А Гете «Волшебная флейта» увлекла настолько, что он даже хотел написать ее продолжение, развивая дальше историю героев оперы. Опера Моцарта Волшебная флейта краткое содержание. В России впервые опера «Волшебная флейта» поставлена немецкой труппой в 1797, Петербург. Краткое содержание — Волшебная флейта — Моцарт.
Краткое содержание Оперы Волшебная флейта Моцарта для читательского дневника
Майкапара История создания этой последней оперы Моцарта должна быть, хотя бы вкратце, восстановлена. Между 1790 и 1791 годами композитор был довольно далек от оперного жанра. После смерти императора Иосифа II в феврале 1790 года на трон взошел Леопольд II, который не питал такого уважения к музыке, как Иосиф. К тому же покинули свои должности суперинтендант императорских театров граф Орсини Роземберг и либреттист Лоренцо Да Понте, которые могли бы побудить Моцарта написать музыку для театрального произведения. Кроме того, иезуиты потребовали закрытия масонских лож, уже бывших на подозрении у властей как вдохновители революции во Франции. Моцарт, принадлежавший к масонской организации, оказался таким образом лишенным важных связей, которые могли бы помочь ему покончить со все более настойчиво преследовавшей его нищетой. Все же в марте 1791 года Эммануил Шиканедер, выдающийся актер, антрепренер, вольнодумец, связанный с масонами, поручил Моцарту создание оперы, написав ее либретто. Шиканедер незадолго до того стал директором театра в венском предместье театр «Ауф дер Виден» , который порвал с мифологическими спектаклями, требовавшими больших затрат на сценическую машинерию. Здесь, в этом театре, «Волшебная флейта» получила одобрение и начала победоносный путь по германским странам, от успеха к успеху. Сам композитор писал жене во время постановок в театре «Ауф дер Виден»: «Зал неизменно полон. Как и трио пажей из второго действия.
Но что меня больше всего радует, так это молчаливое одобрение! Чувствуется, как опера все больше растет в общественном мнении». Аплодисменты сопровождали оперу до смерти композитора в декабре того же 1791 года, когда он был похоронен как безвестный бедняк. Отмечено, что сюжет «Волшебной флейты» связан с мифологией Древнего Египта, воссозданной по древнегреческим источникам, и питается той культурной атмосферой, в которой миф об Изиде и Озирисе рассматривался как оказавший определенное влияние на все последующие религии. В действительности Изиду и Озириса воспевают лишь жрецы, слуги этого культа: культа страдания и света, о котором вспомнят также Бетховен в «Фиделио» и Вагнер в «Тангейзере». Остальное же действие оперы происходит в восточной обстановке, и в ней Египет занимает лишь некоторую часть. Разнообразные экзотические обычаи изображают масонский ритуал и вместе с тем веселую детскую сказку, нечто среднее между кукольным спектаклем и цирковым представлением. После остросатирического изображения нравов, придающего опере веселый комический задор, Моцарт обращается к созиданию храма согласия. Мы переносимся в подлинно гётевскую атмосферу; инстинкты подчиняются законам мудрости и доброты, вера в существование которых на земле еще сохраняется, хотя французская революция показала, что уравновешенность огромной теократической власти более чем иллюзорна. Язвительный и лукавый ум Моцарта чувствуется и в «Волшебной флейте» и смягчает важность и суровость моральных назиданий, символов, испытаний, понятий, систем, присутствующих в опере и почти давящих на зрителя.
Игровое начало очевидно в самой структуре, выбранной для этой очаровательной сказки. Перед нами самый настоящий зингшпиль. Чередование слова и музыки — продленного и четко произнесенного звука — создает что-то воздушное, рациональное и вместе с тем простое. Пылающее любовью сердце, которое борется с тьмой и обманом, гуманизм, составляющий сущность оперы, проглядывают и в образах таких смешных марионеток, как мавр Моностатос, эротоман, с волнующей искренностью изливающий свои чувства: «Каждый вкушает радости любви, труба звучит, призывая к ласкам и поцелуям. А я должен отказаться от любви, потому что мавры некрасивы!.. Но ведь и я люблю девушек! Музыка окружает его фантастически-легендарным блеском, уже напоминающим Мендельсона и Россини. Над ним в вышине, как на воображаемом цирковом канате движется в акробатическом этюде Царица ночи там, под освещенным сводом совершая великолепные полеты на трапеции, демонстрируя предельную вокальную виртуозность, так что звук ее голоса отдается в пустых межзвездных пространствах. Это воздушное существо, бедная беспокойная душа должна была стать носительницей зла, но в ней нет ничего пагубного, только что-то печальное, животное и одновременно человечное: это мать, властная и потерпевшая поражение, у которой похитили дочь. В сказке о животных мать Памины была бы хищной ночной птицей; здесь же подчеркнутая звончатость ее голоса — как бы дальнейшее возвышение колокольного звона Папагено, человека-зверя, заискивающего перед мудрецами, которым, как и Моностатосом, движет похоть.
Насколько Папагено простодушен и жаден, настолько Моностатос бестолков и беспокоен, но они похожи друг на друга. Все в «Волшебной флейте» имеет общий исток, составляя как бы корни и ветви одного дерева. Всех влечет сила любви, которую Зарастро и его жрецы стараются уравновесить между любовью-вожделением и любовью-расположением. Строгая торжественность, драматическое напряжение восходящие к пассионам Баха и ораториям Генделя царят при входе в святилище и подкрепляют слова предвосхищающего Парсифаля Зарастро, единственные слова, которые, как писал Дж. Шоу, можно было бы вложить в уста бога, не рискуя совершить богохульство. Инструментальная часть оперы представляет собой исполненное определенного смысла архитектурное сооружение — искрящееся и одновременно пористое, как красивое старинное стекло, хрупкое, с теплыми отблесками. Оркестровая партия как бы берет под свою защиту невинные инструменты-игрушки, от флейты Тамино до дудочки и колокольчиков Папагено, включая и мрачно-глубокий звук фанфар, и сопровождает большие хоры во время близкого к масонскому ритуала. Уже выбор тембров свидетельствует о спокойном внимании ко всякому благому стремлению, каким бы ничтожным оно ни было. В этой опере с ее шелками и блестками кукольного спектакля побеждает страдание и тот, кто его переживает. Это в особенности видно на примере образа Памины, которой предназначено стать жертвой.
Ее любовная ария «О Тамино! Эти слезы, точно пламя, жгут меня» содержит целую серию вокальных трудностей: эти трудности символизируют нравственные испытания, предложенные Зарастро, и одновременно они связаны со стремлением ввысь, к матери. Это баховская ария, но без настойчиво-вопрошающего сопровождения оркестра, которое, напротив, все более замедляется, его трепет становится все слабее, он достигает и духовного уровня, изображая печаль и смирение. Тамино и Памина уверенно идут от испытания к испытанию; наконец волшебная флейта, которой предшествуют негромкие литавры, проводит молодых людей через воду и пламя и через ужас сценической механики, предназначенной для испытания храбрости кандидатов. Тамино, пылкий, уже романтический герой, обретает в таинственном храме идеал, который он не мог найти в жизни. Папагено бродит в окрестностях храма тоже счастливый, держа за руку свою Папагену, жаждущую подарить ему много маленьких Папагено. Моностатос, к сожалению, получил тумаки и сослан во тьму, как и Царица ночи. Союз света и тьмы не достигнут, согласие наступает лишь после победы, одержанной светом над тьмой, то есть после внешней победы радости. Тьма означала страдание, но и нежность, материнское лоно. Итак, при создании будущего идеального общества не должно быть альтернативы свету, человека все еще обольщают отсутствием препятствий, сомнений в выборе.
Но сам-то Моцарт знает, как компенсируют друг друга свет и тьма и что подлинный храм — это не что иное, как жизнь. Маркези в переводе Е. Гречаной История создания Либретто «Волшебной флейты» Моцарту предложил в марте 1791 года его давний приятель, антрепренер одного из театров венского предместья Эммануэль Шиканедер 1751—1812 Сюжет он почерпнул в сказке Виланда 1733—1813 «Лулу» из сборника фантастических поэм «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов» 1786—1789. Шиканедер обработал этот сюжет в духе популярных в то время народных феерий, полных экзотических чудес. В его либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в колеснице, запряженной львами, мстительная Царица ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. В этот наивный сюжет Моцарт вложил, однако, серьезную морально-философскую идею, свои самые глубокие, заветные мысли. Многое впитавший из философии просветительства, он вдохновлялся идеалами равенства, братства людей, верой в изначальность добра, возможность нравственного совершенствования человека, в конечное торжество света и разума. Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Бетховен среди всех моцартовских опер особенно выделял «Волшебную флейту». Гете сравнивал ее со второй частью своего «Фауста» и сделал попытку написать ее продолжение.
Гуманистические идеалы этой оперы носят характер наивной утопии, что было характерно для прогрессивных воззрений конца XVIII века. Но кроме того, они облечены таинственностью и мистической символикой, связанными с идеями и ритуалами общества масонов, ордена «вольных каменщиков», членами которого были как Моцарт, так и Шиканедер. Это общество объединяло многих передовых людей Австрии, стремилось распространять просвещение, бороться с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма. Достаточно сказать, что французская буржуазная революция 1789 года в аристократических кругах объяснялась «масонским заговором», а в 1794 году австрийский император Леопольд II запретил деятельность масонских лож. В трактовке Моцарта социальная утопия и фантастика перемешались с юмором, меткими жизненными наблюдениями, сочными бытовыми штрихами. Фантастические персонажи обрели характеры реальных людей. Злобная и мстительная царица ночи оказалась деспотически упрямой и коварной женщиной. Три феи из ее свиты — дамами полусвета, словоохотливыми, вздорными, игриво-чувственными.
Памина припадает к его ногам, опасаясь его гнева за побег. Тем временем Моностатос хватает Тамино и ведет его к волшебнику. Он надеется на награду... Принц и девушка, увидев друг друга, бросаются в объятия. Их ведут в храм. Пальмовая роща у пирамид. Зарастро с одобрения жрецов велит Оратору сообщить Тамино, что тот станет защитником храма мудрости от злых козней Царицы ночи. В награду боги отдадут ему в жены Памину, для чего она и была похищена. Но для достижения цели принц вместе с Папагено должны пройти суровые испытания. Тамино готов на все, а Папагено боится, но ему в награду обещана жена, что придает птицелову решимость. Появляются Три дамы. Тамино игнорирует их хитрые уговоры, угрожающие испытуемым гибелью и призывающие вернуться к Царице ночи. В садовой беседке спит Памина. Этим хочет воспользоваться жаждущий женской любви Моностатос, но его останавливает Царица ночи. Она убеждает дочь, что единственный способ спасти ее от «злого» Зарастро — убить волшебника и забрать талисман, солнечный диск, который тот всегда носит на груди. Она передает дочери кинжал и исчезает. Подслушавший разговор Моностатос угрожает девушке разоблачением и предлагает свою любовь. Но появляется вездесущий Зарастро и спасает девушку от мавра, убегающего к Царице ночи. Зарастро объясняет Памине, что знает все про козни ее матери. Он не будет мстить ей, наказанием для нее станет посвящение принца и его обручение с Паминой. Во дворе храма Тамино и Папагено готовы подвергнуться новому испытанию на молчание. Перед Папагено появляется безобразная старуха, уверяющая, что она его возлюбленная, и соблазняет напуганного птицелова яствами и питьем, но затем исчезает. Тамино играет на флейте, на ее звуки прибегает радостная Памина, однако принц вынужден хранить молчание, несмотря на отчаяние девушки, полагающей, что он ее разлюбил. Зарастро утешает ее. Принц справился с задачей и его приветствуют жрецы. Он готов к следующему испытанию. Внутри пирамиды он снова встречает возлюбленную и вновь вынужден отвернуться от нее. Оратор освобождает Папагено от мучений, но сообщает, что тот лишен возможности войти в круг избранных. Но птицелову этого и не нужно. Он мечтает только о молоденькой женушке и стакане вина. Вновь появившаяся старуха заставляет его поклясться в верности, после чего оборачивается хорошенькой девушкой. Однако Оратор не дает возможности птицелову приблизиться к ней и та исчезает. Папагено в отчаянии. Страдающая Памина бродит по саду. Она готова заколоться кинжалом, думая, что Тамино позабыл ее. Три волшебных мальчика убеждают ее, что Тамино подвергается испытаниям и хранит верность ей. Они обещают помочь Памине увидеться с возлюбленным, ведь она хочет пройти вместе с ним последние преграды. Два латника, охраняющие вход в святилище, куда открыт доступ только посвященным, разрешают Памине присоединиться к Тамино, чтобы войти в него. Здесь их ждут последние испытания. Тамино вновь достает флейту и с помощью ее волшебных звуков они проходят сквозь огонь и воду. Папагено отчаялся найти свою пропавшую красотку и готов умереть! Но ему помогают мальчики, напоминая о волшебных колокольчиках. Под их звон появляется его суженая Папагена. Они сияют от счастья и не могут наглядеться друг на друга. Коварной Царице ночи вместе со своими дамами и Моностатосом удается проникнуть в храм к Зарастро. Она хочет уничтожить это царство мудрости и добра! Но раздается удар грома и молнии, рассеивается мрак, и в лучах восходящего солнца ее власть кончается.
Дамы сообщают принцу, что он спасён Царицей ночи, которая дарит ему портрет своей дочери Памины. Тамино влюбляется в портрет. По словам Царицы ночи, девушку похитил злой волшебник Зарастро. Принц отправляется спасать Памину. Царица даёт ему волшебную флейту, которая поможет одолеть зло. Папагено получает волшебные колокольчики и должен по велению Царицы помогать принцу. В сопровождении трёх мальчиков-гениев они отправляются в путь. Эммануэль Шиканедер в роли Папагено Мавр Моностатос, охранявший Памину в замке волшебника, похитил её. Папагено проникает в комнату, где спрятана девушка. Птицелов и мавр пугаются друг друга, мавр убегает. Папагено рассказывает Памине, что его послала мать и о влюбившемся в неё по портрету принце Тамино. Девушка согласна бежать, мавр бросается в погоню. Тамино в это время находится в священной роще с тремя храмами. Жрец рассказывает принцу, что его обманули: Зарастро на самом деле добрый волшебник, а не злой, и Памину он похитил по воле богов. Тамино начинает играть на флейте и слышит колокольчики на костюме Папагено. При звуках волшебной флейты мавр вынужден прекратить погоню. Зарастро обещает Памине помочь встретиться с Тамино. Появляется Моностатос, мешающий принцу.
Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет пройти все испытания, а его спутнику дрессировщику голубей Папагено — колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. Герои отправляются на спасение девушки с твердым намерением расправиться с Зарастро. Однако им открывают истинную правду: Зарастро — мудрый правитель, спасший Памину от жестокости ее матери, а Царица ночи готова убить Зарастро лишь для того, чтобы преумножить свое могущество… Тамино и Папагено ждет нелегкий путь, полный испытаний, соблазна и коварства, но и доброго юмора, верной дружбы и светлой любви. Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» — одно из величайших его созданий. Мистическая сказка, снискавшая успех у современников композитора, и по сей день входит в число самых популярных опер, идущих на лучших театральных сценах мира. Либретто к «Волшебной флейте» было написано Эмануэлем Шиканедером в духе экзотических чудес — феи, жрецы, волшебные мальчики, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения то и дело сменяются в красочном калейдоскопе событий. Однако в яркий сказочный сюжет Моцарт вложил глубоко философские идеи и свои самые заветные мысли и идеалы — равенство людей, веру в добро и любовь, возможность нравственного совершенствования человека, и в конечном итоге торжество света и разума. Меткий юмор, небывалая фантастика и поиски заветной истины одной из самых оптимистичных опер Моцарта удивительным образом переплетаются в постановке «Волшебной флейты» режиссера Вячеслава Стародубцева. Краткое содержание Первое действие Принц Тамино сбегает из дворца, чтобы попасть в мир циркового закулисья. Спасаясь от соблазнения женщины-змеи, падает в обморок. Неожиданно появляются три дамы, клоунессы, и прогоняют женщину-змею. Они очарованы красотой прекрасного юноши. Кажется, сам бог любви сошел на землю в образе красавца Тамино. Клоунессы удаляются, чтобы сообщить своей хозяйке Царице ночи весть о прекрасном юноше. Тамино очнулся, но он не помнит о случившемся. Внимание юноши привлекают звуки дудочки. Его взору предстает смешной человек — это дрессировщик голубей Папагено. Любитель птиц приписывает себе победу над женщиной-змеей и с важностью принимает благодарность Тамино. Однако недолго хвастунишка упивается собственной доблестью. Возвращаются истинные спасительницы. Они возмущены бахвальством Папагено и немедленно придумывают ему наказание: замкнуть «болтливый рот» замком. С помощью гипноза клоунессы внушают Тамино мысль о том, что он должен спасти Памину, дочь влиятельной Царицы ночи, мечтающий отобрать власть у Зарастро, хозяина цирка «Тhе Маgiс Flute». Юноша восхищен красотой девушки. Если бы он мог увидеть ее… Но это не так просто, — объясняют дамы, — девушка похищена «недостойным злодеем» Зарастро. Тамино не пугают трудности. Он влюбился в Памину с первого взгляда и готов пройти все испытания, только бы добиться её расположения и стать частью цирковой семьи. Появляется Царица ночи.
Волшебная флейта – краткое содержание оперы Моцарта
Опера Моцарта «Волшебная флейта» Опера в двух действиях; либретто Шиканедера. примерно за 2 месяца до того, как автор умер. Опера Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта". Краткое содержание оперы. Либретто произведения. Главные герои,сюжет, сцены из спектакля.
Опера «Волшебная флейта»: сюжетная линия
Тамино, радуясь, что девушка жива, играет на волшебной флейте. Ему издалека подыгрывает Папагено на своей дудочке. Вдруг перед ними встаёт мавр с охраной. Он уже поймал птицелова с принцессой, но звон волшебных колокольчиков заставляет его танцевать, и те убегают. Толпа радостно встречает появление Зарастро. Памина встаёт на колени перед ним и признаётся в попытке побега. Она жалуется ему на домогательства мавра. Вбегает мавр, и пытается схватить Памину. Но Зарастро решает наказать его самого. После этого маг предлагает принцу и Папагено пройти испытание, чтобы вступить в ряды мудрых.
Но он предупреждает, что в случае неудачи они должны умереть. Папагено в страхе хочет отказаться. Но ему обещают в награду жену, и он решается. Вначале принца и птицелова испытывают на твёрдость. Они не должны поддаваться хитрости. Снова появляются три фрейлины Царицы ночи. Они упрашивают их вернуться к Царице, грозя убить их в случае неповиновения. Тамино не отвечает, чтобы не провалить испытание.
Папагено представляется спасителем Тамино.
Принц безмерно благодарен птицелову. Хвастаться Папагену пришлось не долго. Служанки Царицы Ночи вновь появляются перед принцем. Они наказывают лгунишку, вешая на его рот замок, чтобы тот не мог больше врать. Девушки рассказывают Тамино правду о его спасении и в качестве подарка преподносят портрет дочери Царицы Ночи красавицы Памино. Принц не может отвести взгляд от портрета и влюбляется в девушку. Царица Ночь рассказывает о похищении дочери злым чародеем Зарасто. Юноша обещает вызволить Памину из плена. Мать обещает в знак благодарности за спасение руку своей дочери.
В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. Флейта превращает злобу и ненависть в доброту и любовь. Несмотря на все свое нежелание, Папагено отправляет в путь вместе с юношей. Птицелов получает в подарок звонкие колокольчики. Героев в пути сопровождают три юных гения, готовые придти на помощь. В царстве Зарасто переполох. Злой волшебник потерял свою добычу. Его верный слуга мавр Моностатос, охранявший Памину, влюбился в девушку и спрятал ее от Зарасто.
Он знает обо всех кознях Царицы ночи и объясняет Памине, что в этих стенах нет места мести: здесь людей связывает только любовь. Тем временем испытания продолжаются. Жрецы налагают на Тамино и Папагено обет молчания. Три мальчика возвращают птицелову и принцу колокольчики и флейту, которые у них отобрали. На звуки флейты приходит Памина. Она не понимает молчания принца и решает, что он разлюбил её. А вот болтун Папагено не может держать язык за зубами. Он просит жреца найти ему подружку. И тут же перед ним появляется уродливая старуха по имени… Папагена. Она превращается в прекрасную птичку, но, к несчастью птицелова, исчезает также внезапно, как появилась. Памина безутешна. Она думает, что Тамино забыл её, и готова покончить с собой. Три мальчика успокаивают её: Тамино по-прежнему верен своей Памине. Принцу предстоит последнее испытание четырьмя стихиями. Жрецы дают ему наставления, но перед тем как уйти, ему навстречу выбегает Памина. Она желает лишь одного — разделить судьбу принца. Вместе они преодолевают испытание, радостный хор приветствует их. Папагено всё ещё ищет свою возлюбленную Папагену и даже решает покончить с собой, правда, с большой неохотой. Несчастный птицелов уже завязывает верёвку на суку дерева, но три мальчика советуют ему прежде сыграть на волшебных колокольчиках. Вместе с чудесным перезвоном появляется Папагена. На радостях они решают создать большую семью.
Но и в «третьем акте» также и волшебная флейта и Три Мальчика играют свои наиболее значимые и, соответствующие кульминации, возвышенные роли. И, кроме того, три события, в которых возникает мотив прославления, вписываются в общую трехуровневую структуру оперы. В начале сцены инициации под знаком Зарастро, мы слышим этот мотив снова, но уже на более высоком плане. Теперь мы имеем дело с раем Разума, куда человечество, возвращаясь с нижнего плана, открывает свое изначально «божественное» состояние: Когда целостность и достоинство Тогда Земля станет Раем, и смертные уподобятся богам! Но тот же мотив мы слышим и в третий раз — в этот раз на высочайшем уровне — в начале последней части, в которой таинство конъюнкции влюбленных приходит к завершению: О, снизойди, благословенный покой, Тогда Раем станет Земля, И смертные уподобятся богам! То, что разыгрывалось в контексте природы на нижнем уровне, затем в человеческом обществе на среднем уровне, теперь оборачивается вовнутрь, к центру индивидуального, человеческому сердцу. Символом этого рая является «благословенный покой». Этот покой, как изначально принадлежащий человечеству, был потерян во время «падения» и обретается снова на высшей ступени. Последовательность из трех ступеней, ведущих в богоподобию, является единственной зацепкой, которая может помочь нам понять значение трех храмов: Храма Мудрости, стоящего между противоположностями — Храмом Разума и Храмом Природы. На заднике сцены три храма. Средний — самый большой, на нём начертано: «Храм Мудрости»; на храме справа надпись: «Храм Разума Причины »; на храме слева: «Храм Природы» - прим. Рай любви берет свое начало в природе, рай человеческого разума, рай мудрости сердца представлены теми местоположениями храмов, в которых начинается прославление человеческого существования. Но из этих трех, Храм Мудрости Сердца является центральным и самым высоким, и в то же время самым сокровенным святилищем. Однако эта святая святых может быть достигнута только через преодоление влюбленными чреды испытаний, той последовательности, которая и представляет собой путь их конъюнкции. Их путешествие через очищающие стихии в равной степени стоит как под знаком смерти, так и под знаком перерождения. Они стоят бок о бок как партнеры на последнем отрезке пути, ведущем через опасности; Фемининное также готово к смерти, не только Маскулинное — как это случается, например, в алхимии. В то время как Фемининное проявляется в алхимическом процессе трансформации как Ужасная Мать, в которой Маскулинное было растворено, то здесь мы видим фигуру анимы, партнерши, которая полностью высвободилась от влияния материнского образа, Царицы Ночи. Но Памина не просто преодолевает испытания вместе с Тамино; здесь снова этот необычный текст предлагает нам почти что незаметный сюрприз: в решающий момент, когда паре грозит наибольшая угроза при прохождении путешествия сквозь стихии, Памина сама берет на себя руководство. То, что позволяет Памине действовать под знаком Изиды в этой высокой мистерии перерождения конъюнкции , это не только большая связанность с природными чертами Фемининного, которым легче найти свой путь через огонь и воду, но также и большая привязанность к принципу любви, который будучи принципом сердца, ведет к мудрости, наивысшей стадии [развития]. Куда бы путь ни увел нас, Я буду навеки с тобой. Я сама поведу тебя, Ибо Любовь меня направит. Но решающая помощь на пути посвящения приходит через волшебную флейту. Она также тесно связана с Паминой. Она говорит Тамино играть на флейте не просто так: «В этом страшном месте она ведет нас в верном направлении»; о флейте, в конечном счете, оба говорят как о божестве, по сути «божественной силе»: «С помощью волшебной силы музыки мы идём весело сквозь тёмную ночь смерти». Чтобы понять, что собой представляет божественная сила, вызываемая анимой и отождествляемая с любовью, мы должны посмотреть на загадочный символ, представленный в виде волшебной флейты. Одно из наиболее поразительных несоответствий в либретто, несомненно, заключается в том факте, что Царица Ночи, предположительно олицетворяющая принцип зла, дает Тамино спасительную волшебную флейту, благодаря которой опера и получила свое название, а также дает Папагено волшебные колокольчики glockenspiel. Это особенно озадачивает, если мы рассматриваем Царицу Ночи исключительно, как образ, представляющий само бессознательное, инстинктивный аспект психики. Тот факт, что теневая фигура, Папагено, приходит из ее сферы, подтверждает подобную ассоциацию, но также свидетельствует об укорененности Тамино и его «низшей» маскулинности в царстве природы. В определении места волшебных инструментов в опере мы можем пренебречь колокольчиками Папагено, поскольку они являются по сути своей двойником волшебной флейты, не имеющими отдельного значения. Там, где они не используются для того чтобы отвечать на желания, они обладают той же силой, что и волшебная флейта, позволяющей трансформировать чувства людей, как это случилось при наложении чар на злого Моностатоса. Об это говорят Три Дамы: Чувства людей она преобразует, Печальный улыбаться научится вновь И холодное сердце любовью воспылает. Первый акт оперы стоит под знаком запутанности, погруженности в «нижний» мир Царицы Ночи; именно она вводит Тамино в заблуждение, пробуждая в нем чувства мести и враждебности. Посвящение не наступает до Акта II. В первом акте Три Дамы вручают дары Царицы - волшебную флейту и колокольчики I, 17[сцена 5] ; Во втором акте — в точном соответствии — их приносят из дворца Зарастро Три Мальчика II, 17. Мотив Орфея — зачаровывание животных аналогично трансформации негативных аффектов в позитивные чувства — играет значительную роль уже в первом акте. Но более глубокое значение волшебной флейты становится ясным из одного места в особенности, где Тамино играет на флейте в первый раз и восклицает: Если бы я только мог Почтение мое к Вам проявить, Льющееся из глубины моего сердца О, Всемогущие Боги! В каждой ноте бы Звучала слава Вам! Хотя на этот раз ему удается привлечь к себе только животных то есть, раскрывается связь его чувств с природой , флейта имеет более значительную магическую силу во втором акте. Здесь же ее звук укрощает львов, пугающих Папагено II, 20 ; флейта становится средством господства над агрессивно-животным миром аффектов. Функция музыки и музыкальных инструментов — имеют ли они отношение к добру или злу — всегда архетипический мотив. Гамельнский крысолов, а также скрипки, флейты, трубы и арфы играют схожую роль в сказках — безотносительно лиры Орфея — и везде имеют схожее значение. Включение такого количества архетипических мотивов во всеобъемлющее духовное целое, обретающее форму мистерии человеческого развития, делает Волшебную флейту поистине уникальным произведением. В то время как мотив Орфея играет решающую роль уже в первом акте, на более высоком плане второго акта волшебная флейта становится еще более значительным артефактом. Ее звуками Тамино призывает Памину и, сам того не зная, заставляет ее принять вызов своей судьбы. При следующей за тем встрече, в которой Тамино не говорит ни слова и остается непоколебим перед ее мольбами, заставляет Памину дойти до отчаяния и самоубийства, но затем ведет ее по ту сторону к «высшему браку» совместной инициации. Но в «третьем акте», конъюнкции, волшебная флейта становится самым важным из всех участников. Ее звуки позволяют паре пройти сквозь стихии, образующие пару противоположностей, состоящую из огня и воды. Сила волшебной флейты, способная подчинить себе все природное, понятна на каждом уровне, на котором мы можем видеть ее воздействие. Но эта сила музыки есть в то же время и сила чувств и сердца; сила, которая «преобразует чувства». Таким образом, музыка, которую Памина в сцене с испытаниями называет «божественной силой», становится символом любви и высшей мудрости, которая стоит здесь под знаком Исиды. Как и Исида, верховное божество, пронесла своего брата-супруга через долину смерти к возрождению, так и Памина на земном плане, но аналогично акту богини, провела своего возлюбленного — а также себя — к высшей цели, единству Исиды и Осириса, что возможно благодаря любви Исиды. По этой причине мы слышим в этот момент - и только в этот момент: «Исида радость даровала нам! Вы благородная Пара. Вы преодолели все опасности! Исида ныне благословляет вас, Идите, подойдите к святыне храма! В то время как Вечная Женственность во второй части Фауста все еще появляется в персонифицированной форме, как Мадонна, то в Волшебной флейте она проявляется как невидимая духовная сила, как музыка. Но эта музыка выражается как сама божественная любовь, объединяющая закон и свободу, возвышенное и низкое, в мудрости сердца и любви. Как гармония, она дарует человечеству божественный покой и правит миром как высшее божество. С древнейших времен магия и музыка находились во власти Архетипической Фемининности, которая в мифах и сказках также проявилась как властительница превращений, опьянения и очаровывающего звука. Таким образом, становится довольно понятным, что именно фемининный принцип дарует волшебные музыкальные инструменты. Мотив магического укрощения животных энергий через музыку принадлежит ей, как повелительнице зверей, Великой Богине, правящей миром как диких, так и прирученных животных. Она может превращать вещи и людей в форму животных, приручать зверей, зачаровать их, потому что, как и музыка, она также способна из прирученного сделать дикого и необузданного приручить силой своей магии. В отличие от ее патриархально окрашенного представления Зарастро, в котором Царица Ночи воплощает в себе фемининное только как негативное, и в тексте и в действии Волшебной флейты проявлена целая группа позитивных качеств Царицы и Богини Ночи. Мы имеем довольно схожий случай, хотя и в очень разбавленном виде, в назначении Трех Дам Царице Ночи и Трех Мальчиков царству Зарастро. Мало того, что Три Дамы вступаются против лжи [речь идет о Папагено, который наврал Тамино, сказав ему, что сам убил змея голыми руками, за что Три Дамы повесили ему на рот замок — прим. Это происходит в той же сцене, в которой Три Дамы приносят волшебную флейту и колокольчики, как подарок от Царицы Ночи. Но это означает, что Тамино в действительности начинает свой путь инициации, свою чреду испытаний, в качестве миссии для Царицы Ночи. Как ревнивая богиня Гера в развитии Геракла и богиня Афродита в соответствующем пути инициации Психеи воплощают устрашающий аспект необходимости, без которого невозможно никакое развитие, так и нет никакого ночного морского путешествия героя без ночи, нет рассвета без тьмы и нет чреды испытаний для Тамино без Царицы Ночи. Поэтому прав Апулей, когда говорит, что посвященный видит «низших и высших богов»; в реальности и те и другие необходимы для его развития и в основе своей являются одним целым. Патриархальная односторонность жреческого братства Зарастро может не замечать этой исходной связанности, но в завершенности Волшебной флейты все находит свое надлежащее место. Ночное путешествие через море начинается, когда появляется змей с левой стороны, и пока путешествие Тамино на первый взгляд получает поддержку темного аспекта, он должен высвободить себя из этой темной стороны и в итоге преодолеть ее по ходу развития Акта II. Негативный аспект Царицы Ночи, ее матриархальная воля к власти, использующая Маскулинное главным образом для того, чтобы расширить сферу своего влияния, может вновь внести ясность в противопоставлении ее взаимоотношений с отцом Памины, супругом Царицы Ночи, со значительно отличающейся связью между Паминой и Тамино. Мы ничего не можем узнать об отце Памины из версии оперы, которая исполняется в настоящее время. Он упоминается лишь в одном пассаже, который вскоре будет нас занимать — то место, где Памина говорит о происхождении волшебной флейты. Однако, в разговоре со своей дочерью в несокращенном варианте либретто, Царица Ночи предоставляет нам важную информацию о нем, его взаимоотношениях с Зарастро, и мистическом символе «семичастного круга Солнца» seven-fold circle of the sun. Этот символ-мандала семичастной окружности Солнца был унаследован Зарастро и посвященными от отца Памины. Но вслед за этим силы Царицы Ночи «приблизились к могиле», как она заявляет в разговоре. С передачей «могущественного круга Солнца» Зарастро, который носит его на груди, как знак его службы, устанавливается окончательное господство патриархальной линии Солнца-супруга ночной лунной богини. Его замечание «И больше ни слова; не гоняйся за вещами, которые [твой] женский ум не способен понять. Твой долг отдать себя и свою дочь под попечительство мудрого мужчины», сделано в сугубо высокомерном «патриархальном стиле» с которым мы уже хорошо знакомы. Мы сталкиваемся с двумя проблемами в этом фрагменте текста. Почему семичастный круг Солнца считается «всепожирающим»? И почему именно смерть ее супруга ведет к развитию патриархата и «подавлению» Царицы Ночи, которая, как сообщает нам Зарастро, «бродит в подземных комнатах Храма, замышляя отомстить мне и всему человеческому роду»? Прямо перед своей великой арией, «В этих священных покоях месть остается неведомой», Зарастро говорит Памине в оригинальном тексте то, что по понятным причинам было исключено из конечного варианта: «Ты будешь единственной, кто увидит, как я отомщу твоей матери». Это вызывающее недоумение сопоставление взаимно противоположных утверждений психологически не только понятно, но и даже «верно». Семичастный круг Солнца, символ патриархального маскулинного духа, не только «всемогущий», но также и «всепожирающий», то есть воинственный и опасный, агрессивный и жестокий, мстительный и разрушительный. Только заблуждение мужского ума относительно самого себя может не заметить этот «сжигающий» аспект символа Солнца, который появляется в соответствующей форме, как опасность убийственного солнечного [златорунного] барана в сказке "Амур и Психея". В Египетской мифе этот смертельный аспект представлен Уреем, змеем солнечного диска, изначально атрибутом великой Богини-матери, который позднее стал атрибутом патриархального бога-царя. Это означает, что всепожирающая сила семичастного круга Солнца соответствует смертоносной маскулинной теневой стороне воинственного патриархального духа.
Опера моцарта «волшебная флейта»: краткое содержание
“Волшебная флейта” в Самарском театре оперы и балета. Опера Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта". Краткое содержание оперы. Либретто произведения. Главные герои,сюжет, сцены из спектакля. Краткое содержание: Вольфганг Амадей Моцарт. «Волшебная флейта» в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер.
История создания оперы волшебная флейта моцарта кратко
Опера Моцарта «Волшебная флейта» | Опера «Волшебная флейта» – последнее творениеВольфганга Амадея Моцарта в этом жанре и одно из самых загадочных. купить билет на оперу на нашем сайте. |
Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта | «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера. |
Краткое содержание, пересказ, изложение, сюжет оперы: Вольфганг Амадей Моцарт. Волшебная флейта | Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. |
Волшебная флейта - краткое содержание оперы Моцарта | «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера. |
Краткое содержание оперы волшебная флейта | Краткое содержание — Волшебная флейта — Моцарт. |
Оперы. Краткие пересказы
- Опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта»
- Волшебная флейта — Энциклопедия
- Видео: В. А. Моцарт. Волшебная флейта. Ла Скала, Милан,2005.
- Главные герои оперы
- Краткое содержание, пересказ, изложение, сюжет оперы: Вольфганг Амадей Моцарт. Волшебная флейта
- Балет волшебная флейта содержание. Волшебная флейта (опера). Волшебная флейта Информацию О
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Волшебная флейта
- Балет волшебная флейта содержание. Волшебная флейта (опера). Волшебная флейта Информацию О
- Краткое содержание оперы волшебная флейта
- История создания оперы Волшебная флейта Моцарта: от идеи до премьеры
- Содержание оперы волшебная флейта моцарта
- Волшебная флейта - Моцарт. Читательский дневник
Опера Моцарта «Волшебная флейта»
И этой девушкой оказалась их царица. Теперь парень поскорее мечтает ее отыскать, ведь без нее он жизни дальше не представляет. А девушка обещает, что отдаст ему руку и сердце, если он поможет и спасет ее из плена, где она находится очень давно. Кроме этого три девушки дают ему специальную флейту, при помощи которой можно без лишних проблем и забот пройти все испытания и препятствия, которые уготованы ему.
Тамино помогает Папагено и освобождает его рот от оков, а девушки дарят ему колокольчики. И он также отправляется в путешествие вместе с нашим главным героем. Тем временем царица сидит в высокой башне и старается разными способами продержаться до тех пор, пока принц не спасет ее.
А за ней бегает и домогается ее мавр, который давно в нее влюблен и ради того чтобы завоевать ее сердце готов на все. Тамино и его команда практически уже находятся в этом дворце, где его ждет любимая. Но для начала он должен будет пройти огромное количество препятствий.
Испытания героев А Тамино и Папагено он все-таки согласился на испытания под давлением жрецов отправляются навстречу своей судьбе. Первым испытанием для них должно стать молчание. Для Тамино оно оказывается тяжелым: услышав звуки флейты, к нему выбегает возлюбленная. Она бросается к принцу, но он ничего не может ответить ей. Девушка в отчаянии: если Тамино разлюбил ее, жить ей незачем. Папагено неожиданно тоже оказался на высоте: когда появляется уродливая старуха, называющая себя его будущей женой, он до того разгневан, что она не смогла добиться от него ни слова.
Теперь Тамино и птицелова ожидает следующее испытание. Чтобы пройти его, влюбленный должен сообщить Памине, что покидает ее. Она рыдает от ужаса и отчаяния, но принц непоколебим. Не отстает от главного героя и смешной Папагено: «Волшебная флейта» — опера, в которой всем уготовано счастье. Уродливая старуха из предыдущего испытания обещает быть ему хорошей спутницей. Рассчитывая на то, что впоследствии сумеет от нее отделаться, птицелов соглашается.
И внезапно — о чудо! Птицелов в восторге: она прелестна, и у нее такие же чудные пристрастия в нарядах, как и у предполагаемого мужа. Победа света и добра В следующей сцене Памина в саду. Она безутешна и собирается покончить с собой: Тамино отрекся от нее и от их любви. Теперь остается только умереть, но появившиеся ниоткуда три гения утешают девушку: принц ей верен. Тамино подходит к пещере, где его ждет последнее, третье испытание.
Тут появляется Памина: наконец-то она нашла любимого, и теперь они всегда будут вместе. Выдержать экзамен им обоим помогает волшебная флейта. Краткое содержание мытарств птицелова было бы трагично, если бы не было смешно. Сначала Папагено не повезло: он струсил, и за это боги отняли у него невесту. Но добрые гении снова пришли на выручку: позвенев колокольчиками по их совету, птицелов получает ее обратно. Царица Ночи предпринимает последнюю попытку погубить соперника: заручившись поддержкой все того же Миностатоса, она собирается уничтожить храм.
Но тут, наконец, наступает день, и она становится бессильна: свет победил тьму, и жрецы славят Зарастро. Нет совершенно ничего удивительного, что произведение заканчивается столь жизнеутверждающе, ведь автор оперы «Волшебная флейта» — Моцарт. Краткое содержание никогда не сможет передать главного: прекрасной, возвышенной музыки гениального композитора, которая способна компенсировать любые недостатки сюжета. Источник Эта опера завершила творческий путь Моцарта. Ее премьера состоялась 30 сентября 1791, за 2 месяца до смерти композитора, в одном из народных театров в предместье Вены. Опера, которой дирижировал сам Моцарт, имела огромный успех у критиков и публики в числе ее восхищенных поклонников был Сальери.
С руководителем театра, превосходным актером и драматургом Иоганном-Эммануэлем Шиканедером, композитор был хорошо знаком еще с зальцбургских времен. Шиканедер, как и Моцарт, мечтал о создании национальной оперы на немецком языке на премьере он исполнял партию Первого жреца, его сын — партию Папагено. Либретто Либретто, на «скорую руку» изготовленное Шиканедером, объединило несколько сюжетных источников. Первоначально за его основу была взята популярная сказка «Лулу» из сборника фантастических поэм Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Однако в процессе работы сюжет «перекраивался», сильно видоизменяясь вплоть до того, что отрицательные герои неожиданно превратились в положительных, и наоборот. Содержание На первый взгляд, «Волшебная флейта» — это опера-сказка, где прославляется победа света над мраком, добра над злом, любви над коварством, стойкости над малодушием, дружбы над враждой.
На самом деле последняя опера композитора является глубочайшим философским произведением, где воплотился моцартовский идеал справедливого государства. При всей запутанности сюжетной фабулы идея оперы предельно ясна: путь к счастью лежит только через преодоление трудностей и испытаний.
Они вручают Тамино портрет Памины. Тамино мгновенно влюбляется в изображение на портрете и принимает решение отправиться на поиски принцессы Памины. Появляется Царица ночи. Она обещает Тамино отдать Памину ему в жены, если он освободит ее из рук Зарастро — верховного жреца храма Солнца. Царица даёт Тамино волшебную флейту. Флейта способна заворожить всех своим звуком. Она же, в случае необходимости, способна стать оружием для защиты принца и спасти ему жизнь.
Папагено получает серебряные колокольчики, которые также будут защищать его от всех опасностей. Тамино и Папагено отправляются на поиски Памины. Герои оказываются в мире бога Солнца, у священного храма. Там они встречают стража храма Моностатоса. Его повсюду сопровождают темные сущности — гномы. Моностатос пытается запугать Папагено. Но птицелов не сдается, ведь у него есть колокольчики с их волшебной силой! Моностатос вынужден уйти. Папагено встречается с Паминой, они оба мечтают о любви.
Воительницы покидают принца и возвращаются к хозяйке, чтобы поведать о случившемся происшествии и решить судьбу юноши. Тамино не видит своих спасительниц, когда он приходит в себя понимает, что жизнь его спасена. Рядом оказывается Папагено- весельчак и хвастунишка. Он птицелов и его одежда говорит об этом. Она яркая, состоит из разноцветных перьев птиц. Папагено представляется спасителем Тамино. Принц безмерно благодарен птицелову.
Хвастаться Папагену пришлось не долго. Служанки Царицы Ночи вновь появляются перед принцем. Они наказывают лгунишку, вешая на его рот замок, чтобы тот не мог больше врать. Девушки рассказывают Тамино правду о его спасении и в качестве подарка преподносят портрет дочери Царицы Ночи красавицы Памино. Принц не может отвести взгляд от портрета и влюбляется в девушку. Царица Ночь рассказывает о похищении дочери злым чародеем Зарасто. Юноша обещает вызволить Памину из плена.
Мать обещает в знак благодарности за спасение руку своей дочери. В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. Флейта превращает злобу и ненависть в доброту и любовь. Несмотря на все свое нежелание, Папагено отправляет в путь вместе с юношей.
Опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта»
Тамино и Памина наконец вместе, а Моностатос наказан. Зарастро сообщает собравшимся, что влюблённые должны пройти испытания, прежде чем войти в храм. Действие второе Зарастро раскрывает жрецам свой план: настало время, когда они смогут использовать Тамино в борьбе с Царицей ночи. Жрецы принимают план Зарастро и обещают помочь Тамино. Первое испытание - испытание молчанием. Тамино не должен говорить с Паминой. Она расстроена и думает, что Тамино её разлюбил, поэтому хочет покончить жизнь самоубийством.
Но принц молчит и это помогает ему выдержать первое испытание. Царица ночи понимает, что не может вернуть Тамино и предлагает дочери убить Зарастро. Памина отказывается выполнить приказ матери. Папагено никак не может встретить свою любовь. Неожиданно перед ним появляется дряхлая старуха, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и у неё есть друг по имени Папагено. Птицелов расстроен и желает умереть.
Ангелочки жалеют Папагено и приводят к нему Папагену. Выясняется, что это не старуха, а прекрасная девушка. Вместе они обретают долгожданное счастье. Возлюбленные Памина и Тамино под звуки волшебной флейты проходят испытание - огнём и водой: они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Торжественные возгласы толпы возвещают их победу.
Моностатос, подслушавший разговор, решает воспользоваться случаем. Он берет у растерянной девушки кинжал и, угрожая разоблачением и смертью, требует ее любви. Памина отказывается, но когда мавр заносит над нею кинжал, его руку удерживает Зарастро. Он знает обо всех кознях царицы, но не собирается мстить ей: его местью будет посвящение принца и его счастье с Паминой. Широкий двор храма.
Сюда жрецы привели Тамино и Папагено. Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовней. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и что у нее есть дружок по имени Папагено. Своего имени она не успевает назвать: удар грома заставляет ее исчезнуть, а испуганный Папагено клянется молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту. На звуки флейты прибежала Памина. Она изумлена, раздосадована молчанием принца, холодность возлюбленного повергает ее в отчаяние. В храме жрецы приветствуют Тамино, выдержавшего испытание. Тамино уводят. Запоздавший Папагено хочет следовать за ним, но дорогу ему преграждает жрец; боги прощают его слабость и дарят жизнь, но в круг избранных он недостоин войти.
Папагено это и не нужно: он мечтает лишь о выпивке и доброй подружке. Вновь появляется старуха. Она ласкается и требует от Папагено супружеской клятвы, угрожая ему темницей. Птицелов клянется, и старуха превращается в хорошенькую дикарочку, одетую в перья. Папагено бросается к ней, но жрец удерживает его: он еще недостоин получить жену. Дикарочка исчезает. Папагено бежит за ней, но земля расступается под его ногами. Памина, терзаемая страшной мукой, бродит по саду. В ее руке кинжал. Три волшебных мальчика успокаивают ее: Тамино по-прежнему любит ее.
Воины в латах охраняют ту часть храма, куда допускаются лишь посвященные. Сюда пришел Тамино, чтобы пройти последнее испытание. Неожиданно его останавливает Памина: она хочет подвергнуться испытанию вместе с любимым. Под напев волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Торжественные возгласы толпы возвещают их победу. Папагено ищет свою исчезнувшую красотку. Волшебные мальчики напоминают ему о чудесных колокольчиках. Только раздались их звуки, как Папагена возникла перед восхищенным, ошалевшим от счастья птицеловом. Тем временем в храм посвященных под предводительством Моностатоса проникла Царица ночи со своими тремя феями.
Широкий двор храма. Сюда жрецы привели Тамино и Папагено. Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовней. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и что у нее есть дружок по имени Папагено. Своего имени она не успевает назвать: удар грома заставляет ее исчезнуть, а испуганный Папагено клянется молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту. На звуки флейты прибежала Памина. Она изумлена, раздосадована молчанием принца, холодность возлюбленного повергает ее в отчаяние. В храме жрецы приветствуют Тамино, выдержавшего испытание. Тамино уводят. Запоздавший Папагено хочет следовать за ним, но дорогу ему преграждает жрец; боги прощают его слабость и дарят жизнь, но в круг избранных он недостоин войти. Папагено это и не нужно: он мечтает лишь о выпивке и доброй подружке. Вновь появляется старуха. Она ласкается и требует от Папагено супружеской клятвы, угрожая ему темницей. Птицелов клянется, и старуха превращается в хорошенькую дикарочку, одетую в перья. Папагено бросается к ней, но жрец удерживает его: он еще недостоин получить жену. Дикарочка исчезает. Папагено бежит за ней, но земля расступается под его ногами. Памина, терзаемая страшной мукой, бродит по саду. В ее руке кинжал. Три волшебных мальчика успокаивают ее: Тамино по-прежнему любит ее. Воины в латах охраняют ту часть храма, куда допускаются лишь посвященные. Сюда пришел Тамино, чтобы пройти последнее испытание. Неожиданно его останавливает Памина: она хочет подвергнуться испытанию вместе с любимым. Под напев волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Торжественные возгласы толпы возвещают их победу. Папагено ищет свою исчезнувшую красотку. Волшебные мальчики напоминают ему о чудесных колокольчиках. Только раздались их звуки, как Папагена возникла перед восхищенным, ошалевшим от счастья птицеловом. Тем временем в храм посвященных под предводительством Моностатоса проникла Царица ночи со своими тремя феями. Храм должен быть разрушен, посвященные уничтожены. Но молния разбивает скипетр Царицы, ее последний талисман. При свете занимающегося дня Зарастро, жрецы и народ славят разум и любовь. МУЗЫКА Папагено музыкально охарактеризован веселой арией «Известный всем я птицелов» в духе народной танцевальной песни; после каждого куплета звучат простодушные рулады его дудочки.
В храме мага Зарастро дочь Царицы ночи - Памино страдает от постоянных посягательств на неприкосновенность от Мавра. Она пытается выбраться, но Мавр заключил её в цепи. Позже к ней приходит Птицелов, говоря о том, что её скоро спасут. Принцесса говорит Зарастро, что она его ослушалась. Мавр приводит пойманного принца, после чего они бегут к друг другу навстречу, но их останавливает Мавр, из-за чего Зарастро приходит, рассаженные его поведением, приказывает его наказать. Далее он рассказывает им, что им придется пройти несколько испытаний для подтверждения их любви. Первым испытанием им надо противостоять женскому обаянию. Перед ними появляются три женщины.
