все собрано на одной странице, чтобы Вам было проще и удобнее ориентироваться в теме Украинская литература. Как глянешь украинские новости — да ну его нахуй, уж лучше безрадостное существование, чем такой пиздец. Минкультуры ДНР нашло украинскую экстремистскую литературу, напечатанную в НАТО.
В ГИТИСе представили образцы экстремистской украинской литературы
Что же собой представляет подобное явление? Что касается Мисяка, то, как и у каждого украинского боевика, биография его достаточно банальна: в 2013-2014 годах участвовал в «майдане», затем вступил в запрещённый в РФ "Азов", в 2022 году записался в «тероборону», потом был переведён в 28-ю бригаду ВСУ. На днях был ликвидирован. Что касается его произведения, то роман, если кратко охарактеризовать, представляет собой этакий скучнейший соцреализм, испытавший веяния постмодернизма.
Вообще, понятия «украинская литература» и особенно «украинская поэзия» вызывают целый ряд вопросов у классических филологов — от аксиологических ценностных до вопросов, связанных с биографиями творцов. Если говорить об «известных современных» украинских писателях и «поэтах», то биографии их также однотипные: тусовка, поддержка «майданов», затем опять тусовка или форма ВСУ но чаще — нет. Тот же Юрий Андрухович, которого даже преподают как «современного украинского великого писателя», решил не идти на фронт, а получать премии за свои произведения.
Его на Украине называют «современным классиком». Интересно, за какие заслуги? Впрочем, не пытайтесь понять логику вручений мировых литературных премий.
В своё время выдающийся русский литературовед Вадим Кожинов составил список тех, кто в определённое время получил Нобелевскую премию по литературе, а параллельно — список тех, кто творил в это же время, но «Нобелевки» удостоен не был. Понятно, что и теперь даже Нобелевскую премию дают за «правильные» политические взгляды, а не за определённые художественные достоинства. Тот же Андрухович, если почитать, например, его роман «Московиада» который, кстати, преподаётся в украинских университетах на курсах украинской литературы , окажется элементарным подражателем.
Настоящий филолог легко угадает, что подражает он... Эдуарду Лимонову. Именно у него он заимствовал жанр художественной автобиографии с откровенными сценами.
Парадокс состоит в том, что Лимонов ещё в 90-е годы говорил, что Крым и Донбасс — это русские территории. Так же русским считал Лимонов родной ему Харьков.
И у вас литературы опыта и масштаба, метафорического постреализма предостаточно. Большинство этих авторов и произведений остается мало или вовсе неизвестными. Украина, как рынок, открыта для всякого проходимства и печатного хламья, но не для искусства же. И ждать от базарщиков продвижения действительно нужного — погибель литературы. Здесь должны действовать межгосударственные программы — по переводам, творческим встречам. У политиков нескончаемые ресурсы на празднования и парады, — на величание себя, — на премногое есть, кроме словесности. Руками маленьких издательств, глазами старающих читателей все новое не донести и не увидеть. Почему бы, при госфинансировании, не переводить все, удостоенное Госпремий?
Углеводородное мышление, дискуссии с Россией и о России только на газовые темы в соответственно крохоборное русло нацелило и умы людей. Прагматизм оборачивается глупотизмом; жадность политиков — обнищанием умов; разобщенностью литератур, впервые за столетие. Газократие не предполагает ничего более высокого — и нужного всем, — чем сама труба. В трубу же вылетело русское литприсутствие и литпервенство здесь. Запад здесь ни при чем. Процент лучших русских и лучших западных книг среди рынкохлама не в пользу первых. Так отсутствие реального межкультурного диалога — а не протокольных закарлючек — все прощальнее удаляет серьезное русское от серьезного украинского. Может, в Кремле слишком понадеялись на близкое присоединение — на обещалова политгруппировок? В настроениях же и в реальности — удаление, созданное разобщенностью лучшего и всеприсутствием худшего. Если в нашей, почти русскоязычной столице, за пророссийскую группировку голосует несколько процентов людей, то это заслуга поливающих и разобщающих нас телеканалов, представленных здесь.
Благодаря такой же пропаганде Украина оказалась на 3-м месте по враждебности в сознании россиян. А еще газомания и распри газоманьяков, которым выгодны хаос и вражда — чтобы они торгашили втемную. Образ врага создавался — и досоздается — из активнейшей части народа нашего; события 2004 — не проплаченная акция, а кардинальнейшее изменение умосостояний. А посему: дважды союзу с Россией не бывать, как мне не жениться на своей первой! Как не склеить советскую и царскую истории; зря стараются. Зря обфашистили и оболгали оранжевую вдохновенность. Мучимость чужими историческими персоналиями, чужими национальными героями подрывает дух и добродетельность только самих мучимых. Им кажется: все иначе! Но один Господь доподлинно ведает цели и состояния, как и для чего все создавалось. Войны памятников, войны захоронений, войны мертвых умерщвляют останки любви живых, но истории не изменят.
Только взоры от живонасущнейшего уводят: от вымирания, от болезненности, от самопогубления себя. Где вымирания, там живых нет культур. Лишь культы эстетствующих профанаторов. В стране торжествующего СПИДа культура давно отождествилась с развратом. Но я, по отсталости, культурой продолжаю считать лишь то, что приводит к возвышенному, здоровому и добродетельному способу жизни. Спасибо Вам, россияне, — за то, что у Вас не перевелись подобные авторы. И здесь мы всегда нужны друг другу. Ведь… Как литератор я во многом сложился в России. Ростовские степи, станицы и хутора Придонья, сотни, тысячи протоптанных там километров мне, как молодость, роднее и ближе, вдохновляюще всепамятны, зовуще чисты, более светлорадостны, чем степь, горящая маками вдали за пасекой и огородом; чем все примелькавшееся здесь и ныне. Но тут из телевизора выблевотнивается жириновщина, лужковщина, смрадень обустройщиков территорий — и прощай недолюбленность недожитого, вся тяга к нему.
Вместо желания понравиться, вместо букетов и подарков, с молодой страной женихаются удавкой и билетами на кладбища. Менее четверти века назад передовые книги украинской литературы издавались сначала на русском, в Москве, а через годы в Киеве. За двадцать последних лет мне не встретилось ни одного серьезного перевода, опередившего авторский текст. Если украинское так интересно в России, так что пенять на взаимность? Миллионы украинцев и тысячи интеллектуалов легко, привычно читают на русском, ничуть не унижая и не раздражая себя; было бы что читать! А сколько русских коллег, сколько простых и умствующих унизилось до читания на украинском? Толстой и Бунин стихи Шевченко на память знали; а кто известен из нынешних? Масскультурщики и матерщинники. Лучшие годы, пронзительнейшие истории отслучались в России и, став еле видимым светом страниц, читались на английском, читались на немецком, но ни пол-абзаца на русском. Я б хоть страничку дослал туда, где меня, может, помнят и, может, ждут, — в казачий город на юге России.
И все ж, иногда, я живу Россией; мои заглавные испытания и главная любовь — в России; ее пространств распахнутостью, трепетом ее марев окрылялись мои лучшие страницы; в российских солдатчинах, лагерях, дурдомах сложились главнейшие таланты Украины. Не знаю, как все они, но я благодарен Господу за русскую часть судьбины. Как много нам помнится! И как много — бредят политико- и историкоманы — нам надо забыть, как кошмарево. Я же считаю: и здесь и там избавиться давно пора: от мертволюбия, от поклонения костям, от поиска иных богов. Историческая Россия для меня не затмевает и полпроблеска личной. Для многих так же. Но не соединением опыта великодержавия и борьбы за независимость. Пламенных речей и прелестей государственного террора, когда переодетые в повстанцев выстреливали целые деревни. Два опыта, две разнолюбви разжигаются с обеих сторон — и только слепой не видит, что нас разлучили, нас развели от большого.
Любовь к величию, поклонение великодержавности — иному богу — ведет к отвращению в глазах других народов. И насилие пропаганды только содействует сему. Антикварное поведение великодержавцев привело к тому, что влиятельных русофилов, как столетие назад, среди интеллигенции почти нет; и ее настроения, рано ли, поздно, через общеобразовательную систему станут всеобщими. Мышление нынешнего так и не доросло до великодержавия добродетели. Правильная политика — как в отношении Екатерины к Дидро, так и Медведева к Шираку, — пробуждает лучшее, человечное в человечестве. Худшая — соответственно, зверское в уже звереющих, уже ревущих от недопития и недомыслия. Им осталось немного — недобрать и потянуться друг к другу. Пока интеллигенция зевает. Взгляд на украинскую литературу Максим Амелин, поэт Современная украинская литература в целом, и особенно поэзия а именно о ней я хочу несколько слов сказать , переживает небывалый подъем, — быть может, даже расцвет, причина которого в том, что украинский язык за несколько веков своего существования впервые стал языком свободным, не сдерживаемым искусственно недальновидными политическими соображениями до революции или идеологическим давлением в советское время. К сожалению, до сих пор в России, даже среди интеллектуалов, существуют сторонники подобного абсурдного утверждения.
На наше ухо действительно украинська мова, особенно в ее восточном изводе, кажется порченым русским, вызывающим хохот до колик, — чего нельзя сказать ни про какой иной славянский язык. Здесь налицо эффект соседства, — то же самое говорят поляки, но совсем не про украинский, а про чешский и словацкий. Мне лично за эти стихи стыдно. В одном, пожалуй, Бродский прав: Шевченко — средний поэт, сравнимый в русской поэзии хотя и есть у него свои вершины разве что с Алексеем Кольцовым, Иваном Никитиным или Иваном Суриковым. Куда более крупный поэт — Иван Франко, модернист, интеллектуал, европеец, полистилист, стихи которого, увы, плохо и не те переведены на русский, заслуживает, на мой — сторонний — взгляд, того, чтобы предстательствовать за украинскую культуру в мире, стоять памятниками везде и всюду.
Почему так произошло? Мне видятся три причины.
Причина первая: российские авторы в разы популярнее потому, что… пишут о России. Кипящая страстями супербогатая Москва, разборки в коридорах ветвей власти, размах «движухи», интриг и порока — все это в самом прямом смысле сделало в глазах украинских читателей российскую беллетристику «окном в высший свет». И да — это в очередной раз неумолимо подтверждает глубокую травмированность большинства украинцев собственной провинциальностью, которую нужно хоть чем-то компенсировать — хоть «подсматриванием» за тем, как у них, у белых людей, все устроено. Так в пушкинские времена дамы в деревне взахлеб читали «сцены из парижской жизни». Казалось бы, что стоит украинскому писателю средней руки копировать романы Марининой или Донцовой в киевско-львовских декорациях? Ан нет — пипл не схавает, картинка не волшебная, не завораживает. Причина вторая: пожалуй, я несколько поторопился, написав выше «страна есть, а литературы нет».
Вопрос в том, а есть ли страна? То, что порождает самобытную национальную литературу — это ощущение собственного, отдельного, бытия. Бытие, в свою очередь, определяет сознание — а сознание берется за перо и начинает описывать бытие.
При этом все издания были выпущены в Киеве в прошлом году. Специалисты выяснили, что книги «причиняют вред политическим или экономическим интересам» России. Некоторые сочинения автора уже были внесены ранее в список экстремистских материалов, которые запрещено ввозить в Евразийский экономический союз. В отношении 34-летнего сибиряка, который купил книги, возбуждено административное дело.
ФСБ изучает изъятую на освобожденных территориях украинскую литературу
Многие произведения отмечены иронией, переоценкой ценностей и обращением к темам, которые были запрещены в советское время. Также благодаря доступу к произведениям зарубежных авторов и к украинским произведениям 1920—1930-х годов и к диаспорной литературе в украинской литературе значительно расширилось стилевое и тематическое многообразие. В результате того, что независимое от государства книгоиздание на украинском языке в 1990-е годы было ещё мало развито, литературное сообщество часто общалось и обменивалось новыми произведениями в рамках различных встреч с читателями, слэмов и фестивалей, таких как Молодое вино, Киевские лавры, Просто на Покрову и др. Важнейшим литературным фестивалем современной Украины стал ежегодный Форум издателей во Львове. Одной из особенностей творчества украинских поэтов 1990-х и 2000-х является применение мультимедиа и перформансов. Многочисленными премиями отмечены произведения супругов писателей-фантастов Марины и Сергея Дяченко. На поприще исторических и детективных романов многими премиями отмечались произведения Василия Шкляра. Его мистически-детективный роман 1999 года «Ключ» выдержал более 12-ти изданий по состоянию на 2009 год и переведен на несколько языков. Также приобрел известность его исторический роман 2009 года «Залишенець.
Андрухович, Л. Дереша, И. Их произведения разные по сюжетам, жанрам и глубине раскрытия жизненных коллизий. Уважаемые друзья, приглашаем вас в библиотеку Украинского фонда славянской письменности и культуры просмотреть страницы книг украинских писателей. Книжная выставка «Мир современной украинской литературы» ждёт вас! Часы работы библиотеки: Пн.
Среди изданий — публикации Бандеры и Шухевича, а также книги о них»,говорится в пресс-релизе, опубликованном на официальном сайте Росгвардии. Кроме того, в пресс-службе Росгвардии отметили, что в школьной библиотеке одного из населенных пунктов, расположенного в Херсонской области, хранилось около 50 книг «с фашистским содержанием».
Хотя я понимаю, что они могут пользоваться спросом». Коваль также заявила, что на Украине не видят причин почему нельзя запретить российскую классическую литературу. Директор УИК считает, что мировая классика «превосходит» российскую. За счет того, что мы достаточно средне знали мировую классику, многие остались с убеждением, что это действительно та литература, без которой невозможно развить интеллект и эстетические ощущения, быть образованным человеком. На самом деле это не так». Далее Коваль и вовсе заявила, что произведения Александра Пушкина и Федора Достоевского — «вредная литература», поскольку, по мнению Коваль, они заложили основы Русского мира и российского мессианства.
В Херсонской области избавятся от «вредной и лживой» украинской литературы
Прилёт FPV-дрона в украинскую БМП, вызвавший детонацию боекомплекта машины. "Пропагандистскую" русскую литературу предлагается заменить качественной украиноязычной литературой и книгами украинских издательств. ГИТИС рассказали об опасности экстремистской литературы и продемонстрировали ее образцы, которые были. ГИТИС рассказали об опасности экстремистской литературы и продемонстрировали ее образцы, которые были. В частности, они сожгли библиотеку украинской литературы, которая была собрана в Храме Петра Могилы Православной церкви Украины. Разработчики украинского дрона RAM X пообещали, что он поражает бронетехнику на дистанции до 100 км.
На Украине из библиотек изымут русскую литературу
Кроме того, сразу же после Люблинской унии 1569 года, в ходе которой образовалась Речь Посполитая, Украина Среднее Приднепровье и вся Южная Русь были отобраны у Великого княжества Литовского и были переданы Королевству Польскому. То есть с самого начала в Речи Посполитой первую скрипку играла именно Польша, а не Великое княжество Литовское и уж тем более не казаки. Во-вторых, Шевченко вынужден признать, что магнаты и польское католическое духовенство считали малороссов врагами. По сравнению с современными свидомыми, начавшими вслед за белорусскими змагарами считать «своими» польских и полонизированных магнатов и шляхтичей, Шевченко выглядит объективно. Тем не менее он лукавит, ведь магнаты и католическое духовенство были высшими сословиями польского общества. Следовательно, если польские магнаты и католическое духовенство считали малороссов врагами, значит, элита Польши считала Южную Русь, Среднее Приднепровье и Великое княжество Литовское объектами для своей экспансии, а местное население рассматривала в качестве дикарей, которых нужно было всеми способами приобщать к «цивилизации». Впрочем, в данном отрывке Шевченко, сам того не желая, разоблачил один из столпов политического украинства — идеализацию казачества. Вольные казаки — это не крестьяне, бежавшие от крепостного права в казаки, а казацкая старшина атаманы, полковники, писари, судьи и др. Не будем забывать, что в Польше нормы крепостного права были закреплены в Пётрковском статуте 1496 года, принятом в интересах шляхты, то есть шевченковских «поляков».
Что касается казацкой старшины, то она, будучи одним из самых полонизированных и вестернизированных сословий малороссийского общества, последовательно боролась за получение социального статуса и привилегий, которые имела польская шляхта. Именно воспевавшаяся Шевченко казацкая старшина, получившая права дворянства, добилась восстановления в Малороссии крепостного права после освобождения от польского ига. Это они, потомки старшин, а не «москали» сдирали по три шкуры с малороссийских крепостных крестьян. Разобравшись с этим, перейдём к вопросам духовным.
Отдельные его стихи переведены на русский язык. Равно как и на китайский, турецкий и ещё около десятка европейских языков. Читать в Журнальном зале Новинка. О вьетнамской войне мы в России знаем в общем только понаслышке. Между тем именно она положил конец французской империи и сильно затормозила развитие империи американской. К слову, у автора есть плейлист для своего романа.
В него вошла вьетнамская поп-музыка и неожиданно саундтрек Филипа Гласса к фильму «Часы». Читать в ЛитРес «Каждый отец семейства должен быть хозяином у себя дома, а не в доме соседа», — считал Вольтер. Увидимся через неделю! Читайте книги!
Лучше сориентироваться в современных тенденциях украинской литературы, познакомиться с наиболее яркими и малоизвестными авторами поможет наша книжная выставка «Мир современной украинской литературы», где представлены наиболее яркие направления и течения современной украинской литературы. На выставке представленные работы известны сегодня всем, кто интересуется современной украинской литературой, Л. Костенко, М. Матиос, Г. Пагутяк, А. Забужко, И.
И вот впередсмотрящий кричит: «Земля! Какое ликование начинается на корабле! Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор — Киев» вFacebook, Одноклассниках илиВконтакте Но как только становится понятно, что это всего лишь мираж, -счастье сменяется….
«Где здесь господин Шевченко?» На Украине из библиотек изымаются книги на русском языке
Запрещено для детей. Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только при обязательной ссылке на сайт-первоисточник в тексте материала с гипер-ссылкой на страницу, где размещён цитируемый материал например: «…как сообщает «Крым 24»….
Кастюкевич рассказал, что группы регионального отделения партии «Единая Россия» совместно с библиотекарями проводят ревизию и изымают пропагандистские...
Несмотря на отчаянное сопротивление преподавательского состава, доска продержалась до 2015 года, ведь инициативу славить Стуса жёстко охраняла СБУ. И ещё. Современные украинские стихотворцы предпочитают писать верлибры стихи, которые не имеет четко заданной рифмы и метрики. Это стало крайне модным в 80-90 годах прошлого столетия повсеместно.
Но украинские стихотворцы уверяют, что «верлибр — это высший пилотаж». Действительно, некоторые поэты писали верлибры например, Александр Блок. Правда, это было скорее исключение из правил. А для украинских стихотворцев стало правилом. Разгадка проста: люди просто не умеют рифмовать и выдерживать ритм, создавая стихи. Они ничего не слышали о силлабо-тонической слогово-ударной системе стихосложения. Потому верлибр для них — единственный выход. То, что в традиционной поэзии является исключением, выдают за правило.
Вообще, на мой взгляд, наиболее наглядно демонстрирует, что представляет собой украинская литература, жизнь и творчество украинского писателя начала прошлого века Николая Хвылевого подлинное имя — Николай Григорьевич Фителёв. Он родился в Ахтырском уезде Харьковской губернии в абсолютно русской семье. Его родной язык — русский. После революций 1917 года вступил в партию большевиков. Но и это ещё не всё интересное в биографии «украинского национального писателя».
Кстати, к таковым пани Коваль и ей подобные причисляют не только русские или русскоязычные издания, но также и «произведения украинских классиков, восхваляющих социализм или коммунизм». Для реализации такой политики даже создан специальный Совет по развитию библиотечной сферы.
Никто не скрывает, что его главная задача — тотальные антироссийские «проскрипции». Ну это не нацизм, конечно же. Ведь изымаемые по этой жуткой системе книги якобы не жгут, а сдают в макулатуру «для переработки на туалетную бумагу». Это совсем другое — разве не ясно?
Украина – Россия: знаем ли мы друг друга?
Украинская литература как иллюзия самоубийц | Читайте последние статьи из зарубежных СМИ по теме украинская литература: La Vanguardia (Испания): Россия и Украина спорят о наследии писателя Еспресо (Украина): Крым в будущем. |
В украинских школах запретили книги российских и советских авторов | Но бриллиантом в короне украинской литературы можно считать Михаила Грушевского, автора «Истории Украины-Руси». |
В ДНР нашли напечатанные в НАТО украинские экстремистские книги — 29.09.2023 — В России на РЕН ТВ | Рабочая группа при Минобразования Украины объявила о решении полностью исключить произведения российских и советских литераторов из программы 9-11 классов. |
Украинская литература в Польше и России.
- Украинских школьников начали приобщать к однополому сексу
- Почему на Украине решили запретить Глинку, Булгакова и даже декабристов
- «Где здесь господин Шевченко?» На Украине из библиотек изымаются книги на русском языке / ИА REX
- Что делать с Библиотекой украинской литературы в Москве?
Укролитературу проверят на экстремизм и искажение истории
Как глянешь украинские новости — да ну его нахуй, уж лучше безрадостное существование, чем такой пиздец. В разделе «Современная литература» новой хрестоматии по украинской литературе для 11 класса напечатаны произведения со сценами однополой любви и самоудовлетворения. Прилёт FPV-дрона в украинскую БМП, вызвавший детонацию боекомплекта машины. Некоторые исследователи считают, что современная украинская литература родилась в 1970-е годы и была основана советскими диссидентами из поколения шестидесятых. Причина третья: как минимум две трети украинцев не согласны читать художественную литературу на украинском языке.
ФСБ изучает изъятую на освобожденных территориях украинскую литературу
Современная научная и научно-публицистическая литература российских и украинских авторов о прошлом и настоящем украинского национализма. Но бриллиантом в короне украинской литературы можно считать Михаила Грушевского, автора «Истории Украины-Руси». Письменники засудили літпремію за "недостатню підтримку палестинських письменників". 22 квітня літературна премія PEN America оголосила про скасування щорічної церемонії. Директора Библиотеки украинской литературы Наталью Шарину обвиняют в возбуждении ненависти либо вражды с использованием служебного положения.