Новости по чувашски спасибо

Спасибо на чувашском языке. Чувашский язык презентация. Спасибо на чувашском языке. Чувашский язык презентация. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Знакомства Хочу познакомиться с женщиной до 55 лет чувашской или русской национальности дл. Специально для этого известная поэтесса Раиса Сарби сделала стихотворный перевод на чувашский язык, а исполнили ее артисты Чувашской государственной филармонии – фолк-группа «Дуняша style» и танцевальная компания «Nota G».

Еще публикации этой рубрики

  • Спасибо по чувашски картинки
  • Russian-Chuvash dictionary
  • Глава Чувашии Олег Николаев поздравляет с Днем чувашского языка | Тăван Ен
  • Спасибо на чувашском - фотоподборка
  • Неделя чувашского языка

Свежие записи

  • Спасибо на чувашском языке картинки
  • ӖÇЕ ЧӖНЕКЕНСЕМПЕ ӖÇ ШЫРАКАНСЕН ТӖЛПУЛĂВӖ
  • Фото: Спасибо на чувашском языке картинки
  • Главные события

В Управлении по конвоированию УФСИН Чувашии состоялись учебно-методические сборы

Форум проводится ежегодно Министерством образования Чувашской Республики и Чувашским республиканским институтом образования. С днем рождения по чувашски открытка. Республиканская газета на чувашском языке. Послание Главы Чувашской Республики Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. Открытка спасибо на чувашском языке. Республиканская газета на чувашском языке.

Russian-Chuvash dictionary

  • Спасибо на чувашском языке картинки
  • Вести Чувашия
  • Спасибо на чувашском - фотоподборка
  • Популярные новости

Спасибо на чувашском

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. В этот день отмечается Всемирный день «Спасибо» («Тавтапуҫ»). Считается, что это слово возникло в XVI веке из словосочетан. Проверьте 'новости' перевод на чувашский. Смотрите примеры перевода новости в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. ТАВТАПУС,!СПАСИБО (поздравление) на чувашском и русском языкеСкачать. – искать только в словаре Русско-чувашский словарь – только в именах – в именах и внутри – «йу»,«йа» → «ю»,«я». Чувашско-русский словарь» увидел свет в Чувашском книжном издательстве. В первую часть вошло более 30 000 слов на буквы А–Р чувашского алфавита.

Чувашская Республика (Чувашия)

Иванова «Нарспи» написана в 1908 году прочитала на празднике в школе заведующая библиотекой-экоцентром Татьяна Серякова. Покорил зрителей чувашский народный танец в исполнении ансамбля «Раздолье». Звучали на этом мероприятии и стихи, положенные на музыку. Ансамбль из Неверкинского района «Азамат», которому в этом году исполнилось 45 лет, убедил зрителей: чувашский язык напевный и красивый. О его важности в современной России рассказала полномочный представитель чувашской национальной республики в Пензенской области Вера Ильдейкина.

В настоящее время носителями чувашского языка в нашей стране является около 1,7 миллионов человек.

Без прошлого нет будущего. Учащиеся 4 класса совместно с советником директора Кашиной Надеждой и учителем Васильевой Венерой рассказали о традициях и обрядах чувашского народа. Ребята приехали в чувашских национальных костюмах, танцевали чувашские народные танцы, напомнили посетителям центра об играх из их детства, сами сыграли несколько игр и увлекли поиграть вместе участников мероприятия — всё это на родном чувашском языке.

Стихотворение никого не оставило равнодушным, у всех участников мероприятия из глаз текли слезы. В завершении мероприятия учащиеся 8 класса провели с пенсионерами патриотичный флешмоб. Вместе с девочками посетители центра охотно выполняли ритмичные движения. Сурский и Казанский рубежи строились в Чувашии с 28 октября 1941 года по 21 января 1942 года.

Валентина Николаевна рассказала о наших предках, которые в тяжелейших условиях вручную долбили скованную морозом землю, стирали руки в кровь, возводя линию обороны для защиты от немецких захватчиков.

В ходе беседы был проведен обзор словарей, представленных на выставке. В игре «Русский и чувашский» дети, пользуясь словарями, переводили слова и выражения с чувашского языка на русский и наоборот. Далее библиотекарь продекламировала «Духовное завещание чувашскому народу» Ивана Яковлева.

В завершение мероприятия библиотекарь еще раз напомнила детям о том, что обращение к словарю ведет к обогащению словарного запаса и пополнению знаний — главное, не забывать почаще обращатьсяк ним.

Родной язык связан с сохранением богатства, языкового многообразия чувашского народа. Его духовная красота связывает нас с истоками, историей, традицией и культурой нашего народа.

Пусть строчки из великих высказываний Ивана Яковлевича Яковлева о родном языке и сегодня найдут отклик в наших сердцах.

Спасибо на чувашском

Спасибо вам за доброту картинки. перевод слов, содержащих СПАСИБО, с русского языка на чувашский язык в других словарях (первые 3 слова). Исаев возглавил Чувашский государственный институт гуманитарных наук.

Спассцы приняли участие в митинге в честь великого просветителя чувашского народа

День чувашского языка Язык — живая душа народа. Язык — это величайшее достояние культуры любого народа, живое наследие, которое мы должны бережно хранить и передавать из поколения в поколение. Его именем назван Чувашский государственный педагогический университет, ряд школ в республике. В Чебоксарах установлен памятник, открыт мемориальный музей, назван проспект.

Участие в акции позволило в очередной раз ощутить красоту и богатство одного из древнейших языков мира. Учащиеся 6В, 6Д, 6Е классов совершили путешествие во времени «Иван Яковлев: дело всей жизни», ознакомились с мультимедийной презентацией, повествующей о жизни и деятельности чувашского просветителя. Также проводили мастер-классы по изготовлению кукол в чувашских костюмах.

В этот же день ученики 2А, 2Е классов с большим интересом познакомились с рассказами И. Яковлева «Хураська», «Конь», «Пустая обида» и многими другими, которые учат любить родных и близких, уважать старших, учат труду.

Юные читатели с увлечением рассматривали чувашский алфавит прошлых лет, затем приняли участие в конкурсе «Азбука малой родины» - пробовали писать буквы алфавита пером. На второй странице устного журнала участников ждал просмотр видеоролика, в котором была озвучена красота чувашского языка. Третья страница была посвящена словарям чувашского языка, с которыми познакомила учитель родного языка, руководитель Бугуянского краеведческого музея Анфиса Иванова. Она напомнила о вкладе педагога-просветителя Ивана Яковлева в культурное развитие и национальное возрождение чувашей.

Форум собрал учителей родного чувашского, русского, татарского, эрзянского языков Чувашии, гостей из Татарстана, Башкортостана, Ульяновской области, города Москвы. Уфы, руководитель проекта «Говорю на языке предков» Ляля Сафина, которые выступили с докладами и представили опыт работы Башкортостана в области изучения и развития родных языков. Чебоксары, где ознакомилась с системой работы образовательной организации по организации изучения родного языка и культуры чувашского народа. Форум проходил на базе Национальной библиотеки Чувашской Республики. В рамках форума была организована работа секционных заседаний учителей родного чувашского языка, родного русского языка, учителей начальных классов, преподающих родной язык, педагогов дошкольных образовательных организаций.

Новости сайта

Словом, отметили праздник по-чувашски – весело и от души. Самые добрые и искренние пожелания прозвучали в этот день в адрес мужчин, посвятивших себя служению Отечеству. Форум проводится ежегодно Министерством образования Чувашской Республики и Чувашским республиканским институтом образования. Спасибо вам за доброту картинки. Большинство участников собрались в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова.

Формулы прощания в чувашском языке

В рамках недели чувашского языка в школе прошли мероприятия, учителя чувашского языка и литературы участвовали в межрегиональном форуме учителей родных языков «Пĕрлĕхре – вăй»/«В единстве – сила». Анжела Московцева, учитель чувашского языка и чувашской литературы: «Моя главная задача — не делать из детей реперов, а научить читать их красиво и выразительно. Новости и главные события дня в Чебоксарах и Чувашской республике: сводки происшествий, городские события, изменения и нововведения муниципальной сферы, экспертный анализ и прогнозы, справочная информация. Фотографии и картинки Чувашские открытки. В альбоме группы Все люди ЧУВАШИИ вступайте! Проверьте 'новости' перевод на чувашский. Смотрите примеры перевода новости в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.

Новости из Комсомольска

Ульянова, ЧГПУ им. Яковлев, где лично ректора Андрей Александров и Игорь Кожанов рассказали о возможностях ВУЗов, об особенностях приемной кампании 2024 года. Начальник отделения по делам несовершеннолетних МВД по Чувашской Республике Наталия Чапурина рассказала о современных формах деструктивного поведения подростков и их проявлениях, старший оперуполномоченный по особо важным делам УКОН МВД по Чувашской Республике Ольга Якунина — о ситуации в сфере незаконного оборота наркотиков, профилактических мерах. Самые активные ребята получили сертификаты, благодарности по итогам участия в различных мероприятиях. Выражаем благодарность всем участникам слета и тем, кто помог его организовать!

Новости из Комсомольска 19. Участники ансамбля — любители чувашской культуры, пришли на встречу с приготовленными традиционными блюдами чувашской национальной кухни. Участники пробовали на вкус аппетитную натуральную еду, делились впечатлениями. Они также порадовали посетителей центра, исполняя чувашские народные гостевые песни.

Посетители Центра поблагодарили участников ансамбля за сохранение рецептов чувашских старинных блюд, передаваемых из поколения в поколение, и за сохранение традиций национальной культуры. Без прошлого нет будущего. Учащиеся 4 класса совместно с советником директора Кашиной Надеждой и учителем Васильевой Венерой рассказали о традициях и обрядах чувашского народа. Ребята приехали в чувашских национальных костюмах, танцевали чувашские народные танцы, напомнили посетителям центра об играх из их детства, сами сыграли несколько игр и увлекли поиграть вместе участников мероприятия — всё это на родном чувашском языке.

Барышская Слобода, переулок Кирова, дом 9, школа 25 апреля в Чувашии отмечается День чувашского языка.

Праздник, утверждённый в 1992 году, приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа, создателя современной письменности Ивана Яковлева. Барышская Слобода посмотрели презентацию «Иван Яковлевич Яковлев - великий просветитель чувашского народа». Ребята узнали много нового из жизни великого человека И.

Четвероклассники рассказали стихотворения, исполнили песни на чувашском языке, познакомились с предметами домашнего обихода, рассказали: что такое лапти, кто носит тухью, о чем говорит вышивка на одежде. На классном часе обучающиеся с интересом посмотрели презентацию, познакомились с биографией И. Яковлева, прочитали его рассказы. Из завещания Ивана Яковлева узнали, кого он считает добропорядочным человеком.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий