«Наша библиотека Данте Алигьери располагается в здании на улице Строителей.
"Данте Алигьери" в мире
С 1991 года при библиотеке действует Общество имени Данте Алигьери, а также фонд итальянской культуры «Итальяно», созданный при участии Института культуры Италии в Москве. Де Мартино центральным комитетом общества «Данте Алигьери» в Риме были выделены 133 книги и 15 видеокассет. Данте Алигьери Библиотека всегда тепло принимала коллектив и оказывала посильную помощь в проведении концертов. Главная» Новости» Библиотека данте алигьери афиша мероприятий.
Библиотека имени Данте не будет расформирована
Больше 25 лет при ней работал Народный университет культуры с тремя факультетами. С 1991 года при библиотеке действует Общество имени Данте Алигьери, а также фонд итальянской культуры «Итальяно», созданный при участии Института культуры Италии в Москве.
Сеть акваклубов STARFISH — это бассейны в Москве, где дети и взрослые всех возрастов, а также беременные, пожилые и люди с ОВЗ могут заниматься плаванием в доступном инклюзивном пространстве с домашней атмосферой и индивидуальным подходом к каждому посетителю. Это прекрасная возможность воспользоваться действенным методом для улучшения самочувствия ребенка. Гатти и Д.
От Боккаччо до Казановы» , объединяющего музыку, книги и изобразительное искусство в одном пространстве.
Цикл музыкальных вечеров с демонстрацией книг и гравюр из фондов библиотеки проводится в РГБ совместно с Итальянским Институтом культуры в Москве. Проведение ещё двух вечеров запланировано на осень. Наталья Самойленко также отметила, что данный совместный проект помог по-новому взглянуть на фонд библиотеки. Циклы редких гравюр находятся внутри альбомов коллекционеров, и благодаря «Итальянским вечерам» для публики удалось открыть недоступные ранее сокровища. Фото: Мария Говтвань, РГБ Главный архивист сектора комплектования, экспертизы и описания рукописей Елизавета Зотова показывает гостям книги из фонда отдела рукописей. Г-жа Рицци предложила продолжить сотрудничество обсуждением нового проекта.
Одна из её идей — это исследовательский проект по фондам РГБ совместно с итальянскими учёными. В ходе встречи гости смогли увидеть иллюминированные рукописи из фонда РГБ. Библия относится к типу полных Библий и включает в себя книги и Ветхого, и Нового Заветов. Такие однотомные полные Библии занимали важное место среди продукции болонских скрипториев. Манускрипт написан ротундой — итальянской разновидностью готического книжного письма. Италия, XV век.
Нового помещения, по информации агентства, библиотеке не предложено. С момента открытия в 1955 году Библиотека имени Данте Алигьери была одной из крупнейших массовых библиотек Москвы. Больше 25 лет при ней работал Народный университет культуры с тремя факультетами.
В защиту библиотеки №183 имени Данте Алигьери
i (1).jpg На официальном сайте учреждения сообщается, что библиотека Данте Алигьери проведёт трансляцию онлайн-лекции "Мир и его время. Глава Департамента культуры Москвы Александр Кибовский сообщил, что чиновнику, который инициировал расформирование библиотеки, вынесен выговор за превышение полномочий. Общество «Данте Алигьери» имеет в распоряжении более 250 библиотек, в которых насчитывается свыше 500000 томов. Ранее сообщалось, что библиотека имени Данте Алигьери прекращает свое существование. Библиотека им. Данте Алигьери открылась в 1955 г. В фонде более 220 тысяч экземпляров, а также библиотека итальянмкой литературы.
Библиотека 183 имени Данте Алигьери ЮЗАО
В библиотеки №183 им. Данте Алигьери отметили 68-летие читальни. Библиотека №183 им. Данте Алигьери на улице Строителей предлагает получить доступ к печатной литературе и периодике. В Италии найдены две рукописи, которые могли быть сделаны рукой Данте Алигьери. Библиотека № 183 имени Данте Алигьери. Библиотека имени Данте Алигьери открылась в Москве в 1955 году.
В библиотеке №183 им. Данте Алигьери отметили 68-летие читальни
До сих пор никто не видел почерка автора «Божественной комедии» и одного из основоположников итальянского литературного языка. Контент недоступен Две рукописи хранились «практически на виду» в библиотеках Флоренции и Ватикана, говорится в отчете, опубликованном в The Times. Новость «Почерк в ранних рукописях похож на школьный, но записи сделаны на превосходном тосканском диалекте, который позже послужил основой для итальянского литературного языка. Они содержат идеи этичного правительства, которые позже проявились в Божественной комедии», — сказала 84-летняя исследовательница Джулия Болтон Холлоуэй, которая отыскала документы. Холлоуэй — известный специалист по Средневековью.
Однако их переезд не возможен без обсуждения в департаменте имущества и правительстве Москвы, отметил чиновник. Он пояснил, что департамент просил Таланова только рассмотреть этот вопрос, а не выносить решение. В пятницу пошла ответная реакция. Я тоже встретился с группой активистов, которые выразили свою позицию в отношении переезда библиотеки.
А 23 апреля в «Итальянке» состоялась красивая акция протеста, широко распространявшаяся в соцсетях: хэштэг Dante183 распространился за пределы России, а поддержку библиотеке выразили мэр Неаполя Луиджи Де Маджистриса, итальянский евродепутат от региона Пулья, а также несколько итальянских средних учебных заведений, в том числе и флорентийский Лицей имени Данте, выпускником которого является премьер-министр республики Маттео Ренци.
Собравшиеся читали «Божественную комедию», легендарное произведение Данте Алигьери, более 10 часов, начав в полдень. Гости, среди которых были известные педагоги, писатели, драматурги, художники, журналисты, литературные критики и другие люди искусства, задействуя русский, итальянский, французский и шведский языки, прочли поэму до середины Чистилища. Помимо заявленных чтецов, в акции мог принять участие любой желающий , зарегистрировавшись на входе в библиотеку. По единому мнению собравшихся, расформирование библиотеки — акт вандализма, противоречащий утверждениям правительства о том, что молодёжь должна быть образованной. Удалось ли отстоять «Итальянку»? Вопрос с закрытием библиотеки остаётся открытым. Участникам удалось привлечь внимание СМИ и общественности, поэтому теперь любое покушение на библиотеку будет широко освещаться и вызывать акции протеста. Будем надеяться, что проблема расформирования «Итальянки», сокращений в штате и списания литературы не возникнет вновь, хотя гарантировать этого нельзя.
Микеле Мисто отметил, что в Италии уделяется огромное внимание популяризации итальянского языка. В связи с этим он особо подчеркнул важность отношений с культурными учреждениями России, особенно по вопросам продвижения итальянской культуры и языка посредством различных совместных мероприятий в области искусства и литературы.
Данте Алигьери — великий поэт не только для Италии, но и для всей Европы. Он сознание и совесть Европы, творчество его универсально и обращено к каждому человеку в любые времена. Культура — основа принципов гуманизма. Итальянская культура — культура огромного очарования и обаяния, способная затронуть фундаментальные интересы, которые касаются каждого человека. Язык подстраивается под эту гармонию. Viaggio nel Paese della «Commedia» «Италия Данте. Автор книги — Джулио Феррони, заслуженный профессор университета «Сапиенца» в Риме, автор исследований по самым разным областям итальянской литературы от Данте до Антонио Табукки и обширного пособия «История итальянской литературы». Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда. Это универсальная книга с точки зрения образности, языка, широты философского, теологического и человеческого видения. После этого г-н Мази поделился своими планами на дальнейшее возможное сотрудничество с РГБ и рассказал о проекте художественной выставки с участием Итальянского Института культуры в Москве.
На выставке будут представлены 100 рисунков итальянского художника, посвящённых «Божественной комедии».
