Новости кто написал шерлока холмса

в Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Фраза Шерлока Холмса «Элементарно, Ватсон» не встречается ни в одной книге Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Почитатели самого знаменитого сыщика в мире могут сегодня, 19 июля, смело отмечать двойной, русско-британский, день рождения Шерлока Холмса. Афиша Plus - 14 ноября 2023 - Новости Санкт-Петербурга -

Вспоминаем Шерлока Холмса: День рождения знаменитого сыщика

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе 28 июня 2021 flickr Международный сервис аудиокниг Storytel и Фонд наследия Артура Конан Дойля подписали эксклюзивное соглашение: автор бестселлеров Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса для Storytel Original. Шерлока Холмса ждут новые приключения, которые будут придуманы и написаны в первую очередь для аудиоформата. Эксклюзивным соглашением между Storytel и Фондом наследия Артура Конан Дойля Conan Doyle Estate сервису аудиокниг предоставлено право на создание совершенно новых историй с участием самого знакового и любимого детектива в мире. О приключениях напишет команда авторов под творческим руководством известного писателя и сценариста Энтони Горовица, отмеченного несколькими наградами. Энтони Горовиц — один из самых разносторонних и успешных авторов в Великобритании, чей опыт работы с разными форматами медиапроектов уникален.

Вы не стояли бы здесь таким тихоней, а нанесли бы мне ваш знаменитый встречный удар в челюсть — я бы тогда сразу узнал вас. Э-э, да что говорить! Вы — из тех, кто зарывает таланты в землю. А то бы далеко пошли, если бы захотели! Холмс часто использует навыки рукопашного боя в борьбе с противниками и всегда выходит победителем. В рассказе «Сиятельный клиент» Холмс в одиночку и без оружия противостоит двоим вооружённым дубинками преступникам и отделывается незначительными повреждениями. В рассказе « Последнее дело Холмса » сыщик также описывает случай самообороны от "какого-то негодяя с дубинкой". В рассказе "Морской договор" безоружный Холмс успешно противостоит преступнику, вооруженному ножом: Я не представлял себе, что господин Джозеф может оказаться таким злобным. Он бросился на меня с ножом, и мне пришлось дважды сбить его с ног и порезаться о его нож, прежде чем я взял верх. Хоть он и смотрел на меня «убийственным» взглядом единственного глаза, который еще мог открыть после того, как кончилась потасовка, но уговорам моим все-таки внял и документ отдал. В рассказе « Пустой дом » Холмс описывает Ватсону свою схватку с профессором Мориарти, в результате которой с помощью некоей японской борьбы под названием «баритсу» он отправил «наполеона преступного мира» в пучины Рейхенбахского водопада. Холмс утверждал также, что умение драться в стиле «баритсу» не раз выручало его в жизни. Интересно, что в реальности японского боевого искусства с таким названием никогда не существовало, однако во времена Конан Дойля некий Эдвард Уильям Бартон-Райт давал в Лондоне уроки борьбы под названием « бартитсу » [8] , которая была тогда весьма популярна как европеизированный вариант джиу-джитсу. Конан Дойль, видимо, либо просто ошибся в названии, либо же исказил его специально, как и некоторые другие реальные события и элементы жизни в викторианской Англии. Знания и навыки Холмс утверждает, что в раскрытии преступлений ему помогает строгое соблюдение научных методов, особое внимание к логике, внимательности и дедукции. Также Холмс использует псевдонаучные методы: в рассказе « Голубой карбункул » он предполагает, что человек, который носит шляпу большого размера, прекрасно интеллектуально подкован. Холмс нахлобучил шляпу себе на голову. Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу. В «Этюде в багровых тонах» он утверждает, что не знает о том, что Земля вращается вокруг Солнца , так как эти сведения не важны в его работе. Услышав этот факт от Ватсона, он старается поскорее его забыть. Холмс говорит, что человеческий мозг имеет ограниченную ёмкость для хранения информации, и обучение бесполезным вещам сократит его способность к изучению полезных. Доктор Ватсон впоследствии оценивает способности Холмса таким образом: Знания в области литературы — никаких. Философии — никаких. Политики — слабые. Ботаники — неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве. Геологии — практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает мне брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона.

Источник фото: Pixabay При этом Конан Дойл развивал писательский талант с ранних лет. Свой первый рассказ «Тайна долины Сэсасса» он опубликовал в 19 лет в университетской газете. Помимо историй о Шерлоке Холмсе, автор писал исторические романы, приключенческие рассказы, публицистику. Персонаж появился в 56 рассказах и четырех повестях писателя, но его история ушла дальше — в экранизации, театральные постановки, книги других авторов и даже компьютерные игры. Благородный сыщик, равнодушный к деньгам и личной выгоде, хладнокровный борец за правду и справедливость, честный, умный, строгий — таким мы все знаем Шерлока Холмса. Прототипом героя был реальный человек, сослуживец писателя доктор Джозеф Белл. Источник фото: Pixabay Прототипом верного друга сыщика, доктора Ватсона принято считать самого Конан Дойла. Не исключено, что писатель привнес в свои произведения автобиографические черты — Ватсон тоже был военный врачом, который хорошо владел пером — большинство рассказов о Холмсе написаны от лица Ватсона. Источник фото: кадр из сериала «Шерлок» Невероятные приключения героев надолго вошли в историю мирового искусства.

Детективные рассказы о Шерлоке Холмсе сделали Конан Дойла не только известным за пределами Англии, но и одним из самых высокооплачиваемых писателей. Несмотря на это, Дойль всегда сердился, когда его представляли как «папу Шерлока Холмса». Сам писатель не придавал большого значения рассказам о сыщике. Больше времени и сил он уделял написанию исторических произведений «Изгнанники», «Белый отряд» и др. Всю вторую половину 20-х гг. XX века писатель провел в путешествии, побывал на всех континентах. Любил крокет, футбол и зимние виды спорта, особенно горные лыжи. Переехав в Швейцарию, Конан Дойль практиковался в лыжных забегах под покровом темноты, чтобы соседи не засмеяли.

Создатель Шерлока Холмса — Артур Конан Дойл

Будущий создатель Шерлока Холмса имел возможность наблюдать за повадками и привычками необычного хирурга. В нашей стране лишь единицы не видели замечательный фильм Игоря Масленникова о приключениях сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора не каждый знает кто был автором этих персонажей.А автором был Сэр Артур Конан Дойл. В книгу «Возвращение Шерлока Холмса вошли 12 рассказов, написанных Артуром Конан Дойлом в 1903-1904 годы.

В каком порядке читать «Шерлока Холмса» Артура Конана Дойла?

В книгу «Возвращение Шерлока Холмса вошли 12 рассказов, написанных Артуром Конан Дойлом в 1903-1904 годы. Первое приключение Шерлока Холмса История повествует о двух убийствах, совершенных с разницей в 20 лет, и расследовании, которое ведет Шерлок Холмс, пытаясь их раскрыть. Шерлока Холмса можно по праву считать самым известным и любимым сыщиком в мире, а придумавшего этого героя Артура Конан Дойла – отцом детективного жанра.

#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»

«Весь Шерлок Холмс» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. 14 октября 1892 года вышли из печати "Приключения Шерлока Холмса" Артура Конан Дойля. В поисках недорогого жилья он встречает некого Шерлока Холмса – мастера по распутыванию загадочных преступлений. писал Холмс, - пишу эти строки, благодаря любезности м-ра Мориарти, который ждет окончательного решения возникших между нами вопросов.

1. За столетие сняли около 300 фильмов о Холмсе

  • Курсы валюты:
  • Читать онлайн книгу «Записки о Шерлоке Холмсе»
  • В каком порядке читать книги о Шерлоке Холмсе
  • Врач и писатель в одном лице
  • Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»

Это рассказ, с которого и началось промышленное производство отчётов доктора Ватсона о бесконечных приключениях Шерлока Холмса. Шерлок Холмс — выдуманный сыщик из детективных рассказов британского писателя Артура Конан Дойля. Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes) — детектив-консультант, главный герой сериала.

#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»

Еда и собственное здоровье интересовали его неразумно мало. Курил трубку, иногда на него нападала хандра. Спорить любил, о еде беспокоился мало… Даты: первый рассказ о приключениях сыщика-консультанта Шерлока Холмса был опубликован 1 декабря 1887 года, как раз к 50-летию Джозефа Белла, которое он отпраздновал на следующий день! Не думаю. Скорее подарок учителю от благодарного ученика. И еще об одном факте хочется написать. Джозеф Белл очень внимательно следил за литературными трудами Артура Конан Дойла. Самого «прообраза» легендарного сыщика англичане «вычислили» довольно-таки быстро. Но когда ему задавали вопрос: «А правда, что вы являетесь…», Белл неизменно отвечал: «Ну что вы! Где уж мне подняться до таких вершин. А настоящий прообраз Холмса, это, естественно, сам Артур».

А может, и правда? Ведь когда писатель с помощью своего героя распутывал самые загадочные преступления, учебников по криминалистике еще не было. Но не боги горшки обжигают… Остается добавить, что достопочтенный Джозеф Белл прожил относительно долгую жизнь и скончался 4 октября 1911 года, двух месяцев не дожив до своего 74-летия.

Лейн, в отличие от Горовица, создает своего рода приквел к тем книгам, которые написал Конан Дойл; Шерлоку Холмсу в его романах 14 лет. Перед ним не стояла задача продолжить дело Конан Дойла, нет такой цели и у Горовица, хотя показаться может именно так.

На самом деле никто не ждет от Горовица того, что он вдохнет новую жизнь в каноническую серию книг о сыщике с Бейкер-стрит, да и сам он меньше всего к этому стремится. Нанят Горовиц был вовсе не для этого, а для того, чтобы успешный бренд не пропадал. Даже одобрение Фонда наследия Конан Дойла - на деле обычный рекламный ход, потому что срок охраны авторских прав на его книги действует только в США. Интересно, что Лейн, говоря о Холмсе, был так же осторожен, как и Горовиц, и тоже признавался в любви к оригинальным повестям и рассказам. Понятно, что этот герой, известный всему миру, у англичан вызывает особый трепет, но непонятно, зачем в таком случае беспрестанно его оживлять.

Еще интереснее, как писатели употребляют свой талант не на объяснение этого противоречия, но для того, чтобы найти творческое обоснование бизнес-задачам издательства. С другой стороны, что в этом плохого?

Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Далее, используя свой метод, который Холмс называет дедуктивным, он вычисляет преступника. Обычный ход его рассуждений таков: «Отбросьте все невозможное; то, что останется — и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался.

Отбросив все варианты, Холмс останавливается на единственном: это — малорослый дикарь с Андаманских островов, — каким бы парадоксальным ни выглядел этот вариант. В названии метода термин дедукция использовался Конан Дойлем не строго. Он может пониматься как: отрицание или отбрасывание лишнего англ. Холмс делает вывод, что подозреваемый Моран не мог её выкурить. Из общего правила «человек с пышными усами не может выкурить сигару до конца, не подпалив их» выводится частный случай «Полковник Моран не мог выкурить сигару до конца, потому что носил такие усы». Гусев Д.

Конан-Дойля, служил основным методом Шерлока Холмса. Некоторые исследователи [10] видят в качестве основания метода Холмса абдукцию. Необычная способность Холмса по мельчайшим признакам совершать поразительные догадки вызывает постоянное изумление Ватсона и читателей рассказов. Сыщик использует и тренирует эту способность не только в ходе следствия, но и в быту. Как правило — впоследствии Холмс досконально разъясняет ход своих мыслей, который постфактум кажется очевидным и элементарным. Следствие В большинстве случаев Холмс сталкивается с тщательно спланированными и сложно исполненными преступлениями.

При этом набор преступлений достаточно широк — Холмс расследует убийства, кражи, вымогательства, а иногда ему попадаются ситуации, которые с первого взгляда или в конечном итоге вообще не имеют состава преступления происшествие с королём Богемии, случай с Мэри Сазерленд, история человека с рассечённой губой, дело лорда Сент-Саймона, загадка человека с жёлтым лицом. Шерлок Холмс предпочитает действовать в одиночку, в одном лице выполняя все функции следствия. Холмс находит улики и, как эксперт, оценивает по ним причастность фигурантов преступления. Допрашивает свидетелей. Кроме того, зачастую Холмс непосредственно действует как агент сыска, занимаясь поиском улик и фигурантов, а также участвует в задержании. Холмс не чужд различных уловок — использует грим , парики , меняет голос.

В некоторых делах ему приходится прибегать к полному перевоплощению, что требует искусства актёра. В некоторых делах на Холмса работает группа лондонских беспризорных мальчишек. В основном Холмс использует их в качестве соглядатаев, оказывающих ему помощь при расследовании дел. Холмс ведёт подробную картотеку преступлений и преступников, а также пишет монографии в качестве учёного-криминалиста. В то же время Холмс — очень плохой криминолог, так как редко задумывается о причинах преступности например, в рассказе «Медные буки» и никогда не доводит своих рассуждений в этом направлении до конца, в отдельных случаях он ограничивается установлением мотивов конкретного преступления «Серебряный». Эту черту отмечали советские рецензенты например, К.

Чуковский , подчёркивая «буржуазный» характер произведений Конан Дойля.

Существует поговорка: в России медленно запрягают, но быстро ездят. И в случае с шерлокхолмсовской новинкой эта поговорка полностью себя оправдала. Судите сами: параллельно с выходом повести в Англии, в России печатается перевод Е. Ломиковской в суворинской газете "Иллюстрированное приложение к газ. Оно вышло в начале июня 1902 г. Такое же издание с оттиска майского выпуска журнала "Новый журнал иностранной литературы искусства и науки" , повторившего перевод Е.

Ломиковской , сделала типография А. Тираж каждой из этих книг составил 1000 экземпляров, а третья «Собака Баскервилей» в переводе Н. Облеухова , выпущенная в 1903 г. Ефимовым цензурное разреш. Успех повести читай — Шерлока Холмса у российского читателя был ошеломительный. Началась шерлокомания. Книгоиздатели бросились печатать всё, что на тот день имелось о великом детективе, и за короткий период с лета 1902-го по конец 1903-го было выпущено около двух десятков книг. По неполным данным, только за пять лет — с 1902 по 1907 год — изданием книг об английском детективе-консультанте занимались не менее 20 российских издательств.

Что касается текстов, то приходиться признать, что переводы, в основном, были слабые, а иные — здорово перевранные, с изрядной долей отсебятины, и добротных образцов было крайне мало. К числу последних можно отнести четырёхтомное собрание В. Губинского под общим заглавием «Приключения сыщика Шерлока Холмса» , вышедшее в Петербурге в 1902-1905 гг. Каждый том был издан немалым для России того времени тиражом 3 500 экземпляров, а впоследствии вся коллекция переиздавалась трижды, причем — тиражом почти вдвое большим. Особая заслуга этой серии в том, что она стала первым иллюстрированным изданием, и на его страницах русским читателям был впервые продемонстрирован «портрет» Шерлока Холмса, выполненный немецким художником Рихардом Гутшмидтом Richard Gutschmidt иллюстрации были позаимствованы из трёхтомного немецкого издания, вышедшего в 1902 году в Штутгарте в издательстве Robert Lutz Verlag. По аналогу с оригинальными изданиями, на титульном листе книг В. Губинского указывалось количество иллюстраций; и всего в четырёхтомнике таковых насчитывалось 192! Русские читатели, ввиду несколько запоздалого знакомства с произведениями о Шерлоке Холмсе, избежали шока их английских и американских собратьев, которые, прочитав в декабре 1893 года рассказ «Последнее дело Холмса» The Adventure of the Final Problem , пришли в ужас, узнав о безвременной гибели своего кумира в пучине Райхенбахского водопада.

Тем не менее, к моменту возвращения Шерлока Холмса, чудесным образом избежавшего смерти, любовь и интерес к английскому сыщику в России были достаточно велики, и его триумфальное возвращение было встречено с не меньшей радостью и воодушевлением. Сойкин в своем журнале «Природа и люди» поместил русский перевод этого рассказа. Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык. Так, с января по сентябрь 1904 года, братья Пантелеевы запустили публикацию в своём журнале — в «Вестнике Иностранной литературы» , а Ф. Переводы для первого были созданы А. Линдегрен , а над переводами для второго трудилась переводчица «Собаки Баскервилей» Е. Так были напечатаны двенадцать из тринадцати рассказов, позднее составивших сборник «Возвращение Шерлока Холмса» The Return of Sherlock Holmes ; причём на этот раз русские книгоиздатели сработали на опережение: если первое оригинальное книжное издание сборника вышло в Нью-Йорке в феврале 1905 года, то в России такой сборник увидел свет уже в октябре 1904 года правда, без рассказа «Второе пятно» The Adventure of the Second Stain! Имя детектива с Бэйкер-стрит сделалось в России не просто общеизвестным, а стало нарицательным.

Если раньше, в течение трёх десятилетий, синонимом слова «сыщик» был агент сыскной полиции мсье Лекок Lecoq из романов Эмиля Габорио Emile Gaboriau , то теперь это место прочно занял и занимает по сию пору Шерлок Холмс. Он овладел умами и сердцами тысяч русских поклонников, он перестал быть детищем своего создателя, он стал общественным достоянием, явлением наднациональным. О нём ставили пьесы, пользовавшиеся бешеным успехом, ему подражали мальчишки, люди постарше пытались применять его метод на деле, о нём писали пародии, его имя красовалось на фасадных вывесках, на товарных этикетках, книжки о его приключениях читали все, даже члены августейшей семьи в дневниковых записях последнего русского императора Николая II упоминаются «Долина страха» The Valley of Fear , «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles , «Этюд в багровых тонах» A Study in Scarlet и «Приключения Шерлока Холмса» The Adventures of Sherlock Holmes , которые он в подлиннике читал своей семье. Это были так называемые «континентальные» издания на английском языке , выпускавшиеся в Лейпциге наследниками барона Фон Таухница von Tauchnitz. Сейчас эти бесценные раритеты, некогда за бесценок проданные невежественными большевиками за границу, хранятся в США, в библиотеке Университета штата Миннесота. В Шерлоке Холмсе перестали видеть просто литературного героя, он сделался почти реальным лицом, выдающимся современником, великим криминалистом, неординарным психологом, страстным учёным. В этом отношении любопытна брошюра психиатра Михаила Маевского «Конан Дойл. Автор, прекрасно изучивший рассказы о Холмсе, делает подробный анализ психологической и профессиональной сторон личности сыщика и подробно останавливается на методах его работы, подчёркивая их научный базис, особенно выделяя наблюдательность, логику, индуктивное мышление, дедукцию и умение делать правильные выводы.

Холмс, по мнению автора, хотя и «любитель в своей профессии», но «отнюдь не дилетант, а глубокий учёный». Но близились иные времена, наступала массовая культура, и в 1907 году в России суждено было появиться Шерлоку Холмсу, к которому бедный сэр Артур Конан Дойл не имел никакого отношения. У замечательного русского писателя и активного популяризатора детективного жанра Романа Кима есть рассказ «Дело об убийстве Шерлока Холмса» 1966 , в котором излагается одна история, якобы приключившаяся в апреле 1906 года в усадьбе Конан Дойла. Сюжет её таков: однажды к великому писателю нежданно приезжает его матушка в сопровождении незнакомой молодой американки. Матушка объясняет сыну, что девушку зовут Орора Килларни, что она учительница алгебры из пригорода Филадельфии и что она большая поклонница Шерлока Холмса. Старушка добавляет, что Орора уговорила её познакомить с сыном, и что теперь они намерены провести в его доме всю следующую неделю. В течение этой недели происходит ряд загадочных событий и туманных бесед, суть которых автору историй о Шерлоке Холмсе поначалу непонятна. В конце концов, обнаруживается, что во время его неожиданного отъезда который был тщательно подстроен , в его кабинете кто-то похозяйничал, обыскав все шкафы и просмотрев все рукописи.

Конан Дойл недоумевает, но в финале рассказа, спустя два дня после отъезда непрошенной гостьи-американки, получает от неё письмо, которое всё объясняет. Оказывается, Орора — сотрудница некоего американского издательства, которое, на волне успеха десятицентовых романов Dime Novel о Нике Картере, выпускаемых издательством-конкурентом, задумало запустить собственную серию, но, чтобы не раскручивать никому не известное имя нового героя, решило дать ему всемирно известное имя Шерлока Холмса. Однако для успешной реализации задуманного требовалось одно непременное условие: сэр Артур не должен был «убивать» своего героя как то уже случилось однажды.

Эпоха дедукции. Первую повесть Конан Дойля посчитали «бульварной дешевкой»

Его бестселлер "Убийство сороки" был экранизирован. В рамках соглашения Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе. Лицензионное соглашение с Conan Doyle Estate предоставит ему и чтецу доступ как к бренду, так и к обширным знаниям и опыту, которые лежат в наследии сэра Артура Конан Дойля. Он создал несколько самых известных в мире историй и персонажей из своей любви сочинять истории. Миссия Conan Doyle Estate состоит в том, чтобы расширить вселенную сэра Артура и его персонажей далеко за пределы оригинальных историй. Мы рады сотрудничать со Storytel и Энтони Горовицем в этом первом аудиопроекте, который перенесет Шерлока и его мир в другое измерение", - сказал Ричард Дойл из Conan Doyle Estate, слова которого привели в пресс-службе.

Он будет несколько лет держать про запас карту, чтобы пойти ею в тот момент, когда ставки в игре будут самые высокие. Худший человек в Лондоне не боится своих жертв, которые не смеют парировать его удары. Леди Ева Брэкуэл получает Холмсу пикантное дело, и Шерлок вынужден бороться с королем шантажа.

Однако если учесть, что бюсты эти принадлежат не ему и попадают в его руки после кражи со взломом, то дело становится куда интереснее... Кандидату на стипендию необходимо выполнить перевод отрывка незнакомого текста. Однако экзаменационный материал не остался в тайне до экзамена, что даёт некоему студенту преимущество перед остальными.

Холмса просят разобраться с нечестным студентом. Он то лежит в постели, то ковыляет по дому с палочкой, а то садовник возит его в коляске по парку. Год назад он нанял секретаря, мистера Уиллоуби Смита, выпускника университета, вежливого, спокойного, прилежного молодого человека.

Секретарь умирает в кабинете профессора при обстоятельствах, которые, бесспорно, указывают на убийство. Он исчез из гостиницы «Бентли» после получения записки от бородатого человека. Но Годфри — спортсмен до мозга костей, и он не мог бы из-за пустяков бросить тренировки и подвести команду и капитана.

А его супруга, леди Брэкенстолл, привязана к креслу шнуром от звонка, но может описать налетчиков — троих крепких мужчин, похожих, по мнению полиции, на банду Рэндолов. Казалось бы, очевидное дело, и Холмс напрасно спешил в Эбби-Грэйндж... Но в один ужасный вечер письма, хранившегося в шкатулке для особо ценных бумаг, не оказалось на месте.

В Лондоне есть только три человека — руководителя иностранных резидентур, — способных провести такую операцию. Но один из них был убит в вечер исчезновения письма... Однако события опережают его — вскоре становится известно, что Дуглас убит в собственном доме.

Всё указывает на то, что причины трагедии надо искать в прошлом; возможно даже, они связаны с каким-то тайным обществом... Он постепенно отходит от дел, и Ватсон теперь больше вспоминает об их прежних расследованиях, чем рассказывает о новых. Впрочем, временами и текущие события заставляют героев тряхнуть стариной...

Некоторое время спустя тело Гарсии обнаруживают на некотором отдалении от дома. Поражённый происшедшим, мистер Скотт-Эклс обращается к Шерлоку Холмсу. Высыпав соль, мисс Кушинг в ужасе обнаружила два непарных человеческих уха, мужское и женское.

Они отрезаны совсем недавно. Инспектор Лестрейд приглашает расследовать это дело Холмса. Начав с изучения бечёвки, упаковки и адреса на коробке, Холмс приступает к расследованию.

Её подробный рассказ вызвал интерес у Шерлока Холмса, который готов начать расследование, ибо живёт в комнате явно не тот человек, который её снимал. Явно дело предстоит незаурядное, затрагивающее государственные интересы. И действительно — на путях лондонского метрополитена обнаружен труп молодого клерка с секретными чертежами новейшей подводной лодки в кармане.

Но самое страшное не это, а то, что самые важные из этих чертежей пропали без следа. Сможет ли Шерлок Холмс распутать это загадочное дело? Тонкие руки сыщика судорожно двигались по одеялу, голос великого Холмса был хриплым и ломающимся.

Что за недуг поразил Холмса, находящегося при смерти? Последнее письмо было послано из Лозанны. Родные, разумеется, готовы на любые расходы, если Шерлок Холмс поможет им выяснить, что произошло.

У всех на лицах застыл невыразимый страх, гримаса ужаса. Холмс решил помочь жителям разобраться в этом деле. Он ждет лишь сведения о новейшей системе военно-морских шифров Великобритании, которые должен доставить ему американец Олтемонт.

И невдомек немцу, что Шерлок Холмс уже вышел на его след... Но по разным причинам многие расследования опубликовать было невозможно. Однако проходят годы, и кое-какие старые дела все же становятся доступны широкой публике...

Но в данном случае Холмс нарушил свое правило. Клиент, занимающий крайне высокое положение в обществе и пожелавший остаться неназванным, просит Холмса приложить все усилия, чтобы расстроить свадьбу мисс Виолетты де Мервиль и барона Адальберта Грюнера. Всей Европе известно, что душа барона настолько же черна, насколько хороша его внешность, но сердце влюбленной девушки отрицает очевидное.

Только Холмс может найти способ открыть ей глаза... Но после того, как раненый Годфри был отправлен в тыл, Додд получил от него только два письма за полгода.

Элементарно, Ватсон! Пожалуй, самой любимой и самой «британской» экранизацией можно назвать серию советских фильмов с Василием Ливановым и Виталием Соломиным, снятой на киностудии «Ленфильм». Строгий профиль Ливанова с трубкой в зубах и его хриплый голос, безукоризненное джентльменство Соломина, трогательность «добрейшей хозяйки миссис Хадсон» в исполнении Рины Зеленой — мы знаем и любим этих персонажей с детства. А увертюра Владимира Дашкевича, написанная специально для фильма, моментально переносит в юные годы, когда сериал регулярно показывали по телевизору. Советская кинокартина получила признание за рубежом. Ливанов был награжден орденом Британской империи, а музыка Дашкевича и сегодня играет в музее Шерлока Холмса на Бейкер-стрит 221-б в Лондоне. Дом с таким номером появился в Лондоне уже после публикации детективных историй.

Сейчас там находится музей легендарного сыщика. Внутри до мельчайших деталей воссоздан интерьер комнат, описанных в произведениях Конан Дойла.

Поэтому расплывчатые и осторожные высказывания Горовица и кажутся такими нелепыми: как будто бы писатель оправдывается. Горовиц далеко не первый самостоятельный писатель, который взялся поставить перед Холмсом новую загадку. В эту книгу вошли 12 рассказов, в которых Карр и Конан Дойл-младший "дописали недописанное", взяв за основу для многих из них те дела, которые лишь вскользь упоминались в рассказах и повестях Артура Конан Дойла. Рассказы, в которых главным героем был знаменитый лондонский сыщик, писали также Николас Мейер, Стивен Кинг, Нил Гейман, Стивен Фрай и многие другие известные авторы. Однако все эти книги отличались от произведения Горовица тем, что писались по желанию автора, а не кого-либо еще. Фонд наследия Конан Дойла, которым уже давно управляют не его потомки, появился в этой череде реверансов лишь недавно.

В 2009 году представители фонда обратились к писателю Эндрю Лейну с просьбой написать серию книг о юном Шерлоке Холмсе. Первые две книги серии "Облако смерти" и "Красная пиявка" уже опубликованы, третья - "Черный лед" - выйдет в июне 2011 года. Лейн, в отличие от Горовица, создает своего рода приквел к тем книгам, которые написал Конан Дойл; Шерлоку Холмсу в его романах 14 лет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий