Выбрать язык азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский. В арабском мире этот плащ пережил современность и продолжает оставаться популярным.
Arab Fashion
«360» собрал невымышленные истории женщин, которые оказались в рабстве на территории арабских государств. Несколько десятков прохожих напали на женщину в пакистанском городе Лахор, приняв надписи на арабском языке на ее цветном платье за строки из Корана и расценив это как богохульство. Информационный портал с самыми свежими новостями арабского мира! Информационный портал с самыми свежими новостями арабского мира!
Расчлененный арабский шейх воскрес после того, как посетил православный монастырь
Очевидно, в ответ на эти аргументы и прозвучало 17 декабря второе предложение Ашрафа Гани об избрании мечети Священного плаща в Кандагаре новым местом проведения межафганского диалога. Фактически, президент Гани объявил о готовности сделать плащ пророка Мухаммеда, хранящийся сотни лет в кандагарской мечети, главным гарантом безопасности участников переговоров: в Хирке Мубарак находится самая главная святыня ислама на территории Афганистана, имеющая абсолютную ценность для всех мусульман региона. И это обстоятельство делает неприкосновенным для всех храмовую территорию. Представители «Талибана» до сих пор не ответили на второе предложение Ашрафа Гани о переносе площадки межафганского диалога из Дохи в легендарную мечеть Кандагара. Скорее всего, чуда не произойдет и привыкшие к комфорту катарских отелей талибские переговорщики не пожелают сменить его на гораздо более скромный дизайн кандагарского быта. Впрочем, главной причиной отказа, конечно, станут не бытовые причины. Как известно, лидеры и переговорщики «Талибана» много лет находятся под жестким контролем пакистанской армии и спецслужб. Компетентные кабульские источники «НГ» не раз сообщали о присутствии офицеров Межведомственной разведки Пакистана ISI среди сотрудников офиса талибов в Катаре и даже непосредственно в зале, где проходят межафганские переговоры.
По законам Пакистана, богохульство действительно карается смертной казнью. В некоторых случаях людей, которых в нем обвиняли, толпа линчевала, не дожидаясь суда. Шехрбано рассказывает, что стояла у входа в ресторан и пыталась успокоить людей. В результате полиции пришлось вести переговоры с разъяренной толпой. Затем полицейская провела женщину, которая теперь была покрыта черной накидкой, через толпу. Другие сотрудники полиции при этом создали для них коридор. По словам Шехрбано, в толпе присутствовали сторонники одной из крайне консервативных пакистанских исламистских партий.
В Египте эту одежду носили мамлюки. Бурнус был распространен и в Испании по времена Кордовского халифата. После изгнания мусульман его название в форме albornoz от арабского аль-бурнус пополнило лексику испанского языка. Согласно словарю кастильского языка, созданному Себастьяном де Коваррубиасом Ороско в 1611 году, оно обозначало «закрытый плащ с капюшоном, который носят во время путешествий». Сейчас испанцы под albornoz понимают «халат». В XIX веке бурнус попал в западную моду. Произошло это благодаря спаги — роду легкой кавалерии, входившей в состав французской армии. Она комплектовалась в основном из местного населения Алжира, Туниса и Марокко. Спаги, чья униформа включала бурнус, появились в 1830-х годах и активно использовались на протяжении всего XIX века. Фотографии воинов этих подразделений в бурнусах, сделанные Роджером Фентоном в 1850-х годах, популяризировали их образ на Западе и положили начало моде на такие плащи. В европейском словаре моды бурнус описывается как имеющий арабское происхождение широкий плащ с капюшоном, часто украшенный вышивкой и кистями.
Подобно другим практикам, например, паломничеству-хаджу, «запретным месяцам» и обрезанию, покрытие женщин существовало в арабском обществе и до ислама. С точки зрения мусульман, до пророка Мухаммада к арабам как и к другим народам приходили другие пророки и, вероятно, устанавливали эти практики. Тем не менее нельзя утверждать, что ислам «обязал» женщин носить покрывало, он лишь легитимировал уже имевшиеся в обществе обычаи. Хиджаб в исламе Интересна история ниспослания «аята о хиджабе», которая приводится в «Сахихе» Бухари, второй по важности книге в исламе после Корана. В соответствии с ней, интенция на введение хиджаба как религиозной обязанности была задана Умаром бин аль-Хаттабом, вторым праведным халифом. Кроме того, в этом предании используется само слово «хиджаб» в форме глагола повелительного наклонения «ухджуб». Слово хиджаб с арабского переводится как «преграда» или «завеса». В самом Коране слово «хиджаб» не используется в том смысле, который нас интересует. Вместо этого использованы два других слова, родственные по смыслу, — «химар» и «джильбаб». И пусть прикрывают покрывалом хумур, мн. Химар, если обращаться к арабским словарям, переводится как «кусок ткани, покрывающий голову». Это слово происходит от глагола «хамара», означающее «скрывать, покрывать». В одном из хадисов передается, что женщины города Медина, услышав этот стих, покрыли тканями свои волосы. Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих, чтобы они опускали свои покрывала» джалябиб, мн. Джильбаб — это слово, означающее свободную длинную одежду. Потому подразумевается, что одежда мусульман должна не только покрывать все тело, но и не быть обтягивающей и скрывать силуэт. Исламские богословы постановили, что авраты части тела, которые подобает скрывать включают в себя все тело, кроме лица, ступней и кистей. Часть теологов утверждает, что степень покрывала зависит от традиций и «испорченности общества». Считая, что в обществе начали распространяться пороки, некоторые теологи стали считать желательным или обязательным покрывать и лицо. В правовой школе шафиитов же и вовсе распространилось мнение, что хиджаб желательно носить и мужчинам, в особенности молодым и красивым, дабы не смущать женщин. У самого хиджаба есть лишь общие условия, но нет установленной формы. Хиджаб не обязательно должен быть черным, похожим на то, что носят женщины из Залива. Это вполне может быть европейская одежда, но соответствующая условиям покрытия «аврата». Древние тексты добавляли к этому, что эти ограничения касаются только свободных женщин, и не касаются рабынь.
Что такое бишт и почему Месси носил его на ЧМ?
В этой мечети уже несколько сотен лет хранится плащ, по преданию, принадлежавший пророку Мухаммеду. Несколько десятков прохожих напали на женщину в пакистанском городе Лахор, приняв надписи на арабском языке на ее цветном платье за строки из Корана и расценив это как богохульство. Расул NEWS. Секреты медицины с доктором Билялем. Один день Эмир Катара положит на плечи Лионели Месси традиционный арабский плащ, или тоже самое бишт, и сделал с ним фотографию на память, а в другой день шаль.
ПЛАЩ АКАЦУКИ | Обзор от СУПЕРЛАМЫ
Арабский плащ. Арабская накидка пн6. Плащ пророка Мухаммеда, сообщает Anadolu. Плащи, которые женщины носят для этой цели, похожи друг на друга и часто имеют сетчатый переход в области глаз, через которую женщины могут смотреть на внешний мир. Моза создала Арабский демократический фонд, в который ее муж сделал первый взнос в размере 10 миллионов долларов. aljazeera: На вручении трофеев чемпионата мира после победы Аргентины над Францией в финале в воскресенье Лионелю Месси был предложен бишт, традиционный арабский плащ.
Паранджа, хиджаб или абайя? Все об арабской одежде
Их одежда — даже и нищенская — красива и изящна: короткие штаны, покрывало или мантия, скорее — тога из тонкой белой шерстяной материи или плащ с капюшоном; для прикрытия головы в неблагоприятную погоду, при сильной жаре и т. Даже самый бедный мавр превзойдет величайшего европейского актера в «искусстве драпироваться» в свой плащ и в умении выглядеть естественным, изящным и полным благородства…». Лишь в южных, прибрежных областях, где рос хлопчатник, изготовлялись ткани из растительных волокон. Средневековый период отличается высоким развитием производства тканей, разнообразием их волокнистого состава, цветовой гаммы и орнаментации. Широко применяются шелк высокого качества, шерсть, лен и хлопок. Сохраняя традиции древних художественных культур, ремесло арабов славилось тем не менее оригинальностью и самобытностью. В более ранние периоды ткани покрывали фантастическими узорами, изображениями птиц и животных. Однако под влиянием религии, запрещавшей изображение живых существ, узоры видоизменяются: появляется тонкий геометрический или растительный узор в виде узких орнаментальных полос с арабскими надписями, прославляющими халифа.
Орнаментация ткани осуществлялась в сложной гобеленовой технике, вышивкой и набойкой рис. Гладкокрашеные ткани поражали разнообразием гаммы цветов: красного, золотисто-желтого, голубого, зеленого, синего, черного, белого. Рубаху подпоясывали на талии ремнем, шнурком или цветным кушаком. Верхней одеждой служил плащ аббас рис. По покрою аббас представлял собой широкий мешок открытым концом вниз, разрезанный спереди, с отверстиями для головы и рук.
В европейском словаре моды бурнус описывается как имеющий арабское происхождение широкий плащ с капюшоном, часто украшенный вышивкой и кистями. Он хорошо вписывался в моду середины XIX века, включавшей широкие юбки с кринолинами и шляпки. Свободный плащ можно было надевать поверх таких пышных одежд, а капюшоны или имитировали шляпки, или могли надеваться поверх них. В статье «Октябрьская мода», опубликованной в новозеландской газете «Вестник Таранаки» от 1859 года, бурнусы описываются так: «Их часто шьют из кашемира в широкую алжирскую полоску или из кашемира светлых тонов, со стеганой подкладкой и отделкой из шотландки, а также из черного шелка, отделанного шотландкой, или из простого бархата, с отделкой плетеной лентой, шелком, бисером или галуном.
При отделке муаром подкладка должна быть того же цвета». На протяжении всей своей истории в западной моде бурнус сохранял экзотический колорит, подчеркнутый использованием восточных тканей, вышеупомянутых «алжирских полос», кисточек и индийской вышивки. Наряду с этим, бурнусы менялись вместе с европейской модой. К концу века они стали короче и менее объемными, поскольку юбки с кринолинами вышли из моды. Бурнус стали носить не так часто в 1880-х и 1890-х годах, когда в моду вошли более облегающие и структурированные силуэты. Но все же он не исчез, так как этнические акценты оставались популярными. С общей модой на экзотику бурнусы сохранили свои позиции и в начале XX века.
Я больше не хочу иметь у себя филиппинскую горничную», — заявила она. Гневный ролик вызвал волну ярости на саму визажистку. Кроме того, в организации по защите прав рабочих из Филиппин Migrante International заявили, что поведения блогерши не более чем рабовладельческое. И такие высказывания в принципе недопустимы в современном мире. У всех работников есть свои права, в том числе право иметь паспорт и отдыхать в выходной день. Я видела много документальных фильмов про филиппинских мигрантов. Они становятся жертвами злоупотреблений и убийств», — возмутились пользователи Сети. Каждый, кто считает, что право работники не должны иметь право иметь паспорт и не заслуживают хотя бы один выходной день, находятся за пределами гуманности», — поддержали другие комментаторы. Кроме того, Аль-Каттан подверглась критике и со стороны популярных личностей. Они потребовали от компании, где работает визажистка, разорвать с ней все контракты. О чем речь Закон, которым возмутилась Аль-Каттан, был принят в результате длительных и тяжелых отношений между обеими странами. Недавно в морозильной камере был обнаружен изуродованный труп 29-летней гражданки Филиппин. После этого инцидента власти страны категорически запретили своим жителям выезжать в Кувейт на заработки. Длительные переговоры между властями привели к тому, что были достигнуты определенные соглашение по проведению реформ, нацеленных на безопасность домашней прислуги.
Но в наши дни его надевают только для особых случаев, таких как свадьбы, фестивали, выпускные и религиозные праздники. Также бишт стал официальной одеждой политиков, религиозных деятелей и высокопоставленных лиц в странах Персидского залива, в Ираке и странах к северу от Саудовской Аравии. Поэтому в наши дни он ассоциируется с королевской властью, богатством и церемонией, подобно смокингу с черным галстуком на Западе. Тем не менее, бишт бишту рознь. Имеется много разных вариантов от более дешевых сирийских и эмиратских до признанных лучшими в мире биштов хасави, которые производятся в аль-Ахсе в Саудовской Аравии, и качество одежды может улучшить или испортить внешний вид человека. Говорят, что ни одна одежда так не выделяет человека, как сшитый вручную бишт. Оазис аль-Ахса уже более 200 лет считается местом, где шьют лучшие бишты. Именно им отдает предпочтение королевская семья Саудовской Аравии. Это искусство — навык, передаваемый здесь из поколения в поколение.
Посольство Израиля: журналист АР снимал пикап с похищенной ХАМАС немкой Лук
Есть разные теории, которые пытаются объяснить это. Согласно одной версии, женщина — тень мужчины, другой — что этот цвет скрывает очертания фигуры и оберегает от греха. Кто-то говорит, что так сложилось исторически, когда во времена нападений на кочевников женщины в черных одеждах могли легко спрятаться в темноте. А многие считают, что черный — праздничный цвет, поэтому самое нарядное и лучшее достается именно женщине. Скорее, верно то, что черный — это просто традиционный и официальный цвет, который женщины в повседневной жизни могут выбирать или не выбирать по своему желанию. Тем более что ислам призывает визуально сливаться с другими людьми, чтобы сохранять скромность, а в черной одежде это сделать проще всего. В любом случае черная абайя скрывает красочную одежду под ней, а также защищает женщин от солнечных лучей, предохраняя от появления на коже солнечных ожогов и пигментных пятен, потому что привлекает свет, но не накапливает тепло и быстрее остывает в тени.
Но чаще всего модницы надевают любую одежду и наряжаются как хотят. Именно женщины с Ближнего Востока считаются главными покупательницами ведущих модных Домов и коллекций с показов, причем не только закрытых платьев, но и открытой западной одежды, привлекающей внимание. Просто все эти наряды не выставляются на всеобщее обозрение и скрываются под абайей. Наряжаются девушки с Ближнего Востока в первую очередь для себя — делают все, чтобы подчеркнуть красоту, — а делятся подобранными стильными образами с родными и подругами на уединенных встречах и мероприятиях. Отличным примером этого является сцена из фильма «Секс в большом городе 2», когда из-за эксцентричной Саманты подруги были вынуждены скрываться от разъяренных мужчин на рынке. Тогда арабские женщины решили их выручить, позвали в закрытую комнатку, где и продемонстрировали им свои наряды из новой весенней коллекции Louis Vuitton, надетые под абайями.
У персов кафтаны были длинными, свободными и носились с поясом. На Востоке такая одежда все еще имеет консервативный покрой и считается более торжественной, однако и в Европе за слегка адаптированным кафтаном закрепилась репутация изысканной, шикарной и комфортной одежды. Кстати, ювелирные изделия для женщин Востока особенно важны. Любовь к бесчисленным золотым украшениям определяется не только стремлением к роскоши и богатству, но и традициями прошлого. В былые времена, если женщина вдруг решала уйти от мужа, она обеспечивала себе безбедное будущее с помощью драгоценностей, которые всегда оставались при ней. Даже горловину на женской кандуре раньше делали из серебра, чтобы в случае чего ткань можно было сжечь, а за серебро выручить деньги и обеспечить семью.
Сейчас украшения носятся больше для красоты и для того, чтобы показать свое происхождение и культуру. Многие очень внимательно и ответственно подходят к выбору каждой детали и часто используют важные символы. Так, любимый жемчуг — драгоценный камень, которым славится регион, сокол — птица, являющаяся особой гордостью ОАЭ, а месяц — символ новой удачи и изобилия. Шейла — это цельная вуаль из длинного прямоугольного шарфа, который достаточно свободно оборачивается вокруг головы и ниспадает на плечи.
Она подобна женщине, которая обрила себе голову» 1-е Коринфянам 11:5. Понимание покрывала как части культа также вошло в ислам, где покрытие определенных частей тела является условием действительности молитвы. На протяжении тысячелетий покрывало было неотъемлемой частью как ближневосточной, так и европейской или даже индийской культур. Неприятие Запада закрытой одежды обострилось на фоне теракта 11 сентября 2001 года и войны в Афганистане, когда афганская паранджа — «бурка», закрывающая все тело вплоть до глаз, стала ассоциироваться с закрепощением и унижением женщины на Востоке. Все это соседствовало с необходимостью обоснования начавшейся контртеррористической войны и стало переломным моментом Новейшей истории. Изменился и образ Востока: если в колониальный период Восток больше ассоциировался с гедонизмом, удовольствием и таинственной мудростью, то теперь он стал ассоциироваться, наоборот, с ханжеством, невежеством и фанатизмом. Подобно другим практикам, например, паломничеству-хаджу, «запретным месяцам» и обрезанию, покрытие женщин существовало в арабском обществе и до ислама. С точки зрения мусульман, до пророка Мухаммада к арабам как и к другим народам приходили другие пророки и, вероятно, устанавливали эти практики. Тем не менее нельзя утверждать, что ислам «обязал» женщин носить покрывало, он лишь легитимировал уже имевшиеся в обществе обычаи. Хиджаб в исламе Интересна история ниспослания «аята о хиджабе», которая приводится в «Сахихе» Бухари, второй по важности книге в исламе после Корана. В соответствии с ней, интенция на введение хиджаба как религиозной обязанности была задана Умаром бин аль-Хаттабом, вторым праведным халифом. Кроме того, в этом предании используется само слово «хиджаб» в форме глагола повелительного наклонения «ухджуб». Слово хиджаб с арабского переводится как «преграда» или «завеса». В самом Коране слово «хиджаб» не используется в том смысле, который нас интересует. Вместо этого использованы два других слова, родственные по смыслу, — «химар» и «джильбаб». И пусть прикрывают покрывалом хумур, мн. Химар, если обращаться к арабским словарям, переводится как «кусок ткани, покрывающий голову». Это слово происходит от глагола «хамара», означающее «скрывать, покрывать». В одном из хадисов передается, что женщины города Медина, услышав этот стих, покрыли тканями свои волосы. Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих, чтобы они опускали свои покрывала» джалябиб, мн. Джильбаб — это слово, означающее свободную длинную одежду. Потому подразумевается, что одежда мусульман должна не только покрывать все тело, но и не быть обтягивающей и скрывать силуэт. Исламские богословы постановили, что авраты части тела, которые подобает скрывать включают в себя все тело, кроме лица, ступней и кистей. Часть теологов утверждает, что степень покрывала зависит от традиций и «испорченности общества».
Журналисты запечатлели как Мухаммед бен Заид Аль Нахайян и Владимир Путин вместе вышли из Константиновского дворца с улыбками на лицах. Причем глава Объединенных Арабских Эмиратов появился в накинутом на плечи черном пальто. Говорят, что такую же верхнюю одежду носит президент России. В Сети предполагают, что Владимир Владимирович таким образом позаботился об иностранном коллеге.
Согласно словарю кастильского языка, созданному Себастьяном де Коваррубиасом Ороско в 1611 году, оно обозначало «закрытый плащ с капюшоном, который носят во время путешествий». Сейчас испанцы под albornoz понимают «халат». В XIX веке бурнус попал в западную моду. Произошло это благодаря спаги — роду легкой кавалерии, входившей в состав французской армии. Она комплектовалась в основном из местного населения Алжира, Туниса и Марокко. Спаги, чья униформа включала бурнус, появились в 1830-х годах и активно использовались на протяжении всего XIX века. Фотографии воинов этих подразделений в бурнусах, сделанные Роджером Фентоном в 1850-х годах, популяризировали их образ на Западе и положили начало моде на такие плащи. В европейском словаре моды бурнус описывается как имеющий арабское происхождение широкий плащ с капюшоном, часто украшенный вышивкой и кистями. Он хорошо вписывался в моду середины XIX века, включавшей широкие юбки с кринолинами и шляпки. Свободный плащ можно было надевать поверх таких пышных одежд, а капюшоны или имитировали шляпки, или могли надеваться поверх них. В статье «Октябрьская мода», опубликованной в новозеландской газете «Вестник Таранаки» от 1859 года, бурнусы описываются так: «Их часто шьют из кашемира в широкую алжирскую полоску или из кашемира светлых тонов, со стеганой подкладкой и отделкой из шотландки, а также из черного шелка, отделанного шотландкой, или из простого бархата, с отделкой плетеной лентой, шелком, бисером или галуном.
В посольстве Израиля заявили, что журналист АР снимал похищенную ХАМАС немку Лук
- Межафганский диалог предлагают защитить плащом пророка Мухаммеда / В мире / Независимая газета
- МЫ В СОЦ.СЕТЯХ
- От буркини до паранджи: гид по традиционной одежде мусульманок - ТАСС
- Плащи-невидимки коррупции: почему высокопоставленные чиновники остаются незамеченными до ареста?
Такой разный хиджаб: платок в исламе и платок вне ислама
Новости Костромы, мировые новости: В одной арабской стране, а именно, в Малайзии, власти хотят ввести новые законы касательно туристов и их одеяния на отдыхе. «Арабский начальник, видимо, не слышал крылатой русской фразы: с царского плеча» — заметил Игорь Дженджера. Это традиционный длинный арабский плащ, который мужчины носят поверх туники. Это плащ Мухаммеда с интересной историей, о котором заботятся 59 поколений семьи, члены которой являются прямыми потомками Увайса Аль-Карани. Это плащ Мухаммеда с интересной историей, о котором заботятся 59 поколений семьи, члены которой являются прямыми потомками Увайса Аль-Карани. Выбрать язык азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский.
Значение слова «бурнус»
Есть и другие слова в арабском языке, обозначающие плащ или накидку, но либо устаревшие, либо использующиеся в узких кругах, либо заимствованные из других языков. Известно, что пророк Мухаммад накинул свой плащ на известного в Аравии поэта Кааба ибн Зухейра, который принял ислам, будучи ранее ярым его противником. Кари Шавали? главный хранитель священного плаща пророка Мухаммеда, который находится в мечети, являющейся вследствие этого одним из самых священных мест поклонения в. Новости Костромы, мировые новости: В одной арабской стране, а именно, в Малайзии, власти хотят ввести новые законы касательно туристов и их одеяния на отдыхе. На товары данной категории действует доступная цена, поэтому Удивительный мужской исламский арабский плащ лучшего качества Bisht thobe Eid можно приобрести всего за 9590. Немка Шани Лук, которая стала известной на весь мир после шокирующего видео, на котором боевики ХАМАС везут её полураздетую с переломанными ногами в кузове автомобиля.
Ахль аль-Киса - Ahl al-Kisa
Эксперты оценили выбор одежды президента ОАЭ и заявили, что он не нарушил протокол. По их мнению, внешний вид главы ОАЭ соответствовал правилам дресс-кода.
Сейчас испанцы под albornoz понимают «халат». В XIX веке бурнус попал в западную моду.
Произошло это благодаря спаги — роду легкой кавалерии, входившей в состав французской армии. Она комплектовалась в основном из местного населения Алжира, Туниса и Марокко. Спаги, чья униформа включала бурнус, появились в 1830-х годах и активно использовались на протяжении всего XIX века. Фотографии воинов этих подразделений в бурнусах, сделанные Роджером Фентоном в 1850-х годах, популяризировали их образ на Западе и положили начало моде на такие плащи.
В европейском словаре моды бурнус описывается как имеющий арабское происхождение широкий плащ с капюшоном, часто украшенный вышивкой и кистями. Он хорошо вписывался в моду середины XIX века, включавшей широкие юбки с кринолинами и шляпки. Свободный плащ можно было надевать поверх таких пышных одежд, а капюшоны или имитировали шляпки, или могли надеваться поверх них. В статье «Октябрьская мода», опубликованной в новозеландской газете «Вестник Таранаки» от 1859 года, бурнусы описываются так: «Их часто шьют из кашемира в широкую алжирскую полоску или из кашемира светлых тонов, со стеганой подкладкой и отделкой из шотландки, а также из черного шелка, отделанного шотландкой, или из простого бархата, с отделкой плетеной лентой, шелком, бисером или галуном.
При отделке муаром подкладка должна быть того же цвета».
Химар, если обращаться к арабским словарям, переводится как «кусок ткани, покрывающий голову». Это слово происходит от глагола «хамара», означающее «скрывать, покрывать».
В одном из хадисов передается, что женщины города Медина, услышав этот стих, покрыли тканями свои волосы. Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих, чтобы они опускали свои покрывала» джалябиб, мн. Джильбаб — это слово, означающее свободную длинную одежду.
Потому подразумевается, что одежда мусульман должна не только покрывать все тело, но и не быть обтягивающей и скрывать силуэт. Исламские богословы постановили, что авраты части тела, которые подобает скрывать включают в себя все тело, кроме лица, ступней и кистей. Часть теологов утверждает, что степень покрывала зависит от традиций и «испорченности общества».
Считая, что в обществе начали распространяться пороки, некоторые теологи стали считать желательным или обязательным покрывать и лицо. В правовой школе шафиитов же и вовсе распространилось мнение, что хиджаб желательно носить и мужчинам, в особенности молодым и красивым, дабы не смущать женщин. У самого хиджаба есть лишь общие условия, но нет установленной формы.
Хиджаб не обязательно должен быть черным, похожим на то, что носят женщины из Залива. Это вполне может быть европейская одежда, но соответствующая условиям покрытия «аврата». Древние тексты добавляли к этому, что эти ограничения касаются только свободных женщин, и не касаются рабынь.
Все это писалось тогда, когда во всем мире процветало рабовладение. И в исламском обществе хиджаб являлся инструментом определения свободных женщин, субъектов общества. Хиджаб здесь выступал инструментом защиты женщины от посягательств на ее честь со стороны мужчины.
В этом смысле исламская философия проста: мужчина есть мужчина и женщина есть женщина, мы не будем менять их природу. Вместо этого мы изменим среду. Хиджаб и объективация В Новое время эпоха рабовладельческих обществ начала сходить на нет.
В сущности, в самом исламе существует интенция на освобождение рабов: это предписано за большое количество провинностей например, пропуск поста и считается благим делом. В то же время существовал только один способ закрепощения — военный поход. Сами рабы, таким образом, могут пониматься как военнопленные.
Экономическое рабство в шариатском праве запрещено.
Островского «Светит, да не греет» 1881 года содержится аллюзия на большие размеры бурнуса — выражение «Это значит из шляпки бурнус делать». Плащ, носимый бедуинами.
Род женского пальто в 19 в. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Владимир Брагин, «В стране дремучих трав», 1962 г.
Фёдор Достоевский, «Бесы», 1872 г.