Визит итальянской делегации в РГБ
Его можно будет посмотреть на английском языке с русскими субтитрами. Начало в 15. Данте Алигьери расположена по адресу: ул.
Наше онлайн мероприятие будет в жанре вопрос-ответ, где мы заранее опросили нескольких респондентов на тему немецкой философии, Канта и его трудов в целом и записали их ответы, которые бережно преподнесем вам в первозданном виде. Видеоролик будет доступен примерно 27 апреля в 18:00 по Московскому времени. Строителей, д.
Наше онлайн мероприятие будет в жанре вопрос-ответ, где мы заранее опросили нескольких респондентов на тему немецкой философии, Канта и его трудов в целом и записали их ответы, которые бережно преподнесем вам в первозданном виде. Видеоролик будет доступен примерно 27 апреля в 18:00 по Московскому времени.
Строителей, д.
Библиогород», сообщается на сайте мэра и правительства Москвы. Теперь в этом разделе на данном сайте можно ознакомиться со всеми библиотеками Москвы, которые названы в честь какой-либо выдающейся личности. Всего в столице 84 библиотеки, которые носят чьё-либо имя.
Вечер фортепианной музыки в библиотеке № 183 имени Данте Алигьери
Но, естественно, вопросы нужно ставить, однако совершенно по-другому они должны решаться. Мы поручили этот вопрос на рассмотрение Централизованной библиотечной системе юго-западного округа. Руководитель этой ЦБС проявил избыточное рвение", — пояснил Кибовский. По словам чиновника, чтобы перевести библиотеку "куда бы то ни было", нужно распоряжение департамента имущества. Более того, в департаменте имущества этот вопрос даже не обсуждался.
С 15 апреля постановлено было приостановить работу по обслуживанию библиотеки и населения. Здание библиотеки впоследствии должен был занять Следственный комитет РФ, в помещениях которого велся ремонт. Фонды библиотеки имени Данте планировалось рассредоточить по другим библиотекам Москвы. По словам сотрудников, с начала мая должны были сократить десять человек. Библиотекари и читатели опубликовали петицию мэру Москвы и в департамент культуры города Москвы с объяснением роли библиотеки Данте как культурного центра города и просьбой пересмотреть решение. По состоянию на 17:40 18 апреля петицию подписало 8793 участника.
Кстати, судьбой библиотеки Данте заинтересовались и в Италии. Крупнейшая итальянская газета La Repubblica даже разместила 17 апреля материал на эту тему и предложила читателям поддержать петицию. Это огромное здание 50-х годов постройки, которое недавно занимало множество пользователей.
Его составила Валентина Трофимовна Данченко известный итальянист, которая работала библиографом в Библиотеке иностранной литературы. В рамках «Дантеи» планируется не просто оцифровать указатель, а снабдить его полными текстами всех произведений в электронном виде. Третья часть проекта «Дантея» — это виртуальная выставка иллюстраций, созданных по мотивам произведений Данте — « Образы Данте ».
Виртуальная выставка уже доступна на сайте Библиотеки иностранной литературы и она будет пополняться иллюстрациями российских авторов. Все иллюстративные материалы будут дополнены полными текстами, связанными с историей создания изображения или художника.
В ходе собрания была принята резолюция, требующая гарантий сохранения «Итальянки» на историческом месте. А 23 апреля в «Итальянке» состоялась красивая акция протеста, широко распространявшаяся в соцсетях: хэштэг Dante183 распространился за пределы России, а поддержку библиотеке выразили мэр Неаполя Луиджи Де Маджистриса, итальянский евродепутат от региона Пулья, а также несколько итальянских средних учебных заведений, в том числе и флорентийский Лицей имени Данте, выпускником которого является премьер-министр республики Маттео Ренци.
Собравшиеся читали «Божественную комедию», легендарное произведение Данте Алигьери, более 10 часов, начав в полдень. Гости, среди которых были известные педагоги, писатели, драматурги, художники, журналисты, литературные критики и другие люди искусства, задействуя русский, итальянский, французский и шведский языки, прочли поэму до середины Чистилища. Помимо заявленных чтецов, в акции мог принять участие любой желающий , зарегистрировавшись на входе в библиотеку. По единому мнению собравшихся, расформирование библиотеки — акт вандализма, противоречащий утверждениям правительства о том, что молодёжь должна быть образованной.
Удалось ли отстоять «Итальянку»? Вопрос с закрытием библиотеки остаётся открытым. Участникам удалось привлечь внимание СМИ и общественности, поэтому теперь любое покушение на библиотеку будет широко освещаться и вызывать акции протеста.
Библиотека имени Данте Алигьери возобновляет свою работу
Гоголевские дни в общедоступных библиотеках Брянска откроет театрализованная постановка «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Библиотека № 183 имени Данте Алигьери приглашает вас 9 марта в 12:00 на пешую экскурсию из серии «Жемчужины Гагаринского». Библиотека им. Данте Алигьери открылась в 1955 г. В фонде более 220 тысяч экземпляров, а также библиотека итальянмкой литературы. Глава Департамента культуры Москвы Александр Кибовский сообщил, что чиновнику, который инициировал расформирование библиотеки, вынесен выговор за превышение полномочий. Де Мартино центральным комитетом общества «Данте Алигьери» в Риме были выделены 133 книги и 15 видеокассет. Библиотека имени Данте Алигьери – уникальна. Одной из первых в ней стали развиваться программы библиотечного самообразования, именно на ее площадке был создан первый Народный университет культуры, работавший более 25 лет.
Посольство Италии примет участие в проекте «Иностранки», посвященном 700-летию со дня смерти Данте
Защитим библиотеку имени Данте Алигьери! Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Отмечается, что библиотека была основана 7 марта 1955 года. Приказ о переезде московской библиотеки № 183 им. Данте Алигьери из здания на улице Строителей отменен, а инициировавшему его чиновнику вынесен выговор за превышение полномочий.
Библиотеку Данте Алигьери обвинили в фальсификации данных
Генеральный секретарь «Общества Данте Алигиери» Алессандро Мази 14 Алессандро Мази добавил, что готов оказать проекту всестороннюю помощь и поддержку. Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин рассказал, что «Иностранка» реализует проект совместного издания билингвальных книг современных итальянских и российских авторов, и предложил итальянской стороне принять в нем участие. Атташе по культуре при Посольстве Италии Микеле Мисто поблагодарил Библиотеку за прием и добавил, что нести великий посыл Данте Алигьери — лучший способ заниматься культурной дипломатией. Со своей стороны он также отметил, что Посольство готово к любому возможному сотрудничеству с Библиотекой иностранной литературы.
В электронном читальном зале можно поработать на компьютере со своей электронной почтой, набрать текст или почитать электронные ресурсы, бесплатно предоставляемые библиотекой, в том числе правовая база «Консультант плюс». В отделе Абонемента большая подборка классики, современной художественной литературы, литературные журналы, литература для детей и юношества и другие разделы. В уютном читальном зале можно поработать с научно-популярной, исторической, художественной литературой, словарями и энциклопедиями, а также с газетами и журналами текущего времени. В библиотеке проводятся концерты, лекции, дискуссии, круглые столы, творческие встречи, книжные и художественные выставки, мастер-классы, конкурсы.
В 1321 году Данте Алигьери закончил свою "Божественную комедию - шедевр мировой литературы, которая продолжает быть интересной миру спустя 700 лет с момента ее создания. Невозможно понять смысл этого произведения, не зная политического устройства Италии и биографии самого Данте. Данте-уроженец Флоренции, с 30 лет занимался политикой. Поэт всегда верил в преимущества власти императора и хотел такой власти для своей страны. За свою политическую деятельность он был изгнан из Флоренции.
Гатти и Д. Морозинотто "Коты-детективы. Таинственное исчезновение золотого кота".