Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Мо Тунсю в жанрах.
Мосян Тунсю
Подробная биография Мосян Тунсю: фото писателя, список всех электронных книг, серии с книгами в хронологическом порядке на сайте KNIGOGURU. Мосян Тунсю родился 3 марта 1952 года в городе Кишинев, Молдавия. Мосян Тунсю родился 3 марта 1952 года в городе Кишинев, Молдавия. Мосян Тунсю / Mo Xiang Tong Xiu. Автор манги. 80 лет главному герою фильма "ПИЛА".
Что известно о Мосян Тунсю
В первый раз, став любимцем Небес, он был изгнан за вмешательство в дела смертных. Не желая мириться с поражением, Се Лянь, спустя несколько лет забвения, вновь поднялся на Небеса и вновь был изгнан.
Современные новеллы мало чем отличаются от привычных романов. Существует мнение, что такое название они получили из-за неопытности переводчиков-любителей, которые брались за адаптацию популярных в интернете произведений: ведь «роман» на английский переводится как novel. Есть два главных жанра, в которых обычно пишутся китайские новеллы, — это уся и сянься. В уся делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Само слово образовано от двух понятий: ушу «боевое искусство» и ся «рыцарь».
Главный герой таких историй — это человек, который прошёл через трагедию, мастерски владеет боевыми искусствами и совершенствует энергию ци. Чтобы лучше всего понять, что из себя представляет жанр уся, можно вспомнить фильм «Дом летающих кинжалов». В сянься же сюжет развивается в мире китайского фэнтези, основанного на их мифологии, даосизме, традиционной медицине. Можно даже сказать, что сянься «накладывается» на уся: это тоже люди, обладающие боевыми навыками, но при этом они могут жить на небесах, становятся бессмертными через медитацию и сражаются в основном со злыми духами. Некоторые выделяют и третий жанр, сюаньхуань. В нём соединяются китайская и европейская культура.
В работах под жанром сюаньхуань китайская мифология и фольклор уживаются с элементами западной фантазии, такими как: колдовство, чары, оборотни, ведьмы, магия и дургие. Сюжет китайских новелл всегда богат на приключения, очень часто они рассказывают о дворцовых переворотах и интригах, поисках редких реликвий и преградах, стоящих на пути самосовершенствования героев. Этот самый путь самосовершенствования в прочитанных мной книгах жанра сянься имеет сакральное значение — чрезвычайно важное в даосских традициях, в которых следовать Дао — значит добиться высокого духовного состояния. А значит, необходимо медитировать, укреплять тело и дух, управлять своей энергией Ци, поддерживать баланс, созидать, а не разрушать. Очень часто это истории о глубоких личностных переживаниях, о людях, которые смогли пройти через трагические события, остаться или стать воплощением благодетели.
Се Лянь Это главный протагонист новеллы. Он наследный принц, вознесшийся как бог войны. Что означает имя Се Лянь?
Несмотря на красоту и нежность, он мужественный. Почти все время носит простые белые одежды даосского монаха, довольно потрепанные, поскольку из-за бедности у него было всего несколько сменных комплектов. Се Лянь родился в императорской семье королевства Сяньлэ. Всю юность парень самосовершенствовался и благодаря таланту и упорному труду в 17 лет вознесся на небеса. Из-за череды недобрых событий он был низвергнут, полностью лишившись магических сил и удачи. Спустя 800 лет Се Лянь попытался вернуться на небеса в третий раз, но на этот раз ему помогал могущественный князь демонов Хуа Чэн. Хуа Чэн Это антигерой и второй главный герой новеллы, один из сильнейших демонов, который стал спутником Се Ляня в его приключениях. Хуа Чэн известен как Саньлан.
Его описывали так: имя, скорее всего, было вымышленным, а внешность — иллюзией. Выглядеть он мог как угодно. Внешне чрезвычайно красив, с кожей белее снега и глазами ярче звезд, но в лице присутствует некая неуловимая дикость. Руки у него худые, с длинными пальцами. Носит красную одежду платье фасона цзяньсю — костюм с узкими рукавами и дорогие сапоги, обтягивающих стройные голени.
Разобщённая семья — семья Цзян весьма яркий пример тропа. Семья Цзинь, в принципе, тоже. Ребёнок от изнасилования — Цинь Су. Есть фанатская теория, что братья Лань тоже, но однозначно подтвердить или опровергнуть её нельзя. Всё, что мы знаем, это то, что госпожа Лань мужа скорее всего не любила. Рефлексы подвели — аверсия во время проверки, которую Сюэ Ян устроил для А-Цин. Орден Цишань Вэнь. Главный антагонист во флешбеках. Садистский выбор — пусть и несмертельный, но весьма жестокий выбор встал перед Цзинь Гуанъяо, когда он узнал, что девушка на которой он вот-вот должен был жениться и с которой успел разделить ложе, причём с последствиями , является его сестрой. Самоубийственная самоуверенность — реакция Ордена Цишань Вэнь на начавшееся восстание. Самоуверенный мерзавчик — Вэнь Чжао. В несколько меньшей степени Цзинь Цзысюнь и Су Шэ. Свет есть добро — Орден Гусу Лань пусть и с парой оговорок. Свет не есть добро — Ордень Ланьлин Цзинь, тоже с парой оговорок. В дунхуа под троп подпадает Орден Цишань Вэнь. Секрет Полишинеля — обстоятельства смерти Цзинь Гуаншаня. Сирота — тут в принципе проще назвать тех персонажей, которые сиротами не являются. Скверная мамочка — Юй Цзыюань. Скомпрометированность — Цзинь Гуанъяо достаётся дважды: сначала его компрометируют перед Лань Сичэнем, а потом он уже сам компрометирует себя перед всем миром заклинателей. Вэй Усянь отличился во время первого инцидента на тропе Цюнци. Скупая мужская слеза — Лань Ванцзи в пещере под горой Муси. Слезогонка — произведение недаром величают «высококачественным стекло-заводом». Слив компромата — именно прямой угрозой сабжа Не Хуайсан подловил Цзинь Гуанъяо. Сломленный крутой — с фитильком Лань Сичэнь после финала. Случайный инцест — Цзянь Гуанъяо и Цинь Су. Читается так же, а вот написание и значение совсем другие. Сменить ориентацию в адаптации — в адаптациях всю крепкую мужскую романтику заменили на крепкую мужскую дружбу. Главные герои в целом тоже подойдут, но в их случае без официального брака [2]. Счастливо усыновлённый — Вэнь Юань. Тело не по навыкам — Вэй Усянь: вариант два после потери Золотого Ядра и вариант три после перерождения. Тело так и не нашли — именно это случилось в случае с Вэй Усянем. Подходит и смерть Сюэ Яна. Плюс зигзаг с Лань Ванцзи. Лань Ванцзи и Вэй Усянь в адаптациях. Трагическая импульсивность — Сун Лань отыгрывает троп на грани с идиотизмом. Сабж сыграл немалую роль в падении Вэй Усяня. Причём как с его стороны, так и со стороны других заклинателей. Трусливый лев — Вэнь Нин. В «The Untamed» и вовсе с прожатием педали. Тьма не есть зло — Вэй Усянь. Да и в принципе сам по себе тёмный путь. Ты жив! Ой, бл… — реакция на Вэй Усяня после плена. Инверсия в самом начале: реакция воскресшего Вэй Усяня при столкновении со старыми знакомыми. Ты не один — подсвечено прожектором в моменте, когда Вэй Усянь и Лань Ванцзи оказываются перед ополчением кланов во время Второй Осады Луаньцзан. Тяжёлое детство, деревянные игрушки — Цзинь Гуанъяо и Сюэ Ян. С фитильками Вэй Усянь и Вэнь Юань. Ужасный музыкант — зигзагом Вэй Усянь после перерождения. Так-то он музыкант очень неплохой, но на наскоро вырезанной флейте, ещё и стараясь не показать своих настоящих навыков… Умный — не значит мудрый — Вэй Усянь в первой жизни отличный пример тропа — гений у которого наблюдается явный недостаток житейской мудрости. Надо сказать, что ошибки он учёл. Во второй жизни он тоже сабж. Хотя ошибки действительно учёл, что да, то да. В целом, троп переодически проявляют разные персонажи. Увы, как и в реальности. Фанская кличка — примеров просто дохрена. Хаотичный добрый — Вэй Усянь. Характерный тик — у Не Хуайсана есть привычка постукивать сложенным веером по руке. Вэй Усянь любит вращать флейту в руке. В дораме он также потирает нос, когда смущён или задумывается. Хороший парень — Лань Сичэнь и Лань Сычжуй. Хотел как лучше — Цзинь Цзысюань отыгрывает троп, когда посылает Вэй Усяню приглашение на торжество в честь полной луны Цзинь Лина. Цель оправдывает средства — жизненное кредо Цзинь Гуанъяо и Не Хуайсана. Человек массового поражения — Вэй Усянь, после того, как научился использовать тёмную энергию. Кто угодно, сумевший совладать со Стигийской печатью. Вэй Усянь. Читерский артефакт — Стигийская Тигриная печать. Чувствительный парень и брутальный мужик — братья Не, стопроцентное попадание в режиме педали в землю. Не Минцзюэ и Цзинь Гуанъяо тоже подойдут. Шкала комфортности бытия магом — 1,46 для представителей Орденов, 2,06 для бродячих заклинателей, 3,06 для тёмных заклинателей. Шкала могущества магов — 2,94 для последователей светлого пути, 3,47 для последователей тёмного пути. Шкала человечности нежити — по большей части вариант 1. Вариант 4 тоже встречается, но это редчайшие случаи каковых на весь роман всего две штуки: Вэнь Нин и Сун Лань. Шрамы навсегда — подобные шрамы оставляют дисциплинарные кнуты и тавро для клеймления. Эффект Телепорно — Не Хуайсан. Без комметариев! Су Шэ тоже. Я тебя породил, я тебя и убью — Цзинь Гуанъяо в отношении своего сына. Яблоко от яблони далеко падает — сыновья Цзинь Гуаншаня на отца очень непохожи. По всей видимости тропом является и Не Хуайсан. Цзян Чэн и Лань Цзинъи пошли ещё дальше: первый, пойдя характером в мать, в принципе выделяется среди глав клана Цзян, второй же белая ворона по меркам Ордена целиком и клана в частности. Ярко-зелёные изумрудные глаза — Вэнь Нин. При жизни. Отличия дорамы от романа[ править ] У меня такое чувство с учётом общего упрощения до "Вон те злодеи, у них в качестве родного города Мордор и одежда тёмная" , что снимали шипперы ВанСяня. И это всё будет эпичным троллингом цензуры. Мол, не целуются? Не целуются. Не спят друг с другом? Не спят. Геями себя называли? Не называли. А что там в долгих взглядах, томных придыханиях , гейских шутках и прочем есть какая-то романтика, вы сами придумали, наверное, это с вами, дорогие цензоры, что-то не так! А что вы думали — цензура. При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему.
Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)
Мосян Тунсю — псевдоним китайской писательницы, которая пишет веб-новеллы в жанре фэнтези. Мосян Тунсю — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг. В 2015 году Мосян Тунсю начала писать свой первый BL-роман "Владыка Дьявола влюблен в тебя" ("魔道祖师"), который был опубликован в Интернете и обрел широкую популярность в Китае. выдающийся писатель и поэт, родившийся в далеком 1825 году.
Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои
Приключенческая линия из настоящего будет перебиваться флэшбэками из прошлого и только в пятом томе все встанет на свои места и история сложится, как паззл. Азиатские авторы хороши именно в построении сложного сюжета. То есть надо читать или все 5 томов или не читать вообще. И не делать больших перерывов, ибо героев много и у всех свои проблемы. Описательная часть слабая, не как у европейских авторов. Но зато есть великолепная манхуа, для тех кому не хватило визуального ряда. Это санься - азиатское фентези. Здесь есть люди, небожители и демоны.
Небожители не обязательно хорошие, демоны не обязательно плохие. Китайцы хорошо пишут про власть и силу. Если соберётесь читать, постарайтесь избежать навешивания ярлыков. Это другая литература и другое мировоззрение. Здесь есть над чем подумать, есть чему поучиться, есть своя особая красота. Гения Судите книгу по обложке? Заметно, что не читали.
Когда человек называет сюжет Небожителей таким же лёгким, как сюжет манги, то... Либо он не знаком ни с миром манги, ни небожижи, либо проводит слишком глубокие аналогии. Мир манги настолько велик, насколько велико разнообразие жанров. Манга это не только сёдзе для девочек вроде Сейлор Мун, там есть работы и для взрослых я сейчас говорю не про эротическую мангу, а про смысловое наполнение на подумать. Небожижу нужно дважды перечитать, чтобы понять что там натворил автор, потому что сцены, описываемые в первом томе могут быть значимыми в последнем. Весь сюжет складывается как паззл.
В общих красках я представляла себе как будет складываться история и вокруг чего именно, но реализация - сказка! Неспешность, размеренность, вдумчивость, юмор автора - всё выдержано в идеальных пропорциях. Отличные диалоги, главные герои - да всё, если честно!
В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс. Анна Джейн с детства мечтала писать книги. С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках. А вот Ася Лавринович не ставила цели стать писательницей. Однажды она поучаствовала в литературном конкурсе, куда отправила свою повесть. А затем начала выкладывать свои тексты на онлайн-площадках самиздата. Сейчас книги Лавринович выходят в издательстве Like Book. Ее роман "Нелюбовь сероглазого короля" была продана в прошлом году в количестве 10 тыс.
Но вот тут случается так, что отрицательные персонажи по сути своей отсутствуют. Есть персонажи, которые поступают так или иначе лишь от того, что ситуация вынудила. Есть поступки и есть недопонимание со стороны других персонажей, что заставляет снова и снова пересматривать своё к ним отношение. Очень проникновенно получается, так интересно открывать для себя новые грани характеров персонажей, новые обороты истории, и привязываться к этому. Тот, кто с первого взгляда кажется отъявленным негодяем, оказывается, может быть очень добр, но стоит на пороге дома появиться слабому свету маяка прошлого, как в один момент вся идиллическая реальность может пойти крахом. Слепец может оказаться зрячим, а зрячий — слепцом. Так стоит ли тогда обманываться и доверять хоть кому-то? У каждого, тем не менее, есть свои причины на то, чтобы поступать так, как он поступает, и от этого иногда становится так тошно, потому что вот оно, казалось бы, выбор есть, но на деле же о нём и в помине не может быть речи. И можно сколь угодно осуждать или ненавидеть, вряд ли найдётся так много персонажей, которые действительно заслуживают того по-настоящему. Забавно, что до того, как я прочла эту новеллу, я действительно не встречалась ни с чем похожим. Это необычно, очень, учитывая то многообразие приевшихся шаблонов как для сюжетов, так и для их оберток. И ещё замечательнее то, что автору удалось удержать под контролем всё происходящее в новелле на всём её протяжении. И планомерно развивающиеся эмоции и чувства, и суть, и темп повествования, и, что тоже является одной из самых главных составляющих, — атмосферу. Если бы можно было хотя бы в теории предположить, что эту книгу можно как-либо сократить, я не сокращала бы ни на страницу. Потому что каждая из них в ней важна, иначе всё написанное так никогда и не сложится, точно пазл, в общую картину. Страница за страницей. Пожалуй, та книга, которую лично мне очень хочется в будущем заиметь в своей домашней библиотеке. Благословение Небожителей: рассказываем о российском издании легендарного романа «Благословение Небожителей» — два слова, захватившие умы миллионов читателей по всему миру.
Мосян тунсю фото писательницы инстаграм
Первое место заняла китайская писательница Мосян Тунсю с книгой «Благословение небожителей. Электронная Библиотека > Мосян Тунсю. Мосян Тунсю – это писательский псевдоним. Мосян Тунсю-~Мосян Тунсю – это писательница в жанре данмей(яой)[B]Про значение имени Мосян Тунсю. Мосян Тунсю – это писательский псевдоним. Честно говоря, удивлена и одновременно, не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю.