Абика — это слово с татарского языка, которое имеет несколько переводов на русский язык, в зависимости от контекста его использования. Бесплатный онлайн перевод с татарского на русский и обратно, татарско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами.
Что значит абика по татарски
Я безумно ей благодарна за всё, что она делает для меня, сделала, ведь она самый чуткий, самый любимый человек, потому что она проходила со мной как победы, так и поражения. Абика, я тебя люблю! В последнее время Загитова стала одеваться более раскованно — она выбирает откровенные мини. Татьяна Навка объяснила перемену имиджа девушки. Осознала свою привлекательность, что нравится зрителям и молодым людям.
Она становится такая женственная. В меру сексуальная.
О том, как умеют веселиться потомки тюрков, говорят и их праздники, самый известный из которых, конечно, Сабантуй. А еще ребята узнали о такой татарской забаве как народная игра с гусиным перышком «Каз канаты». Закончилось мероприятие большим чаепитием. Абика Зульфия угощала всех национальной татарской выпечкой — чак-чаком, коймаком, кыстыбыем и таекмаком.
Вышел месяц из тумана 1997 ] Но в корпусе нет имён, которые употребляются только устно и только внутри семьи. Да и вряд ли они там появятся: написать их возможно только в личной переписке, а она никогда не попадёт в корпус. Если, конечно, вы не знаменитый писатель, например. Поэтому мы провели отдельный опрос и узнали, как называют родственниц 190 человек. Во всех ответах, которые мы приведём, сохранена орфография их авторов. Как называются мамы Имён для мамы больше, чем у других родственниц. Уникальных прозвищ тоже довольно много. В частности, немало необычных имён, где после корня сразу идёт именно «у», а не «а» или что-то ещё. Например: мамулята, мамукас, мамулёныш, мамус-кукус, мамулитта. Были и примеры, где «у» появилось уже внутри самого корня: мумыч, мума, мумычанский. Многие имена явно связаны с иностранными языками: мазер, мами, momonda, мамстер, мамен как my man. Но «русских» вариантов пока больше. Среди них мям, мямуля, мамань ка , мася, маменька, матушка, манош еч ка, мамыч, маня. А вот происхождение имён госнаркоконтроль, шарик, ФСБ, женщина, галястика и математика для нас загадка. Впрочем, последнее, возможно, как-то связано с корнем -мат- как в слове матушка, например. Мама, мамочка, мумычанский и даже momonda — у «первого слова» множество вариаций.
Оно относилось к основным понятиям в жизни народа и олицетворяло уют, комфорт и безопасность. С течением времени значение слова «абика» расширилось и перестало ограничиваться только местом обитания. Оно начало использоваться для обозначения не только физического дома, но и абстрактных понятий, таких как родина, семья, народ. Сегодня слово «абика» активно используется в разговорной речи татарского народа и символизирует чувство принадлежности и связи с родиной, семьей и татарским народом в целом. Таким образом, слово «абика» имеет глубокие исторические корни и носит в себе богатый смысл, который придает особую значимость этому слову в культуре и традициях татарского народа. Семантика и смысл абики Слово «абика» имеет множество значений и смыслов в татарском языке. В зависимости от контекста, оно может использоваться как наречие или существительное. Как наречие, «абика» означает «также», «тоже» или «так же». Это слово выражает сходство или сравнение с предыдущим компонентом предложения. В качестве существительного, «абика» может быть переведено как «сосед» или «рядом». В этом случае, оно указывает на местоположение или расположение чего-либо вблизи другого объекта. Кроме того, «абика» может выступать в роли вопросительного местоимения, похожего на «какой» или «который». Это помогает задавать вопросы о чем-либо из предложенных вариантов. Таким образом, слово «абика» предоставляет множество разных значений, которые помогают уточнить или добавить информацию к предложению или выразить сходство с другой вещью или концепцией. Структура и использование в предложении В предложении слово «абика» может выступать как отдельное выражение для указания на то, что говорящий не знает, как использовать правильное слово или не может найти слово, чтобы точно выразить свои мысли.
Что значит абика по татарски
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Использование слова «абика» по татарски может иметь негативный оттенок, так как оно обозначает непригодность или устарелость. Негодяи. Земля перед негодяями. Радий Хабиров потребовал от счетной палаты Башкирии, «чтобы земля горела перед негодяемями» и нарушителями. Кабахәтләр. Кабахәтләр алдында җир. Радий Хабиров Хисап пулатыннан кабахәтләр һәм хокук бозучылар алдында җир янсын. Скачать песню ТАТАРСКАЯ – день рождения Абика на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на Команды подготовили визитки, творческие номера, продемонстрировали татарские обряды и блюда национальной кухни, соревновались в мастерстве нарезки лапши. Жюри единогласно решило – победила дружба. Что значит абика по татарски.
ТАТАРСКАЯ – день рождения Абика
Алина по-татарски то говорит? Классная она у меня все-тки, живет в соседнем доме с дедушкой (или бабай по татарски) Ей 78, а ему 80))). Как по татарски желаю здоровья? на татарский язык: «Нык сәламәтлек, бәхет, якты көннәр» Счастья, здоровья! это бабушка по -татарски. Абика- по аналогии с русским произношением слова бабушка. После проката Загитова трогательно обратилась к бабушке, ласково назвав ее по-татарски — Абика.
Русско-татарский переводчик
Абика — это особая традиционная фигура, которая занимает особое место в татарской культуре. Абика выступает перед татарскими племенами в роли наперсницы духовного ведущего и являет собой своеобразный мост между миром живых и миром духов. Центральная городская детская библиотека Югорска вместе с участниками любительского объединения «Вул хат» провели этнографическое путешествие «В гостях у татарской бабушки – Абики». Главные новости.
Перевод и синонимы слова «абика» с татарского
Во-вторых, абика также обозначает меру веса на арабском полукнижном татарском языке. Она эквивалентна одной трети четверти, или примерно 0,64 грамма. Также, абика может быть именем собственным в некоторых случаях, являясь именем полярной станции в Антарктике. История происхождения слова Слово «абика» происходит из татарского языка и имеет свою историю происхождения. В древности татарского народа слово «абика» использовалось для обозначения места обитания.
Слово имело значение «дом», «жилище». Оно относилось к основным понятиям в жизни народа и олицетворяло уют, комфорт и безопасность. С течением времени значение слова «абика» расширилось и перестало ограничиваться только местом обитания. Оно начало использоваться для обозначения не только физического дома, но и абстрактных понятий, таких как родина, семья, народ.
Сегодня слово «абика» активно используется в разговорной речи татарского народа и символизирует чувство принадлежности и связи с родиной, семьей и татарским народом в целом. Таким образом, слово «абика» имеет глубокие исторические корни и носит в себе богатый смысл, который придает особую значимость этому слову в культуре и традициях татарского народа. Семантика и смысл абики Слово «абика» имеет множество значений и смыслов в татарском языке. В зависимости от контекста, оно может использоваться как наречие или существительное.
Как наречие, «абика» означает «также», «тоже» или «так же». Это слово выражает сходство или сравнение с предыдущим компонентом предложения.
Участие в конкурсе приняли и представители объединения татар и башкир Акмолинской области. Привлечение пожилых людей к творчеству, искусству и передаче своих знаний, традиций, обычаев молодому поколению — основная цель мероприятия. Организаторы встречи и члены жюри, в числе которых был и Полномочный Представитель Республики Татарстан в РК Денис Валеев, подчеркнули, насколько важна роль старшего поколения в воспитании детей, пропаганде активного образа жизни, укреплении института семьи.
Война такое дело… Но с портретов над кухонным столом смотрели на Айнура глаза этих двух солдат, оставшихся навечно мальчишками, одному из которых было девятнадцать, а другому двадцать один год. Бабая Айнур помнил плохо, он болел сильно, давали знать о себе фронтовые болячки, его не стало, когда Айнуру было пять лет. Бабай был очень спокойным, молчаливым, добрым человеком. Он усаживал Айнура себе на колено и гладил-гладил его по головке, думая о чём-то своём. И Айнур в такие минуты даже переставал шалить, понимая сердцем, что бабай вспоминает войну и друзей своих, и сыновей, и нельзя сейчас шуметь.
От деда остались красивые, блестящие медали, которые абика бережно хранила в комоде, доставая их на праздник вместе с пиджаком бабая и его тюбетейкой. Пиджак она вешала на стул, а тюбетейку клала на стол, и тогда казалось, что за праздничным столом бабай невидимо сидит вместе с ними и улыбается своей жене, внукам и сыновьям. Дядьки, Мударис и Максуд, жили не так далеко от родной деревни, часто наведывались к матери, но дети их были уже взрослыми и у бабушки не гостили теперь, а вот Айнур, младшенький, мог купаться в абийкином внимании и любви целиком и полностью, чем он и пользовался. Абику любил он безмерно. Весь год писал он ей бумажные письма, и почтальонка, Наджия-апа, приносила их адресату, и они вместе с абикой, отхлёбывая из пиал чай, читали эти нехитрые, немудрёные послания, в которых Айнур писал, как он сильно соскучился, и что нет мочи его дождаться лета, и спрашивал как там его абика, жива ли здорова, да велел передавать привет от него полосатому коту Бэхету что означало Счастье и псу Василу что значило Верный товарищ. Абика улыбалась, читая, теребила нитку янтарных бус на шее, кивала, мысленно отвечая внуку. А после ухода почтальонки, садилась писать ответное письмо, нацепив на нос очки и включив большую лампу над круглым столом, покрытом красной бархатной скатертью с бахромой, и когда писала, то шептала беззвучно губами, чтобы не сделать ошибку. Но ошибки всё равно получались, только Айнур их не замечал. Разве можно видеть какие-то маленькие оплошности в большой любви? Так же называла она и всех соседских ребятишек, и татар, и русских, и других национальностей, что жили в мире и дружбе в их деревне.
Заканчивался день, укатывался солнечным шаром за гору, что стояла за деревней, опускались на деревню сумерки, напарившись в бане и посидев на передышке у ворот, Айнур с абикой шли пить чай перед тем, как укладываться в кровать. Чай абика любила с молоком и непременно горячий, такой, чтобы пить обжигаясь, прихлёбывая из расписного блюдца, и закусывая кусочком сахара, который абика колола сама щипчиками. Айнур тоже пил чай из блюдца, причём пил он так только у абики, и потому этот ритуал был особенно дорог ему. В открытое окно, занавешенное сеткой от мошкары, бились ночные мотыльки, летящие на свет, а на душе было так тихо и хорошо, чувство радости и удовлетворения от проделанной работы, чистота тела после бани, абийкины рассказы на скамейке в сумерках — всё сливалось в одну большую добрую сказку и Айнур молчал, не желая нарушать этой идиллии.
Как на татарском будет девочка? Родитель: Оля, Коля, вспомним с тобой членов семьи на татарском языке. Почему Абика? В общем, бабуля, абика, апа — значат одно и то же, только в разных языках. Русском, татарском, казахском.
А один мудрый ребенок очень четко разделяет своих предков по национальной категории. Мать отца татарина — зовет исключительно абикой. Как будет на татарском моя жена? Как татары называют папу? Как будет на татарском мама?
Как переводится абика с татарского Кого так называют синонимы
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Главная» Новости» Как будет по татарски бабушка. И сегодня, в преддверии прекрасного женского праздника, мы хотим рассказать о нашей самой доброй и чудесной прабабушке Галиаскаровой Асие Курбановне. Мы называем ее по-татарски «абика».
Русско-татарский переводчик
Более того, «абика» может использоваться для обозначения некоторых предметов или явлений, но тогда его значение будет сильно зависеть от контекста и окружающих слов. Если говорить о синонимах слова «абика», то здесь можно отметить несколько вариантов. В качестве местоимения, данное слово можно заменить словами «кого» или «кому», а как глагол «называть» заменить словом «как».
Отвечает Болысбек Улдана.
Вот несколько возможных переводов и значений этого слова: Абика как пища: В этом контексте "абика" обычно означает "пирожное" или "конфету". Это может быть как сладкое лакомство, так и десерт.
Матурым — это "моя красавица, мой красивый", одно из самых популярных ласковых обращений в татарском. Кстати, оно применяется не только к вашей паре, так можно ласково обратиться и к ребёнку, и к любому человеку, которому вы симпатизируете. Как на татарском будет девочка? Родитель: Оля, Коля, вспомним с тобой членов семьи на татарском языке. Как зовут бабушку у татар? Как на татарском будет душа моя?
Кто главный в семье у татар? Глава семьи у татар — это самый старший мужчина -Бабай и после него — самая старшая женщина — как правило его супруга Абыстай. Почему Абика? В общем, бабуля, абика, апа — значат одно и то же, только в разных языках.
На нём — двое, Он и Она. Нежный овал лица, светлые глаза, тонкие брови, изящный носик, прелестный чётко очерчённый рот, на голове — такья с накинутой поверх паутинкой оренбургской шали, из тех, что продевалась сквозь обручальное кольцо, золотая брошь в форме бабочки скалывает высокий ворот платья — это Она.
В ней есть что-то от пушкинской Натали: то ли в гордой посадке головы, то ли в изломе соболиных бровей помните потрясающий портрет кисти Брюллова? Будь в старину конкурсы красоты, наверное, ей достался бы Гран-при. Лицо красавца брюнета с небольшой бородкой и смоляными усами из турецких сериалов, спокойный взгляд карих глаз, сюртук, накрахмаленный ворот рубашки, галстук — это Он. Он и Она. Мои прадедушка и прабабушка. Бабай и абика — по —татарски.
Бережно провожу пальцами по молодому лицу моей юной абики. Закрываю глаза, и память уносит меня в моё «прекрасное далёко». Никелированная кровать. На ней, подогнув коленки, лежит седая маленькая старушка, в платочке, повязанном по-татарски — два конца свободно распущены по спине, два других заведены за голову в узелке. Рядом уютно устроилась я. Мне лет 6-7.
Перебираю морщинки на бабушкиной руке, собираю их в гармошечку, отпускаю. Морщинки, как пружинки, возвращаются на место. Скоро это занятие надоедает, и я прошу: — Абика, расскажи что-нибудь … Долго упрашивать не приходится. И она, и я обожаем эти минуты вдвоём. Она любит рассказывать, а я люблю слушать. Историй, в общем-то, не так и много, и знаю я их наизусть.
Да и право выбора всегда за мной. Вот и сегодня требую рассказать мою любимую «Как абика выходила замуж». Звучит чуть глуховатый её голос, а я слушаю и вижу всё, как будто смотрю старое любимое кино, которое никогда не надоедает. Детская фантазия живо рисует большую комнату, огромный старинный кованый сундук. На нём сидит тоненькая черноволосая девушка, нервно ломая хрупкие пальцы.
Что значит абика по татарски
Национальные костюмы Татаров и башкир. Татарский национальный свадебный костюм. Национальная Татарская кухня эчпочмак. Татарская самса эчпочмак. Треугольник эчпочмак. Выставка семейных фото татар халык ашлары.
Клуб татар халык ашлары сельский клуб любителей. Мужчины татары с пирогом. Выставка фото татар халык ашлары в ДОУ. Чирэм Казань. Татарские национальные блюда к чаепитию.
Татарский эчпочмак. Башкирское блюдо эчпочмак. Национальное блюдо Татаров эчпочмак. Треугольники татарские. Калфак татарский женский.
Татарские национальные калфак. Татарский головной убор калфак. Татарская шапочка калфак. Мастер класс секреты татарской кухни. Татарский обед.
Посетители татарской кухни. АЗУ блюдо. АЗУ по татарский. АЗУ по-татарски классический из говядины. Тушеные овощи по татарски.
Мусульманские стихи на татарском языке. Шигырь на татарском языке. Мусульманские догалар. Картинки к татарским стихам. Элеш Татарская кухня.
Эчпочмак Башкирский. Элеш Башкирский. Башкирское блюдо элеш. Элеш суп. Национальное блюдо башкир элеш.
Татарское чаепитие с самоваром. Пирожки татарские ВАК бэлиш. Пирог зур бэлиш. Татарское национальное блюдо кыстыбый. Касты бы национальное татарское блюдо.
Национальное блюдо татар кыстыбый. Стихи на татарском языке. Стихи Яна татарском языке. Стихотворение на татарском языке. Короткие стихи на татарском языке.
Овощное рагу по татарски. АЗУ по-татарски в мультиварке. АЗУ по-татарски в Казани. АЗУ по татарски с огурцами в мультиварке. Материнство Татарская живопись.
Татарская мать в картинах. Татар эбисе картина. Картина туган тел. Поздравления с днём рождения на башкирском языке. Башкирские поздравления с юбилеем.
Поздравления на башкирском языке на юбилей. Поздравляю на башкирском языке. Открытки с добрым утром на татарском. Татарские поздравления с добрым утром. Утренние поздравления на татарском языке.
Пожелания доброго утра на татарском языке.
Сначала давайте разберемся, что означает слово «абика» на татарском языке. Этот головной убор состоит из белой ткани с вышитым узором и высокого цилиндрического ободка. Теперь перейдем к переводу на русский язык.
Вы можете перевести слово «абика» как «тараканка» по аналогии с формой головного убора, которая напоминает полет таракана. Кроме того, можно использовать синонимы, такие как «цилиндр» или «цилиндрическая шляпа». Небольшой список возможных переводов: «абика» — «цилиндр» «абика» — «цилиндрическая шляпа» Надеюсь, это ответит на ваш вопрос о переводе слова «абика» с татарского на русский язык. Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.
Я всегда готов помочь вам с переводами. Синонимы для «абика» Если говорить о том, как переводится слово «абика» с татарского, то на русский язык оно может быть переведено как «пуговица». Именно такая форма данного аксессуара напоминает абика — красивую, маленькую, но очень важную деталь наряда. Как ни странно, абика — это не только татарское слово, оно имеет свои синонимы и в других языках.
Рустам МирзаевЗнаток 480 1 год назад Мне интересно в каком регионе к примеру говорят абика. Окончание "-ка" - это русский уменьшительный суффикс. Абика или эбика говорят обрусевшие татарские дети, не знающие татарского языка. Поэтому у русскоязычных татар может быть и Абика и Эбика.
А летом коровы и лошадь были в летнем загоне, в кормушках для КРС куры делали гнезда. Под самой крышей хранилось и сейчас хранится сено, в нем я любила прятаться во время игр. Почему-то именно сейчас мне хочется никуда отходить от дома и все чаще я выбираю места для этюдов ближе к нему, в этот раз рисовала вовсе во дворе.