Когда появилось (произошло, возникло) слово украина? «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. История слова Украина.
Конец споров о значении слова "оукраина" ( тогдашнее "оу" произносилось и произносится как "у")
Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Итак, «Украина» впервые появляется в письменных документах Киевской Руси XI-XII веков. 4.3. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina».
История: как появилась Украина как государство
Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г. Впоследствии на Руси словом «оукраина» стали именовать западную окраину Московского государства. До 1918 г. Украина — восточная часть России без Галиции. Производные: украинец, украинка, украинский.
Последствием первой революции стал приход к власти Ющенко, второй — изменение политического курса и ориентации, плюс свержение донецкого коррумпированного диктатора Януковича , который собирался с колёс переделывать страну на российский манер, став автором т. В настоящее время страну хочет развивать притворяющийся президентом телеведущий Владимир Зеленский , который провозгласил построение либертарианства и претворение в жизнь реформ. Впрочем, дальше провозглашения дело не дошло. В 2019 году Украинская Православная Церковь получила автокефалию томос.
Население разных частей Украины отличается в языковом плане — на востоке и юге говорят только по-русски хотя обычно знают украинский, хоть и не всегда хорошо, у многих людей русский язык с очень выраженным акцентом , на крайнем западе — исключительно по-украински но обычно жители знают русский и польский , при этом государственным языком может быть только украинский, в отличие от таких стран как Швейцария, Канада, Ирландия и Финляндия, что однозначно говорит о высоком уровне демократичности Украины. Широкое распространение получил так называемый суржик , который представляет собой спонтанную смесь русского и украинского языка. На почве исторической разобщённости населения в 2014 сложился мощный раскол в стране, поддержанный извне российской властью, лидерами Польши, Германии и Франции, что привело к потере Украиной контроля над Крымом туда были восраны ВС РФ и примерно половиной Донецкой и Луганской областей где было создано ЛДНР. Первый без дополнительных уведомлений и дискуссий, в формате голосования референдума был включён в состав РФ с изменением конституции, а оставшиеся стали непонятной территорией без одобренных Киевом законов и правил под властью невнятных боевиков, именующих себя ополченцами, по которым вместе с мирным населением, проживающим там, наносились удары тяжелыми вооружениями, и осуществлялась блокада, с целью восстановления контроля. По неизвестным причинам данный план по установлению демократии в этом регионе не сработал. Украина с начала 90-х превратилась в бантустан , который выделился из территорий единого российского государства СССР, который до того был Российской империей. Подобное выделение вызвало ослабление России, стало самой дорогой платой России за позорное поражение в 40-летней Холодной войне с Западом аналогично поступили и с разгромленной фашистской Германией в 1945 году, когда ее территорию разбили на 2 государства, с той лишь разницей, что Россию никто ни на что не разбивал, всё произошло полюбовно, в ходе старой доброй пьянки Ельцина, Кравчука и Шушкевича в Беловежье. Русских как уже было много раз тупо унизили, разместив их историческую столицу Киев на территории другого государства, город Киев, а также многочисленные земли Причерноморья, которые считались всегда перспективной зоной освоения из-за относительно мягкого климата, а во времена Екатерины II именно там хотели создать новую столицу России от того и пошло название Новороссия , а также документально принудили Россию фактически отказаться от своих исторических земель на западе, правда непонятно кто забирал и принуждал, учитывая добровольность процесса, но кого это волнует.
Уже много лет живущим на территории Украины русским вдалбливают в голову, что они украинцы, взращивают агрессию по отношению к фактическим соотечественникам и родственникам, живущим севернее и восточнее их. В последние годы Украина приобрела все черты явного несостоятельного государства, эдакого государства- распила , когда ради воровства огромных денежных сумм через сам факт существования никому не нужного государства идет создание вымышленной идеологии о существовании некой украинской расы, которая якобы является избранной и должна быть членом европейской цивилизации. Многие уверовали ворам, которые возопили о важности Украины и даже пытаются рвать за них свои срачельники, но конец, по всей видимости, будет одним — окончательный развал несостоявшегося государства с последующим разделением территории между предприимчивыми соседями. По существу Украину можно назвать одним из нищих и неблагополучных государств Европы, которое находится на постоянном кредитном подсосе и это скорее норма, чем исключение среди бывших советских республик, которые оказались не особо состоятельными после выделения из России. Фактически это что-то вроде опухоли на теле Европы, находящейся в подбрюшье и России, и Европейского союза, и создающая для обоих очаг определённой напряжённости. Также интересный парадокс, что основная часть населения русскоязычная по существу это русские Новороссии , а собственно само украинское ядро находится в выраженном меньшинстве и обитает преимущественно намного западнее Киева, вместе с тем агрессивное меньшинство диктует свою волю аморфному большинству, которое не может себя защитить от посягательств украинцев — в итоге с рождения русским русскоязычным людям приходится мириться с повседневным насаждением использования «мовы», необходимость использования которой оправдывается якобы борьбой с «российским врагом». Также из-за воли меньшинства целой стране приходится страдать при фактической невозможности заключения мирного договора с РФ и последующего полезного для Украины вступления в Таможенный союз. Украина — также по факту даже не государство, а некий аналог бандитской базы.
Так, уже много лет Украина является центром европейской наркоторговли, важной перевалочной базой опасных веществ из Азии в Европу, здесь базируется один из главных колл-центров русскоязычных мошенников, которые ежедневно крадут десятки миллионов рублей со счетов российских граждан, также Украина стала гаванью для различных опасных криминальных элементов, которые разыскиваются в России в том числе и для ряда опасных чеченских боевиков , но в силу плохих отношений Украиной не выдаются вопреки нормам международного законодательства. Украина начала стремительную милитаризацию и шовинистическую пропаганду после отторжения русскими Крыма и части Донбасса, чем заложила кучу проблем для миллионов россиян, украинцев, белорусов а опосредованно и жителей Европейского союза — благодаря этой милитаризации коррумпированные российские и украинские власть имущие получили возможность тратить значительные денежные суммы на создание разных ракет для якобы обороны , а затем ещё куда более значительные для того, чтобы зачищать искусственно созданную проблему военным путём, в итоге украинская территория оказалась во многом разгромлена, а ведущие страны Европы, чтобы не потерять лицо пошли на фактическое самовредительство — решив отказаться от почти бесплатных российских нефти и газа, в результате чего под угрозой целые отрасли промышленности. Среди же российской патриотически настроенной публики продвигается тезис, что « Украина не нужна », однако может она и не нужна, но хрен от неё так просто избавишься, если армия не тянет задачу. Преимущества[ править ] Стоит разобрать немногочисленные и спорные преимущества украинской системы перед, как минимум, российской. Важное позитивное а может, и нет отличие — наличие выборной власти, разнообразие политического ландшафта.
В договоре двух рязанских князей 1496 г. В отношении московско-крымской границы с конца XV в. В 1571 г. Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Документы конца XVI в. В российском законодательстве XVII в. Понятие это - крайне широкое: "... Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства. В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются "замки и места наши Украйные", "места и местечки Украинные", "Украина Киевская". Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: "Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы... Как именовали жителей пограничных украин? В Ипатьевской летописи под 6776 1268 г. В польских документах с конца XVI в. В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы". Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г. Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "... На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г.
Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II , распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко - в универсалах "Центральной Рады" оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г.
Краткая история Украины
Первые попытки написать историю Украины как государства под таким названием и правда появились сравнительно недавно. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Пивторак, который сочиняет целую фантастическую историю слова "украина" в смысле "страна", выводя его аж из праславянского. Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши.
О происхождении слов «Украина», «украинец» и фальшивой концепции «Украины-Руси».
Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г. Впоследствии на Руси словом «оукраина» стали именовать западную окраину Московского государства. До 1918 г. Украина — восточная часть России без Галиции. Производные: украинец, украинка, украинский.
До самой смерти великого полководца, они боролись за расширение границ. И Украина снова стала полем битвы с Московским царством. Это привело к упадку казацкого государства, разорению сел и городов. С приходом к власти Ивана Мазепы, казаки практически 20 лет прожили в относительно мирной обстановке. Но когда он задумал объединиться со шведским королем, запорожцы его не поддержали. В скором времени русская армия разгромила Запорожскую Сечь, автономия была упразднена. Борьба за независимость Украины Территория Украины разделилась между Австрийской и Российской империями. Дворянам украинского происхождения доверяли ответственные поты, крестьяне лояльно относились к правящим режимам. Украинскую идентичность удалось сохранить лишь за счет образованной прослойке общества. Литературный язык не утрачен благодаря творчеству Ивана Котляревского и Тараса Шевченко. В 1861 году после отмены крепостного права, наступила масштабная индустриализация страны. На украинских землях начали расти города, появились железные дороги, пошли «в гору» угольная и металлургическая промышленности, сельское хозяйство модернизировалось. В июле 1914 года началась Первая Мировая война. Украинцы Российской и Австро-Венгерской империй воевали друг против друга. Затянувшиеся на несколько лет военные действия подорвали экономику государства. В 1917 году управление краем взяла на себя Центральная Рада. Ее цель — создание украинской автономии в составе России. С приходом к власти большевиков была провозглашена Украинская Народная Республика, в 1918 году задекларировали ее независимость. В знак противостояния разделу западно-украинских земель между соседями, Симон Петлюра и Владимир Винниченко объявили о создании Западно-Украинской Народной Республики. В 1923 году в сферах науки и культуры, прессы и образования, делопроизводства и управления начался переход на украинский язык. Весной 1932 г. Борьба с врагами советского строя привела к разгрому науки, закрытию и сносу бесценных памятников архитектуры. Во время Великой Отечественной войны немцы полностью оккупировали Украину. ОУН открыто демонстрировала доброжелательное отношение к солдатам Рейха. Их бесчеловечное обращение с военнопленными, евреями и цыганами привело к созданию партизанских отрядов.
Там же, за год 6721 1213 от Р. Отсюда ясно, что тогдашняя Русь имела два пограничья, две украины: на востоке — от половцев, на западе — от ляхов. В Новгородской летописи читаем: «По королеву совету Жигимонтову приходиша крымские татарове на Великого князя украину около города Тулы». Воеводой "польских окраин" назначен князь Воротынский М. Также в России было много и других украин — мещерских, мордовских, рязанских, смоленских, литовские, татарские, немецкие и даже сибирских. Государь отдаёт распоряжение о том, «как быть воеводам и людям на берегу по украинским городам от крымские украины и от литовския». Пограничные области, они же окраины. Известна и роспись городов "польской окраины". Белёв, козельск, Лихвин.. Они были причислены к "украинам", то есть к пограничью с засеками [1]. XVII век. Вторая половина. Получило распространение ещё одно понятие - "польские окраины". Оно применялось для обозначения не только территориальных, но и военно-административных единиц.
Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе".
Откуда взялось слово «Украина»?
Запорожский атаман Иван Брюховецкий в обращении к гетману Петру Дорошенко писал: «Взяв Бога на помощь, около своих неприятелей до московых, се есть москалей, болши дружбы с ними не имеючи…чтобы мы о таком московском и ляцком нам и Украине неприбылном намерении ведаючи, уготованное пагубы ожидати, а самих себя и весь народ украинский до ведомого упадку о себе не радеючи приводити имели». К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего — в начале XX века. В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал: «Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» — это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови». А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище?
Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учувствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» — это «разбойник», «изгнанник». Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко 1651 : оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов.
Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства.
Но — только казачья верхушка как правило, обучавшаяся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия».
Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, во-первых, этнический немец, а во-вторых, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов. Да, да, не удивляйтесь! Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину".
Вообще, после присоединения к России термин "Украина" употребляется все реже, вытесненный "Малороссией". К середине 18 века на малоросских землях польское слово "Украина" уже практически вышло из употребления.
Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша.
Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина». Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России!
Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?..
Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С.
На страницах 989—990 четвертого тома указанного выше издания мы находим, что: Украй [м. Латины взяша украйны неколико псковских сел, стар.
Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы».
Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым.
После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские».
Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом.
С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т.
Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический».
Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.
Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг.
Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев».
Термин "Украина": к истории происхождения
Формирование государственности Вам не кажется, что слово Украина в последнее время звучит как-то очень часто и не в самом хорошем контексте? Нет, никакой национальной вражды, Боже упаси — просто так получилось, что очень молодая страна решила всему миру доказать свою независимость. А как же древние укры, рытье Черного моря и прочие стародавние подробности развития этого государства? Разочаруем, ничего такого никогда не происходило, и Украина появилась недавно не то что по историческим меркам, а даже по меркам продолжительности жизни одного человека. Давайте рассмотрим процесс становления украинской государственности и формирования украинской национальности! Проблема с названием Повторимся, теории заговора в сторону — древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них. Суть в том, что правильная версия та, которая больше всего критикуется псевдоисториками, большинство из которых сами украинцы. Кстати, иногда возникает вопрос — верят ли они сами в свои версии? Думается, что далеко не всегда.
Литва приняла католицизм, в качестве алфавита стала использовать латиницу. С этого момента земли русских княжеств превратились во второсортное население, ущемленное в правах по происхождению, вероисповеданию, языку. Украина уже существовала как окраинные земли на границе с диким полем. Понятие Украина возникло на польско-литовских землях, но распространялось и на русские земли. Следующим шагом в разделении единого народа восточных славян сыграло объединение Литвы и Польши, по так называемой Люблинской унии, в Речь Посполитую. Люблинская уния 1569 г. Речь Посполитая имела коронные земли поляки и литовцы и подвластные им бывшие русские земли. В рамках Речи Посполитой в 1569 году была проведена граница между Великим княжеством Литовским и польским королевством.
Эта граница полностью совпадает с границей белорусского и украинского этносов, делением на Белоруссию и Украину. Юго-западную границу земель обозначал город Брест, северо-западную — Гродно, юго-восточную — Гомель, северо-восточную — Витебск. Это современные границы Белоруссии. Разница между белорусским и украинским народом стала закладываться именно тогда. Белорусский народ был достаточно един. Это те русские княжества, которые оказались под властью литовских магнатов-шляхтичей Родзивиллов, Вишниветских и других. Долгое нахождение под Великим княжеством Литовским более четырех веков и привело к тем отличиям, которые есть между белорусами и русскими. По южным землям Речи Посполитой постоянно прокатывались войны между Речью Посполитой и крымскими татарами, турками, русским государством.
Постепенно складывалось несколько районов на территории современной Украины. Харьков, Чернигов, Новгород-Северский — это все были земли, которые находились в русском государстве. Когда произошло восстание Богдана Хмельницкого, произошло воссоединение левобережной Украины с Россией. Правобережная Украина осталась под Речью Посполитой, на какое-то время даже уходила под турок. Поляки уступили правобережную Украину туркам, поэтому война с Турцией шла за правобережную Украину. Из-за войны турки на правобережной стороне Украины закрепиться не смогли. Раньше эти земли назывались Червонная Русь. После раздела Речи Посполитой эти земли оказались во владении Австрии.
После Первой мировой войны вошли в состав Польской Республики. После Второй мировой войны они вошли в состав Советского Союза. Именно поэтому люди на этих землях более всего испытывают негатив к чуждым для них русским. Причиной тому долгая около семи веков , отдельная от восточных славян, жизнь народа этих земель. Все различия между белорусами, украинцами и русскими заложены в том, что в свое время земли Киевской Руси были разделены и находились под властью разных государств. Но это был один народ, который может понять друг друга без переводчиков и словарей. Одни и те же традиции, одна культура. До 1991 года украинской государственности, по сути, не существовало.
Это были восточные славяне, которые находились под властью Великого княжества Литовского, затем Польши. Украина была не одна. Было несколько земель. Например, Слободская окраина на территории русских земель, куда входили чисто русские города Воронеж и Курск. На территории польских земель — Дикая окраина. Дикая она называлась из-за постоянных татарских набегов. Земли на юге Запорожья пришли в значительной мере в запустение. На севере они тоже были в запустении, но постепенно заселялись.
На месте Киева было несколько отдельных деревень. Украиной стали называть, постепенно отделив Подолье, земли верхового и низового казачества. Верховые казаки находились на службе у польских королей. Низовые запорожские представляли собой своеобразную вольницу, заключавшую союзы по желанию с русскими, поляками, татарами. Запорожские казаки воевали с теми, с кем считали нужным. Низовое и Верховое казачество — два разных казачества. Верховое казачество составляло явное меньшинство на территории Украины. Численность колебалась от 12000 до 6000 человек.
Когда полякам стало не хватать земель, они начали выдавать шляхтичам польский мелкопоместный дворянин земли с крепостными на территории Украины. Это вызвало на Украине ряд восстаний. Самое известное — восстание под руководством Богдана Хмельницкого в 1648 году. Тогда была сделана серьезная заявка на автономию или государственность Украины. Удержать свою независимость украинцы тогда не смогли. Дважды заключался мир с поляками, но каждый раз условия этого мира для украинцев ухудшались. Война продолжалась. Поляки постепенно подминали под себя Украину.
В 1654 году Богдан Хмельницкий вместе с Переяславской Радой, представлявшей интересы украинского народа, обратился к России с просьбой о помощи. В результате произошло воссоединение Украины с Россией. Чтобы спасти украинцев от ассимиляции Польшей, России пришлось много лет вести с Польшей войну. Дата эта считалась великой для народов Украины и России. Левобережная и правобережная Украина вошли в состав Российской империи. Земли западной Украины достались австрийцам Галичина, Волынь, Львовщина. Более 700 лет эти земли были за пределами России, развивались отдельно. Здесь серьезно менялся язык, культура.
В результате сложилось так, что народы восточной и западной Украины — разные народы, сильно отличающиеся.
В этот период, который можно назвать переходным, в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Так, например, польский аноним в конце 50-х гг. XVII в. Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г. В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение.
Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью».
С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался.
С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною».
По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам », в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг.
В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев». Предками «украинцев» Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы «Украинской земли» им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л.
Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином». В период Первой мировой войны российское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами».
Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец». В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в.
Лишь после победы Февральской революции 1917 г. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко — в универсалах «Центральной Рады» оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI в.
От Литвы до Польши
- Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства
- Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
- Комментарии
- Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
Впервые Украина упоминается в летописной повести о походе Игоря Святославовича на половцев в 1185 году. Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Оно встречается у Пушкина, который в поэме «Полтава» впервые в истории употребил термин «независимая Украина» (в оригинале «Украйна»). Первое известное упоминание названия «Украина» относится к 1187 году в «Изяславовой летописи». Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году.
Значение слова «украина»
История: как появилась Украина как государство. Термин "украина" появился на страницах Киевской летописи ближе к концу XII века и использовался для обозначения окраинных земель Юго-Западной Руси. SnowForum» История» Исследование происхождения слова Украина.». Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф. Г. Устряловым. Когда появилось (произошло, возникло) слово украина?
Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно
В Новгородской летописи читаем: «По королеву совету Жигимонтову приходиша крымские татарове на Великого князя украину около города Тулы». Воеводой "польских окраин" назначен князь Воротынский М. Также в России было много и других украин — мещерских, мордовских, рязанских, смоленских, литовские, татарские, немецкие и даже сибирских. Государь отдаёт распоряжение о том, «как быть воеводам и людям на берегу по украинским городам от крымские украины и от литовския». Пограничные области, они же окраины. Известна и роспись городов "польской окраины". Белёв, козельск, Лихвин.. Они были причислены к "украинам", то есть к пограничью с засеками [1]. XVII век. Вторая половина. Получило распространение ещё одно понятие - "польские окраины".
Оно применялось для обозначения не только территориальных, но и военно-административных единиц. И здесь слово "польские также никого национального оттенка не имело, поскольку использовалось для обозначения мест, близких к "полю", читай к границе, за которой уже начиналась "степь". XIX век.
Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские".
Языческие правители Великого княжества Литовского не притесняли православия [135]. Он отражает диалектную группу древнерусского языка, которая формировалась на фоне политического разделения Юго-Западной и Северо-Восточной Руси. Западнорусский язык стал основой для складывания белорусского и украинского языков [136]. В то же время единым книжным языком на всей территории бывшей Древней Руси оставался церковнославянский. Поэтому, как показывают многочисленные документы, восточнославянские жители Великого княжества Литовского и Русского государства прекрасно понимали друг друга [137]. Вместе с западнорусским языком в XIV—XV веках на основе восточнославянского населения юго-западных земель бывшего Древнерусского государства начинает формироваться украинская народность [138]. Претендуя на роль главного собирателя русских земель, Великое княжество Литовское вступает в открытое противостояние с Русским государством. Походы 1368, 1371 и 1372 года против Москвы оканчиваются неудачей, что приводит к окончательному разделению земель бывшей Древней Руси [130]. В 1370-е годы в состав Великого княжества Литовского входит Чернигово-Северская земля [131]. В 1385 году Великое княжество Литовское вступает в династический союз с Польским королевством, подписав Кревскую унию. Одним из её условий было принятие католичества в качестве государственной религии Великого княжества Литовского. Это существенно осложнило претензии Вильно на объединение по преимуществу православных русских земель [130]. Согласно Городельской унии , заключенной между Польским королевством и Великим княжеством Литовским в 1413 году, крестившиеся в католицизм литовские феодалы уравнивались в правах с польскими. Православное дворянство в княжестве стало добиваться таких же политических привилегий [139] [140]. На Волыни складывается комплекс крупных землевладений православных магнатов — князей Острожских , Збаражских , Вишневецких и других [141]. Часть представителей этих родов последовательно поддерживала православие, финансируя, в частности, просветительную деятельность братств [142]. Наивысший расцвет Великого княжества Литовского пришёлся на время правления Витовта 1392—1430 годы. Тем не менее после поражения от ордынцев в битве на реке Ворксла 1399 год Великое княжество Литовское было вынуждено отдать Золотой Орде земли в низовьях Южного Буга [143]. После смерти Витовта начались усобицы, которые привели к постепенному ослаблению государства и утрате им части бывших древнерусских земель [144]. Москва не признала Флорентийскую унию 1439 года об объединении православной и католической церквей под главенством папы Римского. Русская православная церковь стала автокефальной. В ответ Великое княжество Литовское в 1458 году создало Киевскую митрополию , подчинявшуюся константинопольскому патриарху. Таким образом единоначалие церковной организации на землях бывшей Древней Руси оказалось разрушенным [145]. В 1452 году Волынское княжество было преобразовано в литовскую провинцию, в 1471 году та же участь постигла Киевскую землю [146]. В ответ на изменения в конфессиональной и административной сферах Великого княжества Литовского православные князья пограничных земель с 1480-х годов начали «отъезжать» на службу в Русское государство [147]. Контроль над этой территорией был оформлен в виде персональной унии. В 1356 году Львов получает магдебургское право [148]. Польское королевство потеряло галицкие земли в 1370 году, но с 1387 года вновь вернуло их себе [149]. В начале XV века в Львове разместился центр галицкой митрополии римско-католической церкви, притеснение православного населения постепенно набирало силу [150]. С 1434 года Галицкая Русь стала обычной провинцией Польского королевства, ею управлял наместник короля во Львове [151]. С 1430-х годов судопроизводство в Галицкой земле велось на латинском языке. Всё более широкое распространение получает польский язык.
Однако после упразднении наместничества земли от Кальмиуса до реки Берда вошла в состав образованной в 1803 году Екатеринославской губернии вместе со станицей петровской и всем Петровским юртом и потерявшими оборонное значение крепостями Петровской Захарьевской и Алексеевской. Присоединение Правобережья Всё это время Правобережье оставалось в руках поляков, и граница с Польшей проходила сразу за Киевом по реке Ирпень. Народ, тогда всё ещё называвшийся русским, терпел там жестокие притеснения со стороны поляков. Особенно доставалось диссидентам — православным, не вступившим в унию. В 1768 году Россия, защищая права зарубежных соотечественников, потребовала уровнять диссидентов в правах с католиками, и сейм вынужден был удовлетворить это требование. С решением сейма не согласились польские дворяне Правобережья. По призыву краковского епископа Каетана Солтыка они 29 февраля 1768 года собрались в Баре не пивном, а в местечке Бар на реке Ров в нынешней Винницкой области и составили Барскую конфедерацию против польского короля Станислава Августа Понятовского. Свою войну против короля конфедераты начали нападения на русские сёла, в ходе которых творили ужасающие зверства не только над православными, но и над униатами. Во время богослужений они внезапно нападали на церкви, запирали их снаружи и сжигали заживо прихожан и священников. В ответ на это русское население подняло восстание. Во главе восставших встал запорожец Максим Железняк. В короткое время небольшой отряд запорожцев и других охотников, с которыми Железняк в апреле 1768 вышелиз Мотронинского леса, возрос до весьма значительных размеров. Гайдамаки вешали на одном дереве вместе поляка, еврея и собаку, и делали на дереве надпись: «лях, жид да собака — всё вера однака». Везде на своем пути избивая поляков, евреев и униатских священников, главный отряд гайдамаков под начальством Железняка прошёл через Медведовку, Жаботин, Смелу, Черкассы, Корсун, Канев, Богуслав, Каменный Брод, Лисянку и Умань. Ни барские конфедераты, ни восставшие гайдамаки поначалу не вели боевых действий против правительственных войск. Они занимались лишь взаимной резнёй. Поэтому русские и польские регулярные войска совместными усилиями принуждали к миру и тех, и других. Однако конфедераты обратились за помощью к туркам и французам, и если французы ограничились лишь моральной поддержкой, то турки, польстившись на обещание конфедератов отдать им Подолию и Волынь и даже отдать никогда не принадлежавшую полякам Астрахань, вступили-таки в войну. На стороне барско-турецкой коалиции выступило Крымское ханство и даже Дубровник — город-государство на территории нынешней Хорватии. В составе турецких войск против нас воевали и протурецкие казаки-некрасовцы, жившие сначала на Кубани, принадлежавшей тогда Крыму, а впоследствии переселившиеся на Дунай. Со стороны России, кроме регулярной армии и флота, боевые действия вели отряды донских, терских, малороссийских и запорожских казаков, в том числе флотилии запорожцев, а также калмыки. Непосредственным поводом к войне послужило то, что 18 июня 1768 года отряд Железняковцев под предводительством сотника Василия Шило, преследуя конфедератов, выбитых из приграничного Юзефграда, вошёл в город Балта в нынешней Одесской области, находившийся тогда в составе Крымского ханства, и устроил там еврейский погром. В ответ на вопрос коменданта Балты Якуба-аги, по какому праву гайдамаки ведут себя так на чужой территории, те предъявили подложную грамоту от Екатерины II, якобы разрешавшей бить поляков и евреев. И хотя в грамоте неграмотными казаками были старательно выведены никому не понятные кракозябры, а царская печать была поставлена нажатием на сургуч русским рублём с двуглавым орлом, крымцы, знавшие только арабскую графику, поверили в её подлинность. Когда же Якуб-ага, заявив о том, что турки и татары это совсем не евреи и даже не поляки, стал настаивать на прекращении безобразий, то казаки вместо того, чтобы убраться восвояси, засунули ему в задний проход его полковничью булаву-буздыган, которую он демонстрировал как знак своей власти над вверенной ему территорией. Крымский хан Кырым-гирей был страшно оскорблён. Евреи же Крымского ханства после этого погрома устроили сбор средств по всей Европе на лоббирование снятия турецкого великого визиря Мухсинзаде Мехмед-паши и назначение вместо него Хамза-паши, чтобы последний сподвигнул султана на объявление войны. Султан Мустафа III первоначально отказался воевать с русскими, и тогда великий визирь Силахдар Махир Хамза-паша самочинно арестовал русского посла действительного статского советника Алексея Михайловича Обрескова и заключил его в Семибашенный замок Едикуле. После такого демарша Екатерина вынуждена была объявить туркам войну. Турков даже не спасло ни спешное увольнение великого визиря ни обещание выпустить их крепости посла Обрескова его, правда, так и не выпустили до 1771 года, пока его не выкупили вскладчину австрийский и прусский послы. Войну нам пришлось вести на два фронта — помимо турок нам противостояли и конфедераты, на стороне которых с 1770 года воевали французские наёмники во главе с генерал-лейтенантом Шарлем Дюмурье. При этом Суворов уничтожил 500 солдат противника, не имея ни одного убитого в своём отряде. Остальные были рассеяны по окрестностям. Большинство убитых было затоптано панически бегущими поляками. В ходе войны на территории Османской империи в 1770 году при поддержке русского флота подняли восстание греки Пелопоннеса, а в 1771 году взбунтовались Египет и Сирия. Война закончилась 21 июля 1774 года победой России, закреплённой Кючук-Кайнарджийским мирным договором. По итогам войны в состав России вошла северная часть Крымского ханства, получившая название Новороссия Южная часть Новороссии и сам Крым вошли в состав России девятью годами позже. Турция признала титул русских императоров и обязалась называть их падишахами. Екатерина II какое-то время сопротивлялась этому плану, но Фридрих перетянул на свою сторону Австрию. По первому разделу русским нашей стране достались часть Прибалтики Ливония, Задвинское герцогство , до этого находившейся под властью Речи Посполитой, и частью современной территории Белоруссии до Двины, Друти и Днепра, включая районы Витебска, Полоцка и Мстиславля. Правобережье ж вошло в состав России в 1793 году по второму разделу Польши. Этому предшествовала очередная русско-польская война. После присоединения к России Волыни и Подолии немалую часть населения продолжали составлять поляки, сохранившие за собой влиятельные позиции в социальной иерархии края. Украинский язык Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. Создан он был путём нарочитого искажения общеславянской фонетики, при которой вместо общеславянских «о» и «;» стали для комического эффекта применять звук «и», «хв» вместо «ф» а также путём засорения языка инославными заимствованиями и нарочно выдуманными неологизмами. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями, высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр». Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии. Популяризация термина «Украина» началось при Александре I когда, заселившись в Киеве, покрыв весь правобережный юго-запад России густой сетью своих поветовых школ, осно вав польский университет в Вильно и прибрав к рукам от крывшийся в 1804 году харьковский университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссийского края. Через эти учебные заведения молодёжи внушалась мысль о чуждости общерусского литературного языка, общерусской культуры и, конечно, не забыта была идея нерусского происхождения украинцев. Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Главным нововведением Павловского стало то, что он предложил писать «i» вместо «;» дабы усугубить начавшие было стираться различия между южнорусским и среднерусским диалектами. В 1824 году представитель Польского патриотического общества Яблоновский начал особенно энергичные переговоры с декабристами. Результатом его усилий явился съезд польских и русских заговорщиков в Житомире в начале 1825 года. На съезде был поставлен и одобрен вопрос о независимости Малороссии, каковую поляки считали необходимой для дела общей свободы. На этом славянском собрании присутствовал и отставной поручик Кондратий Рылеев. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки. Всё началось с того, что начинающий поэт Евгений Гребёнка, более всего известный нам как автор слов романса «Очи чёрные», в 1836 году издал сборник 26 малороссийских басен, на писанных на всё том же малороссийском наречии, о существовании которого предки нынешних украинцев тогда даже и не подозревали. Басни, написанные на комично звучащем псевдоязыке, имели большой успех у публики, но критики справедливо заметили, что эти басни не являются плодом народного творчества, а выдаются за таковой выдумавшим их автором. И тогда у Гребёнки и его знакомых возникла идея выдавать последующие произведения за труды выходца из самых народных низов. Долго искать не пришлось — в том самом 1836 году знакомый Гребёнки малюванщик Иван Сошенко представил Евгению крепостного художника Тараса Шевченку, которого обнаружил срисовывающим статуи в питерском Летнем саду. Шевченко родился 9 марта 1814 года в селе Морницы Звенигородского уезда Киевской губернии. Первоначально в метрике Тараса было указано только имя его матери — Агафья. Почти сразу после родов крепостная умерла, и в документах ребенка появились уже совсем другие записи, по которым его отцом был указан крепостной Григорий Иванович Шевченко, а матерью — его супруга Катерина Якимовна Бойко. Позднее такие эти обстоятельства появления Шевченки на свет лягут в основу поэмы «Катерина», якобы написанной самим Вэликым Кобзарем. Несмотря на то, что Шевченко был крайне малограмотен, рисовал он неплохо, и стараниями Брюллова, Венецианова и других знаменитых живописцев, Тарас был в 1838 году за 2500 рублей выкуплен у помещика Энгельгардта. Павел Васильевич Энгельгардт не доверял ассигнациям, и выкуп за малюванщика принесли серебраными монетами общим весом в 45 килограмм. Оказалось, что столько же при росте в 164,4 см весил тогда и сам 24-летний Шевченко. Компания молодых малороссийских дворян легко контролировала вольноотпущенника Тараса при помощи горилки, к которой тот пристрастился ещё с детства. Выкупив живописца, его новоявленные друзья сразу же посвятили юношу в алкогольное общество мочемордия. Запои Тараса Григорьевича были настолько хорошо известны, что во время дознания по делу Кирилло-Мефодиевского общества один из основателей его Василий Белозерский предложил следствию такую версию поэтического вдохновения собрата: «Стихи свои Шевченко писал в состоянии опьянения, не имея никаких дерзких замыслов, и в естественном состоянии не сочувствовал тому, что написал под влиянием печального настроения». Павел Васильевич Энегльгардт — хозяин Шевченки, изображённый своим крепостным художником Тараской, который, как говорят, был ещё и его незаконнорожденным сводным братом. Их отец — пан Василий Энгельгардт — всю жизнь прожил холостяком, оставив после себя троих сыновей и двух дочерей. И вот в 1840 году в Петербурге, в типографии Фишера выходит поэтический сборник «Кобзарь». На титульной же странице было напечатано: «Кобзарь Т. В 1842 году вышли «Гайдама;ки» — самое крупное поэтическое произведение, изданное под этим именем, на самом деле являющееся пересказом польской книги «Wernyhora» Михаила Чайковского, скрывавшегося в Турции после подавления Польского восстания, а впоследствии участвовавшего в Крымской войне на стороне турок. Мочеморды писали рукописные тексты, а малограмотный Шевченко переписывал их своим почерком, после чего рукописиотносились в типографию. Писать самостоятельно Шевченко научился лишь в солдатах, но до конца жизни писал крайне безграмотно. Познакомившись с автором «Кобзаря», критик Виссарион Беинский сделал неутешительное заключение: «... Гребёнка был первым автором псевдошевченковских произведений, но вскоре, в апреле 1846 года, из тёплой компании мочеморд Шевченку переманила другая группа украинофилов — более радикальная. Называлась она Кирилло-Мефодиевское общество и маскировалась под сторонников общеславянского единения. Однако если мочеморды были безобидными литературными мистификаторами, весь грех которых состоял в том, что они зарабатывали себе на выпивку книжками, изданными под коллективным псевонимом, выдаваемым за имя реально существующего человека, то кирилло-мефодиевцы жили на содержании у британского посла лорда Блумфилда. Артур Вениаминович Блумфельд, первоначально, как и его предшественники на посту посла, вербовал агентов влияния через Английский клуб. Однако он был первым, кто решил распространить влияние на Малороссию.