Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Харрис: Молчание ягнят» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. 2. «Молчание ягнят». Книга была экранизирована в 1991 году (реж. Джонатан Демми). Картина стала третьим фильмом в истории премии «Оскар», выигравшей 5 главных номинаций. Читать книгу «Молчание ягнят» онлайн или скачать бесплатно в формате fb2. Томас Харрис. Молчание ягнят. The Silence of the Lambs. Детективы, триллеры Харрис Томас Молчание ягнят.
Молчание ягнят (др. перевод) - Харрис Томас (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
Томас Харрис работал криминальным репортером, кроме того он известен тем, что очень тщательно изучает материал. Отзывы о товаре 1113 Молчание ягнят | Харрис Томас. Рецензия/критический отзыв на роман Молчание ягнят Томаса Харриса через сравнение фильм vs книга Сюжет По сюжету фильма и романа молодой курсант Академии ФБР в Квантико Кларис Старлинг привлечена к расследованию убийств маньяка Буффало Билла. Молчание ягнят [The Silence of the Lambs-ru] (пер. С. Г. Кузьмич) (Ганнибал Лектер - 2) 1086K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Томас Харрис.
Роман "Молчание ягнят": сюжет, персонажи, награды
Сейчас от истории уже нет того впечатления, как при первочтении, но все равно зашло очень даже неплохо. Доктор лектер наконец-то нашел себе в пару девочку, которая заглядывает ему в рот и все такое. И вовсе не нужна ему такая напарница, она же совсем обычная, без особых умственных для полиции, понятно, и так сойдет и прочих способностей, но выбора, видимо, не было. Или замучился ждать зверя своей породы, поэтому сгодится и такая попутчица.
Может, она напомнила ему сестру, кто знает. То, как лектер манипулирует и играет с ней, полностью убедило меня, что книжный образ все ж таки мелковат и демонстративен. Киношники однозначно поработали лучше.
И снова начальство использует старлинг, как в свое время грэма, не особенно волнуясь о ее безопасности. Лишь бы закрыть дело и получить свои марципаны. Томас, конечно, делает все, чтобы показать, что кроуфорд не такой, он лучше.
Однако это не история ужасов. Это не просто триллер, это криминальный роман, триллер, драма и критика общества. Сценарий, который вращается вокруг тревожного и захватывающего расследования, очень тонкий, подчеркивающий психологическую напряженность без пренебрежения саспенсом. Отношения между Ганнибалом и Старлинг действительно пьянящие, извращенные и захватывающие! Как мы можем не восхищаться этим убийцей, который так отвратителен и в то же время так прекрасен? В одном персонаже Ганнибала заключен весь парадокс человеческого существа, разделенного между самым звериным и самым социально и интеллектуально утонченным "я", при этом безошибочно контролирующего не только то, что он есть, но и всех окружающих его людей и события.
Мы упиваемся своим отвращением.
Невероятно неординарный персонаж Шерлока Холмса поражает читателей, продуманное до мелочей повествование затягивает в сюжет и заставляет все с большим интересом погружаться в запутанные истории, которые с легкостью распутывает великий сыщик. Расскажем, как появился этот герой и вспомним его самые запоминающиеся приключения. Он появился на свет с врожденными уродствами, и это жирным крестом перечеркнуло все его потенциальное счастье в будущем: мать от него отказалась, взявшая на воспитание бабушка была властной и жестокой, сверстники старались не иметь с ним ничего общего. Однажды нелюдимому Фрэнсису попалась на глаза картина Уильяма Блэйка «Великий Красный дракон и жена, облаченная в солнечный свет», перевернувшая весь его и без того нестабильный внутренний мир. Именно с драконом он начинает ассоциировать себя самого, творя все, что ни велит ему этот зверь. В книге множество неожиданных поворотов сюжета, есть место интригам, душевным метаниям и даже зарождающейся любви, трепетные ростки которой, однако, были сразу же вырваны с корнем искалеченной душой. Интересный факт: Книга была трижды экранизирована. Первый раз это произошло в 1986 году — режиссером и автором сценария фильма под названием «Охотник на людей» стал Майкл Манн.
В 2002 году вышел «Красный дракон» Бретта Ратнера. А в 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал». Издательство Эксмо Сюжет: ФБР охотится на маньяка Буффало-Билла, который по несколько дней держит своих жертв в плену, а затем убивает их и снимает с них кожу. Начальник Джек Кроуфорд поручил ей составить психологический портрет Ганнибала Лектера, отбывающего девять пожизненных заключений за серию жестоких убийств. В ходе выполнения задания между Клариссой и преступником завязывается нечто вроде психологической игры, где Лектер в обмен на воспоминания девушки о прошлом дает ей мутные намеки о личности нового маньяка, с которым сам знаком. А Кларисса рассказывает, что в детстве жила на ферме и надеялась спасти от неминуемой смерти ягнят — их крики снятся ей по сей день. Итак, полная биография Жоржа Сименона. Узнать подробности История начинает развиваться куда стремительнее, когда в руки Буффало-Билла попадает дочь младшего сенатора штата Теннеси. Старлинг и Кроуфорду придется собрать всю полученную микродозами информацию в единое целое и хорошенько ее проанализировать, чтобы выйти на след преступника.
Имеет значение каждый штрих: ощущение принадлежности себя к другому полу, типаж жертв, их вынужденная голодовка перед убийством, выбор частей тела, с которых снималась кожа, и с десяток других деталей… А пока всеобщее внимание переключено на поиски Буффало-Билла, Ганнибалу Лектеру удается бежать. Уже будучи на свободе, он пишет письмо Клариссе… Интересные факты: Буффало-Билл является собирательным образом четверых реально существовавших маньяков: Эда Гина ему тоже нужна была кожа жертв , Теда Банди он так же заманивал жертв в свой фургон , Гэри Майкла Хейдника держал женщин в плену и Эдмунда Кемпера аналогичный выбор первых жертв.
Джек Крофорд был в комнате один. Он стоял за чьим-то столом и говорил по телефону, а вокруг царил хаос. У девушки впервые в этом году появилась возможность оглядеть его с ног до головы. Увиденное неприятно поразило ее.
«Молчание ягнят», Томас Харрис — отзыв о книге
книгу Молчание ягнят. Наибольший успех Харрису принес роман «Молчание ягнят» и его последующая экранизация. – Я прожил в этой комнате восемь лет, Клэрис. Я знаю, меня никогда, ни за что не выпустят отсюда живым. Мне нужен вид из окна – это все, чего я прошу. Мне нужно окно, из которого я мог бы видеть дерево или хотя бы воду. – Разве ваш адвокат не подавал ходатайства. это психологический роман ужасов Автор Томас Харрис.
Томас Харрис. "Молчание ягнят". Стремясь к безупречности.
Читать книгу «Молчание ягнят» онлайн или скачать бесплатно в формате fb2. Томас Харрис МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ. Скачать книгу Молчание ягнят, автор Томас Харрис бесплатно в fb2 формате.
Автор серии романов о Ганнибале Лектере напишет новую книгу
Переживаете из-за ТВ, да? Бригем помахал морскому пехотинцу-регулировщику в ответ на его приветствие. Это такой знак доверия, что всем все сразу будет ясно и понятно. Ну, если, скажем, — продолжал он, — кто-нибудь из Инспекции личного состава вызовет вас на ковер и начнет бурчать, вроде у него кишка с кишкой разговаривает, — понимаете меня? Крофорд дал понять где надо, что вы должны были не пустить их туда. Он ведь вас туда голенькой отпустил, ну, я хочу сказать, без таких знаков власти, которые и олуху видны. Он про это тоже сказал. Да и парни из балтиморской окружной хороши — сколько времени ехали. Ну и конечно, сегодня Крофорду нужен помощник, а если б он к Джимми Прайсу послал, за кем-нибудь из лаборатории, ему б ждать пришлось не меньше часа. Так что все так сложилось, что только вам и работать, Старлинг.
И должен вам сказать: работка с топляком — это не на пляже загорать. И это не в наказание вам, но если кому-то из других отделов вздумается понять именно так, пусть себе. И еще: Крофорд — он здорово все понимает, только много говорить не любит, вот я вам и объясняю, что к чему… А раз вы с Крофордом работаете, вы наверняка знаете, что у него дома. Знаете ведь, верно? У него жена, Белла, совсем плоха. Она… ну, можно сказать, в безнадежном состоянии. Он забрал ее из больницы, и она лежит дома. Если б не Буффало Билл, Джек взял бы отпуск по семейным обстоятельствам. Не говорите ему, что вы, мол, сожалеете или как там еще, от этого ему не легче… им хорошо было вместе… — Спасибо, что вы мне сказали.
Бригем посветлел лицом, когда они въехали на поле аэродрома. Смотрите не пропустите, Старлинг, это важно. Машина виляла между ангарами — Бригем выбирал кратчайший путь. Надеюсь, что не пригодится. Но у вас есть способности, Старлинг. Если придется стрелять, у вас получится как надо. Найдите самое удобное положение. Почтенного возраста двухмоторный «бичкрафт» стоял на взлетной полосе служебного аэродрома Квонтико. Дверь была открыта.
Один из пропеллеров уже вращался, волнуя траву за полосой. Ну, сейчас-то он в полном порядке, механики здорово поработали. Надеюсь только, никто наверху не узнает, что мы его используем: нам полагается только автобус. Он подъехал к маленькому самолету и взял вещи Старлинг с заднего сиденья. Произошло некоторое замешательство, руки были заняты, но он все же ухитрился одновременно вручить ей вещи и крепко пожать руку. А затем, неожиданно для самого себя, Бригем вдруг сказал: — С богом, Старлинг. Странно было услышать такое от офицера морской пехоты. Да и сам он не понимал, откуда это вдруг взялось, и почувствовал, как жарко стало лицу. Крофорд сидел в кресле второго пилота, без пиджака, в темных очках.
Он повернулся к Старлинг, услышав, как пилот захлопнул дверь. Глаза его были скрыты за темными стеклами очков, и она подумала, что совсем его не знает. Крофорд показался ей бледным и жестким, словно корень, вывернутый на поверхность отвалом бульдозера. Толстая папка с делом лежала позади него на сиденье. Старлинг крепко прижала папку к себе: самолетик вдруг взревел, дернулся и покатился по взлетной полосе. На востоке блеснул луч солнца, отразившись от вод Чесапикского залива. Крохотный самолетик лег на курс. Клэрис Старлинг смогла разглядеть внизу академию и вокруг нее здания военно-морской базы Квонтико. На полигоне крохотные фигурки морских пехотинцев, вдруг поднявшись с травы, бросились бежать.
Довольно беспорядочно. Вот как, оказывается, все это выглядит сверху. Как-то раз, после вечерних занятий на стрельбище — отрабатывали навыки стрельбы в темноте, — Клэрис возвращалась домой. Задумавшись, она медленно шла по опустевшим проулкам, а в небе над ней рокотали самолеты. Но вот их рокот смолк, и в наступившей вдруг тишине в черном небе зазвучали, перекликаясь, голоса — это десантники отрабатывали ночные прыжки с парашютом. Они окликали друг друга, спускаясь на землю сквозь ночную тьму. И Клэрис подумала: а что чувствует человек, ожидая, что вот загорится сигнал у двери самолета и нужно прыгать? Что он чувствует, бросаясь в воющую тьму за бортом? Может быть, то, что чувствует сейчас она?
Она раскрыла папку. Насколько им было известно, этот Билл совершил пять убийств. По меньшей мере пять, а может, и больше, за последние десять месяцев. Он похищал женщину, убивал и сдирал с нее кожу. Старлинг поспешно просмотрела протоколы вскрытия, чтобы по результатам анализов убедиться, что он сначала убивал их, а потом делал все остальное. Покончив с очередной жертвой, он сбрасывал ее тело в воду там, где течение было достаточно быстрым. Каждый новый труп обнаруживали в какой-нибудь другой реке, вниз по течению от пересечения нескольких шоссе из разных штатов. Все знали, что Буффало Билл переезжает с места на место. Это было практически все, что знали о нем представители закона, действительно все, кроме, пожалуй, того, что у него был по крайней мере один револьвер.
Судя по пулям, извлеченным из тел убитых им женщин, это был револьвер тридцать восьмого калибра, видимо «кольт» на всех пулях были следы шести левых нарезов , и парень предпочитал специальные мощные патроны — «магнум-357». Речная вода уничтожала отпечатки пальцев, смывала волоски и волокна, не оставляя никаких следов убийцы, никаких улик. Он почти наверняка был белым и мужского пола: белым, потому что серийные убийства преступник совершает обычно в пределах своей этнической группы; мужского пола — потому что серийные убийства, совершаемые женщинами, в наше время практически неизвестны. Ведущие колонки криминальных новостей одной из центральных газет озаглавили свой материал в ведущей городской газете строкой из кошмарного стихотворения Э. Каммингса [20] «Буффало Билл»: «…как нравится тебе твой синеглазый мальчик, о Леди Смерть? Не было обнаружено прямой связи между местом похищения жертвы и местом, где ее труп сбрасывали в воду. В нескольких случаях труп находили достаточно быстро, чтобы можно было определить время смерти, и полиция выяснила еще одно характерное обстоятельство: Билл не сразу убивал своих жертв. Женщины оставались в живых еще неделю, а то и десять дней после того, как были похищены. Это означало, что у него есть место, где их держать, где он может действовать, не привлекая ничьего внимания.
Это означало, что он не бродяга и имеет постоянное место жительства. Он вроде ядовитого паука в черной дыре люка. И у него есть нора. Неизвестно где. Он убивал не сразу. Это казалось страшнее всего: ведь целую неделю, а то и дольше каждая из них знала, что ее убьют. Двух он повесил. Трех застрелил. Не было следов изнасилования или нанесения увечий до наступления смерти, и в протоколах вскрытия не было отмечено никаких «специфических повреждений половых органов», хотя патологоанатомы утверждают, что в тех случаях, когда трупы пробыли в воде слишком долго, обнаружить такие повреждения было бы практически невозможно.
Все жертвы были найдены обнаженными. В двух случаях у дороги, недалеко от места похищения, обнаружили принадлежавшие похищенным вещи, причем верхнее платье на спине было разрезано, как погребальная одежда. Старлинг заставила себя просмотреть и фотографии. Из всех мертвецов, с которыми приходится иметь дело, утопленники — с физиологической точки зрения — хуже всего. Кроме того, в них есть еще и что-то глубоко трагичное, как и в любой жертве убийства на улице. Унизительность положения, в котором оказалась жертва, разрушительное воздействие стихий, неделикатность чужих равнодушных глаз — все это вызывает гнев, если только твоя работа позволяет тебе испытывать гнев. Довольно часто, если убийство совершено в доме, свидетельства о недостойном поведении убитого, о жертвах жертвы — избитая жена, изувеченные дети — словно толпятся вокруг, нашептывая тебе, что уж этот-то получил по заслугам; во многих случаях так оно и бывает. Но эти женщины — чем они заслужили такое? Их находили среди пустых пивных банок и бутылок, промасленных пакетов от бутербродов, среди столь привычной нам грязи и мерзости, не просто без одежды — без кожи.
У тех из них, что погибли в холодную погоду, лица сохранились почти нетронутыми. Старлинг напомнила себе, что рты этих жертв искажены не от боли — это впечатление создавалось оттого, что рыбы и черепахи успели потрудиться над ними. Буффало Билл сдирал кожу с торса, обычно не трогая нижнюю часть тела и ноги. Было бы не так тяжко смотреть на них, уговаривала себя Клэрис, не будь в кабине так жарко и не ползи этот чертов самолет как улитка; да тут еще пропеллеры завывают неровно, словно один из них ввинчивается в воздух не так, как другой, а проклятое солнце сквозь исцарапанное окно впивается в висок ноющей болью. Его можно поймать. Старлинг ухватилась за эту мысль, с ней легче было высидеть в невозможной, становящейся все теснее и теснее кабине крохотного самолетика с кипой устрашающих фактов в папке на коленях. Она поможет остановить это чудовище. И тогда чуть липнущую к пальцам блестящую папку положат на место, задвинут ящик и защелкнут замок. Она задумалась, уставившись Крофорду в затылок.
Если она хочет остановить Буффало Билла, она на верном пути. Если его вообще можно поймать, то только в этой команде. Крофорд сумел взять трех преступников, совершивших серийные убийства. Не без потерь, это правда. Уилл Грэм, самая классная гончая в своре Крофорда, о нем в академии ходили легенды; теперь он живет и пьет во Флориде, и на его лицо невозможно смотреть — так говорят о нем в конторе. Наверное, Крофорд почувствовал ее пристальный взгляд. Он выбрался из кресла второго пилота, перешел в салон и, сев рядом с Клэрис, пристегнул ремень. Пилот легким движением выровнял самолет. Когда Крофорд снял темные очки и взглянул на нее сквозь бифокалы [21] , Старлинг снова почувствовала, что перед ней человек, которого она давно знает.
Бросив взгляд на папку с делом Буффало Билла, Крофорд снова всмотрелся в лицо Клэрис, и нечто — какая-то тень — промелькнуло в его глазах. Будь у него более выразительная физиономия, можно было бы предположить, что это тень сожаления и сочувствия. Бобби что-то где-то повернул, и салон заполнил холодный воздух. Несколько снежинок, покружившись, опустились на волосы Старлинг. Теперь перед ней был Джек Крофорд, вышедший на охоту. Глаза его смотрели ясно и холодно, как смотрит в окно морозный зимний день. Крофорд раскрыл папку там, где была карта центральных и восточных штатов.
Книга является продолжением романа Харриса 1981 года «Красный дракон» и включает в себя несколько новых персонажей, таких как серийный убийца доктор Ганнибал Лектер. Роман получил премию Брэма Стокера в 1988 году и премию Энтони в 1989 году за лучший роман, а в 1991 году по нему был снят фильм, получивший пять премий «Оскар». Книга начинается с того, что агент Джек Кроуфорд вырывает Клариссу Старлинг из тренировочного процесса для выполнения специального задания. Пока его сотрудники заняты расследованием дела Буффало Билла, Кроуфорд просит Старлинг помочь пополнить базу данных ФБР, взяв интервью у заключённого серийного убийцы доктора Ганнибала Лектера. В Балтиморской государственной больнице для душевнобольных Кларисса знакомится с высокомерным администратором доктором Чилтоном и хитрым Лектером. Лектер отказывается заполнить её анкету, но когда другой заключённый нападает на Кларис, Лектер даёт ей подсказку. Следуя по следу, Кларис находит в хранилище законсервированную голову «Клауса» — любовника бывшего пациента и жертвы Лектера. Кларис возвращается к Лектеру за дополнительной информацией, но Лектер хочет поговорить о Буффало Билле. Когда новая жертва Буффало Билла оказывается в реке Элк, Кроуфорд приглашает Клариссу снять отпечатки пальцев с трупа. Кларис осматривает тело Кимберли Эмберг, отмечая изменения в поведении убийцы, которые согласуются с теориями Лектера.
Они даже не представляют, что принесет им будущая встреча… По мотивам книги вышел американский триллер 1991 года режиссёра Джонатана Демми. Кинолента удостоилась пяти премий «Оскар», что позволило ему стать третьим в истории фильмом, завоевавшим награду в пяти самых престижных номинациях, что ранее удавалось фильмам «Это случилось однажды ночью» 1934 и «Пролетая над гнездом кукушки» 1975.
Кларис возвращается к Лектеру за дополнительной информацией, но Лектер хочет поговорить о Буффало Билле. Когда новая жертва Буффало Билла оказывается в реке Элк, Кроуфорд приглашает Клариссу снять отпечатки пальцев с трупа. Кларис осматривает тело Кимберли Эмберг, отмечая изменения в поведении убийцы, которые согласуются с теориями Лектера. Кларисса находит в горле Кимберли кокон, который она относит энтомологам Пилчеру и Родену для идентификации. Во время повторного визита Клариссы в музей Пилчер идентифицирует другую бабочку с головы Клауса и показывает Клариссе живой экземпляр. Связав два убийства этой уникальной деталью, Кларисса снова допрашивает Лектера. Тем временем Буффало Билл — настоящее имя Джейм Гамб — похищает дочь сенатора Рут Мартин, Кэтрин, и заманивает её в ловушку в своём подвале. Убийца проводит ритуальные приготовления, чтобы разделать женщину и изготовить одежду из кожи её и других своих жертв. Кэтрин, находясь на дне тёмного дублета, придумывает план, как заманить в ловушку собаку Гамба и выторговать себе жизнь. С новой остротой дела Кларис торгуется с Лектером, используя ложную сделку, и Лектер догадывается, что Буффало Билл начал убивать после отказа в операции по смене пола.
Томас Харрис «Молчание ягнят»: как это сделано
Сюжет[ править править код ] Молодая курсантка Академии ФБР Клариса Старлинг по заданию своего начальника отдела психологии Джека Кроуфорда пытается побудить к сотрудничеству серийного убийцу-людоеда Ганнибала Лектера , пребывающего в психиатрической больнице штата Мэриленд. Благодаря информации, полученной от Лектера, девушка отыскивает голову неизвестного в машине одной из его жертв — флейтиста Бенджамина Распейла. Кроуфорд пытается найти серийного убийцу Буффало-Билла, сдирающего со своих жертв кожу. Лектеру известна личность убийцы их познакомил Распейл , однако он отделывается намёками, помогающими ограничить критерии поиска лишь в обмен на воспоминания из детства Кларисы. Тем временем маньяк похищает Кэтрин Мартин, дочь младшего сенатора от штата Теннесси. ФБР известно, что маньяк держит жертвы в плену несколько дней, а затем их убивает.
Мне понравилось. И в очередной раз поразилась, что почти нечего выбирать из переводов. Правда, один из них исключительно кошмарный с выдранными кусками из авторского текста. Сейчас от истории уже нет того впечатления, как при первочтении, но все равно зашло очень даже неплохо. Доктор лектер наконец-то нашел себе в пару девочку, которая заглядывает ему в рот и все такое.
И вовсе не нужна ему такая напарница, она же совсем обычная, без особых умственных для полиции, понятно, и так сойдет и прочих способностей, но выбора, видимо, не было. Или замучился ждать зверя своей породы, поэтому сгодится и такая попутчица. Может, она напомнила ему сестру, кто знает. То, как лектер манипулирует и играет с ней, полностью убедило меня, что книжный образ все ж таки мелковат и демонстративен. Киношники однозначно поработали лучше. И снова начальство использует старлинг, как в свое время грэма, не особенно волнуясь о ее безопасности. Лишь бы закрыть дело и получить свои марципаны. Томас, конечно, делает все, чтобы показать, что кроуфорд не такой, он лучше. Да ничем не лучше. Играет роль доброго начальничка, а сам кого только не посылал к лектеру, пока не выстрелило.
Впрочем, лектер тоже использует старлинг, заставляя бесцельно наматывать круги вокруг убийцы, но уже из чистой симпатии и тюремной скуки. История маньяка мне здесь нравится. Очень даже зафокстроченная, на хорошем уровне извращенности мозговых тараканов. И это не социопатия, которая хоть и относится к психическим расстройствам, не отменяет вменяемости убийцы. Тут же ни о какой вменяемости не может идти и речи. И точно так же, как и у нас, американцы отпускают на свободу законченного психа, когда-то жестоко убившего людей. Вот это меня не перестает поражать. Ну, как так вообще? Он уже когда-то убил, ему поставлен неизлечимый диагноз. Так или иначе картина болезни будет только усугубляться.
А идиотская и преступная система спокойно выпускает монстра на свободу, и по их вине гибнет еще целая куча людей. И такая же волынка, как и нас, да и во всем мире точно так же. Как только похитили дочь высокопоставленного лица, сразу все стали на уши. Нет, до этого тоже шло расследование. Но никакого нац.
Великолепно, смешно и остроумно. Спасибо Томас за чудеснейшее времяпрепровождение!!! Сыграли они превосходно! Ибо вас связывает гражданский долг, вы руководствуетесь только долгом, и этот долг вы будете чувствовать всегда. Но, как видите... Отличная книга, как среди детективов, так и в общем. Во многом, конечно, выигрывает за счет того, что одну из ключевых ролей отводят людоеду-психиатру. Ганнибал Лектер выступает не как эдакий мудрец — ответ на загадку ему известен с самого начала — он нагнетает атмосферу, играя с подсознательным своих собеседников. Таким способом он помогает курсантке Клэрис Старлинг ну и читателю заодно понять логику вещей, попутно раскрывая главных и второстепенных персонажей сразу думаешь: «в прямом или переносном смысле? Страсть - это самый заурядный человеческий грех. Не просто «выследить и поймать», как частенько бывает в других детективах. Плюс, этот герой сам по себе вносит вносит долю хаоса, держит в напряжении. По стилю всё также выполнено на уровне: для меня в детективе главное — нигде при чтении не спотыкаться, требования минимальные, но здесь и правда придираться особо не к чему. Меня недавно спрашивали, не брезгую ли я читать детективы? Мой ответ — конечно нет, ведь и в этом жанре есть вполне достойная внимания классика. Поискала в интернете экранизацию — больше всего меня поразил в положительном плане образ Буффало Билла — я его представляла толстым обрюзгшим мужиком, несмотря на то, что о его характере и пристрастиях к концу романа становится известно достаточно много. Наверное, эпизод с поимкой жертвы повлиял. Томасу Харрису есть чем гордиться - созданный им психиатр-каннибал входит в почётный список самых выдающихся книжных и кинозлодеев. Но, откровенно говоря, своей популярностью знаменитый преступник обязан прежде всего великолепному Энтони Хопкинсу. Из нескольких небольших кусочков довольно бредового текста, из 16 минут на экране актеру удалось создать образ, который и сейчас будоражит умы, вызывает огромную палитру чувств - от отвращения до восхищения. И когда я начинала читать книгу, в моей голове четко была выстроена цепочка: "Молчание ягнят" - Ганнибал Лектер - Энтони Хопкинс. Тем большее удивление вызвало у меня открытие, что Лектер вовсе не является главным персонажем книги. Да и выписан он автором довольно небрежно. Создатели детективных триллеров, еще со времен, наверное, Шерлока Холмса, очень любят тему игры "преступного гения" с гением детективным. Не обошла эта идея и Харриса. Но тут совсем другие масштабы. Доктор Лектер не выстраивает никаких сложносочиненных замыслов, у него нет никакой преступной империи или хотя бы просто подручных, для того, чтобы эту самую игру с ФБР ВЕСТИ. И его побег - вовсе не результат хитроумно воплощенного в жизнь плана, а результат удачного стечения обстоятельств в сочетании с небольшой подготовкой "на всякий случай". Знания доктора Лектера о Буффало Билле - результат не его гениальной проницательности и выдающихся навыков психолога, а всего лишь удивительное, редчайшее и совершенно неправдоподобное совпадение. Даже немного обидно.
Однажды нелюдимому Фрэнсису попалась на глаза картина Уильяма Блэйка «Великий Красный дракон и жена, облаченная в солнечный свет», перевернувшая весь его и без того нестабильный внутренний мир. Именно с драконом он начинает ассоциировать себя самого, творя все, что ни велит ему этот зверь. В книге множество неожиданных поворотов сюжета, есть место интригам, душевным метаниям и даже зарождающейся любви, трепетные ростки которой, однако, были сразу же вырваны с корнем искалеченной душой. Интересный факт: Книга была трижды экранизирована. Первый раз это произошло в 1986 году — режиссером и автором сценария фильма под названием «Охотник на людей» стал Майкл Манн. В 2002 году вышел «Красный дракон» Бретта Ратнера. А в 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал». Издательство Эксмо Сюжет: ФБР охотится на маньяка Буффало-Билла, который по несколько дней держит своих жертв в плену, а затем убивает их и снимает с них кожу. Начальник Джек Кроуфорд поручил ей составить психологический портрет Ганнибала Лектера, отбывающего девять пожизненных заключений за серию жестоких убийств. В ходе выполнения задания между Клариссой и преступником завязывается нечто вроде психологической игры, где Лектер в обмен на воспоминания девушки о прошлом дает ей мутные намеки о личности нового маньяка, с которым сам знаком. А Кларисса рассказывает, что в детстве жила на ферме и надеялась спасти от неминуемой смерти ягнят — их крики снятся ей по сей день. Итак, полная биография Жоржа Сименона. Узнать подробности История начинает развиваться куда стремительнее, когда в руки Буффало-Билла попадает дочь младшего сенатора штата Теннеси. Старлинг и Кроуфорду придется собрать всю полученную микродозами информацию в единое целое и хорошенько ее проанализировать, чтобы выйти на след преступника. Имеет значение каждый штрих: ощущение принадлежности себя к другому полу, типаж жертв, их вынужденная голодовка перед убийством, выбор частей тела, с которых снималась кожа, и с десяток других деталей… А пока всеобщее внимание переключено на поиски Буффало-Билла, Ганнибалу Лектеру удается бежать. Уже будучи на свободе, он пишет письмо Клариссе… Интересные факты: Буффало-Билл является собирательным образом четверых реально существовавших маньяков: Эда Гина ему тоже нужна была кожа жертв , Теда Банди он так же заманивал жертв в свой фургон , Гэри Майкла Хейдника держал женщин в плену и Эдмунда Кемпера аналогичный выбор первых жертв. Что касается книги, то одноименный фильм по ней вышел в 1991 году режиссер — Джонатан Демми и впоследствии стал третьей в истории киноработой, выигравшей сразу пять главных номинаций премии «Оскар». Издательство Эксмо Сюжет: Действие этой книги происходит семь лет спустя после событий, описываемых в «Молчании ягнят». Клариссе Старлинг 32 года, она опытный сотрудник ФБР, профессионал своего дела, однако успела обзавестись недоброжелателем «в верхах», который пакостит, как может.
Интересные факты о фильме «Молчание ягнят»:
- Бесплатно читать онлайн Молчание ягнят
- РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
- Томас Харрис Молчание ягнят
- Томас Харрис - Молчание ягнят
К 25-летнему юбилею фильма «Молчание ягнят»
Роман Томаса Харриса «Молчание ягнят» был опубликован в 1988 году. Томас Харрис бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Молчание ягнят Харрис Томас Энтони Вершина творчества величайшего из мастеров жанра. Томас Харрис бесплатно на сайте. Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Харрис: Молчание ягнят» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию.
В каком порядке нужно читать книги Томаса Харриса
Томас Харрис «Молчание ягнят» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать. Роман Харриса Томаса Энтони «Молчание ягнят» читается залпом, остановиться просто не представляется возможным. Молчание ягнят читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. действительно его мать, а вот во второй точный измерительный анализ показал, что это не мать. — Ян Рэнкин Обо всём этом и не только в книге Молчание ягнят (Томас Харрис). Переходите по ссылке в приложение Самоката! &erid=LjN8KH9DWПокупайте любой понравившийся товар из подборки всего за 1 рубль при заказе.
Hannibal Lecter’s Creator Cooks Up Something New (No Fava Beans or Chianti)
На самом же деле это был милый, хотя и придирчивый старик. Во время практики по судебной медэкспертизе Старлинг работала вместе с ним в отделе скрытых отпечатков центральной лаборатории ФБР в Вашингтоне, который он возглавлял. Но зато я научилась прекрасно снимать отпечатки с утопленников. Знаете… — Хорошо, а теперь посмотрите сюда. Его первая, насколько нам известно, жертва, была обнаружена в реке Блэкуотер в штате Миссури. Пропала в Белведере, штат Огайо, в апреле, то есть двумя месяцами раньше. Здесь удалось узнать не особенно много — прошло целых три месяца со дня её обнаружения, прежде, чем установили её личность. Следующую он похитил в Чикаго во второй половине апреля. Спустя десять дней её нашли в реке Уабаш недалеко от посёлка Лафайетт, штат Индиана. Тут уже мы смогли определить, что с ней произошло.
Затем была белая девушка чуть больше двадцати лет. Выловили в реке Роллинг-Форк возле трассы 1—65 в пятидесяти километрах к югу от Луизвилла, штат Кентукки. До сих пор не удалось узнать, кто она. Потом была женщина по имени Варнер. Похищена в Эвансвилле, штат Индиана, найдена в реке Эмбаррас недалеко от 70-й трассы на востоке Иллинойса. Затем он рванул на юг и бросил очередную жертву в реку Канасога недалеко от Дамаскуса, штат Джорджия. Выловили недалеко от 75-й трассы. Звали её Киттридж, вот кстати её фотография. Ему чертовски везёт, никто никогда не видел, как он похищал свои жертвы.
Так что кроме того, что все они выловлены около больших автомагистралей, не видно никакой системы. Тогда, если его схватят, то не имея в машине тела, он будет обвиняться всего лишь в попытке похищения. Может, стоит попробовать прочертить обратные вектора от мест похищения к местам затопления? Если он действительно делает оба дела за одну поездку, то получается большой круг. Мы уже закладывали все эти вещи в компьютер, пробовали самые различные комбинации, направления его движения, даты похищения и даты затопления. Бедная машина чуть не расплавилась от натуги. И что же выдала? Он живёт где-то на востоке. Он не подвержен влиянию лунных циклов.
Никаких совпадений. Нет, Старлинг, он далеко не дурак и чувствует, что мы только и ждём его ошибки. И очень хочет продержаться подольше. И на то, что он сделает глупость или в отчаянии сам придёт с повинной, можно не надеяться. Кроуфорд достал термос, налил по стакану воды пилоту и Кларис, а себе плеснул минералки. Самолёт пошёл на снижение. Конечно, очень важно, чтобы вы качественно сняли все отпечатки, но я жду от вас большего. Вы не очень-то много говорите, и это хорошо, я тоже стараюсь не болтать попусту. Но никогда не молчите, когда чувствуете, что можете сообщить мне какой-нибудь новый факт.
Всё это очень и очень серьёзно. Вы увидите это дело свежим взглядом и обязательно заметите что-то такое, что мог упустить я. Я хочу знать всё. Возможно, у вас есть какое-то особое чутьё. Во всяком случае, сейчас появилась возможность проверить это. Слушая его, Кларис вдруг поняла, что Кроуфорд уже давно знал, что привлечёт её к этому делу. Неужели он и вправду верит, что у неё есть особое чутьё? Хотя ему, как начальнику, должно быть виднее. Старайтесь не проникаться к нему особой ненавистью, хотя это и тяжело.
И тогда, если повезёт, из всего того, что вы узнали, что-то привлечёт ваше внимание и кольнёт, словно иглой. Всегда говорите мне обо всём, что привлечёт ваше внимание, Старлинг. И ещё. Преступление уже само по себе достаточно сложная и запутанная вещь. Но часто бывает и так, что расследование ещё сильнее переворачивает всё дело с ног на голову. Не позволяйте стаду полицейских сбить и запутать ваши мысли. Думайте сами и прислушивайтесь только к себе. Не обращайте внимание ни на что, что происходит вокруг. Не пытайтесь подогнать этого убийцу под какой-нибудь уже знакомый шаблон.
Он сам покажет вам всё, что нужно. И последнее. Все расследования такого типа связаны с огромным количеством полномочных лиц. Некоторые из них — просто неудачники. Нужно уметь обращаться с ними, и если не превращать в помощников, то хотя бы постараться сделать так, чтобы они не мешали в работе. Сейчас мы летим в Поттер, штат Западная Вирджиния. Я ничего не знаю о тех людях, которые нас там ждут. Они могут оказаться великолепными доброжелательными ребятами, или наоборот, подумать, что мы заримся на их хлеб и начать вставлять нам палки в колёса. Пилот снял наушники и обернулся.
Вы остаётесь там, сзади? Глава 12 Похоронное бюро, самое большое здание на Поттер-стрит посёлка Поттера, штат Западная Вирджиния, служило также и моргом округа Рэнкин. Коронёром в нём работал семейный врач — доктор Эйкин. Если он решал, что причина смерти вызывает сомнения, то тело переправляли в соседний округ, в региональный медицинский центр в Клэкстоне, где работал опытный патологоанатом. По дороге с аэродрома, сидя на заднем сидении патрульной машины шерифа и наклонясь к перегородке, обычно отделяющей водителя от задержанного, Кларис Старлинг слушала, как сидящий за рулём заместитель шерифа рассказывал обо всём этом Кроуфорду. У здания морга готовились к началу похорон. На тротуаре и ступеньках толпились плакальщицы, одетые в чёрное. За долгие годы и сам дом, и высокая лестница немного покосились. На частной стоянке позади здания, где стояло несколько катафалков, под большим вязом уже ожидали двое молодых и один старый заместитель шерифа, а также двое полицейских.
Когда патрульная машина въехала на стоянку, Кларис окинула их быстрым взглядом и тут же поняла, что может сказать об этих людях довольно многое. Она уже знала, что вместо стенных шкафов в их домах стоят огромные старомодные шифоньеры и даже видела, какая одежда хранится в этих шифоньерах. Знала, что в детстве старый заместитель шерифа каждый день стоял на грязной улице в ожидании школьного автобуса, а весной у него на шее обязательно висели связанные шнурками чистые ботинки, как и у её отца, когда он был школьником. Знала, что они носили свои школьные завтраки в бумажных пакетах с жирными пятнами от многократного использования, и, съев завтрак, аккуратно сворачивали эти пакеты и засовывали в задний карман застиранных джинсов. Интересно, а что мог бы сказать о них Кроуфорд? Изнутри на задних дверцах патрульной машины ручек не оказалось. Кларис обнаружила это, когда Кроуфорд и водитель уже вышли и направились к заднему входу похоронного бюро. Пришлось стучать в стекло, пока её не заметил один из стоящих под деревом заместителей шерифа. Водитель густо покраснел, вернулся к машине и открыл ей дверь.
Когда она проходила мимо собравшихся под вязом мужчин, все краем глаза окинули её с ног до головы. Один сказал: «Здрасьте, мадам». Кларис кивнула, послав ему вежливую улыбку и поспешила за Кроуфордом. Когда она отошла, один из молодых заместителей почесал шею и вяло заметил: — По-моему, она не выглядит и на половину того, что о себе думает. Когда Кларис вошла в контору, Кроуфорд уже разговаривал с невысоким плотным мужчиной в очках с металлической оправой и модных туфлях, которые в каталогах назывались не иначе, как «Ромео». Мужчина оказался исполняющим обязанности шерифа. Они перешли в полутёмный задний коридор, где тихо гудел автомат кока-колы, а вдоль стен стояли довольно странные для похоронной конторы вещи: педальная швейная машина, трёхколёсный велосипед, рулон искусственного газона и прикреплённый к столбам полосатый тент. Стену украшала репродукция «Святой Сицилии за пианино». Волосы девы были заплетены в уложенные на голове косы, откуда-то с воздуха на клавиши падали розы.
Исполняющий обязанности шерифа нахмурился. Сегодня утром я говорил с ним по телефону, в восемь часов утра по нашему времени, это три часа на Гаваях. Он сказал, что перезвонит к концу дня. Так вот мистер Перкинс считает, что задача номер один — узнать, не из нашего ли округа девушка. Чтобы не получилось так, что вы, посторонние, будете просто вмешиваться в наши внутренние дела. Так что, прежде, чем предпринимать какие-то шаги, я настаиваю на этой проверке. Если… — Я связался с начальником полиции Чарлстона. Он присылает нам несколько человек из отдела уголовных расследований. Они и окажут нам всю необходимую помощь.
Перед такой аудиторией исполняющий обязанности не мог ударить лицом в грязь. Они пришли в небольшой кабинет и закрыли дверь. Старлинг осталась стоять в коридоре, чувствуя на себе насмешливые взгляды заместителей шерифа и стараясь хотя бы внешне скрыть обиду. Сцепив зубы и устремив взгляд на Святую Сицилию, она попыталась расслышать, о чём говорят за дверью. Из кабинета доносились голоса, затем кто-то о чём-то быстро говорил по телефону. Меньше, чем через четыре минуты оба снова вышли в коридор. Губы исполняющего обязанности были плотно сжаты. Он вроде как обязан присутствовать на всех похоронах, но по-моему, они ещё не начинали. Коронёр доктор Эйкин прошёл в кабинет, и, ковыряясь в зубах зубочисткой, молча выслушал короткий монолог патологоанатома из Клэкстона.
Затем кивнул и сказал, что со всем согласен. Через несколько минут в комнате для бальзамирования трупов с выцветшими розочками на обоях и дурацкой лепкой на высоком потолке Кларис Старлинг впервые столкнулась с реальным доказательством существования Буйвола-Билла. Наглухо застёгнутый ярко-зелёный мешок был единственной современной вещью в комнате. Он лежал на древнем фарфоровом столе для бальзамирования, отражаясь в дверцах старого стеклянного шкафа, заполненного троакарами и пакетами с каким-то порошком. Пока Кроуфорд ходил к машине за факсом для передачи отпечатков пальцев, Кларис положила свой чемодан на раковину у стены и распаковала оборудование. В комнате было слишком много народа. Несколько заместителей шерифа, исполняющий обязанности — все хотели посмотреть на их работу и даже не собирались уходить. Это было неправильно. Почему Кроуфорд не выгонит их всех отсюда к чёртовой матери?
Доктор включил большой пыльный вентилятор. Стоя у раковины, Кларис подумала, что сейчас ей понадобится больше мужества и самообладания, чем тем десантникам во время ночных прыжков. Она отвернулась к стене, закрыла глаза — и вдруг перед ней очень ясно возник образ, пронзивший, словно ледяной стрелой, но в то же время и вселивший некоторую уверенность. Мать, склонившаяся над раковиной и смывающая кровь со шляпы отца. Холодная вода течёт прямо на шляпу. Скажи братьям и сестре, чтобы мыли руки и шли за стол. Нам нужно поговорить, а потом сядем ужинать». Старлинг сняла с шеи шарф и повязала на голову. Затем достала из чемодана пару тонких резиновых перчаток.
Когда она открыла рот и сказала свою первую фразу за всё время пребывания в Поттере, голос её прозвучал намного резче, чем обычно, и был таким громким, что даже вошедший в дверь Кроуфорд остановился, чтобы послушать, что она скажет. Господа, прошу минуту внимания. Разрешите мне сейчас заняться ей. Вы привезли её сюда издалека, и я уверена, что её родственники обязательно поблагодарили бы вас за всё, что вы сделали. Но теперь я бы хотела попросить вас выйти и позволить мне заняться телом. Кроуфорд заметил, как толпа тут же притихла. Во взглядах появилось уважение. Присутствующие начали толкать друг друга со словами: — Давай, Джесс, пойдём выйдем во двор. И ещё он заметил, что здесь, в присутствии покойника, атмосфера как-то сразу изменилась: откуда бы ни принесло к ним это тело и кто бы ни была эта несчастная, она попала в деревню и пока она лежит здесь, в этой комнате, Кларис Старлинг имеет к ней какое-то особое отношение.
Сама же Кларис, попав сюда, вдруг стала похожа на старую, умудрённую опытом бабушку, деревенскую целительницу, крепкую старуху, которая всегда сделает всё, что нужно, которая будет до самого конца сидеть с умирающей, а когда всё закончится, спокойно обмоет тело и оденет его в чистое платье. Наконец, в комнате остался лишь Кроуфорд, Старлинг и доктор Эйкин. Кроуфорд достал из кармана флакон, помазал вокруг ноздрей и передал Кларис и доктору. Повернувшись к стене, Старлинг вынула и зарядила фотоаппарат. За спиной раздался звук раскрываемой на мешке молнии. Кларис ещё раз взглянула на выцветшие розочки на обоях, глубоко вздохнула и, повернувшись, посмотрела на лежащее на столе тело. Тщательно наведя резкость, она сфотографировала труп. Погибшая была молодой женщиной с широкими бёдрами ростом 167 см. Она пролежала в воде всего несколько дней, к тому же погода стояла довольно холодная, поэтому места, где не было кожи, стали лишь слегка серыми.
Кожа была аккуратно снята от грудей до самых колен. Между маленькими грудями виднелся явный признак смерти — рваная, размером с ладонь, рана в форме звезды. С головы, начиная от бровей и до самой шеи была начисто содрана вся кожа вместе с волосами. Пока она делала снимки, Кроуфорд молча стоял, скрестив на груди руки. Когда она закончила, он поджал губы и всё так же молча медленно обошёл вокруг стола. Кларис стянула перчатку и провела пальцем по голени жертвы. Леска с крючками, которые зацепили и вытащили тело из быстрой реки, были всё ещё обмотаны вокруг лодыжки. Похоже, горожанка. На ногах волосы примерно двухнедельной давности.
Видите, какие они мягкие? Скорее всего, для удаления волос на ногах она пользовалась мазями. Да и под мышками тоже. Смотрите, как она отбелила пушок над верхней губой. Она тщательно следила за собой, но в последнее время у неё не было возможности этим заниматься. Это след выстрела в упор. Газы проникли в грудину, распространились между костью и кожей, и вокруг отверстия получилась так называемая звезда. За стеной послышались звуки органа — у похоронного бюро началась церемония прощания. Члены семьи покойного всегда хотят, чтобы я проводил усопшего в последний путь.
Как только Ламар закончит играть, я его пришлю помочь вам. Надеюсь, мистер Кроуфорд, вы сдержите слово и не уничтожите улики, которые могут понадобиться патологоанатому из Клэкстона. А под другими, похоже, застряла грязь и ещё какие-то твёрдые частички. Можем взять на анализ. Ламар, тощий служитель похоронного бюро, вошёл в комнату как раз в тот момент, когда Кларис брала пробу лака. Они испытали некоторое облегчение, не обнаружив на ладонях следов от ногтей — знак того, что как и все остальные, она умерла прежде, чем убийца начал делать всё остальное. А по фотографиям попробуем установить личность хотя бы методом исключения. Очень бережно и осторожно Ламар открыл женщине рот и оттянул губы, позволив Кларис сделать детальные снимки передних зубов. Но эта часть процесса была самой лёгкой, теперь нужно было сфотографировать моляры с помощью нёбного рефлектора, внимательно следя, чтобы укреплённый на объективе стробоскоп хорошо освещал рот.
Раньше ей приходилось только наблюдать, как делали такие снимки. Старлинг получила первую фотографию моляров, увеличила яркость освещения и попробовала ещё раз. Снимок получился более качественным. Можно сказать, просто отличным. Кроуфорд подошёл ближе и тоже взглянул на снимок. Сразу за мягким нёбом виднелся какой-то тёмный цилиндрический предмет. Кларис достала из чемоданчика пинцет и вопросительно взглянула на Кроуфорда. Тот кивнул. Вытащить предмет оказалось делом двух секунд.
И оказался прав. Кларис положила находку в банку. Тело перевернули лицом вниз, так удобнее снимать отпечатки. Кларис была готова к худшему, но никаких особых приёмов, типа специальных впрыскиваний, не потребовалось. Она сняла отпечатки на толстые пластины, закреплённые в футляре, по форме напоминающем рожок для обуви. Потом сделала оттиски подошв, на случай, если вдруг обнаружатся только отпечатки ног. На плечах жертвы отсутствовало два треугольных кусочка кожи. Кларис сделала снимки. Всего чуть-чуть, но оказалось, что царапины соответствуют разрезам на блузке, которую позже нашли у дороги.
Ну, а это вообще что-то новенькое. Таких треугольников я ещё не видел. Просто хочу, чтобы вы объяснили. Так что там бывает у стариков? Даже если она и не такая уж горячая. В мёртвом теле ведь нет циркуляции крови. Там и посмотрим, когда получен ожог, до смерти или после. Глушитель от машины. Как-то, уже давно, кто-то застрелил Билли Перти и засунул тело в багажник его же колымаги.
А жена потом гоняла на этой тачке дня два-три, искала его. И горячий глушитель тогда вот так же обжёг ему кожу, только на бедре. Я, например, никогда не вожу в багажнике никаких продуктов, которые могут растаять. Кстати, вы знаете тех, кто нашёл её в реке? Кто-нибудь, скажем, отпашет целый день, насмотрится на покойников, ну и заскочит в «Музу» стаканчик пропустить. Ну и заставляют человека играть эту дурацкую «Филиппинку» по сто раз кряду. А в баре этом такое пианино, что и один-то раз противно слушать. Особенно Джаббо любит так развлекаться. А потом ещё «Знаешь, Ламар, если не помнишь слов, так придумай сам, и чтоб в рифму было, ну-ка быстро».
Ему фонд ветеранов чеки раз в месяц высылает, вот он и пьёт каждый божий день. Я его рожу уже лет пятнадцать постоянно в этом баре вижу. Это нарушение. Наверное, поэтому они и не хотели ничего говорить до сегодняшнего утра. Так возьмите подсак и тоже сходите с ними на бекаса. А потом, скорее всего, испугались и удрали. Но в конце концов всё же заявили. А вообще-то чаще всего они возят у себя в машине два провода, чтобы не возиться с удочками. Кроуфорд непонимающе вскинул брови.
Рыба всплывает на поверхность, остаётся только собрать её сачками и всё. Она чувствовала острое желание сказать что-то прежде, чем они застегнут мешок. Сделать какой-нибудь жест, как-то подытожить сделанное. Но в конце концов только молча кивнула и принялась укладывать в чемодан полученные образцы. Когда тело исчезло из вида, и всё дело, и сама проблема стали какими-то другими. Кларис стянула перчатки, включила воду, и повернувшись спиной к комнате, начала мыть руки. Ламар взглянул на неё, исчез за дверью и через минуту вернулся с банкой ледяной содовой из автомата. Полейте немного на шею и на затылок. Сразу почувствуете себя лучше.
Я всегда так делаю. Когда Кларис прикрепляла к мешку записку патологоанатому, на столе загудел факс Кроуфорда. То, что жертву обнаружили так скоро, было большой удачей. Кроуфорд надеялся быстро идентифицировать труп и заняться поисками свидетелей похищения. Такой метод был довольно хлопотным и требовал большого количества людей, но считался наиболее быстрым и эффективным. Кроуфорд привёз с собой факс для передачи отпечатков пальцев «Литтон-Полис». В отличие от федеральных факсимильных устройств, он был связан с системами большинства полицейских управлений крупных городов. Отпечатки, которые сняла Кларис, уже почти высохли. Кларис поняла, что он имел в виде.
Попробуй мне только испортить драгоценные снимки, — вот, что означала эта фраза. Но Старлинг справилась. Атланта, готовы? Хорошо, поехали… На малой скорости отпечатки пальцев мёртвой девушки полетели одновременно в операторскую ФБР и в диспетчерские главных полицейских управлений восточной части страны. Как только Чикаго, Детройт, Атланта и все остальные получат их, тут же начнётся поиск. После отпечатков Кроуфорд передал снимки зубов и лица жертвы. Верхнюю часть головы Кларис прикрыла полотенцем на случай, если фотографии каким-то образом просочатся в прессу. Когда они уже собрались уезжать, из Чарльстона прибыли трое сотрудников отдела уголовных расследований полицейского управления Западной Вирджинии. Кроуфорд долго жал руки и раздавал карточки с номерами оперативных телефонов национального центра расследования уголовных преступлений.
Кларис удивилась, как быстро ему удалось найти с ними общий язык. Теперь они наверняка позвонят ему, если раскопают что-нибудь новое. Всё нормально, старик, ты нас здорово выручишь. Она чувствовала, что от слов Кроуфорда и сама проникается доверием к нему. Когда Кроуфорд и Старлинг вместе с исполняющим обязанности шерифа отъезжали от конторы, чтобы направиться на реку Элк, Ламар помахал им рукой, и, вернувшись в контору, купил в автомате ещё одну банку ледяной воды. На этот раз для себя. Глава 13 — Подбрось меня до лаборатории, Джефф, — обратился Кроуфорд к водителю.
Мы все безумцы или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер — блестящий психиатр, но мир может считать себя в безопасности только до тех пор, пока он будет находиться за стальной дверью одиночной камеры в тюрьме строгого режима. Доктор Лектер — убийца. Он гурман-людоед.
При этом известно, что новая история не будет о Ганнибале Лектере. В 2006 году вышла последняя книга Харриса "Ганнибал: Восхождение". На протяжении 40 лет писатель выпустил книги о самом знаменитом маньяке XX века "Красный дракон", "Молчание ягнят" и "Ганнибал".
Кинолента удостоилась пяти премий «Оскар», что позволило ему стать третьим в истории фильмом, завоевавшим награду в пяти самых престижных номинациях, что ранее удавалось фильмам «Это случилось однажды ночью» 1934 и «Пролетая над гнездом кукушки» 1975.