Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков. Visit BBC News for up-to-the-minute news, breaking news, video, audio and feature stories. BBC News provides trusted World and UK news as well as local and regional perspectives. Also entertainment, business, science, technology and health news. Главная» Новости» Новости на английском языке с переводом на русский. Слово "до сих пор" на английский язык переводится как "still". Употребление Present Perfect Continuous уместно для выражения действий, которые начались в прошлом и длились до сих пор.
Перевод текстов
The extraterritorial dimension of the duty to protect remains unsettled in international law. UN-2 До сих пор Аня для него оставалась воплощением абстрактной красоты. To him, Anya had, until this moment, been beauty in the abstract. Literature Одна из глав его книги до сих пор служит образцом социологического анализа. In particular, the chapter on revolutions is still today a model of sociological analysis.
Literature Если он отыщет хоть малейший признак того, что она до сих пор здесь, свежая кровь укрепит ее. If there was any sign that she was still there, fresh blood would strengthen her. Literature Если бы их сеть секретных сообщений не имела утечки, я бы до сих пор ничего не знал. Literature Но она до сих пор слышала, как он назвал ее посторонней.
Мы не используем for перед словом all весь. Вопросы с how long как долго используют present perfect. Примеры A: When did it start raining? A: How long has it been raining? Обратите внимание: как только в предложении появляется информация о том, когда в прошлом это случилось, мы не можем использовать Present, только Past.
До сих пор его последствия были весьма незначительными. Thus far, the effect of the Asian crisis has not been significant. Но до сих пор эта попытка не была очень успешной. But that attempt has not been very successful thus far. До сих пор Израиль проявлял максимальную сдержанность.
Israel has shown maximum restraint thus far. Выполнял задание, До сих пор. Has fulfilled his function thus far. Местные правоохранительные органы до сих пор… Local law enforcement is thus far… И, надо сказать, Филадельфия до сих пор жива… Thus far, Philadelphia has survived… До сих пор не нашла ничего подозрительного. Thus far he is spectacularly normal. До сих пор нам не везло. До сих пор это было нашим спасением. This has been our salvation thus far. До сих пор амулет был надежно спрятан. Thus far, the amulet has remained safely hidden.
Ответ на то, как до сих пор он оставался неуловимым. Answers that have, thus far, remained elusive. До сих пор все шло согласно моему плану. Thus far, my plan was working well. That has not been necessary thus far. Но до сих пор не было донора. But thus far, there had been no donor. А что я до сих пор написал? What had I written thus far? До сих пор это им не удавалось.
Thus far they have been unsuccessful. И до сих пор он никогда не ошибался. And thus far he had never been wrong. До сих пор никаких признаков Ван Хельсинга. No Van Helsing thus far; До сих пор ему удавалось ее избегать. It had been easy to avoid her thus far; И ты, насколько я вижу, до сих пор жива. You seem to have survived thus far. To the which as yet there is no answer made. До сих пор не произведено ни одного ареста. As yet, no arrest has been made.
Д до сих пор работают над его отпечатками. Но мы до сих пор не установили её местонахождение. Он не испачкан, потому что до сих пор не использовался. Я до сих пор не замужем, поскольку я — женщина работающая. I am not married as yet because of my job as a career woman. До сих пор чужие сюда не приходили. Before now, no strangers have come. Странно, что его не прикончили до сих пор. До сих пор, теперь не знаю. I have trusted you… before now.
Никаких проблем с ним не было до сих пор. No problems with it before now. И никто не пытался ограбить его до сих пор? Почему вы не сходили с ним куда-нибудь до сих пор? Удивительно, что до сих пор мне не требовались приёмы Геймлиха. Не могу поверить, что никто не занялся этим до сих пор. Ну, вот и вся история. Поэтому я до сих пор не женат. That is why I have not married before now. До сих пор я не вспоминал о той минуте.
I had not remembered it before now. Вот почему я не убил тебя до сих пор. This is why I have not killed you before now. До сих пор мне не доводилось бывать в космосе. До сих пор он бы просто ни за что в такое не поверил. Before now, he never would have believed it. Мне очень жаль, что до сих пор не поговорила с вами. I apologize for not speaking to you before now. Удивительно, что до сих пор на вас никто не нападал. Probably just as well.
Показать ещё примеры для «still»... I am not married as yet because of my job as a career woman. До сих пор никакой реакции? Any response yet? Проблема в том, что до сих пор не создана атмосфера, в которой честный полицейский может работать, не боясь быть осмеянным или поруганным своими соратниками. The problem is that the atmosphere does not yet exist... До сих пор нет. Люси до сих пор не разговаривает с тобой?
Is Lucy talking to you yet? Показать ещё примеры для «yet»... So far you have been fortunate in eluding us. По крайней мере, до сих пор. That is, so far anyway. К сожалению, мы до сих пор не имеем сведений... So far, however, failed to... One moment, please.
До сих пор я позволял тебе портить мне жизнь но на этот раз я тебе этого не позволю. I have let you fuck up my life so far but I am not going to let you fuck this up. Как мы делали до сих пор. As we did so far. Показать ещё примеры для «so far»... But what if they wonder why their parents kept it secret until now.
New York Times
Учимся задавать вопросы на английском за 30 сек. is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments. Употребление Present Perfect Continuous уместно для выражения действий, которые начались в прошлом и длились до сих пор.
до сих пор нет никаких новостей
(Дэвид до сих пор хочет снова поехать в Канаду). RT news, interviews and shows available as podcasts you can download for free. Our coverage focuses on international headlines, giving an innovative angle set to challenge viewers worldwide. В английском языке достаточно много слов-маркеров – выучить все будет затруднительно, но здесь самое главное уловить общий принцип. До сих пор это не оказывало отрицательного влияния на акции. Как сказать на ещё; до сих пор на английском? still. Послушай, как это произносит носитель.
Употребление наречий just, already, yet, still
Слово "до сих пор" на английский язык переводится как "still". View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Перевод ДО СИХ ПОР на английский: still, yet, so far, until now, haven. При этом действие может как продолжаться до сих пор, так и завершиться к моменту речи (но завершиться недавно). Contextual translation of "до сих пор" into English. Human translations with examples: more less, here still i act, you're still drunk. Aun no he recibido tu carta.
«До сих пор» на английском? — Video
Text translation | Strictly necessary cookies are essential for the website to function correctly. These cookies may also be used to assist in fraud prevention and security. You can set your browser to block or alert you about these cookies, but without them, performance of the site may be affected and you may not be able to. |
PRESENT PERFECT CONTINUOUS: ПРАВИЛА, ПРИМЕРЫ | Перевод на английский язык. →. Как будет "до сих пор" по-английски. |
Маркеры времени в английском языке - Таблица маркеров времени | Don't panic! This is a SockJS hidden iframe. It's used for cross domain magic. |
Маркеры времени в английском языке - Таблица маркеров времени | сих: now. пор: pores. Примеры перевода «До сих пор.» в контексте. |
Error — JavaScript not Loaded
Где найти новости на английском для начинающих, тексты разной уровни сложности, медленный темп речи. Фразовые глаголы английского языка | Подкаст про Английский. RT news, interviews and shows available as podcasts you can download for free. Our coverage focuses on international headlines, giving an innovative angle set to challenge viewers worldwide. Пирамида Хеопса в Египте – единственное, что удивляет до сих пор.
Перевод "До сих пор" на Английский?
Выражение So far имеет одно основное значение. Вот его варианты перевода. Ассоциативная картинка к фразе So far Ассоциативная картинка к фразе So far Примеры употребления из фильмов, книг и др. So far we count eight boxcars. One, so far, that I am aware of.
But there is Florida, in the sky. I can see it. My daughter. I am never going to see her again. Скопировать Нам необходимо сделать гинекологический осмотр. Нет, она, может быть, умирает, до сих пор не говорит, и вы собираетесь тратить время на это? Вы даёте согласие, и мы тратим на это пару часов, или вы отказываетесь, и я звоню в Службу Социальной Защиты. И они тратят на расследование три дня, после чего, мы, тем не менее, проводим этот осмотр. We need to do a vaginal exam. Either you consent and we waste a few hours doing the exam, or you refuse and I call Social Services and they waste three days doing an investigation which ends with them doing the exam anyway. Скопировать До сих пор ещё не научился? Мы ж тут уже, вроде, три месяца. Did you try to gut one yourself? How have you not learned that by now? Скопировать Мы бы проиграли в любом случае.
Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство. В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение. Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений. Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность. Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни. Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing. Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах. Есть платная подписка, но даже того объема, который доступен бесплатно, вполне достаточно для того, чтобы быть в курсе событий. Можно установить бесплатное приложение с приятным дополнением в виде еженедельной подборки увлекательных лонгридов. Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture.
Russia covers a total area of 17,098,242 square kilometers, making it the largest country in the world. The country has a wide range of landscapes, from the tundra in the north to the subtropical forests in the south. Russia has a long history, dating back to the 9th century. The country has been ruled by a number of different empires and regimes, including the Mongol Empire, the Tsarist Empire, and the Soviet Union.
PRESENT PERFECT CONTINUOUS: ПРАВИЛА, ПРИМЕРЫ
до сих пор — перевод на Английский с примерами в тексте, произношение | Перевод ДО СИХ ПОР на английский: still, yet, so far, until now, haven. |
Present Perfect Continuous Tense — Настоящее Совершенное Продолженное Время | Definition of До сих пор до этого момента, до этого случая, до этого события, всё ещё. |
Как сказать ещё; до сих пор на английском- Memrise | Новости. Путешествие. |