Краткое содержание спектакля
- Репертуар Большого театра
- Череда похищений
- НАПИШИТЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА ДАЮ ВСЕ БАЛЛЫ -
- Опера моцарта «волшебная флейта»: краткое содержание
Краткое содержание Оперы Волшебная флейта Моцарта для читательского дневника
Он рассказывает обман Царицы ночи: Памину похитил не злой волшебник — в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Обрадованный Тамино начинает играть на волшебной флейте. На её звуки откликается дудочка Папагено; вместе с Паминой он приближается к храму. Их опережает Моностатос со стражей. Они уже готовы схватить беглецов, но звон колокольчиков Папагено заставляет их пуститься в пляс. Восторженные возгласы толпы возвещают о появлении Зарастро. Памина падает к его ногам, признаваясь в ослушании. Мавр приводит принца, схваченного поблизости, а когда молодые люди бросаются в объятия друг друга, грубо разлучает их.
Он ждёт награды за верную службу. Вместо этого Зарастро приказывает строго наказать его и объявляет, что пришельцы должны подвергнуться испытанию в храме. Тамино и Папагено готовятся к посвящению. Условия испытаний суровы: не выдержавший должен умереть. Испуганный Папагено наотрез отказывается, но весть о том, что в награду Зарастро даст ему жену, меняет его решение. Первое испытание — противостояние женщине. Едва скрылись жрецы, объявившие это условие, как перед Тамино и Папагено возникли три дамы, феи Царицы ночи.
Они угрожают путникам гибелью, уговаривают вернуться к их повелительнице. Тамино молчит. Жрецы приветствуют принца, выдержавшего первое испытание, но предупреждают, что остальные труднее и опаснее. В чудесном саду, в беседке среди розовых кустов спит Памина. Моностатос с вожделением смотрит на неё. Появляется царица ночи. Она говорит Памине, что бессильна защитить её от похитителя: отец Памины перед смертью передал Зарастро свой талисман, солнечный диск, который тот носит на груди.
Памина должна убить Зарастро и вернуть знак солнца Царице ночи. Передав дочери кинжал, она исчезает. Моностатос, подслушавший разговор, берёт у растерянной девушки кинжал и требует её любви. Памина отказывается, но когда мавр заносит над нею кинжал, его руку задерживает Зарастро. Он знает обо всех кознях Царицы, но не собирается мстить ей: его местью будет посвящение принца и его счастье с Паминой. Широкий двор храма. Сюда жрецы привели Тамино и Папагено.
Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовнёй. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей 18 лет и что у неё есть дружок по имени Папагено. Удар грома заставляет её исчезнуть, а напуганный Папагено клянётся молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту.
Моцарт - Волшебная флейта Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта Для начала давайте начнем рассказывать пьесу с первого действия. Там главным героем стал молодой и очень красивый парень по имени Тамино. Ему нравится путешествовать по всему миру, осматривать и узнавать что-то новое, а также показывать себя. И вот однажды он наткнулся огромных размеров змея, который не хотел упускать такую добычу и сразу же погнался за ним. Один бы он не справился с этим змеем, и на этом наша история закончилась бы, но вдруг появились три девушки, которые одеты были в черные платья и победили змея. Парень даже не мог предположить кто такие эти три прекрасных девушки.
Оказывается, они прислуживали самой царицы, которая управляет ночью. И они поскорее поспешили обо всем ей доложить, а потом уже дальше решить, что делать с принцем. Когда парень очнулся, то уже ничего не помнил и что с ним произошло. Сначала он услышал прекрасные звуки флейты, а немного погодя рядом с ним оказался один мужчина по имени Папагено.
Папагено тоже должен пройти через опасные испытания, если хочет получить жену.
Первое испытание — молчанием: они не должны говорить ни с одной из женщин. С этим испытанием они справляются, несмотря на хитрые уловки трех дам. Теперь, в прекрасном саду, спит Памина. К ней тихо приближается Моностатос «Alles fiihlt der Liebe Freuden»; «Быть влюбленным всякий может» , но на помощь девушке приходит Царица ночи, она заставляет дочь поверить, что Тамино покинул ее. И сама царица не может больше защищать дочь, поэтому она дает ей кинжал, чтобы та убила Зарастро «Der Holle Rache kocht»; «Пылаю жаждой мести».
Все слышавший Моностатос угрожает Памине разоблачением, но тут вмешивается Зарастро, успокаивающий девушку «In diesen heilgen Hallen»; «Дурного чувства мщенья». Тамино, играя на флейте, зовет Памину, но увы, не может говорить с ней. Папагено не достоин войти в круг избранных «Ein Madchen oder Wiebchen»; «Мне надо непременно девчонку в жены взять». Его игра на колокольчиках привлекает старуху, готовую... Папагено бросается к ней, но жрец посвященных разверзает землю под его ногами.
Памину утешают пажи и ведут к Тамино, который нуждается в ней, чтобы преодолеть последние трудности. Его сопровождают два вооруженных воина «Der, welcher wandert diese Strasse»; «Кто за людей опасный путь». Тамино и Памина проходят сквозь огонь, воду, последние препятствия преодолевают благодаря флейте Тамино. Папагено тоже находит свою Папагену. Последняя угроза обретенной гармоний исходит от Царицы ночи.
Но внезапная буря уносит ее, трех дам и Моностатоса в вечную тьму. Заблуждения рассеяны, объявляет Зарастро: хор жрецов венчает Тамино и Памину коронами мудрости и красоты. Премьера состоялась в Вене, в театре «Ауф дер Виден», 30 сентября 1791, под управлением автора. Обозначение «большая опера» в данном случае не имеет отношения к жанру, возникшему во Франции в XIX веке. Фактически «Волшебная флейта», сочетающая музыкальные номера с разговорными сценами, опирается на традиции зингшпиля.
На звуки флейты приходит принцесса, но в недоумении, почему Тамино не отвечает ей уходит. Папагено же не в силах молчать просит у жрецов подружку. После чего перед ними появляется старуха Папагено. Принцесса думает, что Тамино охладел к ней, однако в этом её переубеждают магические мальчики. После чего Папагено находит свою возлюбленную Памино.
Далее во дворец врывается царица Ночи вместе с Моностасом и пытается уничтожить дворец, в чём ей мешает Зарастро. На этом заканчивается данное произведение. Оцените произведение:.
Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта
Краткое содержание оперы Волшебная флейта, а также либретто оперы на портале клуба Орфей для вас. Поэтому перед началом оперы прямиком направилась к сотрудникам театра и купила брошюру, посвященную «Волшебной флейте». Краткое содержание романа Тристан и Изольда легенда, опера. «Волшебная флейта» изначально универсальна и демократична, это опера для всех: для детей и взрослых, для знатоков и любителей. Краткое содержание (синопсис) оперы «Волшебная флейта» на сайте «100 опер».
Волшебная флейта
Мало сказать, что содержание оперы «Волшебная флейта» построено на любви – оно построена на чувстве, которое возникает в героях, незнакомых друг с другом. Описание. Краткое содержание. Краткое содержание на Моцартом в 1791 яется на немецком ер Ахим Фрайер,который показывает, что мир Царицы Ночи-Женская. опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. -зингшпиль,т.е. с разговорными диалогами (может быть хотя бы благодаря этим разговорным диалогам мой уровень немецкого значительно улучшиться))).