3. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Вариант 5 Часть 2
Тест: Синтаксический анализ предложения №2 - Русский язык 9 класс | Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". |
Синтаксический анализ. Задание 2 презентация | (2)Диалог – живая форма общения, он может длиться долго; напротив, монолог – искусственная форма речи, и обычно он длится недолго. |
Монолог формата | Обоснование: Первая часть предложения 1 "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" содержит один сказуемое "противопоставляют", которое связано с одним подлежащим "диалог", что делает ее односоставным неопределенно-личным предложением. |
Задание МЭШ
Действительно, в предложении дважды используются вводные слова: «во-первых» и «во-вторых»; они относятся к категории «последовательность изложения мыслей» и стоят в разных частях предложения каждое перед отдельной основой. Перед нами сложное предложение, где есть 3 грамматические основы: 1-ая: «условность сохраняется»; 2-ая: «объясняется вытеснение»; 3-ья: «монолог занимает место». Между собой первая и вторая грамматические основы связаны подчинительной связью, а вторая и третья грамматические основы — бессоюзной связью. Ответ: 124.
Предложение 4 простое. Первая часть предложения 1 - односоставное неопределённо-личное предложение. Предложение 2 содержит 4 четыре грамматические основы. В предложении 3 первая грамматическая основа - правда. Две части предложения 4 осложнены вводными словами. Предложение 5 сложносочинённое.
Предложение 1 простое нераспространённое. В предложении 2 составное именное сказуемое. Предложение 3 содержит 2 две грамматические основы. Предложение 4 простое, осложнено вводным словом. Предложение 5 осложнено однородными подлежащими. Укажите варианты ответов, в которых верно выделена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Ветер налетел предложение 1.
Когда в диалоге спрашивающий, обращаясь к собеседнику и не ожидая его ответа, сам за него отвечает, присутствие при этом партнера не позволяет подобной форме собеседования превратиться в монолог. Диалог и в этом случае сохраняет свою потенциальную силу, хотя обмен репликами протекает будто бы в форме монолога одного из собеседников. Этого внутреннего ощущения партнера обычно нет в монологе». Старый европейский и русский театр широко прибегали к репликам и даже монологам «в сторону». Современный театр от этих приемов почти полностью отказался. Им на смену пришли другие технические средства, например, паузы и «молчания» на сцене. К типологическим свойствам сценической речи, по мнению Будагова, следует отнести и ее способность быть одновременно речью продуманной автором и речью спонтанной, неожиданной для зрителей. Эта черта как бы переплетается с уже известной нам другой ее чертой — постоянно выступать в функции «компромисса между тем, что сказано, и тем, что написано» Лартома 1972, 441. Написанное обусловливает продуманность сценической речи, сказанное - ее спонтанность, ее порыв, ее живое движение. Итак, сценическая речь действительно характеризуется рядом типологических признаков. Они существенны и интересны. Вместе с тем, для более глубокого понимания особенностей сценической речи необходимо учитывать постоянное взаимодействие ее типологических свойств со свойствами, обусловленными историческими и национальными тенденциями самой сценической речи. Сценическая речь тесно связана со всей культурой народа, с его языком, с общим состоянием художественной литературы во всем многообразии ее жанров. Они совершенствовали мастерство, постоянно познавая закономерности жизненного процесса, уделяя особое внимание изучению взаимосвязи речи человека с многообразными процессами его духовной и физической жизни. Слово в искусстве крупнейших актеров поистине является «венцом творческого процесса». Творчество выдающихся мастеров нашего театра должно быть предметом изучения для последующих актерских поколений. Их традиции необходимо продолжать и развивать. Как же развиваются эти лучшие национальные традиции в театре наших дней? Что можно сказать о речевой технике современного актера? Целый ряд лучших современных актеров владеет сложным искусством речи и сегодня. Однако в наши дни на страницах печати все чаще встречаются выступления, в которых отражается тревога по поводу резкого снижения уровня театральной речевой культуры. В дискуссии о речи в современном театре, открытой на страницах журнала «Русская речь», приняли участие многие крупные театральные деятели. Большинство из них убеждены в том, что речь актера в современом спектакле должна быть максимально приближена к разговорной речи; деланность, нарочитая чеканность несовместимы с речевой манерой сегодняшнего актера. В то же время наиболее распространенным и наиболее опасным для сценической речи недостатком лучшие современные актеры считают речевую небрежность, мямлистость, бормотание, невнятность. Эти же недочеты отмечались актерами и режиссерами при обсуждении проблемы «Современность и творчество актера», которое было организовано журналом «Театральная жизнь» еще в 1969 году. Нередко современный актер имеет слабое представление о своих голосовых возможностях. Многие из современных актеров не используют на сцене свой голос в полном объеме. У таких актеров диапазон не выровнен тембрально, он пестрит различными оттенками. В современном спектакле палитра оттенков громкости не столь уж многообразна. Почти исчезла со сцены шепотная речь. Темпо-ритмическая организация речи сводится чаще к среднему и быстрому, реже замедленному произнесению текста. Случается, что у актера не хватает голоса и зритель не слышит его, а иногда актеры добиваются слышимости не за счет верного дыхания, а за счет форсирования голоса, завышения его основного тона, что неблагоприятно отражается на самочувствии и актера, и на восприятии зрителя. Еще больше недостатков отмечается в дикции актеров. В сегодняшнем театре существует серьезная проблема: согласные звуки в речи актера настолько не отработаны, что зачастую они абсолютно исчезают на фоне гласных, тонут в них. Речь актеров начинает временами напоминать дикцию посредственных вокалистов, у которых текст исполняемого произведения растворяется в вокальных пассажах.
Диалог 2 класс. Задание по русскому языку для 2 класса по теме диалог. Диалог 2 класс русский язык. Повествование примеры. Аргументы повествования. Повествование речь. Тип речи повествование примеры текстов. Рассказать о походе. Поход устное собеседование. Расскажите о своем походе. Описание картинки поход. Темы монологов для устного собеседования. Монолог в устном собеседовании по русскому языку. Монолог устное собеседование пример. Речевой монолог. Формы монолога. Монолог и внутренний монолог. Внутренний монолог персонажа. Сочинение на тему спорт. Сочинение на тему спорт в моей жизни. Эссе про спорт. Спорт в моей жизни эссе. Каталог монолог. Сочинение на тему диалог и монолог. Монолог на тему экология. Устный экзамен описание план. Описание изображения устный экзамен. План описания картинки ОГЭ. Что значит следовать моде. Всегда ли нужно следовать моде. Сочинение на тему всегда ли нужно следовать моде. Всегда ли нужно следовать моде рассуждение. Где используется диалог. Диалог и монолог 2 класс школа России презентация. Что такое диалог и монолог 4 класс. Пример монолога начальная школа. Хотя диалог обычно противопоставляют. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу но в таком. Хотя диалог обычно противопоставляют ОГЭ ответы. Синтаксический анализ хотя диалог обычно. Монолог повествование на основе жизненного опыта. Повествование на основе жизненного опыта план. Монолог на основе жизненного опыта. План монолога на основе жизненного опыта. Монолог о дружбе. Предложения о дружбе. Монолог о дружбе для детей. Работа в парах диалог. Диалог и Полилог примеры. Полилог примеры текста.
Задание ОГЭ
Прочитайте текст № 2 (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. (2)Диалог – – живая, ответ110903180: Россия всю свою историю занималась тем, что захватывала земли с живущими на них народностями и присоединяла их к Российской.
Синтаксический анализ. Подготовка к ОГЭ
потенциал энергетических ресурсов мирового океана огромен разбор предложения | (5)И всё же известная условность монолога сохраняется и на сцене, чем объясняется его постепенное вытеснение с подмостков: в пьесах нашего времени монолог занимает гораздо более скромное место, чем раньше. |
Информация | (1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. |
Тренажер на задания 2-3 ОГЭ по русскому языку, ФИПИ: синтаксический анализ
Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны". 1) хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны (2 диалог-живая форма общения, он может длится долго; напротив. Что такое монолог и диалог 5 класс. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Речевое оформление текста. Первая часть предложения 1 — односоставное неопределённо-личное предложение — это ВЕРНОЕ утверждение, так как в первой части предложения есть только один главный член — сказуемое противопоставляют Хотя диалог обычно противопоставляют монологу.
Монолог 10 предложений
Задание 2 1 Общепринятое положение о единых для человека и животных закономерностях эволюции мозга позволяет считать, что эмоции сформировались задолго до появления человека. Дарвин, его исследования были систематизированы в работе «Выражение эмоций у человека и животных». Дарвин рассматривал как сформировавшиеся в процессе естественного отбора приспособительные реакции, существенные для общения с особями своего или других биологических видов.
О чём? Финишная прямая! Нам предложили ГО — передается звук от удара.
Звук какой? От чего? Вывод: ГО в предложении 3 — звук передается. Обособленное — выделенное запятыми. Определение — отвечает на вопрос какой?
Сложное — две и более ГО. Бессоюзное — ГО соединены без союзов. Но мы сразу видим подчинительный союз ЧТО. Перед нами сложноподчиненное предложение. Сложноподчинённое — две и более ГО, соединённые подчинительными союзами.
Подчинительные союзы союзные слова — как, которые. Определяем главную и зависимые части, задаем вопросы. Смотрим на вопросы. Первое, что мы видим — это то, что вопросы задаются не только от главной части. Перед нами сложноподчинённое предложение с последовательным подчинением.
Односоставное — только один из членов ГО либо только подлежащее, либо только сказуемое Распространённое — помимо ГО есть еще и второстепенные члены. В данном предложении есть и однородные подлежащие кто? Предложение двусоставное, распространённое. Сложное, бессоюзное — две и более ГО, соединённых без союзов. Ищем в предложении ГО — кто?
Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Вот целая ГО! Вавилова, находились в Азии и Средиземноморье. ОНА что сделала? ПОЛЕ что делает?
Значит, предложение сложное. Ищем ГО.
Этим объясняется его постепенное вытеснение с подмостков. Противопоставление диалога и монолога осложняется и по другой причине. Дело в том, что сам диалог не всегда диалогичен.
Диалог отличается от монолога не столько внешне, сколько внутренне, своим внутренним строем. Когда в диалоге спрашивающий, обращаясь к собеседнику и не ожидая его ответа, сам за него отвечает, присутствие при этом партнера не позволяет подобной форме собеседования превратиться в монолог. Диалог и в этом случае сохраняет свою потенциальную силу, хотя обмен репликами протекает будто бы в форме монолога одного из собеседников. Этого внутреннего ощущения партнера обычно нет в монологе». Старый европейский и русский театр широко прибегали к репликам и даже монологам «в сторону».
Современный театр от этих приемов почти полностью отказался. Им на смену пришли другие технические средства, например, паузы и «молчания» на сцене. К типологическим свойствам сценической речи, по мнению Будагова, следует отнести и ее способность быть одновременно речью продуманной автором и речью спонтанной, неожиданной для зрителей. Эта черта как бы переплетается с уже известной нам другой ее чертой — постоянно выступать в функции «компромисса между тем, что сказано, и тем, что написано» Лартома 1972, 441. Написанное обусловливает продуманность сценической речи, сказанное - ее спонтанность, ее порыв, ее живое движение.
Итак, сценическая речь действительно характеризуется рядом типологических признаков. Они существенны и интересны. Вместе с тем, для более глубокого понимания особенностей сценической речи необходимо учитывать постоянное взаимодействие ее типологических свойств со свойствами, обусловленными историческими и национальными тенденциями самой сценической речи. Сценическая речь тесно связана со всей культурой народа, с его языком, с общим состоянием художественной литературы во всем многообразии ее жанров. Они совершенствовали мастерство, постоянно познавая закономерности жизненного процесса, уделяя особое внимание изучению взаимосвязи речи человека с многообразными процессами его духовной и физической жизни.
Слово в искусстве крупнейших актеров поистине является «венцом творческого процесса». Творчество выдающихся мастеров нашего театра должно быть предметом изучения для последующих актерских поколений. Их традиции необходимо продолжать и развивать. Как же развиваются эти лучшие национальные традиции в театре наших дней? Что можно сказать о речевой технике современного актера?
Целый ряд лучших современных актеров владеет сложным искусством речи и сегодня. Однако в наши дни на страницах печати все чаще встречаются выступления, в которых отражается тревога по поводу резкого снижения уровня театральной речевой культуры. В дискуссии о речи в современном театре, открытой на страницах журнала «Русская речь», приняли участие многие крупные театральные деятели. Большинство из них убеждены в том, что речь актера в современом спектакле должна быть максимально приближена к разговорной речи; деланность, нарочитая чеканность несовместимы с речевой манерой сегодняшнего актера. В то же время наиболее распространенным и наиболее опасным для сценической речи недостатком лучшие современные актеры считают речевую небрежность, мямлистость, бормотание, невнятность.
Эти же недочеты отмечались актерами и режиссерами при обсуждении проблемы «Современность и творчество актера», которое было организовано журналом «Театральная жизнь» еще в 1969 году. Нередко современный актер имеет слабое представление о своих голосовых возможностях. Многие из современных актеров не используют на сцене свой голос в полном объеме. У таких актеров диапазон не выровнен тембрально, он пестрит различными оттенками. В современном спектакле палитра оттенков громкости не столь уж многообразна.
Почти исчезла со сцены шепотная речь. Темпо-ритмическая организация речи сводится чаще к среднему и быстрому, реже замедленному произнесению текста.
Придаточные поясняют нам смысл главной части. Главная часть — Тот знает. Задаем от неё вопросы — знает кто? О чём?
Финишная прямая! Нам предложили ГО — передается звук от удара. Звук какой? От чего? Вывод: ГО в предложении 3 — звук передается. Обособленное — выделенное запятыми.
Определение — отвечает на вопрос какой? Сложное — две и более ГО. Бессоюзное — ГО соединены без союзов. Но мы сразу видим подчинительный союз ЧТО. Перед нами сложноподчиненное предложение. Сложноподчинённое — две и более ГО, соединённые подчинительными союзами.
Подчинительные союзы союзные слова — как, которые. Определяем главную и зависимые части, задаем вопросы. Смотрим на вопросы. Первое, что мы видим — это то, что вопросы задаются не только от главной части. Перед нами сложноподчинённое предложение с последовательным подчинением. Односоставное — только один из членов ГО либо только подлежащее, либо только сказуемое Распространённое — помимо ГО есть еще и второстепенные члены.
В данном предложении есть и однородные подлежащие кто? Предложение двусоставное, распространённое. Сложное, бессоюзное — две и более ГО, соединённых без союзов. Ищем в предложении ГО — кто? Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Вот целая ГО!
Вавилова, находились в Азии и Средиземноморье. ОНА что сделала?
Основной государственный экзамен по русскому языку задание 2 синтаксический анализ огэ 2022 ответы
Что такое монолог и диалог 5 класс. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу. Речевое оформление текста. 2.2 Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу но в таком. Обоснование: Первая часть предложения 1 "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" содержит один сказуемое "противопоставляют", которое связано с одним подлежащим "диалог", что делает ее односоставным неопределенно-личным предложением.
Готовимся к ОГЭ. Задание 3. Односоставные предложения
О недопустимости переноса бытовой речи на сцену писал К. Станиславский: «Огромное большинство людей плохо, вульгарно пользуются речью в самой жизни, но не замечают этого, так как привыкли к себе и к своим недостаткам... На сцене нельзя говорить так безграмотно, как в жизни» «. Станиславский 1955, 81, 104 Речь актера в современном спектакле должна быть предельно естественной, это не требует доказательств. Однако дилетантское представление о естественности слова на сцене получило сегодня в театре широкое распространение. Утверждающиеся на сцене речевая невнятность, «мямлистость» — это наглядные последствия перенесения актерами в театральные условия своей обычной, каждодневной, «естественной» речи. Но использование привычных навыков бытового говора в спектакле недопустимо. В наши дни на живое слово активно влияет возросший ритм жизни.
Темп речи значительно ускорился. Иногда вследствие ускорившегося темпа устной речи сокращается длительность гласных звуков; выпадают из слов отдельные звуки, а иногда и целые звукосочетания; искажается звучание гласных, предусматриваемое орфоэпическими нормами. В результате страдает мелодичность, звучность живого языка, нарушается ритм, свойственный русской речи, нередко слова искажаются до неузнаваемости. В быту подобное изменение слов хоть и нежелательно, но может быть терпимо, потому что при обычном разговоре для восприятия слова в предложении бывает достаточно услышать только некоторые из составляющих его звуков. Но на сцене требуется особо бережное отношение к слову, потому что условия, в которых осуществляется словесное действие в жизни и на сцене, резко различны. Как правило, в жизни разговор с собеседником происходит на незначительном расстоянии. В сценических условиях слово должно долетать и до последнего ряда партера, и до галереи.
Преодолевая значительное расстояние, гласные и особенно согласные приходят к зрителю ослабленными. Затрудняется восприятие даже нормально произнесенного слова. Если же полетит в конец зала «закодированное» актером слово или группа изувеченных слов, то зритель окажется бессилен «расшифровать» сначала видоизмененные актером, а затем и затушеванные расстоянием словосочетания. В обычной речи наружные артикуляционные движения, мимика лица помогают нам воспринимать произносимое. У зрителя галереи восприятие мелких мимико-артикуляционных движений говорящего значительно затрудняется. Поэтому «сокращенные» слова в рассматриваемых условиях могут оказаться не опознанными нами. В сценических условиях нередко нарушается соотношение интенсивности входящих в слово гласных и согласных.
Желание быть услышанным приводит к увеличению громкости гласных звуков, в то время как согласные остаются «естественными», обычными. Усиливаемые на сцене «для слышимости» гласные будут заглушать соседние согласные. Без согласных звуков узнать произнесенное слово почти невозможно, а «сокращенное» — тем более. В обычной речи звонкие согласные часто превращаются в парные полуглухие и глухие. Если этот недостаток остается в сценической речи, многие из сокращенных слов еще более видоизменяются глухостью звонких согласных и становятся для нас бессмысленными звукосочетаниями. Особенности сценической речи, рассмотренные нами, еще раз подчеркивают, что видоизменение звуковой природы слова в условиях сцены недопустимо: сцена не терпит этих «бытовых речевых уродцев». Перенесение на сцену бытовой речи не может иметь места и в связи с тем, что в быту чрезвычайно распространено дефектное произнесение ряда согласных звуков.
Размытая, невнятная речь, равно как и чрезмерно четкая, нарочитая дикция, выговаривание свидетельствуют о недостаточной подготовленности речевого аппарата актера для выполнения профессиональных задач, выдвигаемых современным театром. Сценическая простота слова есть результат громадного труда, который приводит к вершине технического совершенства, когда техника перестает ощущаться зрителями. Только в результате систематического тренажа актер сможет овладеть великолепной дикцией в сочетании с естественностью интонаций, необходимыми для сценической речи — речи «искусственной» или, говоря иначе, более совершенной по сравнению с обычным разговорным стилем. Театральная речевая культура может подняться до необходимого уровня, прежде всего при условии сознательного отношения к звучащему на сцене слову со стороны актера и режиссера. К сожалению, режиссер нередко глух к слову. Добиваясь от актера органического существования на сцене и необходимой для современного спектакля естественности и даже обыденности речи, он не слышит речевой неряшливости, «грязи», которая приносится актером на сцену из быта.
Музыка Бетховена звучала грациозно, велича во мужественно. Какой могучей силой должна обладать музы ка поддержать людей в такую трагическую минуту, по- мочь им сохранить душевное равновесие, человеческое достоинство.
Русский язык, очень древний язык, он сильно отличается от всех остальных языков именно своим многообразием, уникальностью и различными формами произношения.
Не зря русский, является самым сложным языком в мире. Но несмотря на то что он сложный, он одновременно еще и очень интересный. Ну в каком другом языке, одно слово может означать действие, поступок, описывать характер или образ жизни человека и означать какой - либо предмет, только в нашем родном русском языке такое возможно.
Укажите номера ответов. В предложении 1 подлежащее — задачи. Предложение 2 сложное с бессоюзной и союзной подчинительной связью. В первой части предложения 3 грамматическая основа — закономерно. В предложении 4 содержится 3 три грамматические основы.
Готовимся к ОГЭ. Задание 3. Односоставные предложения
(2)Диалог – живая форма общения, он может длиться долго; напротив, монолог – искусственная форма речи, и обычно он длится недолго. 3. Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны. 1)Хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны.
Вариант 5 Часть 2
Обоснование: Первая часть предложения 1 "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" содержит один сказуемое "противопоставляют", которое связано с одним подлежащим "диалог", что делает ее односоставным неопределенно-личным предложением. 1) хотя диалог обычно противопоставляют монологу, но в таком противопоставлении полюсы неравноправны (2 диалог-живая форма общения, он может длится долго; напротив. Первая часть предложения 1 содержит две смысловые части: "Хотя диалог обычно противопоставляют монологу" и "полюсы неравноправны".
Монолог 10 предложений
Какое значение объединяет слова в градационном ряду? Определите, по возрастаю- щей или убывающей значимости расположены слова. Смертельно раненный "Титаник" погибал медленно, мучительно долго, словно не хотел расставаться с жизнью.
Замените словосочетание «радостно сообщил», построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
Задание 14 из 42 14.
Предложение 1 сложноподчинённое. В предложении 2 грамматическая основа — звуки можно разделить. Предложение 3 содержит неполные предложения. В предложении 4 содержится составное именное сказуемое Первая часть предложения 5 осложнена однородными членами. Задание 15 из 42 15. Какие из перечисленных утверждений являются верными?
Укажите номера ответов. Предложение 1 осложнено однородными обособленными определениями, выраженными причастными оборотами. В предложении 2 составное глагольное сказуемое. Предложение 3 односоставное. В предложении 4 есть однородные подлежащие: бумага, ткани, хлорофилл. Первая часть предложения 5 осложнена обособленным определением.
Задание 16 из 42 16.
Замените словосочетание «радостно сообщил», построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?