10 июня 1865 года в Национальном театре в Мюнхене состоялась премьера оперы Вагнера “Тристан и Изольда”. Неутоленное желание и бесконечное томление пронизывают «Тристана и Изольду», напряжение страсти,воплощенное в бесконечной, ускользающей мелодии, которая не находит ни опоры, ни разрешения, а длится, длится, длится. В «Тристане и Изольде», которых принято ставить либо как положенную на великую музыку сказочную ахинею, либо как формальную абстракцию, в наше время иногда приправленную мультимедийными эффектами, Чернякову никаких хирургических приемов не понадобилось.
Музыкальная драма Рихарда Вагнера в трёх актах
- Рихард Вагнер. «Тристан и Изольда»: вершина немецкого романтизма
- Партитуры не горят. Р. Вагнер - Опера Тристан и Изольда (часть 1)
- «Тристан и Изольда», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова
- В. Р. Вагнер. Тристан и Изольда/ Tristan und Isolde. Метрополитен-опера (9 октября 2016) - акт 3
- Билеты на оперу "Тристан и Изольда"
- О ЧЁМ РАССКАЗАЛ ПЫЛЕСОС ИЗ ОПЕРЫ «ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА» |
«Бу» или «не бу» – вот в чем вопрос
29 июня Баварская опера впервые покажет «Тристана и Изольду» Вагнера в постановке Кшиштофа Варликовского. после подробнейшего повествования о судьбе отрубленной головы, начинаешь любить эту голову как ближайшего родственника! Опера «Тристан и Изольда» с 13 июня 2022 по 8 февраля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. 27 и 28 ноября прошла премьера балета "Тристан и Изольда" на музыку Рихарда Вагнера.
«Тристан и Изольда»
Музыкальный руководитель спектакля — Ян Латам-Кёниг, знаток и блестящий интерпретатор вагнеровской музыки.
С другой же — замок Изольды в виде гостиничного номера, нелепая горничная с пылесосом и полотенцами, кровать в центре действия второго отделения. Король Марк со своей свитой — это Саша Белый с бандой, узнаваемая сериальная пластика… в сочетании с великой музыкой рождает тот самый диссонанс, ту скандальность, которая так часто сопровождает театральные постановки в последние годы. Дескать, это нужно для того, чтобы освежить взгляд зрителя, встряхнуть его, заставить думать и чувствовать по-новому. А на деле часть зрителей, возмущенно фыркая, потянулась к выходу уже после первого действия. А другая часть, в том числе и я, старалась не очень вглядываться в происходящее на сцене, обратившись в слух, чтобы раздражающие вкус картинки не мешали восприятию любимой музыки. Распадалась целостность, приходилось терпеть эту визуальную экспериментальность, слушать произведение как бы сквозь эту, доходящую до пародии, картинку. Эпатаж с какой целью? Да и эпатаж-то слабенький, всё же актеры были одеты, непристойных движений не совершали, и на этом спасибо. Постмодернизм шагает по планете?
Горько от мысли, что мои внуки, возможно, никогда не увидят великие спектакли во всей целостности, когда музыка сочетается с пением, сценической пластикой, костюмами и декорациями, не вступают в борьбу друг с другом, в которой проигравший — зритель. Впечатление, что гармонии объявлена война, что самое страшное — это гармоничный спектакль. Гармония — вне моды». Сергей, который ушел с оперы после первого действия, рассказал интересную историю: «Закончилось первое действие. Заканчивается первый антракт. Я в гардеробе надеваю куртку, собираясь уходить. Ко мне подходит пожилая интеллигентная женщина лет 70 и говорит: — Вы тоже уходите? Я так рада, что вы тоже уходите. Выходит, что кому-то из молодежи тоже всё-таки не понравилось. Что вы думаете по поводу этой постановки?
А я вот думаю, что такими постановками уничтожается наша культура.
И главный - кому нужно было это местами вялое, местами сумбурное, толком не отрепетированное исполнение? И стоило ли привозить в Петербург дорогостоящий проект ради двух скомканных концертов. Новая постановка — опера Вагнера «Тристан и Изольда» — дает немалую пищу для размышлений, и мы решили вернуться к разговору о премьере.
Ведь это один из тех проектов, что точно соответствует мэйнстриму в работе Мариинки последнего времени: два показа — и «на свалку истории». Насчет «свалки» — может, даже и хорошо. Однако поговорим обо всем по порядку... Понятно, что «режиссура», в процессе которой некоторые солисты не стоят на сцене, но время от времени появляются на балконе или в амфитеатре зрительного зала, имеет к режиссеру-«экстремалу» довольно опосредованное отношение.
С тех пор и помчался по городам мира этот «облегченный» гастрольный «чёс», взявший от постановки Селларса лишь видеоряд, и с оригинальной режиссурой более никак и ничем не связанный если не считать установленного на сцене подобия ложа для Тристана. Таким образом, мы плавно переходим к видеоряду — то есть, к созданной Биллом Виола когда-то — пионером в области видеоарта кинопроекции на экране, укрепленном за оркестром. Реклама надрывно сообщала, что «для реализации этого проекта Виоле понадобился весь его 35-летний опыт работы. Он использовал собственные любительские съемки в лесу и на море, павильонные постановки, видео 70-х годов» — и так далее.
Увы, всякий видеоарт имеет какой-то смысл только тогда, когда музыка является лишь сопровождением к видеоряду.
Действующие лица: Тристан тенор , король Марк бас , Изольда сопрано , Курвенал баритон , Брангена сопрано , Мелот тенор , моряк тенор , пастух тенор , кормчий баритон ; экипаж корабля, рыцари, оруженосцы. Время действия — около XII века. Действие первое. Тристан везет на корабле ирландскую принцессу Изольду, которая должна стать женой его дяди, старого короля Марка Корнуольского.
Слышится грустная песня моряка. Служанка Изольды Брангена говорит, что корабль пристает к берегу. Молодая принцесса в отчаянии. Взгляд ее падает на Тристана, неподвижно стоящего на мостике. Курвенал, оруженосец Тристана, вместе с гребцами поет насмешливую песню о том, как Морольд, жених принцессы, был убит Тристаном с хором «Wer Kornwalls kron»; «Кто блеск венца, Корнуолла трон».
Изольда рассказывает Брангене, что однажды спасла раненого рыцаря, назвавшегося Тантрисом. Вскоре выяснилось, что это Тристан, убийца Морольда. Изольда замышляет месть и приказывает Брангене приготовить яд дуэт «Weh, ach wehe! Она отказывается сойти на берег, если Тристан не явится к ней в шатер. Тристан выполняет ее волю, и принцесса обвиняет его в предательстве.
Рыцарь дает ей свой меч, чтобы месть совершилась, но Изольда предлагает ему выпить кубок мира. Тристан догадывается, что это яд, но без страха принимает кубок дуэт «Begehrt, Herrin, was ihr wiinscht»; «Зачем звали вы меня? Он выпивает половину напитка, который допивает Изольда. Но не смерть ждет их: вместо яда Брангена дала им любовный напиток. Молодые люди не могут оторвать глаз друг от друга дуэт «Was traumte mir»; «Что снилось мне?
Корабль пристает к берегу под крики матросов и толпы, приветствующих короля Марка. Действие второе. Близ дворца короля Марка. Летняя ночь. Брангена, стоя возле Изольды, держит горящий факел.
Когда он погаснет, Тристан сможет встретиться с Изольдой. Издалека слышны охотничьи рожки, возвещающие о королевской охоте. Брангена боится козней Мелота, рыцаря, влюбленного в Изольду и врага Тристана. В нетерпении Изольда гасит факел. Появляется Тристан.
Влюбленные поют гимн любви, страсти, ночи, соединяющей их и рассеивающей призраки дня «О sink hernieder, Nacht der Liebe»; «О ночь любви, спустись над нами». Брангена предупреждает их о том, что близок рассвет. Но страсть заставляет влюбленных забыть об осторожности, желание умереть наполняет их бесконечным блаженством «So sttirben wir»; «Так примем смерть мы». Внезапно раздаются крики Брангены и звон оружия. Король Марк, Мелот, придворные и охотники быстро входят на сцену.
Тристан накрывает Изольду плащом. Мелот торжествует; Марк осуждает измену верного Тристана и жены «Mir dies? Мелот нападает на Тристана и тяжело ранит его.
В Рязани представили фолк-рок-мюзикл "Тристан и Изольда" (Анастасия Батищева, MK.RU, 08.12.2023)
В какой-то момент они просто устают сопротивляться своей любви. Очевидно, понимая, что еще больше повысить планку любовной страсти невозможно, с начала второго акта режиссер физически разводит влюбленных в пространстве. Любовный дуэт Тристан и Изольда исполняют в отдельных комнатах, которые парят в воздухе над сценой. Не имея возможности приблизиться друг к другу, в пароксизме страсти они с громким треском крушат мебель, размахивают реквизитом, разрывают обои и срывают с себя одежду. Подзуживаемые мощным, интенсивным оркестром, почти не выходящим из бесконечной зоны кульминации дирижер Филипп Жордан тоже «идет в отрыв», по-голливудски отдаваясь вагнеровской страсти, — минуя негу и томление, он сразу переходит в активную фазу , Андреас Шагер и Мартина Серафин долгие полчаса физически демонстрируют накал эмоций в финале сцены комнаты накреняются, и мебель с шумом съезжает по наклоненной поверхности , что, надо сказать, заметно истощает их вокально. Еще более далекими от эпицентра драмы кажутся в этом контексте второстепенные персонажи оперы: грустный и потерянный король Марк знаменитый немецкий бас Рене Папе удивил неожиданной ломкостью и слабостью голоса , верная и бесстрастная служанка Брангена нежный лирический тембр Екатерины Губановой служит отличным контрастом плотному и сильному вокалу Изольды—Серафин , преданный оруженосец Тристана Курвенал убедительный драматичный шотландский бас-баритон Иэн Патерсон — из незримого спутника в начале оперы к финалу он становится участником, пожалуй, самой трогательной сцены спектакля, бессильно наблюдая за смертельным безумием дорогого человека. Несмотря на изнуряющий вокальный марафон многочасового спектакля, именно финал оперы производит наиболее сильное и убедительное впечатление.
Уже на темном вступлении оркестр заметно снижает динамический раж, достойно высвечивая солистов.
О спектакле Время: 5 часа, с двумя антрактами Язык: немецкий Оперный театр: Венская государственная опера Информация о билетах Выберите дату и забронируйте билет После оформления заказа Вы получаете билет по электронной почте Print home Просто распечатайте билет и предъявите для контроля на входе Венская государственная опера Opernring 2, 1010 Вена Посмотреть в Google Maps Как добраться: Метро: U1, U2, U4 до Karlsplatz Трамваи: 1, 2, D, 62, 71 до Opernring После спектакля такси подъедут к главному входу Музыка и либретто Рихард Вагнер 1813-83 - одна из самых значительных фигур в истории оперы. Его произведения широко признаны вершиной оперного репертуара и остаются захватывающим вызовом для любого оперного театра. Вагнер контролировал все аспекты своего театрального творчества: писал музыку и либретто своих опер, давал указания по оформлению сцены, постановке и игре актеров, а также руководил большинством премьер.
Потом — сплошная стена воды, устремляющейся ввысь, увлечет за собой тело Тристана, а Изольда вспрыгнет дельфином над мрачной океанской гладью. Не говори «красиво» — первое правило рецензента, но иначе, как красивой, финальную сцену не назовешь. По словам Виолы, этот сюжет был задуман им еще задолго до начала работы над оперой и его он снял бы в любом случае. Поэтому сюжет вознесения Тристана как отдельное произведение без музыкального сопровождения показывается в музеях и соборах. В течение спектакля команде, обслуживающей три сервера и изготовленный специально для «Тристана и Изольды» проектор, приходилось управлять проекцией на огромный экран, находившийся за оркестром, — это в любом случае необходимо, но в случае дуэта Виола — Гергиев — тем более. Художник отметил спонтанность музыкального руководителя постановки — в Роттердаме оркестр под управлением маэстро играл так медленно, что даже возможностей live electronics не хватило, чтобы синхронизировать музыку и изображение Гергиев присоединился к проекту два года назад, премьера же состоялась в 2004, в Лос-Анджелесе , когда оперой дирижировал Эсса Пекка Салонен. Лейтмотив вагнеровского либретто — противостояние дня и ночи. Влюбленные в своей слепоте считают, что день — их враг. Дневной мир, озаренный блеском божественного света, обманчив. Для Вагнера ночь, связанная с абсолютной любовью, снимает индивидуальное в человеке. Но где потеря индивидуальности, где ночь, там смерть, — поэтому-то служанка Изольды призывает их не видеться до наступления рассвета. Ночь их и губит, в ночь уходит Тристан. Виола, как ни вчитывался в либретто, этой, казалось бы, благотворной метафоры не принял. Лейтмотивом у него становятся стихии — вода и огонь. Их на экране — море. Оставаясь преданным своим собственным темам и символам, Виола явно снижает трагический пафос оперы.
Здесь нет деления на завершенные номера — композитор отказывается от них в пользу «бесконечной мелодии», например, тему, главенствующую в любовном дуэте во втором действии, сам композитор назвал «гигантской лесной мелодией», которую «не запомнишь, но она никогда не забудется». Народно-песенное начало представлено в опере весьма скромно — песня рулевого, свирельные наигрыши — словно реальная жизнь существует где-то далеко, влюбленным, погруженным в свои чувства, нет до нее дела. Музыкальный язык этой оперы, являющей собою экстатический гимн любви, предельно сложен — в особенности это относится к гармонии, изобилующей эллиптическими последовательностями. Римский-Корсаков определил это как «исключительно изысканный стиль, доведенный до крайней степени напряженности» и порождающий «монотонию роскоши». С точки зрения внешнего действия опера может показаться предельно статичной — большую часть сценического времени в ней ничего не происходит, все главные «события» разворачиваются в душе героев. В таких условиях огромную роль приобретает оркестр — развитие лейтмотивов в нем раскрывает тончайшие движения души. Судьба оперы «Тристан и Изольда», завершенной в 1859 году, оказалась очень сложной. Произведение было принято к постановке в Венской придворной опере, но после двадцати четырех репетиций премьеру отменили: слишком уж сложной, «неисполнимой» даже представлялась музыка. Правда, были среди артистов и горячие сторонники музыки Р.
В Мадриде дают оперу «Тристан и Изольда»
Вальтрауд Майер и Иан Стори безукоризненно проводят спектакль: они не только превосходные певцы, но и отличные актеры. Их сотворчество с Шеро и Баренбоймом, похоже, как раз тот случай, когда один заражает и заряжает другого, и результат способен превзойти самые смелые ожидания. В первом действии на корабле разыгрывается драма Изольды, раздираемой, с одной стороны, противоречивым чувством ненависти и интереса к Тристану, с другой — нежеланием выходить замуж. Каждое движение ее души Шеро словно подставляет под увеличительное стекло и отражает на движении матросов — в моменты сильного волнения они активно действуют, в минуту успокоения на коленях верной Брангены, ставшей, по сути, виновницей трагедии вместо смертельного зелья, предназначенного Изольдой для себя и Тристана, она дала героям любовный напиток , — затихают. Чувства любовников — самое интересное и самое сложное в «Тристане».
Под воздействием магии любовь их безоглядна, но для физической страсти, которая могла бы быть уместна в любой момент, режиссер выбирает только один-единственный пункт. Осознание любви приходит медленно, и женщина здесь ведет: Тристан и Изольда смотрят в оцепенении друг на друга, она в ожидании смерти, он — в растерянности, отворачиваются друг от друга, затем она подходит и нерешительно трогает его за спину. Тристан, еще не до конца осознавший, что произошло, медленно приближается к ней, опускается на колени и целует край ее платья — более тонкого признания в полном условностей оперном искусстве еще, пожалуй, не было.
Важным элементом в его произведениях стали ноты музыки Вагнера, сопровождающие гравюры, для каждого сюжета и героя они создают определенный музыкальный фон. Как типичный представитель немецкого модерна Франц Стассен превращал орнамент в самостоятельную часть своих графических работ, создавая определенное эмоциональное напряжение и задавая ритм восприятия образов. Именно орнамент на иррациональном уровне погружает зрителя в мрачную реальность средневековой сказки. Помимо графики Франца Стассена в экспозиции выставки можно увидеть книги, посвященные Рихарду Вагнеру и его творчеству, выпущенные на русском языке различными издательствами Москвы, Киева и Санкт-Петербурга.
Книги на выставке представляют Вагнера —писателя, мыслителя, критика и историка своего времени. Помимо его автобиографии «Рихард Вагнер. Моя жизнь. Мемуары», вышедшей в 4-х томах к столетию композитора в 1911-1912 годах, в музейной библиотеке сохранились его критические работы по музыке и истории: «Опера и драма» в издании П. Юргенсона, «Вибелунги. Всемирная история на основании сказания» московского издательства «Мусагет», «Искусство и революция» электропечатни Я. Левенштейна, изданные в 1906 году.
Все они были переведены на русский язык и стали в свое время прекрасным дополнением к портрету неоднозначно оцененного и воспринятого композитора с его смелыми музыкально-драматическими опытами. Рихард Вагнер и созданные его гением образы так многогранны, что до сих пор вызывают противоречивые мнения, и никого не оставляют равнодушным.
Историю любви рыцаря Тристана и жены корнуэльского короля Изольды в современном видении представили в стиле фолк-рок-мюзикла. В постановке использованы самобытные декорации и необычные костюмы и постоянного напряжения на сцене. Искушённый рязанский зритель по достоинству оценил живую музыку, высококлассный вокал, и великолепную игру актёров.
Стихи о творчестве Подписаться «Тристан и Изольда» — самая своеобразная из вагнеровских опер. В ней мало внешнего действия, сценического движения — все внимание сосредоточено на переживаниях двух героев, на показе оттенков их мучительной, трагической страсти.
«Тристан и Изольда»
задолго до финала. Для Яна Латама-Кёнига «Тристан и Изольда» — второй крупный вагнеровский проект в Новой Опере после «Лоэнгрина», заслужившего признание критики и восторженные отзывы публики. Для Вагнера, сочинявшего «Тристана и Изольду» в момент безденежья, творческого кризиса и неразрешимой любовной драмы, одним из центральных образов оперы стала ночь – время забытья, иллюзий, фантомов. Сюжет основан на средневековой легенде: ирландскую принцессу Изольду, предназначенную в жены королю Марку, и Тристана, племянника короля, охватывает трагическая любовная страсть.
“Тристан и Изольда” в музыкальном театре удивляет размахом
В Берлинской Государственной опере прошла премьера новой постановки оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда». Это опера состояний и философских идей, персонифицируемых в образах Тристана, Изольды, Короля Марка, как и полагается полноценному мифу. Опера «Тристан и Изольда» будет идти в Королевском театре Мадрида до 8 февраля. 29 июня Баварская опера впервые покажет «Тристана и Изольду» Вагнера в постановке Кшиштофа Варликовского.