Все о фильме "Уроки фарси" (Persian Lessons) 2021: дата выхода, описание сюжета, режиссер и съемки, актерский состав, интересные факты. Два года назад многие бобруйчане приняли участие в съемках фильма «Уроки фарси» в качестве актеров второго плана. “Уроки фарси” многие называют одним из самых пронзительных и острых фильмов на тему Второй мировой войны. Фильм «Уроки фарси», дата выхода которого в российском прокате пришлась на 8 апреля 2021 года, затрагивает тему Холокоста и взаимопонимания. Премию за лучшую операторскую работу в полнометражном художественном фильме «Белый квадрат» получил оператор Владислав Опельянц за фильм «Уроки фарси», сообщает РИА Новости.
В Кадре: Вадим Перельман о фильме "Уроки фарси"
В номинации на «Белый квадрат» по итогам 2021 года также была представлена лента Кирилла Серебренникова «Петровы в гриппе», где Опельянц выступал оператором. Премия «Белый квадрат» основана Гильдией кинооператоров Союза кинематографистов России в 2004 году при участии Министерства культуры Российской Федерации, Союза кинематографистов России, Российского Фонда Культуры и Кинокомпании «Альянс» при поддержке Национальной академии кинематографических искусств и наук России. Для тех, кто не смог попасть на церемонию, доступна видеозапись события.
Действие переносит зрителя во времена Второй мировой войны: главный герой Науэль Перес Бискайярт — бельгийский еврей, который оказывается в нацистском концлагере и пытается выжить, выдавая себя за перса.
Он начинает учить немецкого офицера Ларс Айдингер выдуманному им языку, который выдает за фарси. В российский прокат лента выйдет весной 2021 года. Шорт-лист из 10 фильмов-номинантов на звание «Лучший иностранный художественный фильм» премии «Оскар» будет представлен 9 февраля 2021 года; пятерка лучших будет объявлена 15 марта.
Еще предстоят премьеры «Уроков фарси» во Франции и США — потенциально успешных территориях для проката». Успех «Уроков фарси» обусловлен изначально заложенным в фильм продюсерами универсальным и понятным зрителям во всем мире посылом, в основе которого популярный мотив броманса нежные дружественные отношения между мужчинами. Кассовые сборы в Китае «Уроков фарси» Нечаев связал с размером аудитории этой страны: «Рынок кинопроката в этой стране большой сам по себе. И если удается минимально раскачать людей, предпочитающих арт-мейнстрим, то в результате и можно как раз получить такие вот цифры. И местный прокатчик, вероятно, постарался».
Как правило, интерес байеров к фильму и его зарубежный бокс-офис зависит от успеха кинопроката ленты на родной территории, напоминает гендиректор ЦПШ Вадим Верещагин. К примеру, в 2019 и 2020 гг. Лидерство «Уроков фарси» в зарубежном прокате отчасти обусловлено тем, что более крупные отечественные релизы были отданы платформам, а не кинотеатрам: «Что, конечно, не исключает, что сам фильм «Уроки фарси» получился отличным.
Расчет оправдался Тут самое время поговорить о литературной основе картины — рассказе Вольфганга Кольхаазе. Писатель и сценарист, Кольхаазе жил в ГДР, работал в молодежном издании Junge Welt, имел ордена и национальные премии. После объединения Германии он успел, правда, поработать с Фолькером Шлендорфом. Но его старый рассказ «Персидский для капо» — чистая выдумка, а некоторые изменения в статусе героев, допущенные в фильме, и вовсе сместили акценты. Зато итог выглядит толерантно и точно просчитан. За основу картины о Катастрофе взят рассказ, написанный немцем в ГДР, напомню, нацистские преступники не преследовались — после 1961 года было сказано, что все выжившие нацисты остались за стеной. На прошедшем онлайн последнем Берлинале, куда при таких выходных данных «Уроки фарси» не могли не попасть, фильм показали в программе Special, второй по значимости после конкурса.
Что отчасти указывает на его не фестивальный, а чисто зрительский формат. Вместе с «Дау. Наташа» Ильи Хржановского картину отобрали в номинанты премии Европейской киноакадемии. Не оправдался, правда, расчет на «Оскар» — из списка претендентов на премию Американской киноакадемии фильм, заявленный от Беларуси он считается копродукцией России, Германии и Беларуси , исключили, потому что в съемочной группе не хватило граждан этой страны. Зато уже год назад, сразу после демонстрации в Берлине, права на прокат в Северной Америке приобрела Cohen Media Group. И тут снова уместно вспомнить, как американские прокатчики дружно отказались от «Корчака» Вайды.
Уроки фарси (2020) — Актёры и роли
30 марта в столичном кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма Вадима Перельмана «Уроки фарси», который изначально выдвигался от Беларуси на соискание премии «Оскар», но не попал в финальный шорт-лист. Его «Уроки фарси» – об узнике концлагеря, который выдумывает несуществующий персидский язык, чтобы остаться в живых. В московском кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма «Уроки Фарси». Мировая премьера фильма прошла на Берлинском кинофестивале в программе «Berlinale Special», где картину встретили десятиминутной ов. Смотрите онлайн УРОКИ ФАРСИ 2020 2 ч 7 мин 3 с. Видео от 24 декабря 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Трогательная картина о выживании в концлагере «Уроки Фарси» необычно раскрывает характеры героев и заставляет задуматься о самой природе зла. В Берлине показали «Уроки фарси» Вадима Перельмана — Статьи на Кинопоиске. Во внеконкурсной берлинской программе Special состоялась премьера драмы Вадима Перельмана о бельгийском еврее Жиле, который оказывается в нацистском концлагере и, чтобы выжить.
Умер Вольфганг Кольхаазе, по рассказу которого сняли «Уроки фарси»
Формированием жюри, в состав которого вошли 23 киноведа и кинокритика из США, Великобритании, Германии, Италии и других стран, занимался почетный президент Международной федерации кинопрессы, арт-директор кинопремии Андрей Плахов. Премия учреждена Международной Конфедерацией союзов кинематографистов, которую возглавляет кинодраматург Рустам Ибрагимбеков, при участии Фонда поддержки публичной дипломатии имени А. В 2021 году церемония награждения проходит при поддержке Фонда президентских грантов, Фонда развития и поддержки социально-культурных, благотворительных, научных и образовательных проектов "Р. Фонд" и "Москино".
Жиль Кремье, бельгиец еврейского происхождения, попадает в концлагерь и выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Он знакомится с поваром концлагеря Клаусом, который мечтает уехать в Иран и открыть там ресторан: для этого ему нужно выучить персидский язык, и в этом ему должен помочь Жиль.
Но в отношении фильма «Жизнь прекрасна» с ним трудно не согласиться. Это не значит, что отступление от правды наказуемо — придуманная, альтернативная реальность давно вошла в арсенал кинематографистов, но тут же перед нами не постмодернистская фантазия уровня «Бесславных ублюдков». Все в «Уроках фарси» выдержано в надежных традициях реализма. Тупой немец — почти как в ранних послевоенных фильмах.
Кадры с мартирологом в финале должны бы выжимать слезу, как в финале «Списка Шиндлера», но за Спилбергом — правда жизни, а за Перельманом ее нет. Расчет оправдался Тут самое время поговорить о литературной основе картины — рассказе Вольфганга Кольхаазе. Писатель и сценарист, Кольхаазе жил в ГДР, работал в молодежном издании Junge Welt, имел ордена и национальные премии. После объединения Германии он успел, правда, поработать с Фолькером Шлендорфом. Но его старый рассказ «Персидский для капо» — чистая выдумка, а некоторые изменения в статусе героев, допущенные в фильме, и вовсе сместили акценты. Зато итог выглядит толерантно и точно просчитан. За основу картины о Катастрофе взят рассказ, написанный немцем в ГДР, напомню, нацистские преступники не преследовались — после 1961 года было сказано, что все выжившие нацисты остались за стеной. На прошедшем онлайн последнем Берлинале, куда при таких выходных данных «Уроки фарси» не могли не попасть, фильм показали в программе Special, второй по значимости после конкурса. Что отчасти указывает на его не фестивальный, а чисто зрительский формат.
Илья Стюарт, продюсер ленты «Уроки фарси». Известно, что, помимо данной картины, из списка участников премии «Оскар» исключён канадский фильм Дипы Мехты под названием «Смешной мальчик». Уточняется, что в ленте слишком много диалогов на английском языке. Напомним, пять официальных номинантов на премию «Оскар» в категории международных художественных фильмов будут объявлены 15 марта, а 93-я ежегодная церемония вручения награды состоится 25 апреля. Центральная Служба Новостей.
Уроки фарси (2020) — Актёры и роли
В московском кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма «Уроки Фарси». Мировая премьера фильма прошла на Берлинском кинофестивале в программе «Berlinale Special», где картину встретили десятиминутной ов. Лауреатом главного приза за лучшую операторскую работу в полнометражном игровом фильме 2021 года стал Владислав Опельянц за «Уроки фарси». Русская речь в «Уроках фарси» не звучит, в ролях в основном немецкие актеры во главе с Ларсом Айдингером. «Уроки фарси» сняты именно так — может быть, чуть умереннее в смысле эмоциональной карусели. Смотрите онлайн УРОКИ ФАРСИ 2020 2 ч 7 мин 3 с. Видео от 24 декабря 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!
Уроки фарси (2020)
Фильм «Уроки фарси» 2020: актеры, время выхода и описание на Первом канале / Channel One Russia | Показ художественного фильма «Уроки фарси» от постановщика Вадима Перельмана состоялась в 2020 г. в европейских странах. |
Что делали черные бобруйские актеры в фильме «Уроки фарси» | Премию "Белый квадрат" за лучшую операторскую работу в полнометражном художественном фильме получил Владислав Опельянц за фильм "Уроки фарси", передает корреспондент РИА Новости. |
Белорусский фильм «Уроки фарси» исключили из борьбы за «Оскар» | Кино «Уроки фарси», помимо того, что является военной драмой, с первых минут фильма создает напряженную атмосферу хорошего триллера. |
Умер Вольфганг Кольхаазе, по рассказу которого сняли «Уроки фарси» | Мне показалось, что сценарий «Уроков фарси» было необходимо для аутентичности и максимальной достоверности сделать именно на немецком языке и позиционировать именно как европейское кино — от этого фильм мог только выиграть. |
Содержание
- «Уроки фарси»: история о концлагере и выдуманном языке
- Выбор редакции
- Максим Виторган и Нино Нинидзе, Таисия Вилкова и другие на премьере фильма "Уроки фарси"
- «Уроки фарси» (2021)
- Уроки фарси (Persian Lessons) 𝔓𝔢𝔯𝔰𝔦𝔞𝔫 𝔏𝔢𝔰𝔰𝔬𝔫𝔰 (Russland) 2020 Full-HD - YouTube
- Самое читаемое
Persian Lessons
- актеры и роли
- В печатном номере
- «Уроки фарси» Вадима Перельмана исключен из числа претендентов на «Оскар» | Афиша – новости
- «Уроки фарси» (2020) – Бекмамбетов, который смог! |
- На реальных фактах
- Актеры фильма "Уроки фарси" получили премии "Восток - Запад. Золотая арка" за лучшие роли
Максим Виторган и Нино Нинидзе, Таисия Вилкова и другие на премьере фильма "Уроки фарси"
Может, и врет, но главное, что здесь у поразительно амбивалентного Ларса Айдингера появляется необходимое пространство для маневра; раз его герой — не картинный наци, что за «дранг нах остен» пиво пьет, но и не святой Оскар Шиндлер спасать он никого не собирается, кислородную маску надевает сначала на себя, а затем ни на кого больше — разве что напоследок выводит с территории лагеря в заснеженный лес «верного оруженосца» Жиля , то он может и взбешенно поорать в узнаваемой гитлеровской манере, блестяще спародированной Бруно Ганцем в «Бункере», и вдруг обнаружить в себе не задушенную еще самооправданиями душу — например, когда он говорит о своей работе, мечте, семье — внезапно очеловечить Коха. Потому, наверное, и режиссер Перельман вслед за Айдингером находит в себе силы отказаться в финале от приговора антагонисту. Это еще одна местечковая как хорошо здесь подходит это слово поджанровая инновация в череде многих. Перельман не гнушается даже классическими приемами из ситкомов и стоунерских комедий — так, одна побочная линия трагично заканчивается из-за невовремя рассказанной шутки про размер полового члена коменданта причем шутка эта, как говорится, основана на реальных событиях. Фильму вообще хватает здорового и, самое важное, допустимого зрителем цинизма. Довольно цинично дописывать герою Бискаярта линию с немым итальянцем, которого Жиль, испытывая, видимо, муки совести раз уж он особенный, и ему невероятным образом повезло наврать лагерному начальству так, что его не пристрелили по приезде , привечает, кормит, старается спасти. Уж точно цинично в мире, где уже существует как минимум «Список Шиндлера», приводить сюжет о холокосте к финалу в духе «от рассказа арестанта плакала половина концлагеря».
С другой стороны, «Уроки фарси» имеют на такой проверенный временем финал право, ведь ранее они перевернули прочие стереотипы, описанные в начале: и робу в фильме носит де-юре перс, и душераздирающий натюрморт из человеческих тел в единственной сцене великодушно показывают лишь с высоты, и на замену убийце-коменданту находится трепетный офицер-поэт Кох. Даже те самые уроки фарси, которые он берет, как в рассказе Распутина — уроки французского, оказываются для него в первую очередь уроками милосердия, к сожалению, не воспринятыми, и в этом видится весьма точная и страшная метафора на тему отношения к холокосту.
В основе сюжета драмы «Уроки фарси» история о бельгийском еврее Жиле, который, попав в нацистский концлагерь, выдает себя за перса и преподает немецкому офицеру фарси. На самом деле главный герой не знает фарси. Но, чтобы избежать скорой расправы, он изобретает несуществующий язык и преподает его офицеру. Создатели фильма — российская кинокомпания Hype Film известная как производитель фильмов режиссера Кирилла Серебренникова «Ученик», «Лето» и его новой картины «Петровы в гриппе» , «Беларусьфильм», австрийская кинокомпания LM Media, немецкая кинокомпания One Two Films. В России премьера «Уроков фарси» состоялась в апреле 2021 г. Кассовые сборы этой киноленты в России составили порядка 15,5 млн руб.
Производственный бюджет фильма его создатели не раскрывают. Фильм «Уроки фарси» изначально был сделан с прицелом скорее на международные рынки: он снят на немецком языке и в главных ролях актеры, намного более известные за пределами России, говорит продюсер и сооснователь Hype Film Илья Стюарт.
Вместе с тем, по словам Марковой, российская индустрия сильно выросла в продажах на зарубежные платформы и телеканалы: за прошедший год Netflix купил сразу несколько российских проектов в разных жанрах — сериал «Эпидемия», фильмы «Чернобыль», «Серебряные коньки» и «Майор Гром: Чумной Доктор», мультфильм «Ганзель, Гретель и Агентство магии».
Но в силу отсутствия прозрачности цифр по сделкам с платформами, отметила глава Роскино, оценить динамику роста этого направления продаж довольно сложно. В ситуации действующих во всем мире ограничений на посещение кинотеатров российские продюсеры действительно отдают сейчас предпочтение дистрибуции своих крупных релизов на платформы, подтверждает Вадим Верещагин, гендиректор крупнейшей в России кинопрокатной компании «Централ партнершип» ЦПШ, ее sales house занимается продажами отечественных кинолент, в том числе и на зарубежные рынки : «Это логично, поскольку именно продажи на платформы дают создателям фильмов гарантированный доход. Все вернется в свое русло, когда кинотеатры заработают в полную силу.
Надеемся, что рынок кинопроката восстановится во всем мире уже в конце 2022 г. Крупнейшей страной — импортером российских фильмов уже который год является Китай. Самым продаваемым в январе — июне 2021 г.
В основе сюжета драмы «Уроки фарси» история о бельгийском еврее Жиле, который, попав в нацистский концлагерь, выдает себя за перса и преподает немецкому офицеру фарси.
Известно, что они создали грамматику выдуманного языка и шесть сотен слов. Тот факт, что фильм является международным совместным проектом, в создании которого участвовали представители нескольких стран, и язык картины не является государственным языком Белоруссии, означает, что наш случай довольно уникальный. Илья Стюарт, продюсер ленты «Уроки фарси».
Известно, что, помимо данной картины, из списка участников премии «Оскар» исключён канадский фильм Дипы Мехты под названием «Смешной мальчик». Уточняется, что в ленте слишком много диалогов на английском языке.
Умер Вольфганг Кольхаазе, по рассказу которого сняли «Уроки фарси»
1942 год, оккупированная Европа. Оказавшись в концлагере, бельгиец еврейского происхождения Жиль Кремье выдает себя за перса — для него это единственная возм. Мировая премьера картины "Уроки фарси" режиссера Вадима Перельмана с Ларсом Айдингером и Науэлем Пересом Бискаяртом в главных ролях состоялась на Берлинском кинофестивале в программе Berlinale Special. 8 апреля - 43444433661 - Медиаплатформа МирТесен.
Самое популярное
- Репетитор из ада: «Уроки фарси» — очень литературная околорусская холокост-драма
- Новости Мира
- Премьера снятого в Беларуси фильма "Уроки фарси" состоялась на Берлинском кинофестивале 3
- Детально о кинофильме «Уроки фарси». Как снимался фильм, история создания и сложности съемок
«Уроки фарси»: история о концлагере и выдуманном языке
Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху, повару в концлагере, который мечтает после окончания войны уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя. Василий Корецкий Коммерсантъ Weekend Сюжетная мелодия, которую исполняет Перельман, интуитивно знакома по множеству других фильмов, мы как бы уже заранее знаем о каждом следующем повороте. Но режиссерское мастерство — в постоянной игре с темпом этой мелодии. Мы уже подозреваем, что будет дальше, а герой на экране еще нет. Собственно, это рецепт хорошего саспенса — и Перельман достигает в нем почти хичкоковского уровня напряжения.
Тамара Ходова Перельман ловко мешает драму и комедию, рассказывая о буднях концлагеря, где зачастую схлестываются мелочные человеческие интересы и одно неверное слово может превратиться в дурацкую шутку, а дурацкая шутка — в трагедию.
Вадим показывает рукой на себя. То есть - это вы? Вадим Перельман: Отчасти. В любом случае вкладываешь в главного героя часть себя. Причем не специально. Это получается само собой. То есть если бы я задала вопрос, в ком вас больше - в Кохе или в этом парнишке? Вадим Перельман: Точно не в Кохе! Вы все снимали в Беларуси.
Там есть сцена, когда Жиль выходит под конвоем выбрасывать отходы. И за ним идет конвоир. И кажется, что парень сбежит из лагеря. Там вся сцена удивительная - в тумане. Вы ее снимали в четыре часа утра? Это вообще было чудо. Мы снимали в Бобруйске, и у нас в этот день была назначена другая съемка. На кухне. Пока все к ней готовились, я вышел покурить. Посмотрел на эту дорогу.
А там за этими деревьями метров 20 сараи - гаражи "совковые", сохранившиеся еще с 60-х годов прошлого века. Оранжевые, красные - мы туда камеру даже не направляли, старались не смотреть. И вот я выхожу, смотрю, и… обомлел даже. Быстро побежал к рации: "Всех - сюда! Камеру - сюда! Где бочка? Я говорю: "Быстро ее собирайте, колеса нужно прикрутить. Все сейчас уйдет! К счастью, Йонас оказался на площадке. Все забегали.
Это было начало смены - часов 7-8 утра. К 10-11 мы все отсняли. И обычно этот туман развеивается солнцем. Но он стоял весь день. И мы тогда сняли еще и обе сцены на плацу - когда утром ходят солдаты. Затем я взял вторую камеру… Получился такой мой второй "Дом из песка и тумана" - о чем вы спрашивали. Очень повезло. На премьеру фильма "Уроки фарси", которая состоялась на Берлинале, одна из актрис пришла с написанными на руках именами жертв теракта, что случился в немецкой столице в эти дни. Вадим Перельман: Когда я снимаю фильм, даже на начальных стадиях, то не смотрю другие - на эту же тему. Потому что я специально не хочу вдохновляться или случайно что-то заимствовать.
Делаю фильм из моей головы со своей командой - операторами, художниками, актерами.
Заодно позволяет отказаться от излишних, потому что самоочевидных, патетических оценок. Говоря проще, «Уроки фарси» продвигают вперед заскорузлый, стерпевший многочисленных старателей со светлыми лицами жанр исторического кино о холокосте, но ценны в основном лишь в рамках этого же жанра. Для начала — патриотическая нотка: фильм, сделанный в том числе продюсерами Стюартом и Бекмамбетовым, снятый в Белоруссии в основном российской командой оператором Опельянцем, к примеру , визуально никак не отличим от любого другого европейского неэпического фильма о Второй мировой, добавленного сарказма ради скажем, что для количества и галочки в любую другую программу любого другого фестиваля большой тройки. Сам факт включения российской кинематографии не мытьем, так катаньем в контекст европейского мейнстрима — достижение, пусть с некоторыми оговорками: режиссер — украинский американец, да и сюжет имеет к нам весьма опосредованное отношение, тут схема та же, что была в «Рае» у Кончаловского, — красной армии нет в кадре, они появляются в мире фильма лишь как безликие освободители, которые идут с востока навстречу лагерю, в спешке покидаемому надсмотрщиками. В «Уроках фарси» не звучит слов на русском — зато на многих других языках.
Еще Тарантино играл с этим в «Бесславных ублюдках», Перельман с Цофиным же переходят на другой уровень — внедряются в саму ткань языка, порождают на свет целое новое наречие, примитивное, но свое. По дороге в концлагерь бельгийский еврей Жиль Кремье Науэль Перес Бискаярт, «120 ударов в минуту» по чистой случайности выменивает у соседа старинную персидскую книжку на еду. Когда их ставят в лесу на колени и направляют в его голову винтовку, он в качестве фола последней надежды кричит, что он не еврей, а перс. Вдруг его не убивают, а отводят к офицеру Коху Ларс Айдингер, актер-глыба, что нависает над всем окружающим в любом фильме с его участием , который, как оказывается по счастливейшему совпадению здесь начинается сценарное допущение, лучшим образом дополняющее обычную историю о лагернике-еврее, что избежал смерти, наврав о своем происхождении , давно искал себе репетитора по фарси, ведь он хочет — это прозвучит довольно наивно, но — после войны переехать в Тегеран и открыть там ресторан. Жиль, понятное дело, знающий только французский и немного немецкий, исхитряется выдумывать на ходу этот язык и разучивает его вместе с Кохом.
Ценой спасения оказываются уроки персидского, которые Жиль вынужден давать местному повару Клаусу Коха, мечтающему о своем ресторане в Иране. Однако вместо персидского Жиль учит Клауса несуществующему языку, выдуманному ради выживания. Кадр из фильма "Уроки фарси" Смешивая трагическую историю с комедийными сценами, режиссеру удалось снять невероятно трогательный фильм на тему Холокоста, но поставить в центр сюжета не страшные зверства нацистов в концлагере, а человечность, доверие и взаимоотношения между людьми. Режиссером фильма выступил Вадим Перельман, сценаристом - Илья Цофин.
«Уроки фарси»: история о концлагере и выдуманном языке
Историческая драма «Уроки фарси» была показана на Берлинском кинофестивале 22 февраля 2020 года. Драма Вадима Перельмана «Уроки фарси» вышла в российский прокат 8 апреля. “Уроки фарси” многие называют одним из самых пронзительных и острых фильмов на тему Второй мировой войны.
Герой фильма "Уроки фарси" выдумывает язык, чтобы выжить
Говоря проще, «Уроки фарси» продвигают вперед заскорузлый, стерпевший многочисленных старателей со светлыми лицами жанр исторического кино о холокосте, но ценны в основном лишь в рамках этого же жанра. В ролях: Науэль Перес Бискаярт, Ларс Айдингер, Леони Бенеш и др. В ролях: Науэль Перес Бискаярт, Ларс Айдингер, Леони Бенеш и др. «Уроки фарси» стал уже вторым фильмом, исключенным из участия в программе полнометражных фильмов на иностранном языке «Оскара» — первой оказалась картина Funny Boy режиссёра Дипы Мехта, которая должна была представлять Канаду. Говоря проще, «Уроки фарси» продвигают вперед заскорузлый, стерпевший многочисленных старателей со светлыми лицами жанр исторического кино о холокосте, но ценны в основном лишь в рамках этого же жанра.