7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском. «Узнать новости» на английский язык переводится как «to find out the news» или «to get the news».
17 английских выражений со словом EYE👁️на все случаи жизни
Toffs, including royal ones, Christians, especially popes, governments of Israel, and U. Republicans are more straightforward targets. Despite the critical position of the paper in general, The Guardian endorsed the Labour Party while Corbyn was its leader in the 2017 [210] and 2019 general elections — although in both cases they endorsed a vote for opposition parties other than Labour, such as the Liberal Democrats and the Scottish National Party in seats where Labour did not stand a chance. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed. When the stamp duty was cut in 1836, The Guardian added a Wednesday edition and with the abolition of the tax in 1855 it became a daily paper costing 2d. In October 1952, the paper took the step of printing news on the front page, replacing the adverts that had hitherto filled that space. Then-editor A. Wadsworth wrote: "It is not a thing I like myself, but it seems to be accepted by all the newspaper pundits that it is preferable to be in fashion. The financial position remained extremely poor into the 1970s; at one time it was in merger talks with The Times. The paper consolidated its centre-left stance during the 1970s and 1980s.
In 1992, The Guardian relaunched its features section as G2, a tabloid-format supplement. In June 1993, The Guardian bought The Observer from Lonrho , thus gaining a serious Sunday sister newspaper with similar political views. Its international weekly edition is now titled The Guardian Weekly, though it retained the title Manchester Guardian Weekly for some years after the home edition had moved to London. It includes sections from a number of other internationally significant newspapers of a somewhat left-of-centre inclination, including Le Monde and The Washington Post. The Guardian Weekly was also linked to a website for expatriates, Guardian Abroad, which was launched in 2007 but had been taken offline by 2012. Moving to the Berliner paper format Front page of 6 June 2014 edition in the Berliner format The Guardian is printed in full colour, [221] and was the first newspaper in the UK to use the Berliner format for its main section, while producing sections and supplements in a range of page sizes including tabloid, approximately A4, and pocket-size approximately A5. In 2004, The Guardian announced plans to change to a Berliner or "midi" format, [222] similar to that used by Die Tageszeitung in Germany, Le Monde in France and many other European papers. Planned for the autumn of 2005, this change followed moves by The Independent and The Times to start publishing in tabloid or compact format. On Thursday, 1 September 2005, The Guardian announced that it would launch the new format on Monday 12 September 2005. Designed by Mark Porter , the new look includes a new masthead for the newspaper, its first since 1988.
A typeface family designed by Paul Barnes and Christian Schwartz was created for the new design. With just over 200 fonts, it was described as "one of the most ambitious custom type programs ever commissioned by a newspaper". Reception The new format was generally well received by Guardian readers, who were encouraged to provide feedback on the changes. The only controversy was over the dropping of the Doonesbury cartoon strip. The paper reported thousands of calls and emails complaining about its loss; within 24 hours the decision was reversed and the strip was reinstated the following week. The investment was rewarded with a circulation rise. In December 2005, the average daily sale stood at 380,693, nearly 6 per cent higher than the figure for December 2004. The move is part of a three-year plan that includes cutting 300 jobs in an attempt to reduce losses and break even by 2019.
С какого уровня начинать читать? Преподаватели обычно советуют начинать читать с уровня Intermediate и выше. Если не терпится поскорее начать читать новости на английском, а знаний не хватает, можно потренироваться в разделах News Review и Words in the News на BBC Learning English, где предлагаются короткие новостные заметки с несложными конструкциями и словарем. Еще один вариант — совместный проект британской газеты The Guardian и onestopenglish. Преподаватели Puzzle English тоже проводят мастер-классы по чтению газетных материалов. BBC News Одна из крупнейших в мире телерадиокорпораций. Основной контент — видео и аудиопродукция, новостной сайт BBC News — отличный источник международных новостей. Корреспонденты работают по всему миру, поэтому на Би-би-си всегда можно найти подробную информацию и аналитику о событиях не только Великобритании и Европы, но и других стран. Новости рассортированы по тематическим разделам — World, Business, Sport, Tech, Science, Stories, Entertainment and Arts, Special Reports, Explainers, Reality Check и специальная секция Have you say, в которой читатели могут поделиться мнением, принять участие в опросе или подкинуть журналистам идею для сюжетов. Новостные тексты BBC хорошо структурированы и написаны понятным языком. В статьях описывается не только суть событий, но содержится информация от непосредственных участников, экспертов, корреспондентов BBC в данном регионе. Читателю дается не просто короткий набор фактов, а полная картина произошедшего, особенно если речь идет о центральных темах Top Stories. Единственный минус — отсутствие расшифровок подкастов, но это компенсируется мультимедийностью сайта — большинство тем представлены сразу в нескольких форматах — текстовом, видео и аудио. Sky News Частный британский новостной телеканал. На сайте публикуют новостные заметки и короткие видео, в том числе с субтитрами. Основной контент посвящен тому, что происходит в Великобритании и ее взаимодействию с миром. Как и в большинстве новостных СМИ есть раздел World, в котором освещены мировые события. Весь контент бесплатный. Минус — прямой эфир телеканала недоступен в России. Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами. Есть разделы развлечений и международных событий.
As I said before, it is 135 meters tall, which allows its passengers to admire the city about 25 miles away. For example, in a sunny day, with no clouds, you will be able to see the Windsor Castle. This makes the London Eye one of the highest platforms in London, and also the tallest building in the city. You will never forget the views you will see here! Every year, around three and a half million people, including tourists and London residents, go on the London Eye. The giant wheel can carry 800 passengers on every revolution. This is one of the London Eye facts that surprised me! The London Eye has 32 capsules around its wheel, one for each borough of London. A capsule weighs 10 tones, which means the entire wheel weights 320 tones.
E-news Один из новых ресурсов, созданный специально для тех, кто изучает английский. Подойдет как для уровня Elementary, так и для Advanced. Здесь вы можете читать новости о политике, науке, технологиях, спорте, путешествиях и пр. Кроме того, можете быстро найти интересующую тему, используя теги. Сайт еженедельно освещает множество событий. Например, читайте релиз о «Фантастических тварях, и где они обитают» в 3-х разных вариантах, соответствующих каждому уровню изучения языка. В каждой статье выделены основные слова с переводом на русский. Наведите на них курсором и увидите его в контексте. Еще одна крутая фишка — аудиосопровождение, которое вы выбираете в зависимости от уровня вашего английского. В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя. Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи.
5 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
Eye allergy - аллергия глаз 51. Eye strain - усталость глаз 52. Eye fatigue - усталость глаз 53. Eyelash - ресница 55. Eyeliner - тушь для глаз 56. Eye shadow - тени для глаз 57. Makeup remover - средство для снятия макияжа 58. Mascara - тушь для ресниц 59.
Eyebrow pencil - карандаш для бровей 60. Eyelash curler - щипцы для завивки ресниц 61. Eye cream - крем для глаз 62. Eye mask - маска для глаз 63. Eye serum - сыворотка для глаз 64. Eye gel - гель для глаз 65. Eye concealer - корректор для глаз 66.
Eye primer - база для теней 67. Eye pencil - карандаш для глаз 68. Eye shadow palette - палетка теней для глаз 69. Eyelash glue - клей для ресниц 70.
It took fully seven years from the start of the design process to create the Eye.
It was intended to stand for only a few years, but it proved to be such a popular attraction that the decision was made to make the wheel a permanent feature of the London landscape. The Eye was sponsored by British Airways, and for several years after opening it was referred to as the British Airways Millenium Wheel. As of this writing, it is sponsored by Coca-Cola. How long does it take to go around? Each rotation of the wheel takes about 30 minutes, which translates to a speed of about 0.
In practice, this means that you get plenty of time to enjoy the view. The view is enhanced by the capsule design; unlike traditional Ferris wheel designs that you might see at a local fairground, the capsules are not suspended under the wheel, they are set within a circular mounting ring attached to the outside surface of the wheel. What this means in practice is that travellers within the capsule have a full 360-degree panoramic view, unhindered by spokes of wheel struts. The Eye measures 424m 1. The wheel is supported on huge A-frame legs, made up of 2200 tonnes of concrete on 44 concrete piles set 33 metres deep in the earth.
Было продано 26 000 экземпляров первого издания по цене 6 пенсов. К концу года тираж вырос до 60 000. В 1851 тираж был в 130 000 экземпляров. В 1855 году, благодаря фотографиям Крымской войны Роджера Фентона тираж превысил 200 000 шт.
George Orwell wrote in Homage to Catalonia 1938 : "Of our larger papers, the Manchester Guardian is the only one that leaves me with an increased respect for its honesty". It pours petrol on a growing fire. There is no knowing what kind of explosion will follow.
This change reflected the growing prominence of national and international affairs in the newspaper. In response to the incident, The Guardian argued that "Neither side can escape condemnation... The organizers of the demonstration, Miss Bernadette Devlin among them, deliberately challenged the ban on marches. They knew that stone throwing and sniping could not be prevented, and that the IRA might use the crowd as a shield. That still does not justify opening fire so freely. The resulting tribunal, known as the Widgery Tribunal , largely exonerated the actions of the soldiers involved in the incident. In the existing Irish situation, most regrettably, it is also inevitable...
To remove the ringleaders, in the hope that the atmosphere might calm down, is a step to which there is no obvious alternative. The paper eventually complied with a court order to hand over the documents to the authorities, which resulted in a six-month prison sentence for Tisdall, [69] though she served only four. While Gott denied that he received cash, he admitted he had had lunch at the Soviet Embassy and had taken benefits from the KGB on overseas visits. Gott resigned from his post. It was deemed highly susceptible to penetration. Aitken publicly stated that he would fight with "the simple sword of truth and the trusty shield of British fair play". The documentary purported to film an undiscovered route by which heroin was smuggled into the United Kingdom from Colombia.
The scandal led to an impassioned debate about the accuracy of documentary production. The Guardian stated that "the only honourable course for Europe and America is to use military force". But to save civilians, we must get in some soldiers too. President George W. Bush ; after a controversy, Brooker and the paper issued an apology, saying the "closing comments were intended as an ironic joke, not as a call to action". According to the newspaper, it did not know that Aslam was a member of Hizb ut-Tahrir when he applied to become a trainee, though several staff members were informed of this once he started at the paper. The Guardian asked Aslam to resign his membership of the group and, when he did not do so, terminated his employment.
Elliott noted that, over nine months, he upheld complaints regarding language in certain articles that were seen as anti-Semitic, revising the language and footnoting this change. In response, the UN security council issued resolution 478, censuring the "change in character and status of the Holy City of Jerusalem" and calling on all member states with diplomatic missions in the city to withdraw. The UN has reaffirmed this position on several occasions, and almost every country now has its embassy in Tel Aviv. The style guide has been amended accordingly. The caption read: "Residents of Gaza, get out now.
Лексика по теме «Глаза» на английском языке
get the latest breaking news, showbiz & celebrity photos, sport news & rumours, viral videos and top stories from MailOnline, Daily Mail and Mail on Sunday newspapers. Your trusted source for breaking news, analysis, exclusive interviews, headlines, and videos at 7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском. by eye, approximately, visually Глазомер - measurement by eye, eye estimation, visual estimation.
Coronavirus Cases:
Get the latest news, sport, celebrity gossip, TV, politics and lifestyle from The Mirror. Big stories with a big heart, always with you in mind. Get Live Football Scores and Real-Time Football Results with LiveScore! We cover all Countries, Leagues and Competitions in unbeatable detail. Click Now! Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting. Отличное приложение с актуальными новостями и разбивкой по уровням сложности. 7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском.
Примеры предложений
- World news
- Lenta.Ru в соцсетях
- Глаз,Glaz (Миллер, Миссури, , Соединенные Штаты/US)
- Stories Under 60 Seconds
- 17 английских выражений со словом EYE👁️на все случаи жизни
- The Guardian - Wikipedia
Где читать и слушать новости на английском языке
Eye conditions are remarkably common. Those who live long enough will experience at least one eye condition during their lifetime. Globally, at least 1 billion people have a near or distance vision impairment that could have been prevented or has yet to be addressed. In the absence of timely. Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge. The Israeli leadership will not be able to avoid responsibility for its crimes, and the country’s leader Benjamin Netanyahu can be compared to Hitler. Turkish. Иллюстрированные лондонские новости (англ. The Illustrated London News) — первая в мире иллюстрированная еженедельная газета (позднее журнал).
2. English Club TV
- TIME | Current & Breaking News | National & World Updates
- Все самое интересное из мира IT-индустрии
- World News | Latest Top Stories | Reuters
- Выпуск новостей на английском языке
- Latest News
- Проблемы в Intel копились десятилетиями, и инвесторы не верят, что Гелсингер спасёт компанию
Translation types
- London Eye
- Главное меню
- НОВОСТИ ГЛАЗАМИ контекстный перевод на английский язык и примеры
- Featured Posts Carousel
- Skip navigation links
- Yahoo News