Новости рэй брэдбери 451 градус книга

«Антиутопия «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери стала первой в моей летней подборке прочитанных книг. Именно она задала тон и дала толчок собрать личную полку подобного жанра. В 2023 году исполняется 70 лет с момента выхода в свет одной из самых известных антиутопий XX века — романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Навеяно эпохой маккартизма. «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери: гори, гори ясно. Всемирная известность настигла Брэдбери после выхода романа «451 градус по Фаренгейту» в в 1953 году.

Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"

О книге Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту (Шестакова Елена Аркадьевна) / Проза.ру Аудио книга автор: Рэй Брэдбери.
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту» Американский писатель Рэй Брэдбери (1920-2012), известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков» вырос в бедной семье.
20 октября 1953 года вышел роман 451 градус по Фаренгейту Брэдбери Р. "451' по Фаренгейту": характеристики, фото, магазины поблизости на карте.

Рэй Брэдбери - 451 градус по Фаренгейту

В более поздних интервью, однако, Брэдбери говорил об угрозе чтению и книжной культуре со стороны одурманивающих средств массовой информации, в первую очередь телевидения. В 1954 году книга была удостоена премии Американской академии искусств и литературы и золотой медали Клуба Содружества Калифорнии. В 1984 году она была включена в «Зал славы» премии «Прометей», а в 2004 году удостоена премии «Хьюго», выданной «ретроспективно». Роман был неоднократно экранизирован, выпущена радиопостановка BBC Radio 1. Брэдбери сам адаптировал «451 градус по Фаренгейту» в сценарий для театральной постановки и записал аудиоверсию книги - в 1977 году она была номинирована на премию «Грэмми».

Конечно, никто не запрещает читать книги — но мы делаем это все меньше и меньше. Антиутопия, описанная Брэдбери приходит к нам не через насилие, а через соблазн — кому нужно сжигать Библию или Шекспира, Блаженного Августина или Платона, если их все равно никто не читает? Ведь можно просто развлекаться, уставившись в один из множества больших и маленьких экранов — смотреть смешные ролики, или играть в игры, или препираться с незнакомцами. Чтобы читать серьезную книгу, оказать почтение великим мертвым, войти в традицию человеческой мысли, созданную пророками, поэтами, философами и писателями, нужно приложить усилия.

И мы должны их приложить. Другие программы.

Об этом романе не нужно говорить много. Любая идея вечного равенства и братства ради достижения всеобщего блага парадоксальна, поскольку связана с насилием по отношению к несогласным или разочаровавшимся. Брэдбери показывает, как империя счастья, построенная для большинства в соответствии с пожеланием развлекаться и не напрягаться в итоге становится империей страха, где любое инакомыслие карается смертью. Ничто так не двигает вверх, как способность чувствовать, сопереживать, размышлять и страдать. Осмысление причины страдания поднимает человека на новый уровень развития.

Лишить человека способности страдать — значит лишить его возможности развиваться, сделать из него безопасное, предсказуемое, управляемое растение.

Позже я узнал об Александрийской библиотеке, которая сгорела 5 тыс. И это сильно меня огорчило». Роман повествует о тоталитарном обществе, в котором история переписывается, книги безжалостно сжигаются вместе с домами их владельцев, чтение преследуется по закону. Телевидение служит всеобщему оболваниванию, карательная психиатрия решительно разбирается с инакомыслящими. Во время очередного рейда «пожарные» находят невероятно большую библиотеку, и служащий Гай Монтэг из любопытства оставляет одну книгу себе.

Прочитав ее, он начинает сомневаться в правильности своей жизни. Каждые несколько сот лет она сжигала себя на костре. Должно быть, она была близкой родней человеку. Но, сгорев, она всякий раз снова возрождалась из пепла. Мы, люди, похожи на эту птицу.

Как первоначально было названо произведение Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"?

Среди сожженных в картине книг можно обнаружить произведения и самого Рэя Брэдбери: "Марсианские хроники" и, собственно, "451 по Фаренгейту". Роман Рэя Дугласа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» является одним из самых популярных антиутопических произведений во всем мире. 451 градус по Фаренгейту – это температура воспламенения бумаги. книги, которая поставила Рэя Брэдбери в один ряд с Оруэллом и Хаксли. Ну а в виде конкретного устройства телевизорные стены воплотились на рубеже XX и XXI веков, когда появились плазменные панели. Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. 162 цитаты. Автор: Рэй Брэдбери. Купить книгу: ЛитРес 269 ₽. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Тегилучезарный феникс рэй брэдбери, гитлер сжигал книги, копия духов фаренгейт. Многомудрый Литрекон представляет краткий пересказ романа «451 градус по Фаренгейту».

Виртуальная выставка одной книги "Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»"

В отличие от многих других антиутопий, роман-предупреждение американского фантаста и по сей день читается без привкуса удручающей архаичности. В обществе условного будущего чтение книг преследуются по закону, а книги сжигаются — ведь они «не дают людям стать счастливыми». Главная задача пожарных не тушить пожары, а сжигать дома, в которых обнаружены книги… И вот во время одного из таких рейдов в «книжный дом» пожарный Гай Монтэг любопытства ради прихватил с собой книгу… Брэдбери не рядится в тогу пророка или костюм футуролога; финал его антиутопии нарочито открыт; писатель не хочет диктовать рецепты социального спасения, он только талантливо рисует эмоционально затрагивающую картину, используя для этого не краски, а слова. Интересные факты Роман был написан в годы маккартизма и как реакция на это явление, но сохранил актуальность и в ХХI веке.

В книге Брэдбери во многом предвидел конфликты современного общества, в том числе печально известное явление последнего времени — «культуру отмены».

Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая. Также они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе, при условии, что останутся живы.

Монтэг должен написать Фаберу, который отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом. Монтэг пробирается к реке, переодевается, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту.

Электрический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идёт на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно.

У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая. Ему дают выпить флакон с бесцветной жидкостью, чтобы изменить запах пота. Через полчаса, Гай будет пахнуть, как двое совсем других людей.

По телевизору они наблюдают инсценировку смерти Монтэга, — вместо него электрический пёс своей прокаиновой иглой убивает случайного прохожего. Далее выясняется, что новые знакомые Гая — часть сообщества, сохраняющего строки литературных произведений в своих головах до тех пор, пока тирания не будет уничтожена, а литературная культура не будет воссоздана они боятся сохранять печатные книги, так как они могут выдать расположение повстанцев. Каждый из них помнит наизусть какое-либо литературное произведение.

Монтэг также помнит несколько отрывков из библейских книг — Екклесиаста и Откровения Иоанна Богослова и присоединяется к их сообществу. В одно мгновение начинается и заканчивается война, и группа профессоров вместе с Гаем наблюдают издалека за гибелью города в результате атомной бомбардировки. В этот момент Монтэг видит или ему чудится гибель Милдред.

Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать "взрослую" версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск "взрослой" версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год.

Об этом не подозревал ни сам Брэдбери, ни кто-либо другой. В 1980 году друг писателя обратил его внимание на сокращения, и автор книги потребовал от издательства прекратить публикации сокращённых версий, заменив их полной. Издатель согласился. В СССР роман впервые был издан в 1956 году.

Как ни странно, отрицательные отзывы в идеологических журналах типа "Коммуниста" не привели к запрету книги. Кстати, описанные в романе "люди-книги", существовали в Советском Союзе - в системе советских лагерей запрет на некоторые книги "не той направленности" привёл к тому, что зэки заучивали те или иные произведения наизусть, передавая в дальнейшем их содержание другим заключённым изустно.

Фабер ответил, что этого не будет: «книги — только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть». Фабер дал Монтэгу подслушивающий аппарат — зеленую втулку, которую сам изобрел. Монтэг вернулся домой. К ним пришли две женщины — подруги Милдред. Неожиданно Гай выключил экраны и спросил у них о войне. Женщины ответили, что война будет короткой — всего 48 часов, а потом все будет как раньше. Не выдержав того, насколько поверхностно рассуждали обо всем женщины, Монтэг принес книгу и начал читать им стихи. Милдред пыталась всех успокоить, но женщины быстро ушли.

Фабер уговорил Монтэга пойти на пожарную станцию на смену. Во время игры в карты Битти смеялся над Монтэгом, цитируя отрывки из произведений, чем сильно взволновал мужчину. Пожарные отправились на вызов. Монтэг всю дорогу был погружен в свои мысли и только когда они приехали, понял, что Битти привез их к дому Гая. Часть 3. Огонь горит ярко Из дома выбежала Милдред с чемоданом. Монтэг догадался, что это она вызвала пожарных. Гай по приказу Битти сам начал сжигать свой дом. Битти заметил в ухе Монтэга зеленую пульку — наушник Фабера, и забрал ее. Тогда Гай, не раздумывая, направил дуло огнемета на брандмейстера и сжег его.

Остальных пожарных Гай оглушил. Из темноты появился механический пес и прыгнул на Монтэга. Мужчина успел выпустить на него струю пламени. Пес зацепил иглой только ногу Монтэга. Мужчина забрал уцелевшие книги и, хромая, пошел прочь. Гай понял, что Битти сам хотел умереть. Монтэг вставил в ухо «Ракушку» — его уже объявили в розыск. Зайдя в уборную на заправке, Гай услышал, что началась война. Монтэг, прячась, добрался до дома Фабера. Фабер посоветовал Монтэгу найти лагерь бродяг, среди которых «немало бывших питомцев Гарвардского университета».

Монтэг пробежал город, добрался до реки и переплыл ее. Выбравшись на берег, мужчина оказался в лесу. Ориентируясь по железнодорожным рельсам, Монтэг вышел к поляне, где вокруг костра сидели люди — пять стариков. Гая заметили и позвали к костру. По телевизору они увидели, как полиция вместо Монтэга поймала кого-то другого, так как иначе погоня была бы слишком затянутой и неинтересной зрителям.

Виртуальная выставка одной книги "Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»"

В романе «451 градус по Фаренгейту» если пожарные находят книгу, то сжигают не только ее, но и весь дом читателя, а самого его кидают в тюрьму. Название романа «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что, якобы, при этой температуре самовоспламеняется бумага (по сюжету романа правительство пытается изъять и сжечь у населения все книги). 19 октября 1953 года была издана книга известного американского писателя-фантаста Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – возможно, лучшее из крупных произведений писателя. 451 градус по Фаренгейту — температура, при которой горит бумага. Рэй Брэдбери бесплатно на сайте.

«451 градус по Фаренгейту» Брэдбери: гори, гори ясно…

Но однажды пожарный познакомился с молодой соседкой Клариссой — любительницей бродить по улицам, размышлять, вдыхать запахи, любоваться растениями. Услышав от девушки, что в прошлом пожарные тушили огонь, а не разжигали его, Гай не сразу поверил в это. Но разговор с Клариссой вызвал в душе героя смятение. А после того, как на очередном вызове хозяйка дома предпочла сгореть вместе со своей библиотекой, пожарный решил украсть одну книгу, спрятав ее за вентиляционной трубой.

Вскоре исчезла Кларисса. От жены Гай узнал, что девушка попала под машину, а ее семья уехала. Начальник Монтэга — брандмейстер Битти начинает подозревать своего подчиненного в нарушении закона.

Придя к Гаю, он читает ему лекцию о принципах устройства общества. В своей речи Битти разъясняет герою романа «451 градус по Фаренгейту» смысл уничтожения книг. Это необходимо для того, чтобы все люди мыслили одинаково, не выделялись, не чувствовали себя умнее или глупее других.

По мнению Битти — в этом и есть счастье. Перерождение После ухода брандмейстера Монтэги признается жене в хранении книг. Милдред в панике попыталась сжечь их в печи, но Гай просит ее просто послушать, сев читать вслух.

Проведя целый день за чтением книг, Монтэг мало что понял. Поэтому решил обратиться за помощью к профессору Фаберу.

Огню предается всё - от старинных романов прошлых столетий до рекламных буклетов и личных дневников. Однажды в жизни пожарного произошел случай, разделивший его жизнь на «до» и «после»: во время очередного вызова женщина предпочла сгореть в доме вместе со своими книгами, чем оставить их. Теперь Гай уже не мог спокойно жить и начал задаваться «опасными» вопросами: чем занимались пожарные в прежние времена; почему они вообще сжигают книги и что в них плохого; почему люди так дорожат бумажными произведениями.

Монтэг начал собирать книги у себя дома, несмотря на предостережение начальника о том, что не стоит выделяться из толпы. Заканчивается история тем, что Гай покидает город и наблюдает, как бомбардировщики стирают с лица земли его прошлый дом. Многое из описанного оказалось точным предсказанием будущего. Так, книга предвосхищает зависимость общества от телевидения, появление плазменных телевизоров во всю стену и изобретение стереонаушников. Фантаст также предсказал появление биометрических сканеров, которые на сегодняшний день действуют по всему миру.

Рассказы-предшественники В конце сороковых Рэй написал ряд произведений, которые он позднее называл «пять хлопушек», благодаря которым разгорелся «451 градус по Фаренгейту»: «Костёр» «The Bonfire» , « Лучезарный Феникс » «Bright Phoenix» , « Изгнанники » «The Exiles» , « Эшер II » «Usher II» и « Пешеход » «The Pedestrian» Эти рассказы затрагивали темы цензуры, запрещённых книг, сжигания книг, силы индивидуальности или спасения искусства из когтей тех, кто мог уничтожить его. Все они относились к жанру социальной сатиры и обращались к вопросам, особенно близким Рэю Брэдбери. В этой книге собраны рассказы и повести Рэя Брэдбери, которые послужили основой для романа «451 градус по Фаренгейту». В сборник вошли как известные публике тексты, так и прежде не издававшиеся.

В частности, в основу книги были положены небольшие повести «Пожарник» и «Далеко за полночь» не путать с одноимённым рассказом , который Брэдбери написал позже. Книгу можно заказать в магазине Amazon. Как частенько рассказывал эту историю Рэй, было поздно. В Лос-Анджелесе стояла ветреная осенняя ночь, ветер доносил запах гари.

Рэй и кто-то из его приятелей кто именно, Рэй уже не помнит отужинали в ресторане в округе Уилшир и как раз прогуливались до остановки, увлечённо беседуя. Личного автомобиля у обоих не было. Во время ходьбы Рэй жевал крекеры, коробку которых он, склонный к небольшим чудачествам, взял с собой в ресторан, чтобы перекусить после. Рядом с ними притормозила полицейская машина.

Из автомобиля вышел полисмен и приблизился к мужчинам. Он спросил, чем это они занимаются. Одной ногой, потом другой, топ-топ », — ответил Рэй с полным ртом крекеров. Не удовлетворенный таким ответом, офицер повторил свой вопрос.

По мере того, как он говорил, кусочки крекера вылетали из его рта прямо на униформу офицера. Полисмен стряхнул крошки со своей груди и плеч. Как видите, у нас нет машины, только наши ноги». Рэй вспоминал, что полисмен был совершенно ошарашен тем, что посреди ночи, в городе, не славящемся удобством для пеших прогулок, ему встретились два пешехода.

Он принял Рэя за нахала, хотя на самом деле Рэй просто был самим собой: неумышленно беспардонным и немного наивным. Рэй и его товарищ кивнули, мысленно задаваясь вопросом, уж не стали ли они жертвами какой-нибудь странной шутки. Офицер вернулся к своему автомобилю и уехал в ночь. Замысел романа Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь» «Long After Midnight» , он был написан вскоре после того, как Рэй и Мэгги переехали в дом на Кларксон Роуд.

Прежняя квартирка в Венисе район Лос-Анджелеса , была слишком маленькой, поэтому Рэй и Мэгги подыскали себе новый дом, расположенный под номером 10750 по Кларксон Роуд. Это был белый одноэтажный типовой дом, в котором находились три спальни и одна ванная комната, а также лужайка на заднем дворе и отдельный гараж — идеальное рабочее пространство для Рэя. Деньги на первый взнос чета Брэдбери одолжила у родителей. Дом был приобретён за 12 000 долларов, и в августе 1950 года они въехали в него.

Рэю ещё только предстояло превратить гараж в помещение, сколько-нибудь подходящее для работы. Однажды в полдень, когда он блуждал среди полок публичной библиотеки Калифорнийского Университета, он обнаружил идеально место для того, чтобы писать. Однажды, услышав стук печатной машинки, доносящийся со стороны лестничного пролёта, он отправился вниз по лестнице, чтобы узнать, откуда же идет звук. В библиотечном подвале обнаружилась комната, где стояли ряды столов с хорошо смазанными печатными машинками на них.

Основная мысль романа состоит в том, что люди под влиянием общества, времени, собственной лени перестали читать книги, размышлять, рассуждать, вести теплые беседы в кругу близких друзей. Человечество больше не волнуют проблемы и чувства тех, кто их окружает, ведь даже собственная жена может оказаться чужим человеком. Единственное, что беспокоит каждого — это получать удовольствие и веселиться от банальных пустых фраз, запирая под замок настоящие чувства… Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения! Хочется, чтобы библиотека стала лучше?

451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451, 1953

Рэй Брэдбери родился в Иллинойсе в 1920 году и вырос во времена Великой депрессии: денег было мало, а простые удовольствия стали редкостью. Роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери написал в 1953 году. Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5]. При температуре 451 градус по Фаренгейту «воспламеняется и горит бумага». В романе «451 градус по Фаренгейту» если пожарные находят книгу, то сжигают не только ее, но и весь дом читателя, а самого его кидают в тюрьму. "451 градус по Фаренгейту " - впервые выпустили в электронном формате, чему он долгое время противился.

«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги

Фантаст изобразил людей, потерявших связь друг с другом, с природой, с интеллектуальным наследием человечества. Они никогда не говорят о том, что думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением и заполняют своё свободное время бесконечных и бестолковых телепрограмм. Несмотря на кажущееся "благополучие", государство находится на пороге тотальной разрушительной войны. Главный герой романа, Гай Монтэг, работает "пожарным", вот только смысл у его профессии в корне отличается от привычного — он не тушит пожары, а наоборот — устраивает их, будучи уверенным, что выполняет свою работу "на пользу человечества". В скором времени он разочаровывается в идеалах общества, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию.

В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать "взрослую" версию, которая продавалась в книжных магазинах.

Она эмоционально оторвана от своей жизни и выглядит безразличной, когда её третьего мужа отправляют на войну. Однако она плачет, когда Монтаг читает ей стихотворение, показывая подавленные чувства и чувствительность. Миссис Боулз Одна из подруг Милдред. Как и миссис Фелпс, она, похоже, не слишком заботится о своей собственной несчастной жизни, в которой есть один развод, один муж, погибший в результате несчастного случая, один муж, покончивший жизнь самоубийством, и двое детей, которые её ненавидят. Обе подруги Милдред представлены как типичные образцы своего общества. Стоунман и Блэк Два пожарных, которые работают вместе с Монтаг. Они имеют общий для всех пожарных худощавый вид и беспрекословно выполняют свою работу.

Вопросы и ответы — Почему правительство запретило книги? Согласно рассказу Битти, книги постепенно выходили из употребления в течение нескольких десятилетий, когда технический прогресс развивался все быстрее и быстрее. По мере ускорения темпа жизни люди все больше предпочитали упрощённые формы развлечений, такие как телевидение. Быстрый темп жизни и поверхностные развлечения вместе привели к ослаблению внимания людей. Если люди вообще читали, то читали радикально сокращённые книги, или же предавались бездумным удовольствиям, которые доставляли художественная литература, комиксы и сексуальные журналы. Общество развивалось таким образом, что счастье ставилось превыше всего. Однако книги угрожали подорвать этот идеал счастья, привнося в жизнь людей ненужную сложность и противоречия. Книг боялись, потому что они приносили смятение и недовольство.

То, что начиналось как вопрос социальной эволюции, в конечном итоге было закреплено в законе: правительство полностью запретило книги и обеспечило соблюдение запрета с помощью пожарных, которые разжигали пожары, а не тушили их. Монтаг предполагает, что Милдред, вероятно, потеряла счёт количеству принятых ею таблеток. Эта теория может показаться абсурдной, поскольку она приняла не просто несколько таблеток больше, чем нужно, а целый флакон. Однако, как показывают врачи скорой помощи, которые промывают ей желудок и переливают кровь, такой экстремальный тип случайной передозировки случается постоянно, и на самом деле врачи скорой помощи должны спешить на другой вызов, как только они закончат с Милдред. Как вскоре узнает читатель, Милдред, похоже, почти ничего не чувствует. Чтобы полностью избежать эмоций, Милдред проводит каждую минуту каждого дня, развлекаясь со своей телевизионной «семьёй», слушая напёрсточное радио или гоняя на своём жуке на максимальной скорости, чтобы подавить любые негативные эмоции. Другими словами, Милдред проводит все своё время в оцепенении и принимает своё оцепенение за счастье и удовлетворение. Именно это оцепенение приводит к случайной передозировке снотворного.

Монтаг хочет читать книги, потому что считает, что они могут помочь ему понять, что не так с обществом. После первой встречи со свободолюбивой Клариссой Монтаг начинает обращать внимание на собственное эмоциональное состояние и понимает, что на самом деле он очень несчастлив. Первую треть романа он проводит в размышлениях о тех аспектах своей общественной и личной жизни, которые способствуют его несчастью, и начинает интересоваться книгами. Когда Милдред спрашивает его, зачем кому-то читать или обсуждать книги, Монтаг отвечает страстно, указывая на ряд тревожных событий последнего времени: передозировку снотворного Милдред, несчастный случай, в котором погибла Кларисса, самоубийство женщины, отказавшейся расстаться со своими книгами, и постоянную угрозу ядерной войны. Все эти события способствуют подавляющему чувству несчастья Монтага, и, как он предлагает Милдред, чтение может помочь облегчить боль, предлагая знания и понимание: «Может быть, книги смогут вытащить нас наполовину из пещеры». Монтаг впервые встретил Фабера в парке до событий романа. Монтаг вспоминает этот инцидент, который начался с того, что Фабер спрятал что-то подозрительное в карман своего пальто. Когда Монтаг подошёл к нему, Фабер испуганно отпрянул, но в конце концов набрался смелости и признался, что он — отставной профессор английского языка.

Фабер также читал стихи и заявил: «Я не говорю о вещах, сэр… Я говорю о смысле вещей». Загадочные слова Фабера заинтриговали, но смутили Монтага, и он понял, что если обыщет этого человека, то найдёт у него в кармане книгу. Но Монтаг вспоминает, как его собственное тело отказывалось выполнять эти действия: «Его руки оставались на коленях, онемевшие и бесполезные». Это взаимодействие с Фабером, вероятно, представляет собой первый случай, когда Монтаг невольно отказывается выполнять свою работу пожарного. Монтаг написал рапорт на Фабера, который он так и не подал официально, а в настоящем он выкапывает этот рапорт, чтобы узнать номер телефона и адрес Фабера. Битти приходит в дом Монтага, потому что внезапная болезнь Монтага вызывает у него подозрение. Битти замечает, что каждый пожарный проходит через фазу сомнений в своей работе, и ему становится любопытно, что за книги он посвятил себя уничтожению. В конце своего визита Битти становится свидетелем неловкого момента, когда Монтаг отталкивает Милдред, пытающуюся поправить подушку, под которой он спрятал украденную книгу.

Позже Битти высказывает завуалированную угрозу, сообщая Монтагу, что если пожарный завладеет книгой, «мы разрешаем ему держать её у себя двадцать четыре часа. Если он не сожжёт её к тому времени, мы просто придём и сожжём её за него». Битти явно подозревает, что Монтаг стал жертвой любопытства к книгам, но он решает не предпринимать никаких действий до тех пор, пока Монтаг не прочитает стихотворение Милдред и её друзьям. Когда Битти приказывает Монтагу сжечь собственный дом, он рассказывает, что и Милдред, и её друзья сообщили о его книжном тайнике. Через несколько недель после знакомства Монтага с Клариссой она исчезает. Позже Милдред рассказывает Монтагу, что Клариссу переехала машина и убила, а её семья переехала. Смерть Клариссы могла быть несчастным случаем, произошедшим с подростками, которые, по признанию Клариссы, боялись её. В действительности, Монтаг даже верит в это, когда позже в романе его сбивает машина, полная подростков.

Читатели также могут задаться вопросом, была ли Кларисса убита намеренно, после того как Битти насмехается над Монтагом по поводу его дружбы с Клариссой, говоря: «О, нет! Тебя ведь не обманули уловки этого маленького идиота, не так ли? Цветы, бабочки, листья, закаты, о, черт! Все это есть в её досье… Посмотри на это больное выражение лица. Несколько травинок и четверти луны. Какой мусор. Что хорошего она сделала со всем этим? Миссис Фелпс, вероятно, плачет, когда Монтаг читает вслух поэму «Море веры», потому что в поэме рассказывается о тёмном, невежественном обществе, которое похоже на их собственное.

Миссис Фелпс, как и Милдред и миссис Боулз, никогда не задумывалась о том, насколько бессмысленна их жизнь. Услышать стихотворение, в котором так откровенно высмеивается то, как они живут, достаточно, чтобы миссис Фелпс разрыдалась. Ее слезы могут свидетельствовать о глубокой печали по поводу того, что её жизнь так пуста, обиде на то, что она чувствует себя осуждённой Монтагом и стихотворением, или о сочетании обеих эмоций. Монтэг думает, что Битти хочет умереть, потому что, хотя Монтэг вооружён огнемётом, Битти просто стоит там, «не особо пытаясь спастись, шутя, и острит». Читатели могут сделать вывод, что Битти хочет умереть, потому что, как и Милдред, он, скорее всего, глубоко несчастен и не ценит свою жизнь настолько, чтобы даже попытаться помешать Монтагу убить его. На самом деле, Битти может быть менее доволен жизнью, чем Милдред, потому что он хорошо начитан, что подтверждается тем, что он цитирует множество литературных произведений, чтобы насмехаться над Монтагом, и он понимает, что потеряло общество и насколько бессмысленна жизнь, когда книги оказались вне закона. Читатели также могут сделать вывод, что продолжение издевательств Битти над Монтагом после того, как Монтаг угрожает убить его огнемётом, является формой самоубийства: В этот момент, «вместо того чтобы заткнуться и остаться в живых», он решает, что хочет умереть, и говорит то, что ему нужно сказать, чтобы Монтэг нажал на курок. Механическая гончая — это роботизированное животное, которое пожарные могут использовать для охоты и поимки беглецов.

Его можно обучить и запрограммировать на быструю охоту на добычу по запаху. Поймав добычу, гончая вводит ей успокоительное; не в силах бежать, беглеца легко поймать. До встречи с Клариссой у Монтага, по его словам, был «свирепый оскал всех людей, опалённых пламенем». Как и у других пожарных, самое большое удовольствие в жизни Монтага — сжигать книги; он считает, что счастлив в своей работе, браке и повседневной рутине. Однако после того, как Кларисса спрашивает его, счастлив ли он, Монтэг чувствует, как «его улыбка исчезает, тает, складывается сама собой, он не был счастлив. Он не был счастлив. Он произнёс эти слова про себя. Он осознавал это как истинное положение вещей».

Кларисса пробуждает в Монтаге то, о чем он и не подозревал — голод, пустоту, стремление к чему-то настоящему и значимому. Монтэг ухмылялся до встречи с Клариссой, но эта ранняя ухмылка была выражением невежества и силы, а не выражением истинного счастья. Тот факт, что супружеская пара, прожившая вместе десять лет, не может вспомнить, когда или где они познакомились, показывает безразличие к прошлому и к отношениям, присущее большинству людей в обществе «451 градус по Фаренгейту». На самом деле, их общество с его запретом на книги и акцентом на постоянное отвлечение внимания, кажется, создано для того, чтобы не дать отношениям углубиться и обрести больше смысла, чем поверхностная связь.

Эта та жизнь, которую мы хотели получить, где человек человеку — даже не волк, а полип, моллюск, гидра, существующая автономно, потребляющая жадно и тут же выбрасывающая продукты потребления наружу? Кто есть человек в этом мире постправды, где ссылка ведет на ссылку — и так до бесконечности? А вместо реальных людей — образы из социальных сетей. И во что превратилась хваленая толерантность? Меньшинств становится все больше — и они требуют все больше свобод и привилегий.

Но это не привело к равенству и братству — нет, это привело к диктатуре меньшинств, уничтожившей сначала культуру, а после и нормальную жизнь в принципе. Все это предсказал и описал Рэй Брэдбери. Он мог ошибиться в деталях и формах, но однозначно уловил главное: кризис цивилизации будет порожден в первую очередь двумя факторами. Во-первых, технический процесс сильно обгоняет морально-нравственное развитие общества — об этом говорил и Тарковский в «Солярисе». Во-вторых, человечество движется не в сторону развития, цветущей сложности, а наоборот, в сторону упрощения. От книг к фильмам, от фильмов — к сериалам, от сериалов — к клипам и роликам, от роликов — к рилсам и шортам. Вся человеческая мысль, накапливаемая годами, уместится в минутный ролик, снятый очередным инфлюенсером, не отличающим Ирак от Ирана. В таком мире не только не нужны книги — они даже вредны. Советская постановка — «451 градус по Фаренгейту» 1984 года: В романе «451 градус по Фаренгейту» автор ошибся лишь в одном: он думал, что книги станут сжигать.

Однако реальность оказалась хуже — впрочем, позднее Брэдбери сам охарактеризовал ее: «Есть преступление хуже, чем сжигать книги, — это не читать их». Человечество и правда добровольно отказалось от книг, отдавшись рабству глупости и примитива. Можно, конечно, и дальше продолжать верить в то, что мы все прогрессивны, умны и индивидуальны, но тогда скажите, почему происходит то, что происходит? И я сейчас говорю не только о войнах, а о повсеместном распаде: когда разрушаются семьи, родители не понимают детей, образование превратилось в атавизм, а культура — в бордель и кабак. Поэтому отбор работает наоборот: на вершины попадают не лучшие, а худшие или, что чаще, усредненные, отутюженные глупостью и холуйством, неспособные мыслить, но способные пресмыкаться. Все это следствие сбитой системы координат и отсутствия целостного мышления — того, что давало чтение. Без него мир распадается на куски, несовместимые друг с другом.

Когда мне было 15, он сжигал книги на улицах Берлина.

Затем я узнал о библиотеках в Александрии, которые сожгли 5000 лет назад. Это очень расстроило меня. Так как сам я самоучка, то это означало, что мои учителя — я имею в виду библиотеки — в опасности. Если это могло произойти в Александрии, если это могло произойти в Берлине, то это может произойти где угодно, и тогда мои герои будут убиты. Название книги не совсем верное Популярное объяснение названия книги звучит следующим образом: «Температура, при которой воспламеняются книги». За основу романа взят рассказ Брэдбери «Пожарный» The Fireman В 1950 году Брэдбери опубликовал свою первую книгу — сборник рассказов «Марсианские хроники». В следующем году он написал «Пожарного», который был опубликован в журнале «Galaxy» в 1951-м. Это не так: за столько дней был написан рассказ «Пожарный», который содержит 25 000 слов.

Автор позже упоминал, что рассказ был «первой версией» романа. Он написал «первую версию» на арендованной печатной машинке в подвале библиотеки У Брэдбери и его жены Маргери Маклюр родилось два ребенка, в 1950 и 1951 годах, так что ему нужно было тихое место, чтобы писать, но у него не было денег для аренды офиса. В интервью 2005 года Брэдбери сказал: Я слонялся около библиотеки УКЛА и обнаружил, что там есть комната, где можно арендовать печатную машинку за 10 центов за полчаса. Так что я пошел и взял мешочек с мелочью. Я начал писать роман в этот же день и закончил его спустя 9 дней.

Жечь было наслаждением

Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5]. Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Антиутопия Брэдбери не была первой в своем роде, но, тем не менее, смогла стать своеобразным символом этого жанра. Главное Подкасты и книги Детям.

Опубликован роман «451 градус по Фаренгейту»

Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу 451 градус по Фаренгейту, Рэя Брэдбери в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Читать книгу: «451 градус по Фаренгейту». Рэй Брэдбери. Да, речь идет о великом романе-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

В то же самое время «Бэллэнтайн Букс» продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет одновременного выпуска двух изданий издатель прекратил публикацию «взрослой» версии, оставив лишь сокращенную, которая продавалась с 1973 по 1979 год Об этом не подозревал ни сам Брэдбери, ни кто-либо другой. В 1979 году друг Брэдбери обратил его внимание на сокращения, и тот потребовал от «Бэллэнтайн Букс» прекратить публикации сокращенной версии, заменив ее оригинальной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги. Эта история отразилась на школьных книжных клубах. Юношеский отдел комитета за интеллектуальную свободу Американской библиотечной ассоциации в 1983 году изучил сокращения школьных клубов, таких, как «Схоластика», и обнаружил, что все они так или иначе сокращают книги. Используя свое влияние, Американская библиотечная ассоциация напомнила книжным клубам, что она награждена медалями Ньюбери и Кальдекот, и заметила, что покупателей привлекают книги с отметкой «лучшие книги АБА». Организация заявила, что может изъять эту пометку из сокращенных книг. АБА также предупредила преподавателей, что сокращенные книги в школьном книжном клубе должны быть помечены на странице выходных данных как издание школьного книжного клуба.

В 1992 году учащиеся средней школы в Ирвине, Калифорния, получили экземпляры, в которых некоторые слова были закрашены. Руководство школы приказало учителям зачеркнуть черными маркерами все «проклятья» и прочие кажущиеся непристойными слова в книгах прежде, чем давать их студентам как обязательное чтение. Родители пожаловались на школу в местные газеты, которые послали репортеров написать об анекдотической ситуации с романом, боровшимся против сожжения книг и подвергшимся цензуре.

Здесь, например, плоские экраны во всю стену или наушники, которые вставляются прямо в ухо, чего в начале 1950-х даже близко не было, но сейчас они повсюду. Здесь интерактивные сериалы с разными сюжетными поворотами по выбору зрителей и возможностью самим в этих сериалах «участвовать». Чего пока нет, но технически уже вполне осуществимо, и неудивительно, если в скором времени станет привычным... Однако роман Брэдбери, в числе прочего, написан как раз о том, что, как бы тебя ни развлекали, какие бы удивительные возможности для этого ни предлагали, человеческого счастья это не приносит. Жена пожарного Монтэга не помнит, где и когда встретилась с мужем, а на просьбу хотя бы на время выключать гостиную с телестенами отвечает: «Это моя семья».

Но «семья» не спасает: знакомство читателя с супругой главного героя а она — классический образец представителя «общества развлечений» начинается с ее попытки самоубийства. В «обществе развлечений», чрезвычайно высокотехнологичном и страшно простом, люди, с одной стороны, с готовностью предаются все новым и новым удовольствиям. А с другой — страдают от понимания, что жизнь — нечто большее, чем бесконечная череда наслаждений с перерывом на работу, что их обманули. Именно отсюда попытка самоубийства жены главного героя, отсюда смерти молодых людей на гонках и еще много смертей. Смерть неотступно преследует людей, сбегающих от любых трудностей и официально насаждающих подобное бегство как основную добродетель. Смерть вообще полноправная хозяйка в таком мире, он принадлежит ей целиком. Кларисса: «…только в этом году были застрелены шесть моих друзей. Десять погибли в автомобильных катастрофах».

И даже если рядовой «весельчак» здесь умирает своей смертью, это такое же несобытие, как и то, что он родился: «…через пять минут после кончины человек уже на пути в «большую трубу». Крематории обслуживаются вертолетами. Через десять минут после смерти от человека остается щепотка черной пыли». То есть не надо никого огорчать — никаких похорон, плача, поминок и тем более отпевания. Получил свое — отойди.

Одна из наиболее известных книг Брэдбери - "451 градус по Фаренгейту" - предупреждает о возможной опасности цензуры и контроля над мыслью в будущем. В этой книге правительство запрещает чтение книг, а пожарные службы вместо того, чтобы тушить пожары, сжигают книги. Это служит аллегорией для того, как цензура и контроль информации могут ограничить свободу мысли и слова.

Очень волнующее, трогательное и вместе с тем живое и динамичное. Книга рисует антиутопическое общество будущего, а по сути — «нашу реальность, доведённую до абсурда». Брэдбери придумал государство, где законодательно запрещено чтение и хранение книг. Ради политкорректности и общего спокойствия общий уровень духовных и интеллектуальных запросов граждан искусственно занижается. Но находятся бунтари и беглецы… В 1934 г. Перед каждым показом транслировали материал кинохроники, который глубоко шокировал его. Перед его глазами проносились зернистые чёрно-белые кадры, на которых фашисты швыряли книги в пылающие костры, и это зрелище оставило выжженную отметину в его подсознании. Рэй сидел, омываемый светом кинопроектора, пламя отражалось в его круглых очках, а по лицу его катились слёзы. В конце 40-х Рэй написал ряд произведений, которые он позднее называл «пять хлопушек», благодаря которым разгорелся «451 градус по Фаренгейту»: «Костёр», «Лучезарный Феникс», «Изгнанники», «Эшер II» и «Пешеход». Эти рассказы затрагивали темы цензуры, запрещённых книг, сжигания книг, силы индивидуальности или спасения искусства из когтей тех, кто мог уничтожить его. Все они относились к жанру социальной сатиры и обращались к вопросам, особенно близким Рэю Брэдбери. Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь», который Брэдбери писал на взятой напрокат пишущей машинке в публичной библиотеке Лос-Анджелеса. Таким образом, основа романа «451 градус по Фаренгейту» появилась ещё в 1949 г. Рассказ на 25 тыс. Рэй Брэдбери намеревался превратить «Пожарного» в повесть.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий