Новости что раньше появилось коран или библия

Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов. Библия, коран и тора — у них одинаковые пять первых книг «Пятикнижие». Ислам возник на несколько веков позднее христианства, поэтому и Коран появился позже Библии.

Когда была написана Библия и Коран?

Христиане и иудеи, доказывая нам, что хранимая ими Библия намного старше Корана. Ответ от Величественный Странник [гуру] Если верить исламу, то Коран точная копия Божественной книги, что означает, что Коран мог быть написан Богом (Аллахом) раньше Библии, написанной людьми. Библия была написана раньше, чем Коран. Библия была написана в период с 1500 года до 100 года до нашей эры, в то время как Коран был открыт примерно в 7 веке нашей эры. Библия была написана раньше, чем Коран. Библия была написана в период с 1500 года до 100 года до нашей эры, в то время как Коран был открыт примерно в 7 веке нашей эры. В свою очередь мусульмане утверждают, что Коран был написан раньше, чем Библия. Что первым появилось коран библия.

Глава I. Коран и ветхий завет

Самые ранние книги Библии были написаны более чем на 1000 лет до Корана, а Новый Завет был завершен, по крайней мере, на пять веков раньше. Что первым появилось коран библия. Сравнение развития текстов Корана и Нового Завета и их передачи в первые несколько десятилетий. Таким образом, ответ на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран, заключается в том, что раньше была написана Библия. А вот Коран был ниспослан последнему из пророков – Пророку Мухаммаду ﷺ. 6. Конечно, вопрос отношения корана к иноверцам раскрывает ещё с одной стороны нравственность божества и его пророка.

Какая книга появилась раньше? Библия или Коран?

Некоторые исследователи до сих пор спорят, что появилось раньше — Коран или Библия. Книги, составляющие текст Библии, создавались на протяжении долгого времени, так, общий текст Священного Писания был канонизирован примерно 1600 лет назад. Коран был представлен пророком Мухаммедом 1300 лет назад. Библия переписывалась много раз, поскольку священные свитки быстро изнашивались, тогда как Коран появился во времена, когда книжная культура была уже развита. Кто написал Библию? Библия — не обычная книга, это Писание, в котором заложен важный смысл. Разбираясь в вопросе, что такое Библия, стоит вспомнить о людях, которые записали текст Священной книги.

В самой Библии говорится о том, что она создавалась «богодухновенно», пророками руководил сам Господь. Число ее авторов превышает 40 человек. Со временем менялись люди, которые фиксировали текст, и вместе с ними — языки, поэтому на вопрос, на каком языке написана Библия, нет однозначного ответа. Библию переводили на многие языки, изначально Писание было изложено так: Еврейский — язык, на котором написан Ветхий завет. Греческий — язык написания Нового завета. Из чего состоит Библия?

Книга поражает единством содержания от первой до последней страницы. Одни тексты находят подтверждение в других, в этом заключается уникальная особенность Библии. Священная книга всего православного мира имеет сложную структуру, и состоит из большого количества частей, несущих отдельный смысл. Отвечая на вопрос, сколько книг в Библии, православный священник уверенно ответит — Ветхий и Новый заветы состоят из 77 книг. Специалисты до сих пор спорят относительно порядка размещения отдельных разделов в Библии, христианский вариант выделяет несколько разделов Священного Писания: Законодательные книги. Пророческие книги.

Библия — Ветхий Завет Особенности строения Священного Писания интересны для многих верующих людей, из чего состоит православная Библия, необходимо понимать христианину, почитающему Бога.

Видео-ответы Отвечает Альфия Медведева Ветхим заветом... Что было создано первым Библия или Коран? Поскольку еврейская Библия и христианский Новый Завет были созданы раньше Корана, среди религиоведов существует мнение, что версии Корана прямо или косвенно используют эти источники. В каком году был написан Коран? Согласно исламскому вероучению, пророк Мухаммед получал откровения, которые затем легли в основу Корана, между 610 и 632 годами.

Где сейчас первый Коран? Из 50 экземпляров до наших дней сохранились считанные единицы. Четыре экземпляра хранится в Государственном музее истории религии в Санкт-Петербурге, один — в канцелярии Санкт-Петербургской соборной мечети. Ответы пользователей Отвечает Рузалина Прямиков Библия была написанная раньше. Возраст отдельных ее частей достигает 3400 лет.

Но если так, то неужели при столкновении с глубинами Божественной премудрости наш ум не будет огорошен парадоксами? Напротив, логичнее ожидать, что при чтении Слова Божия наше сознание увидит в нём столько противоречий, сколько мысли Автора выше мыслей читателя. Такое постоянно случается среди обычных людей, когда какой-нибудь школьник возьмётся читать книгу не по возрасту. Разве же можно ожидать, что Божественное Писание будет яснее букваря?

Но если даже предположить, что Бог захотел сделать Своё Слово доступным и потому непротиворечивым для всех людей, то почему же тогда одни читатели находят в Коране некоторые противоречия, другие — находят иные, третьи же, по их утверждениям, не находят никаких? Но предположим, что в Коране действительно нет противоречий. Неужели это доказывает, он — от Бога? Совершенно нет! Потому что есть много вполне человеческих по авторству книг, в которых противоречия отсутствуют. Вообще составить непротиворечивый текст не так уж сложно. Если бы он был не от Бога, то вы бы нашли в нём много противоречий. Видите противоречия? Значит, признавайте это божественным откровением, а меня — посланником Божиим!

Признают ли его мусульмане? Думается, вряд ли. Вот по той же причине и христиане не могут не только признать Коран, но и сам коранический критерий богооткровенности. Ибо отсутствие противоречий говорит всего лишь о хорошей работе редактора, а не о божественности автора текста. Итак, сам по себе этот критерий не может подтвердить богооткровенность чего бы то ни было, в том числе и Корана. Непротиворечивость может быть обеспечена банальной рутинной работой составителей и редакторов текста. Но кроме того, даже если бы мы вдруг, распрощавшись со здравым смыслом, и приняли этот критерий, то мы всё равно не сможем признать Коран словом Божиим, потому что в Коране противоречия… есть! Так, длительность Судного дня в одном месте определяется в тысячу лет Коран 32. Также и в 50.

Прелюбодеяние наказывается 100 ударами 24. Желающие находят и больше примеров. Как же с этим быть? Ведь любой мусульманин, если его наймут на работу, пообещав зарплату в пятьдесят тысяч рублей, а потом заплатят только одну тысячу, заметит здесь весьма явное противоречие. То же самое, если, к примеру, суд приговорит его к шести дням общественных работ, а заставят работать восемь дней! В спорах мусульмане утверждают, что, будто бы, в Коране всё равно нет противоречий, они лишь представляются неокрепшим умам. И что если ты узрел противоречие, то не сомневайся и будь уверен, что оно только мерещится. Но такое объяснение, во-первых, не соответствует тому, что заявлено в Коране, а во-вторых, совсем не помогает мусульманам. Почему не помогает?

А почему не соответствует Корану? Потому что там буквально говорится не о наличии или отсутствии в Коране противоречий, а о том, что, размыслив, мы какие-то противоречия найдём. Великое число людей размышляло о Коране и — находило там противоречия. Среди этих людей были прп. Иоанн Дамаскин , прп. Максим Грек и другие православные святые, бывшие не только людьми высокой праведности, но и высочайшей учёности. Предположим, что и в наше время человек, читающий Коран, может заметить подобное. Что же за абсурд? В первом месте книги одни и те же слова выдаются за слово Аллаха, а во втором — за человеческие искажения?

И для всякого человека, который находит такие противоречия в Коране, это не просто повод, а обязанность отвергнуть Коран. Вот, найдено противоречие. Значит — Коран не от Аллаха. Второй критерий, о котором отчасти уже говорилось выше — это постулируемая неподражаемость Корана. В качестве доказательства божественного происхождения этой книги её автор предлагает сомневающимся попробовать создать хотя бы одну суру, подобную суре Корана и утверждает, что даже все люди вместе не смогут этого сделать 2. Но и этот критерий совершенно неочевиден и неудовлетворителен. Частично мы уже показали в главе о Мухаммеде, теперь же можно показать это ещё и с другой стороны. Дело в том, что не ясно, кто должен быть арбитром, определяющим: удалось ли создать суру, равную коранической, или нет? Но, что интересно, и более поздние арабские поэты, жившие уже в мусульманскую эпоху, были весьма скептически настроены к художественным качествам Корана: «известный поэт Башшара ибн Бурд ум.

А его младший современник поэт Абу ал-Атахия ум. Ар-Раванди ум. Тогда же известный поэт Абу ал-Ала Маарри позволяет себе сочинить рифмованную параллель к Корану, полностью в манере «святой книги», разделив её на суры и аяты. Наконец, христиане имеют в своём литературном наследии образцы прекрасной поэзии — стихи свт. Григория Богослова и прп. Феодора Студита на греческом, прп. Романа Сладкопевца на сирийском, свт. Самона Газского на арабском, — все они создали намного больше, чем десять сур Корана, и по количеству и по качеству. Как же быть с этими фактами?

Допустим, некий поэт Иванов заявит: я — пророк и мои стихи — это слово Божие. А доказательство в том, что никто в целом мире не сможет создать таких прекрасных стихов. И ему скажут на это: да не такие уж хорошие твои стихи, вот, у Случевского, Апухтина, Гумилёва, Набокова — намного лучше. И что же? Кто должен решать этот спор, быть арбитром, определяющим соответствие заявленному критерию? Сам поэт? Его почитатели? Или его критики? Но с Кораном есть и ещё одна серьёзная проблема.

В исламе Откровение понимается исключительно в качестве «небесного диктанта», некоего текста, переданного от Бога через Мухаммеда «на языке арабском ясном». При таком понимании значение точной записи и передачи приобретает абсолютное значение. Достаточно мельчайшего расхождения, и все основания Корана рухнут, вся мусульманская вера окажется подвешенной в воздухе. Поэтому догматическое учение ислама определяет, что в Коране ни слово, ни буква, ни черта не были никогда изменены, что к тексту Корана не примешалось ничего человеческого и любой Коран, который мы купим сейчас, — это тот же Коран, который был передан «архангелом Гавриилом Мухаммеду» и окончательно записан при халифе Османе. Но этот догмат разбивается о твердь реальности.. Во-первых, сами же мусульманские предания и труды ранних исламских учёных изобилуют примерами не то что стихов, но целых сур, безвозвратно утраченных до письменной фиксации книги. Откуда он может знать, что это весь Коран, когда значительная его часть исчезла? Неудовольствие текстом Корана, составленным Зейдом который ныне мусульмане считают священным , высказывали даже жёны Мухаммеда. А во-вторых, текстология Корана полностью опровергает мусульманскую веру в сохранность и неизменность его текста.

Многие мусульмане верят, что — это одна из тех нескольких копий, которые были разосланы халифом Османом в качестве канонических, хотя учёные его датируют VIII веком по Р. И при сравнении их мы увидим, что, к примеру, в аяте 2. И это не единственный пример. Исследованная Е. Но даже после внесения всех исправлений текст сохранил оригинальные, неканонические варианты. Также и ранние рукописи, обнаруженные в г. Они же выявили и последовательности сур, не совпадающие ни с порядком османовской редакции, ни с порядками расположения сур в списках Ибн Масуда и Убайи б. Кааба тех сподвижников Мухаммеда, кто, не приняв османовского текста, составили свои варианты Корана. Коротко говоря, перед нами доказанный факт: текст древних рукописей Корана отличается от современного, а значит, коранический текст претерпевал изменения со стороны поздних переписчиков и редакторов, которые вносили в него «ясность» по своему разумению и усмотрению.

А значит, в соответствии с мусульманскими критериями, — Коран искажён, миссия Мухаммеда не удалась, и нужно ждать нового пророка, который придёт и принесёт исправленное откровение! Итак, всем трём мусульманским критериям — непротиворечивости, неподражаемости и текстуальной неискажённости, как мы видим, Коран не соответствует. Тем не менее, исламские полемисты любят утверждать, что, якобы, искажена как раз Библия, и в доказательство этого ссылаются на противоречия в ней — например, в разном изложении разными евангелистами одних и тех же событий, а также на то, что в разных древних рукописях Библии встречаются разночтения. Однако, в отличие от мусульман, для христиан это совершенно не составляет никакой проблемы. Ибо все сколько-нибудь сведущие христиане всегда знали о расхождениях в тексте. Блаженный Иероним V век в своих толкованиях на Евангелие от Матфея приводит наиболее распространённые в его время разночтения, классифицируя их то как ошибки переводчиков, то как описки переписчиков и т. Описывая два варианта, он, что интересно, даёт духовное толкование на оба. Блаженный Августин V в. Святой Иоанн Златоуст V в.

В отличие от ислама, в Православии не стесняются и не скрывают разночтений, например, в Синодальном издании русского перевода Нового Завета учтено и отмечено 109 разночтений они помещены в скобки. В чём же причина такого удивительного спокойствия? А нет его потому, что совершенно иначе понимается сама суть Откровения, как уже было сказано. Нет также противоречия и в том, когда один говорит то, что другой пропускает... Но, несомненно, кто-нибудь думает, что силою Духа Святого евангелистам должно было быть дано такое свойство, чтобы они были единогласны во всём: и в словах, и в их расположении, и в их количестве; такой не понимает, что... Христиане веруют не в текст, а в Бога. Христиане не есть служители мёртвых букв, но — Бога Живого и Истинного, ибо Бог дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит 2Кор 3:6. Идея буквальной неизменности Писания чужда христианству. Господь знал, что нечто из Его слов мы на время забудем.

И что найдутся люди, которые пойдут на сознательное искажение Писания. Поэтому Бог не оставил Своей Церкви. И воистину Бог охраняет Своё слово. Некоторые неграмотные мусульмане уверяют, будто этот текст появился в Библии только в XVI веке, на основании того, что его не встречается в более древних греческих рукописях. Это так, но это лишь полуправда. А вся правда состоит в том, что данный стих прослеживается в латинской традиции с древнейших времён. В конце II века его цитирует Тертуллиан , в середине III века — священномученик Киприан Карфагенский , в IV веке — Идаций, Присциллиан, блаженный Иероним Стридонский , в V веке — православные отцы на Карфагенском соборе 485 года, к этому же столетию относятся два древних латинских манускрипта, включающих этот стих. То есть, на латинском православном Западе этот текст был известен очень давно, и прослеживается в каждом столетии. Установлено, что этот текст был в Итале — старолатинском переводе, выполненном во II веке.

А также этот текст есть в древнем армянском переводе, и на сирийском его цитирует как часть Писания автор VII века Иаков Эдесский, а на греческом — св. Афанасий Александрийский. Итак, на деле мы имеем не текст, возникший в Библии в XVI веке, но текст, прослеживающийся с глубочайшей древности — в латинском и армянском переводах, у ряда латинских святых отцов, сирийского писателя и у нескольких греческих. Так Бог защищает Библию : Он буквально восстановил утраченный людьми отрывок! Критерии Библии. Но кто-нибудь из читателей может заметить: вот, вы нападаете на Коран, а что можете сказать о Библии? Вы доказали несостоятельность мусульманского критерия божественного происхождения Корана, а есть ли у вас самих критерии понадёжнее для Библии? Конечно же, Церковь Христова такие критерии имеет, и ни от кого их не скрывает. Во-первых, один из признаков, которые предлагаются Библией в качестве определяющих и отличающих подлинное пророчество от ложного — это чудо.

Иногда кажется, что мусульмане используют любой довод, лишь бы дискредитировать Библию. Не раз я слышал, как они подвергают сомнению авторство Евангелия от Матфея. Спор обычно сосредотачивается на следующих текстах самого Евангелия: Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною.

И он встал и последовал за Ним. Не один мусульманский автор заявлял, что если бы Матфей был автором приписываемого ему Евангелия, то он сообщал бы об этом событии от первого лица. Порой можно только удивляться тому, как мусульмане выставляют себя судьями библейских текстов!

При знакомстве с любой Книгой, подобной Библии или Корану, самый лучший подход — позволить Книге самой сказать о себе, а нам стоит приближаться к ее содержанию с позиции ученика. Слишком часто целью является обнаружение недостатков любыми возможными средствами. Одного мусульманина, который однажды в личной беседе спорил со мной по этому вопросу, я спросил: «Кто автор Корана?

В обоих случаях используется местоимение третьего лица единственного числа. Также Аллах упоминается в Коране в обороте «Он есть» еще почти три тысячи раз. Если Матфей не может быть автором своего Евангелия из-за того, что называет себя и говорит о себе в третьем лице, то в таком случае и Бог, по той же логике мусульман, не может быть автором Корана.

Совершенно ясно, что нет никакой разницы между тем, как используется третье лицо в Библии и как оно используется в Коране. Христиан часто оправданно приводят в замешательство методы, которыми мусульмане пытаются дискредитировать Библию. Нередко их аргументы чрезвычайно слабы и могут быть с равным успехом направлены против Корана.

Трудно избежать вывода, что они стараются доказать что-либо любыми возможными средствами и основывают свои доводы на удобных для себя предположениях, а не на надежных фактах. Христианство стоит на своих собственных исторических документах, которые представляют жизнь Иисуса так же, как и Евангелия. Нет нужды доказывать ложность религии, возникшей лишь спустя шесть столетий после прихода Христа.

С другой стороны, ислам, признавая Иисуса и не имея альтернативных исторических документов о Его жизни, вынужден опровергать христианство, дабы утвердиться самому. Вот почему сам Коран постоянно приводит доводы против христианского вероучения и обычаев, а мусульмане так упорно стараются дискредитировать Библию. Пока христиане помнят об этом, они будут сохранять терпение, когда имеют дело с любящими спорить мусульманами, особенно если те прибегают к любым средствам, пытаясь доказать свою точку зрения.

Другие аргументы против Евангелия от Матфея Очень часто мусульмане извлекают доводы против целостности Библии из работ современных либеральных ученых Запада, основывающих свои выводы на том, что стало известно как «историческая критика Библии». Почти всегда этот источник очень сомнителен, поскольку такие авторы не просто дают оценку фактам, а работают исключительно с предположениями. Типичным примером применения этого метода является приводимое во многих таких работах предположение, будто помимо синоптических Евангелий Матфея, Марка и Луки существовал оригинальный сборник преданий о жизни Иисуса.

Допускается, что он был составлен как письменное сопоставление учений и событий, переданных учениками Иисуса несколько раньше, чем были написаны четыре Евангелия. Его обозначают буквой Q исключительно потому, что нет ни соответствующего названия, ни письменного источника, которые можно было бы соотнести с текстом, существование которого выгодно допустить. Затем волей-неволей делается вывод, что Матфей не мог быть автором приписываемого ему Евангелия.

Существуют три очень серьезных основания, позволяющих оспорить не только это заключение, но и сами средства, используемые такими учеными, которые предпочитают свои собственные субъективные суждения реальным фактам, свидетельствующим об обратном. Свидетельства ранних христианских документов. Все самые ранние христианские документы, как уже установлено, приписывают известное Евангелие Матфею.

Субъективным умозаключениям современных ученых, которые оценивают предположения ХХ века выше фактических доказательств того времени, нельзя не предпочесть свидетельства тех, кто жил в те годы, когда это Евангелие было впервые переписано и распространено. Эти же ученые подвергают сомнению изначальную историю сотворения мира, потоп во времена Ноя считают мифом, насмехаются над повествованием о пребывании Ионы во чреве кита в течение трех дней, отвергают непорочное зачатие Иисуса, опять же опираясь на предположения и выступая как рационалисты. Мусульманские ученые, знающие, что Коран подтверждает все эти факты, не могут полагаться на источники, которые точно так же и на тех же основаниях дискредитируют ислам.

Альтернативы авторству Евангелия от Матфея не существует. Филипс в своем вступлении к Евангелию от Матфея, подтверждая, что некоторые современные ученые отвергают традиционные источники, указывающие авторство этого Евангелия, заявляет, что ему по-прежнему удобно называть его автором Матфея, потому что, говоря откровенно, нет разумной альтернативы его авторству и, кроме того, история Церкви никогда не предлагала другого вероятного автора. Предполагаемые устные предания и Евангелие.

Филипс, не приводя никаких доказательств, утверждает, что большую часть материалов для своего Евангелия Матфей позаимствовал из «мистического Q». Нигде в истории первых христиан мы не находим сведений о том, что такое множество устных преданий было когда-нибудь собрано и записано. Подлинность «Q» не столько тайна, сколько исторический миф.

Само название «Q» свидетельствует о совершенно гипотетическом характере этого источника, якобы лежащего в основе синоптических Евангелий. В данном случае мы имеем дело не с подлинными фактами, а всего лишь с предположением. Эти современные ученые, как правило, не принимают письменных свидетельств о Библии слово в слово, но полагаются только на свои собственные предположения, удобные для них.

В разговоре с мусульманами христиане должны убедить их держаться фактов и не обращаться к догадкам, которые невозможно доказать. В их числе Библия короля Иакова, пересмотренная стандартная версия 1946—1952 , новая международная версия 1978? К счастью, у нас только один Коран, который никогда не пересматривался.

Этот довод в ходу только в англоязычных странах, где мусульмане составляют меньшинство. Когда мусульмане слышат о множестве различных английских переводов Библии, особенно если они называются «версиями», они тотчас делают вывод, что каждый из переводов представляет измененную редакцию предыдущего — очевидное доказательство того, что христианские священники и руководители церквей до сих пор изменяют Библию, подгоняя ее под себя. Английские переводы — не переработка самой Библии Мусульмане, выдвигающие такого рода аргументы, почему-то не видят, что те совершенно не соотносятся с рассматриваемым вопросом.

Они сравнивают английские переводы Библии с арабским оригиналом Корана. Христиане должны терпеливо объяснить им, что все наши переводы основаны на древнейших еврейских и греческих манускриптах Ветхого и Нового Завета соответственно. Они никогда не изменялись и каждая «версия» — это всего лишь перевод текста на другой язык.

Существует множество переводов Корана на английский язык, сделанных также в последние десятилетия, но никто не считает их разными «версиями» Книги. Каждая из них имеет свой статус. Во время диспута в 1985 году с Юсуфом Бускасом, местным мусульманским проповедником в Дурбане Южная Африка , по вопросу достоверности Библии, он цитировал предисловие к пересмотренному стандартному переводу Библии следующим образом: «Однако перевод короля Иакова имеет серьезные недостатки… Они настолько многочисленны и важны, что требуют переработки».

Здесь он остановился, сказав: «Кавычки закрываются», и таким образом закончил цитату. Эту выдержку он использовал в качестве аргумента, стремясь доказать, будто Библия подвергалась различным изменениям с целью устранения многочисленных ее недостатков. Отвечая ему, я должен был указать на то, что его «цитата» вовсе не цитата и он не закончил предложение, которое оканчивается словами: «требует переработки английского перевода» курсив мой.

Потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы объяснить присутствующим мусульманам, что пересматривалась не Библия, а только ее английские переводы и целью этого было не исказить оригинальный текст, а, скорее, приблизиться к нему настолько, насколько это возможно при переводе. Некоторые различия в переводе Мусульмане стремятся извлечь пользу из различий между Библией короля Иакова и пересмотренного стандартного перевода. Вспомним и рассмотрим два отрывка, которые мусульмане используют в качестве типичных аргументов, и приведем ответы на них.

Книга Пророка Исаии 7:14 : молодая женщина или Дева? В Библии короля Иакова в этом стихе записано, что Дева зачнет и родит сына, а тот же стих в пересмотренном стандартном переводе говорит о молодой женщине. Это всего лишь разные переводы древнееврейского слова альма, но мусульмане стремятся использовать выбор значений в качестве доказательства произведенных в Библии изменений.

Аргумент сводится к следующему: изначально Библия говорила о рождении Иисуса девственницей, но более поздняя редакция переделала текст, исказив основополагающую истину, которую поддерживает и Коран см. Ответ христианина на этот аргумент очень прост. Во-первых, древнееврейское слово, используемое в тексте оригинала, — альма, и оно никогда не заменялось, поэтому данная проблема является исключительно проблемой перевода.

Во-вторых, слово в буквальном переводе означает «молодая женщина», и пересмотренный стандартный перевод совершенно точен. Древнееврейское слово, обычно означающее «дева», — это бетула. С другой стороны, из контекста данного отрывка явствует, что зачатие молодой женщиной будет уникальным, впечатляющим знамением для израильского народа, и перевод короля Иакова совершенно справедливо интерпретирует этот стих в значении, которое явно подразумевается в оригинале, а именно — дева зачнет.

Септуагинта, греческий перевод Ветхого Завета, сделанный почти за две тысячи лет до перевода короля Иакова, также передает это слово как «дева». Любой из этих вариантов вполне допустим, поэтому в данном случае вопрос об «изменении» Библии не стоит. Евангелие от Иоанна 3:16 : единородный Сын Божий.

В переводе короля Иакова, сделанном в 1611 году, в данном стихе говорится, что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, дабы всякий верующий в Него имел жизнь вечную. В пересмотренном стандартном переводе, в этом стихе говорится, что Бог послал Своего единого Сына, а слово «рожденный» упущено. Мусульмане утверждают, будто Библия была изменена с целью устранения вызывающей споры идеи, которая заключается в том, что Бог «родил» Сына — концепция, яростно отвергаемая Кораном: Скажи: «Он — Аллах — един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!

Греческое слово в тексте оригинала — моногене, означающее «один» моно и «исшедший от» гене Отца. Правильно было бы перевести это слово как «единый» или «единородный». Оба выражения означают одно и то же — единственный Сын, исшедший от Отца.

Слово — begotten единородный — старое английское слово, широко распространенное в XVII веке, когда был сделан перевод короля Иакова, но вышедшее из употребления в разговорном английском языке XX века, поэтому пересмотренный стандартный перевод его опускает. И в этом случае вопрос стоит не об «изменении» текста оригинала, а о его интерпретации в английском переводе. Годами я слышал от мусульман набор аргументов, направленных против Библии, которыми они испытывали мое терпение.

И не только ваши — священники католической и баптистской церквей делают то же самое». Другой классический аргумент: «Согласно Корану, Иисусу был открыт только один Инджиль Евангелие — арабская калька с греческого. Римляне написали Евангелие, и коринфяне написали два Евангелия!

По собственному опыту скажу, что точный и действенный ответ по каждому упорно доказываемому пункту способен довести до сведения мусульман, что учение, которое вы хотите донести до них, нуждается в серьезном обсуждении. Как вы объясните их несоответствие друг другу? Кроме того, некоторые женщины, упомянутые среди Его предков, были большими грешницами.

Как мог пречистый Сын Божий произойти от нечестивых предков? Очень часто аргументы мусульман против Библии обнаруживают серьезную недостаточность понимания ими христианского учения. Отвечая на эти два вопроса, христиане имеют возможность не только просветить мусульман, поднявших этот вопрос, но и засвидетельствовать им о спасительной благодати Иисуса Христа.

И снова необходимо подчеркнуть, что каждый аргумент мусульман против Библии следует рассматривать как возможность свидетельства об учении, составляющем ее суть. Две разные генеалогии Еврейская линия происхождения Христа записана и в Мф. От Авраама до Давида в этих двух записях нет никаких различий, но далее они в значительной степени расходятся.

Матфей прослеживает родословную линию Иисуса через сына Давида, Соломона, в то время как Лука проводит ее через его сына Нафана. Начиная с этого места эти две записи очень разнятся. Мусульманские писатели не преминули заключить, что они противоречат друг другу и не могут быть согласованы.

Всякий раз, как мусульмане поднимают этот вопрос, в ответ им следует высказать следующие мысли. Каждый человек имеет две родословные. Вряд ли необходимо говорить, что каждый человек на земле имеет две родословные линии — одну по отцу, другую по матери.

Что касается двух родословных, записанных в Евангелиях, то совершенно очевидно одно — обе они восходят к одному началу, Давиду, и далее последовательно к Аврааму. Эти две родословные при более близком рассмотрении их контекстов обнаруживают, что законный опекун и официальный отец Иисуса хотя и не подлинный произошел от Давида по линии Соломона, а Его мать, Мария, произошла от того же предка по линии Нафана. Таким образом, между ними нет никакого противоречия.

Матфей и Лука отчетливо излагают генеалогическую линию Христа. То, что эти два автора записывают отцовскую и материнскую линии родословной Иисуса, не просто удобное предположение. Матфей ясно дает понять, что он записывает линию Иосифа см.

Каждое явление архангела Гавриила записано в связи с Иосифом. В Евангелии от Луки центральным персонажем выступает Мария, и упоминается о явлении архангела Гавриила только ей. Лука сознательно не пытается приукрасить происхождение Иисуса.

Лука особо говорит о том, что Иисус был, «как думали», сыном Иосифа см. В отличие от Матфея, Лука не упоминает в родословной Иисуса женщин и, желая придерживаться общей практики вычерчивания только мужской линии, записывает Иосифа как предполагаемого отца Иисуса. Он очень точно определяет роль Иосифа, желая показать, что записывает происхождение Иисуса не по линии мужа Его матери Марии, но Его подлинную родословную по материнской линии.

Четыре женщины в генеалогии, записанной Матфеем Мусульманские писатели часто пытаются дискредитировать совершенную святость Иисуса как Сына Божия, ссылаясь на четырех женщин, перечисленных Матфеем в родословной Иисуса. Это Фамарь, совершившая кровосмешение со своим свекром Иудой и родившая Фареса, праотца Иисуса; Раав, блудница и язычница, которая помогла Иисусу Навину с израильтянами при взятии Иерихона; Руфь, жена Вооза, тоже язычница; Вирсавия, жена Урии Хеттеянина, совершившая прелюбодеяние с Давидом, от которой родился Соломон. Очевидно, что Матфей умышленно назвал каждую из этих женщин, которые «портили» родословную Иисуса своими нравственными недостатками или языческим происхождением.

Конечно, он не считал, что таким образом вредит достоинству Иисуса. Если бы что-то могло запятнать Его родословную, то, безусловно, он назвал бы кого-нибудь из более достойных еврейских женщин, от которых произошел Иисус, например Сару и Ревекку. Почему же он назвал именно этих женщин, которые, как можно думать, повредили «чистоте» Его происхождения?

Апостол сам отвечает на этот вопрос. Он пишет, что архангел Гавриил, явившись Иосифу, сказал ему о ребенке, который родится: …наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Он сошел со святых небес и принял образ человеческий в этом греховном и развращенном мире, чтобы спасти Свой народ от его грехов и даровать ему Свое спасение — мужчинам и женщинам, иудеям и язычникам.

В другом отрывке этого же Евангелия мы читаем об Иисусе, очень ясно определяющем цель Своего служения: …не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: «милости хочу, а не жертвы»? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. В первую очередь Он пришел спасти всех, кто обратится к Нему, от их грехов и сделать их способными принять Духа Святого, так чтобы они имели силу жить истинно святой жизнью.

Вот яркий пример того, как дискуссия, нацеленная против Библии, успешно обернулась прекрасной возможностью для свидетельства. Всякий раз, когда мусульмане обвиняют Библию по таким пунктам, как эти, важно изыскивать не только пути для опровержения их доводов, но также благоприятную возможность рассказать, что в действительности представляет собой наша вера. Эта линия аргументации становится все более распространенной в последнее время.

Она исходит от предположения мусульман, будто все пророки были безгрешными людьми и что Бог никогда не употреблял резких выражений, говоря о неверности Своего народа, или, другими словами, не «называл вещи своими именами». Начнем с первой части аргумента. Предполагаемая безгрешность пророков В Библии записано много историй о нравственном падении пророков и патриархов древности.

Иуда совершил кровосмешение со своей невесткой Фамарью см. Давид прелюбодействовал с Вирсавией, женой Урии Хеттеянина, а затем устроил так, что ее муж был убит на войне см. Другие пророки совершали разные грехи: Моисей убил египтянина, Иаков обманул своего отца Исаака, Соломон брал жен и наложниц из египетского и других языческих народов.

Мусульмане испытывают отвращение к подобным историям, так как их учили, что все пророки от Адама до Мухаммада были безгрешны. Этого учения, известного как доктрина об исма «безгреховности» , нет в Коране, оно произошло от ортодоксального мусульманского вероучения Фикх акбар «Великое право» и было разработано с целью противостать христианскому учению, утверждающему, что только Христос безгрешен. Когда мусульмане выдвигают этот аргумент, христианам следует указать им на то, что и Коран говорит о греховности пророков.

В Коране пишется, как многие из них просили прощения за свои грехи или как им повелевалось просить прощения. Например: 1. Он сказал о Боге раббу ал-аламин «Владыка миров» и что Он единственный, кто может простить ему прегрешение в день судный сура 26.

Мусульманские авторы стараются лишить подобные утверждения их истинного значения, заявляя, будто Авраам молился только о защите от ошибок и падений, однако слово йахфира, используемое в этой суре, соответствует слову «простить», а слово хатиат прямо и ясно означает «грех», но ни в коем случае не ошибку или незначительное прегрешение. Оно также употребляется в другом отрывке, где утверждается, что во времена Ноя народ был потоплен «от прегрешений их» сура 71. Коран подтверждает, что Моисей убил одного из своих врагов, но вслед за этим молился: «Господи!

Я обидел самого себя. Прости же мне! Аллах соответственно простил его, потому что Он ал-Джафар — «Прощающий».

Коран не повторяет историю его прелюбодеяния, но упоминает последующее обличение Нафана в несколько измененном виде см. Притча о человеке, имевшем много крупного и мелкого скота и отнявшем у бедняка его единственную овечку, рассказанная Нафаном с целью разоблачения греха Давида, отнявшего у Урии единственную жену, в то время как у него самого было много жен, повторяется в небольшом отрывке Корана см. Он заканчивается словами о том, что Давид просил прощения, и Аллах простил его.

Здесь снова используется слово, означающее прощение греха. Мусульманские авторы всячески стараются избегать упоминания об этом отрывке в своих дискуссиях, отрицая, что эта притча относится к прелюбодеянию Давида, но они не в состоянии дать ей какое-либо другое толкование так как Коран, в отличие от Библии, приводит ее вне контекста. Однако потом Аллах очень многозначительно повелевает Давиду «не следовать за страстью», как делают другие, которых ждет сильное наказание см.

Самому пророку ислама велено «просить прощение [своему] греху», а также греху всех верующих мужчин и женщин см. Слова, используемые здесь, точно такие же, что используются, когда Зулейхе мусульманское имя жены Потифара повелевается каяться в своем желании соблазнить Иосифа см. Библия вовсе не замалчивает недостатки пророков.

Ее принципиальное мнение о всех людях таково — среди них нет ни одного праведного, все заблудились, все согрешили против Бога и совратились на своих путях см. Поэтому Иисус Христос и пришел в мир, единственный безгрешный человек, когда-либо живший на земле, чтобы все могли спастись. Здесь мы снова видим очевидную возможность для свидетельства: важно указать мусульманам на то, что Коран и Библия близки, когда они открыто допускают греховность пророков.

Это отрывки, подобные следующим: …не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее, и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою. За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась. Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом.

И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь. Другой типичный пример, тоже вызывающий возражения: Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих, дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою. Бог велел Осии взять в жены блудницу, чтобы символически изобразить, как Он искал Свой народ.

Народ постоянно обращался от Него к ложным богам и идолам, перенимая распутный образ жизни тех народов, среди которых жил, вместо того чтобы покориться Божьей святости. Выражения, используемые Богом в этих отрывках, должны потрясти народ и побудить его осознать и устыдиться своей нечистоты в очах Божьих. Его поведение по отношению к Богу подобно поведению неверной жены.

Для того чтобы заставить людей ясно понять мерзость их безрассудных путей, необходим сильный и выразительный язык. В Судный день Бог назовет все нечистые дела — сексуальное извращение, распутство и т. Он не будет прибегать к красивым выражениям, чтобы описать безнравственное поведение, как, по мнению мусульман, Он должен делать, если Он Бог.

Мусульманам необходимо сказать, что они должны позволить Богу быть Тем, Кто Он есть, и говорить так, как Он того желает. Никто на земле не может указывать Ему, как Он должен описывать неверность и нечистоту. Когда мусульманин говорит вам, что такие выражения в Библии подстрекают молодых людей к нечистым мыслям и возбуждают различные похотливые желания, вам нужно процитировать следующий отрывок: Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.

Странно слышать, что Библия, Книга, которая отвратила миллионы людей от порочного образа жизни, изображается как непотребная или непристойная. Именно христиане, люди, верящие этой Книге, всегда в центре кампаний по запрету порнографической литературы. И снова вам представляется благоприятная возможность повлиять на мусульман.

Коран и Библия: сходство книг больше, чем принято думать

Мусульмане верят, что Аллах ниспослал эту историю Мухаммеду с небес. Но так ли это? Мы можем найти эту историю в Мидраш Раба. Мидраш Раба - это документ второго века, относящийся к еврейским апокрифам.

И что эта апокрифическая написанная людьми за долго до рождения Мухаммеда история делает в вечном Коране? Давайте посмотрим на еще одну очень интересную историю! Это посещение Соломона царицей Савской, записанное в Суре 27:17-44.

Согласно Корану Соломон понимает речь муравьев и разговаривает с животными и птицами. Более того, птицы составляют военно-воздушные силы Израиля! И вот однажды Соломон проводит смотр птиц своего воинства и не обнаруживает удода.

Почему я не вижу удода? Непременно я накажу его сурово», - говорит Соломон. Вернувшийся в строй удод доложил, что он был в южном царстве Сабейском и видел народ, и царицу с престолом великим, и поклоняются они не единому Богу, а солнцу.

Соломон написал царице письмо, в котором велел царице приехать к нему, и велел удоду доставить это письмо. Царица приехала к Соломону и, войдя во дворец, увидела стеклянный пол. Она подумала, что это вода, и «подняла подол платья своего, чтобы не замочить его, при этом обнажив до колен свои ноги».

По возрасту идёт: 1. Тора; 2. Библия; 3.

Гость Раньше написана Библия Коран - это изложение Библии, с некоторыми неточностями.

Отказывая Иисусу в признании его сыном Божьим, мусульмане тем не менее считают его одним из величайших пророков — наби. В мусульманской традиции его имя звучит как Иса ибн Марьям аль-Масих.

Суть Корана — декларация основных идей и принципов ислама. Он состоит из 114 глав, которые называются сурами. Их содержание разнообразно: описание реальных, а также вымышленных событий и изложение основ шариата — мусульманского права.

Размер сур тоже разнообразен: одни— этообширные повествования, другиесостоят из нескольких строчек. Первая сура — аль-Фатиха Открывающая — представляет собой семь стихов аятов и является самой распространенной молитвой, как «Отче наш» у христиан.

Разве не такова была ваша надменность сначала, прежде чем он был предан? Кто решил это о Тире? Разве он ослаб, разве не мощен? Купцы его - знатные, властители земли. Господь Саваоф решил уничтожить всю надменность знатных и лишить чести все знатное на земле. Обрабатывайте землю свою, ибо корабли больше не придут из Карфагена.

Здесь в первую очередь обращает на себя внимание разница в географических названиях описываемых событий. Кроме приведённого примера в настоящее время известно несколько вариантов Ветхого Завета Танаха , имеющие разночтения с официальным текстом. Это Самаритянское Пятикнижие и Пешитта. В результате археологических открытий сделанных в Кумране в руки учёных попали фрагменты Библии ессеев, также различающихся с современным каноническим текстом. Другим канонизированным переводом Библии, но уже на латинский язык, является "Вульгата". Его осуществил в конце IV в. Она была канонизирована на Тридентском соборе католической церкви в XVI в. Этот текст стал официальным для римско-католической церкви.

Официальными же текстами для православных и протестантов являются переводы Библии на языки тех народов, которые исповедуют эти конфессии. Они также были объявлены боговдохновенными последователями этих церквей. Наличие различных, порой противоречащих друг другу списков Библии, неясность в вопросе об авторстве различных книг священного писания и многое другое наносит несомненный ущерб Библии как Богооткровенного или Богоданного писания. Традиционно устоявшиеся догмы по этим вопросам в конечном итоге оказались опровергнутыми. Это положение усугубляется ещё и тем, что в библейских текстах обнаружено огромное количество внутренних противоречий и несоответствий данным прогрессирующей науки. Первыми на это обстоятельство обратили внимание ещё античные мыслители. Особенно наглядно античная критика Христианства представлена в сочинении Цельса "Правдивое слово". В средние века была заложена основа научной критики Библии.

Несомненная заслуга в этом принадлежит Бенедикту Спинозе впервые аргументировано подвергший критике библейское учение в своём произведении "Богословско-политический трактат". В дальнейшем фундаментальные работы в этой области принадлежали Ж. Астрюку, М. Де Ветте, К. Графу, Ю. Бурное развитие науки в этот же период поставило под вопрос многие догмы христианской религии, особенно о сотворении и устройстве вселенной. Например, "в Библии определенной даты возникновения вселенной нет. Зато в ней содержится много отдельных указаний относительно времени жизни тех или иных персонажей, продолжительности некоторых событий и эпизодов, а также некоторые другие данные.

На основании этих указаний экзегеты и вообще богословы пытались установить дату сотворения мира, от которой можно уже вести хронологию других событий библейской истории, как и вообще истории человечества в тех пределах, которые охватываются Библией. Но основа таких исчислений оказалась настолько шаткой, что как в целом, так и в частностях хронологические системы, разработанные различными авторами, мало, в чем согласуются между собой. Укажем только на две из них. Первая разработана английскими богословами Ущером и Лайтфутом. Она исходит из того, что мир был сотворен Богом за 4004 г. Вторая версия признается православной церковью и относит сотворение мира к 5008 г. То же самое относится к Библейскому повествованию о Всемирном потопе и ковчеге Ноя. Вот, что говорится в Библии по этому поводу: "Истребилось всякое существо, которое было на поверхности всей земли; от человека до скота, гадов и птиц небесных… остался только Ной, и что было с ним в ковчеге".

Согласно этой цитате следует, что потоп был всемирным и уничтожил всю жизнь на земле, за исключением Ноя, его семьи и всего того, что было с ним в ковчеге. Однако это противоречит научным данным. Более того, Авраам помещён в период 1800—1850 гг. Но современная историческая наука утверждает, что в этот момент существовали цивилизации в различных частях мира, и мы имеем их останки для доказательства их существования. В Египте, например, это был период, предшествующий среднему царству 2100 гг. В Вавилоне это была третья династия Ура. Можно с уверенностью сказать, что каких-то переломных моментов в истории этих государств в тот период не было. Таким образом, этот период не был временем всеобщего разрушения".

Английский археолог Леонард Вулли в 30-х гг. XX века обнаружил остатки некоей цивилизации в Месопотамии, которая была уничтожена наводнением. И очень вероятно, что именно здесь произошло событие, которое описывается в Библии как Всемирный потоп. Однако это наводнение произошло не в то время, которое приводится в Библии, а значительно раньше этого. Значит, здесь произошла катастрофа в масштабе, редко встречающемся в истории, и, тем не менее, катастрофа все-таки локального характера.

Что такое Библия, чем отличается от Евангелия и Корана, кто написал Священное Писание?

В заключение, появление Корана позже Библии может быть объяснено историческими, культурными и религиозными факторами. Библия и Коран – священные книги. 6. Конечно, вопрос отношения корана к иноверцам раскрывает ещё с одной стороны нравственность божества и его пророка. Откровение Божие Библия или Коран 6. Коран появился на шестьсот лет позже, после завершения библии. Таким образом, хотя Муса жил намного раньше Мухаммада (мир им обоим), но все современные тексты Торы на иврите восходят к её средневековым рукописям, которые появились уже в посткораническую эпоху.

ЧТО СТАРШЕ: БИБЛИЯ ИЛИ КОРАН?

К примеру: «Вот сказал ему его Господь: "Предайся! Поистине, Аллах избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам предавшимся! Аллах приказывает Аврааму: «Подчинись! И тот покорно подчиняется. Ни о какой свободе выбора речи не идет. Никакого свободного общения с Богом, как описано для Авраама в 15 или 18 главах книги Бытия, где, в частности, сказано, что Авраам не бездумно подчинился, но добровольно поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность Быт.

Коран ничего не говорит о завете, который бы заключал Аллах с мусульманами. Взаимоотношения Аллаха с человечеством строятся по образцу Корана. Аллах ниспослылает пророкам и посланникам каждому свой текст. Задача посланника передать текст, который по сути является инструкцией по правильному поведению. Легко видеть, что при таком понимании текст имеет самодовлеющее значение.

Он должен быть передан без искажений, в точности. Есть и еще одно отличие в понимании Священного Писания в исламе и христианстве. Для мусульман характерно представление о механическом запоминании диктуемого священного текста, при котором роль пророка носит пассивный характер. Но такое отношение к пророчеству более характерно как раз для язычества, в котором прорицатель становился неким пассивным орудием для духов, которые через него вещают. Христиане же знают, что человек, как свободное и разумное творение Божие, призван к сотрудничеству с Богом, Который уважает свободу Своего творения.

Поэтому, хотя и все Писание богодухновенно 2 Тим. То есть, у пророка сохраняется возможность мыслить и передавать слова Божественного Откровения на языке человеческой речи, не искажая смысла Откровения, так как Дух Святой содействует в этом пророку. Так в строгом соответствии с идеей завета между Богом и человеком, в Священном Писании участвуют две стороны: Сам Господь и принимающий Его Откровение пророк Божий. Именно поэтому речь и стиль, особенности построения фраз и изложение пророчеств у разных пророков в Ветхом Завете отличается, однако единство веры и суть пророчеств одна и та же. Как сказал святитель Василий Великий, «Святой Дух никогда не лишает разума того, кого Он вдохновляет, иначе подобное действие было бы бесовским» [6].

Итак, мы выяснили существенное различие в понимании того, что такое Священное Писание для христиан и для мусульман. Какие предлагаются критерии для определения того, что этот текст не просто литературный памятник, а слово Божие. Юрий Максимов, Александр Люлька [1] Поскольку древнее арабское письмо состояло только из согласных букв, то огласовывать ее мог каждый по своему разумению, как считал нужным и как позволяла грамматика арабского языка. Курс лекций по основам ислама. Казань, 1997.

Подобные мысли на самом деле являются лишь результатом поверхностного знакомства с бытовыми вариантами обеих религий и свидетельством полной духовной и интеллектуальной безалаберности человека. В Евангелии от Иоанна Иисус говорит об этом так: «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня;…» Иоанн, 14:7. Мухаммед, подсознательно понимая неизбежность существования пропасти между своим учением и настоящим Словом Божьим и желая сгладить возможную остроту впечатления от таких неминуемых несоответствий, даёт замечательнейшее объяснение: «Всем вам будет возвращение к Богу, и Он ясно укажет вам то, в чём вы разногласите между собой Трапеза, 5:53. Хотя прямо в этой же суре, аят 15, Мухаммед утверждает на эту роль самого себя: «О обладатели писания! К вам пришёл Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании и проходя мимо многого». Разве ты сказал людям: «Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха? Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал: «Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему.. Такая вот форма борьбы за социальную справедливость. Даже целая сура посвящена под одноимённым названием «Добыча», как например: «Они спрашивают у тебя о добыче. Скажи: «Добыча принадлежит Аллаху и посланнику; бойтесь же Аллаха, упорядочите между собой и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику, если вы веруете!

Но что же можно «разъяснить» вот в таком случае: «…назаряне говорят: Мессия — сын Божий. А в Евангелии от Матфея где «правота и свет» читаем: «И се, глас с неба глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в котором Моё благоволение. У «исламских» адептов объяснение этому противоречию и множеству другим таким же очень просто — христиане «скрыли из писания многое» с понятной целью непризнания Мухаммеда «печатью пророков». В качестве единственного доказательства наличия в Евангелиях впоследствии убранного пророчества о Мухаммеде всерьёз выдвигается вот такое: «И вот сказал Иса, сын Мариам: «Я посланник Аллаха к вам, подтверждающий истинность того, что было ниспослано до меня в Торе, и благовествующий о посланнике, который придёт после меня, имя которому Ахмад. Какой ещё Ахмад? В каком месте Нового Завета вообще могло быть возможно присутствие «пророчества об Ахмаде»? Все аргументы об этом мифическом пророчестве не выдерживают не то что критики, а и простого прочтения ссылок на Библию, где по исламскому учению сохранились пророчества о Мухаммеде. В качестве такового приводится 15-й стих 18-ой главы Книги Второзакония, где Моисей напутствует израильтян перед вступлением в обещанную им Богом землю: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, - Его слушайте». Но кто мог быть тогдашнему израильтянину «братом из среды его»? Но вернёмся, однако, к призывам поразить назарян за их основанную на Евангелии проповедь того, что «Мессия — сын Божий».

В отличие от Библии, текст Корана подразумевает, что народ Ноя отверг не только его самого, но и нескольких других пророков, предупреждавших о грозящем потопе. Библия и Коран также расходятся в оценках относительно судьбы семьи Ноя. Согласно Библии, все ближайшие родственники Ноя были спасены, включая трёх его сыновей.

Кто впервые написал Коран? Согласно исламскому вероучению, пророк Мухаммед получал откровения, которые затем легли в основу Корана, между 610 и 632 годами. Получается, что автор документа, хранящегося в Бирмингеме, мог быть современником Пророка, отмечает профессор религиоведения Дэвид Томас.

Как возникла религия ислам?

Но так как мы отвергли такую благодать, то воспользуемся уж хотя бы вторым путем» [4]. При всех сходствах и различиях, между Кораном и Библией есть одно важнейшее различие: Коран не есть Завет. Ни в каком из значений этого слова, Коран не является документом завета, и вообще не рассматривается как договор или что-то подобное. И само название его нередко выводят из повеления «Кара! К примеру: «Вот сказал ему его Господь: "Предайся!

Поистине, Аллах избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам предавшимся! Аллах приказывает Аврааму: «Подчинись! И тот покорно подчиняется. Ни о какой свободе выбора речи не идет. Никакого свободного общения с Богом, как описано для Авраама в 15 или 18 главах книги Бытия, где, в частности, сказано, что Авраам не бездумно подчинился, но добровольно поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность Быт. Коран ничего не говорит о завете, который бы заключал Аллах с мусульманами.

Взаимоотношения Аллаха с человечеством строятся по образцу Корана. Аллах ниспослылает пророкам и посланникам каждому свой текст. Задача посланника передать текст, который по сути является инструкцией по правильному поведению. Легко видеть, что при таком понимании текст имеет самодовлеющее значение. Он должен быть передан без искажений, в точности. Есть и еще одно отличие в понимании Священного Писания в исламе и христианстве.

Для мусульман характерно представление о механическом запоминании диктуемого священного текста, при котором роль пророка носит пассивный характер. Но такое отношение к пророчеству более характерно как раз для язычества, в котором прорицатель становился неким пассивным орудием для духов, которые через него вещают. Христиане же знают, что человек, как свободное и разумное творение Божие, призван к сотрудничеству с Богом, Который уважает свободу Своего творения. Поэтому, хотя и все Писание богодухновенно 2 Тим. То есть, у пророка сохраняется возможность мыслить и передавать слова Божественного Откровения на языке человеческой речи, не искажая смысла Откровения, так как Дух Святой содействует в этом пророку. Так в строгом соответствии с идеей завета между Богом и человеком, в Священном Писании участвуют две стороны: Сам Господь и принимающий Его Откровение пророк Божий.

Именно поэтому речь и стиль, особенности построения фраз и изложение пророчеств у разных пророков в Ветхом Завете отличается, однако единство веры и суть пророчеств одна и та же. Как сказал святитель Василий Великий, «Святой Дух никогда не лишает разума того, кого Он вдохновляет, иначе подобное действие было бы бесовским» [6]. Итак, мы выяснили существенное различие в понимании того, что такое Священное Писание для христиан и для мусульман.

Что написали раньше Коран или Библия?

Истина состоит в том, что Библия имеет значительно больше доказательств достоверности своих текстов, чем Коран. Лица, трудами которых была создана Библия, жили более двух тысяч лет назад. Пророк ислама, благодаря которому появился Коран, жил позднее. По этой причине можно сделать вывод, что Библия раньше увидела свет, чем Коран. С печальным чувством он положил Коран и открыл Библию: «В пятой главе от Матфея я прочитал: "Блаженны плачущие, ибо они утешатся". С печальным чувством он положил Коран и открыл Библию: «В пятой главе от Матфея я прочитал: "Блаженны плачущие, ибо они утешатся".

По той же причине он и датируется точнее — чем ближе к нам событие, тем лучше мы знаем о нем, и когда оно произошло. Что касается того, кому верить — так не нужно верить никому, мало ли кто что наговорит. Данные о возрасте Священных Писаний разных народов легко найти в Интернете — для начала — в Википедии, можно — в энциклопедиях, или на официальных сайтах разных религиозных конфессий. Загляните туда, сравните и сделайте собственные выводы, в которых Вы будете уверены. Равно, как записали за Христом. Теперь немного хронологии, на Ветхозаветные главы ссылается Христос, они же цитируются в Коране, далее, Христу от роду 2008 лет, столко же Христианству.

Год на земле длится одинаково, однако, какой год по лунному отметят мусульмане в 2009 г от рождества Христова? Теперь о Вере — в Коране сказано, что это третий раз, когда людям дано Божье слово, так, наконец, верь Пророку и Величайшему из Сущих, ответ-то прямо говорит, что за чем! Пользователь удален: Коран появился на шестьсот лет позже, после завершения библии.

Библия состоит из двух основных частей — Ветхого и Нового Завета. Ветхий Завет содержит исторические книги, пророков, поучения и заповеди, а Новый Завет рассказывает о жизни и учении Иисуса Христа и его последователей. Коран состоит из 114 суры, охватывая такие темы, как мораль, руководство, судебное прецедентное право и отношения между Богом и людьми. Библия содержит много историй и притч, включая истории Первого и Второго Завета, которые рассказывают обначальных событиях мира и о создании человека. В Коране также есть рассказы о пророках, истории из правосудия и нравственные уроки, но сюжеты и истории в нем отличаются от тех, что представлены в Библии. Одним из основных сходств Корана и Библии является учение о моральности и справедливости, о необходимости любить друг друга и уважать Бога. Обе книги призывают к братству и милосердию к ближнему.

Однако, различия между Библией и Кораном также существуют. К примеру, в Библии есть огромное количество исторических событий и рассказов о страданиях и испытаниях древних народов. С другой стороны, Коран больше фокусируется на пророках и отношениях между Богом и верующими. Библия тесно связана с христианской религией, в то время как Коран является основой ислама. Еще одним существенным различием между Библией и Кораном является их авторство. Библия представляется как Божье Слово, откровение, записанное десятками авторов на протяжении многих веков. В то время, как Коран считается прямым откровением Бога, передаваемого пророку Мухаммаду. Одно из ключевых различий заключается в центральных фигурах каждой религии. Суммируя, можно сказать, что Библия и Коран — две важные религиозные книги, разделяющие многие сходные темы и моральные принципы, но имеющие и свои особенности и интерпретации религиозных учений и историй. Формат и структура религиозных текстов Библия, написанная примерно в период с 1500 года до 90 года до нашей эры, состоит из двух основных частей — Ветхого и Нового завета.

Ветхий завет содержит книги, которые были написаны еврейскими пророками до прихода Иисуса Христа, в то время как Новый завет состоит из книг, связанных с Иисусом и созданием ранней церкви христианства. Библия, как правило, организована по отдельным книгам, а книги подразделяются на главы и стихи. Коран, написанный примерно в период с 610 по 632 год, считается священным текстом ислама. Этот текст содержит откровения, которые, по верованиям ислама, были переданы пророку Мухаммеду. Коран состоит из 114 сур, которые разделены на главы и стихи. Каждая сура, в свою очередь, имеет свое название и содержит конкретные инструкции по вере и поклонению в рамках исламской религии. Итак, хотя библия была написана раньше Корана, оба текста имеют собственный уникальный формат и структуру, которые делают их главными религиозными текстами христианства и ислама. Они считаются священными и служат основой для веры и поклонения миллионов людей по всему миру. Влияние Библии и Корана на историю Библия, состоящая из Ветхого и Нового Завета, написана евреями и христианами на протяжении нескольких тысячелетий. Ветхий Завет считается одним из древнейших религиозных текстов, который был написан до появления Корана.

По преданию, первую суру главу Корана ангел Джабраил передал в Ночь предопределения Ночь аль-Кадра — 27 числа месяца Рамадана в 610 году нашей эры. С тех пор на эту дату у мусульман приходится праздник. Отличие Библии от Корана в том, что история ее написания куда сложнее и протяженнее по времени.

Библия по-гречески —«книга» состоит из Ветхого Завета и Нового Завета. Ветхий Завет является общей священной книгой для христиан и иудеев, и был он написан за очень длительный период — с 13 по 1 век до нашей эры. Новый Завет, повествующий о жизни и деяниях Иисуса Христа и его учеников, был создан во второй половине 1 века нашей эры.

То есть общее время написания Библии составляет около 14 веков.

Мефодий Патарский пишет вполне определенно: Глава II. Девство - небесное растение, поздно узнанное. Растение девства ниспослано людям с небес по истине к великому преуспеянию; и потому оно не было открыто первым поколениям. Тогда род человеческий был еще немногочислен и ему нужно было размножаться и усовершенствоваться. Посему не было непристойным, что древние вступали в супружество с своими сестрами, до тех пор, пока пришедший закон определил и, запретив казавшееся прежде хорошим, объявил это грехом, называя проклятым открывающего наготу сестры своей Лев. Они не тотчас с самого младенчества приставляют к ним учителей, но позволяя им в детском возрасте забавляться играми, подобно юницам, сначала посылают их к учителям лепечущим вместе с ними; когда же они сбросят юношеский пух ума, то посылают их заниматься высшими науками, а затем еще более высшими. Так, нужно думать, Бог и Отец всех обращался и с нашими предками; пока мир еще не был наполнен людьми, то человек был как бы младенец и ему нужно было прежде размножаться, и таким образом возрастать в мужа.

А когда он был населен от концов до концов своих, и человечество беспредельно распространилось, то Бог не допустил людям оставаться при прежних нравах, имея в виду, чтобы они, переходя от одного к другому, постепенно более и более приближались к небесам, пока не сделаются совершенными, достигнув величайшего и высочайшего учения - девства; именно, чтобы они сначала перешли от смешения с сестрами к вступлению в брак с посторонними женщинами, потом чтобы не совокуплялись с многими подобно четвероногим животным, как бы родившиеся для совокупления, затем чтобы они не были прелюбодеями; а потом далее перешли бы к целомудрию, и от целомудрия к девству, в котором, научившись возвышаться над плотию, безбоязненно вступили бы в безмятежную пристань нетления.

Что было написано первым библия или коран. Коран или библия

В отличие от Библии Коран никогда не изменялся, и это, несомненно, доказывает, что Коран — непогрешимое Божье Слово. Узнайте, каким образом представлен Всевышний в Коране и Библии. Истина состоит в том, что Библия имеет значительно больше доказательств достоверности своих текстов, чем Коран. Что раньше появилось Библия или Коран? История Корана началась предположительно в 610 году, когда ангел Гавриил появился перед Мухаммедом в пещере рядом с Меккой и произнес первые строки Корана. Коран или библия Что было раньше библия или коран.

Материалы по теме

  • Что было создано первым Библия или Коран?
  • Как был написан Коран.
  • Коран взят из Библии! - Христианство или Ислам
  • Содержание

Содержание

  • Ответы : Что было написанно первым Коран или Библия?
  • Акт творения мира в священных писаниях
  • Книга жизни мусульманина или почему Коран считают священным
  • Какая книга появилась раньше? Библия или Коран?

Что такое Библия, чем отличается от Евангелия и Корана, кто написал Священное Писание?

Поэтому неверте тем кто говорит что текст и смысл изменили и извраили, это не так, потому что Бог говорит в библии что он хранит её Иер. Денис Гетьман: Коран как и мусульманство появилось позже христианства в начале 7 века. Просто никто этого не афиширует w49: Там все персонажи — библейские, только имена изменены. Эти религии называются аврамическими иудейство, христианство, ислам , т. Максим Дубов: Вы долбанулись что-ли? У нас летоисчисление идет после рождения Христа, какие нафиг 3300 лет?

Исы Иисуса тогда еще и не было вообще к примеру «1300 год до рождения после рождества Христа» , вы удивляете меня своей тупостью. Христианству 2017 лет уже, а Исламу где-то 1300 с чем-то лет. Видео-ответ Ответы знатоков Павел Иванович: Летописец перепил вина …и перепутал дату: А время появления основных религий, с интервалом в 500 лет примерно, доказано.

Они были написаны раньше других. Книги Нового Завета общим числом 26 написаны в 1 - 2-м веках нашей эры, то есть 1800-2000 лет назад, когда и возникло христианство. Общий текст христианской Библии канонизирован в 4-м веке нашей эры, примерно 1600 лет назад. Переписывали много раз ее потому, что другого способа размножения документов тогда не было, а канон возник позже, вначале эти тексты передавали просто как свидетельства о происшедших событиях. Коран же по мусульманскому преданию был передан пророку Мухаммеду через архангела Джабраила между 610 и 632 годами нашей эры, то есть 1376-1398 лет тому назад.

Одно из самых интересных и важных достижений Библии — ее сохранение и целостность на протяжении веков. Были сделаны многочисленные попытки поменять или искажать содержание Библии, однако, достичь этого было невозможно. Как можно объяснить такое чудо? Как текст, созданный множеством авторов на разных исторических этапах, мог остаться нетронутым на протяжении тысячелетий? В этом вопросе можно увидеть действие Божьей руки, которая защищает и сохраняет Библию как священное писание для всех поколений. Важно отметить, что Библия представляет собой не только исторический и религиозный документ, но также имеет огромное значениие в культуре и искусстве. Она вдохновила многих художников, писателей и композиторов создать шедевры, которые до сих пор вызывают у нас восхищение и восторг. И еще, Библия несет глубокие культурные ценности, которые по-прежнему актуальны в нашем современном мире, и напоминает нам о важности веры,надежде, любви и сострадания. В конце концов, Библия является не только одной из самых древних книг в мире, но также источником вдохновения и мудрости для миллионов людей. Она представляет собой портал, открывающий двери для поклонения и понимания глубинных вопросов жизни. Независимо от наших верований, мы не можем отрицать влияние и значение Библии для нашей культуры и нашей духовности.

Новый Завет, повествующий о жизни и деяниях Иисуса Христа и его учеников, был создан во второй половине 1 века нашей эры. То есть общее время написания Библии составляет около 14 веков. Коран признает библейских пророков, только называет их арабизированными именами. Отказывая Иисусу в признании его сыном Божьим, мусульмане тем не менее считают его одним из величайших пророков — наби. В мусульманской традиции его имя звучит как Иса ибн Марьям аль-Масих. Суть Корана — декларация основных идей и принципов ислама. Он состоит из 114 глав, которые называются сурами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий