Предлагаем полный текст суры Корана «Ясин» на русском и арабском языках. Surah Yaseen transliteration in English. Yaseen Surah is the Heart of Quran). Recite yaseen in English translation after prayer or before going to sleeping. «Тот, кто прочитает суру «Ясин» ночью, желая получить только довольство Всевышнего Аллаха, будет прощен». Читать суру Ясин онлайн на арабском языке.
Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали.
В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам. На нас возложена только ясная передача откровения».
Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного! Последуйте за посланниками.
Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены? Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
Для интернет-изданий прямая активная гиперссылка на сайт газеты «Таратау» обязательна.
Инни изал-лафи Далалим-мубин 25. Ин канат илла сайхатау-уахидатан-фа-иза хум хамидун 30. Ма йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-ун 31. Уа Айатул-лахумул-ардул-майтах; ахйайнаха уа ахражна минха хаббан фаминху йа-кулун 34. Уа Айатул-лахумул-Лайлу наслаху минхун-Нахара фа-иза хум-музлимун 38. Лаш-Шамсу йамбаги лаха ан тудрикал-Камара уа лал-Лайлу сабикун-Нахар; уа куллун-фи фалакий-йасбахун 41. Уа Айатул-лахум анна хамална зурриййатахум фил-фулкил-маш-хун 42. Уа халакна лахум-мим-мислихи ма йаркабун 43.
Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов. В ней Аллах привел мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. Говорится, что Мухаммад был послан с Откровением — ясным Кораном, — основанном на логике, а не на воображении. Что же касается значения этих букв «я» и «син», то среди комментаторов Корана, есть мнение, что это аяты, знание о которых Аллах оставил у Себя, и они не стали их комментировать, так как все имеющиеся комментарии не опираются на священные тексты.
Surah Yasin Read and Listen Online
«Если кто-либо войдет на кладбище и там прочтет суру «Йасин», то муки тех, кто в могиле будут уменьшены в этот же день, и читающий получит награду, равной количеству мусульман, которые похоронены на этом кладбище». Read and listen to Surah Ya-Sin. The Surah was revealed in Mecca, ordered 36 in the Quran. The Surah title means "Ya Sin" in English and consists of 8. Сура ЙА СИН Бисмиллаахиррахмааниррахиим يس ﴿١﴾ 36/ЙА СИН-1: Йaa сиин. Транслит Суры Ясин СУРА 36 Я СИН Бисмилляхир_рахмаанир_рахиим Примечание: заглавная "З" читается как межзубная (подобно английской "th" в слове "this", "the". На арабском Номера сур.
Сура 36: «Ясин» («Йа Син»)
Сура 36 «Йа Син» | Читать Коран | Читайте также: Деталирование сборочного чертежа. Когда производственнику особенно важно наличие гибких производственных мощностей? |
Сура Ясин: перевод на русский язык, транскрипция 36 суры и видео | You can only warn someone who follows the Reminder and fears the All-beneficent in secret; so give him the good news of forgiveness and a noble reward. |
Сура Ясин — слушать, читать 36 суру Корана | Текст суры Ясин на арабском языке. |
Сура Ясин текст, читать
Сура Ясин — слушать, читать 36 суру Корана | “Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa.”. |
Коран, Сура 36 «Йа Син» (Йа Син) | В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов. |
Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и - смотреть видео
Surah Yaseen transliteration in English. Yaseen Surah is the Heart of Quran). Recite yaseen in English translation after prayer or before going to sleeping. Предлагаем полный текст суры Корана «Ясин» на русском и арабском языках. В этом видео вы можете слушать на арабском языке красивое чтение суры Ясин утром и вечером, читать текст смыслового перевода на русском языке для лечения сердца и души. Читайте 36 суру Корана Йа Син на русском и арабском языках с транскрипциями аятов. Read and listen to Surah Ya-Sin. The Surah was revealed in Mecca, ordered 36 in the Quran. The Surah title means "Ya Sin" in English and consists of 8. Surah Yasin (Yaseen) – By Sheikh Abdur-Rahman As-Sudais.
Тот, кто читает эту суру ночью, тот будет прощен уже утром
А два эпизода между ними — оглянись вокруг, не будь слепым, тоже контрастируют друг с другом. И все это образует симметрию по темам. Эта сура не только по темам симметрично организована и структурирована, но и каждый эпизод сам по себе представляет симметрию. Каждый эпизод — уникальная симметрия Чтобы почувствовать это, приведем пример. В первом эпизоде Аллах о Коране говорит.
И в конце говорит, всякую вещь мы подсчитали в ясном руководстве. То есть Аллах начал с божественного документа и закончил им. Аллах говорит, мы не учили его поэзии. Аллах говорит, когда я что-то желаю, говорю будь, и оно бывает.
То есть началось со слова Аллаха, что это не поэзия и закончилось словом Аллаха — говорю будь, и оно бывает. И такая параллельность во всей суре. Это идеальная симметрия. Какая примечательная сура!
Есть нечто завораживающее в суре Ясин Этот момент связан с языком Корана. Слово «ямбагъый» встречается дважды в суре Ясин, что значит «нечто подходящее». Во втором случае слово использовано практически в несвязанным в контексте. Прием такой.
На самом деле все связано. Сначала Аллах говорит о солнце и луне, солнцу не надлежит догонять луну. Все они плывут по своим орбитам. Если Пророк солнце, то оно освещает луну.
Луна светить только потому, что солнце ее освещает. Ее свет зависит от солнца. У солнца нет фаз, она постоянно сияет. А у луны есть свои фазы.
Пророческая миссия — постоянно освещать. Мы верующие — как луна, проходим через фазы. Почему это важно? Вспомним историю, которую мы упоминали в этой статье.
Приходили 3 посланника и был 1 верующий, о котором Аллах упомянул в этой суре больше. Тот человек понимал, мне тоже нужно что-то делать, призывать людей к исламу, и то, что есть посланники, не освобождает меня от ответственности. У солнца своя орбита, у луны своя.
Содержание[ править править код ] Сура начинается с двух букв арабского алфавита « йа » и « син ». Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов.
Руки складываются ладонями вверх, произносятся слова «Аллаху Акбар» и ладони прижимаются к сердцу. Затем открытые ладони направляются вверх, читается молитва Ясин. Глаза опущены. Произносить суру следует вслух, негромким голосом. В Мусульманской религии считается, что Аллах принимает дуа, помогает просящим людям только в определенное время: ночь предопределения; остаток ночи третья часть , во время внезапного пробуждения, при постоянных молитвах пять раз в день; в дождливую погоду; во время совершения Суджа земного поклона ; совершения суры Ясин после смерти праведного человека; один мусульманин может просить за другого, когда он отсутствует; в месяце Рамадан; когда мусульмане собираются для общего поминания Господа зикр ; просящие друг для друга дети или родители; сура для путника; дуа во время поста или разговения; крайне тяжелая в жизни ситуация, когда не у кого просить помощи; после омовения; в священных для верующих мусульман местах. Клятва на священной книге Коране, потом произносится текст суры Ясин для усопших. Создана для последователей Всевышнего. Не видя Бога воочию, люди должны страшиться его.
Всеотец порадует благими новостями и вознаградит. Мертвецы оживут, мы запомним поступки, которые делали мертвые при жизни, что оставили после смерти потомкам. Аллах милостив и милосерден. Сура предупреждает людей, чтобы не были безответственными невеждами. Предки, которых не предостерегли, после смерти поверили в истину. Для доказательства силы Аллаха снизошли посланники в людское поселение. В народе двух посчитали лгунами, послал Бог третьего. Жители сказали: «Вы — в точности как мы.
Всевышний ничего не послал. Вы не сможете защитить и одарить чудом. Пригрозили забить камнями посланников Господа. Получили ответ: «Сделанное повернется против каждого. Это выходит за границы позволенного Богом». Старый мужчина, пришедший с окраины города, просил уверовать и последовать за посланниками, которые не просят ничего взамен. Они держат свой путь прямо. Милостивый пошлет беду и несчастья — посланники не уберегут людей.
Истинное заблуждение. Только Бог может спасти, сохранить людей и после смерти встретит со словами: «Входи в Рай! Народ не верил: «Если бы люди верили, что Аллах даровал прощение и почтение. Господь не посылал бы войска». Сура описывает, как народ издевался над посланниками божьими. Старик пытался убедить жителей: «Много поколений погублено. Доказательством могущества Бога будет воскрешение мертвой земли.
Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет!
Сура Йа Син на арабский
Они не веруют. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении». Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали? Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
Там для них есть фрукты и все, что они потребуют. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир! Отделитесь сегодня, о грешники! Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом, 61. Это — прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
Вот Геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали». Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют? Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это.
Ясин на арабском языке текст. Сура ясин Сура.
Чтение ясин на арабском. Ясин 1 Мубин текст. Сура ясин текст для чтения. Сура ясин транскрипция полностью. Сура 36.
Ясин Сура 444 страница. Сура ясин с таджвидом. Девятый аят Суры ясин. Ясин Сура из Корана. Книга Коран Сура ясин.
Сура ясин 36 Сура Корана. Сура ясин 36 Сура ясин. Коран на арабском ясин. Ясин Коран читать на арабском языке. Сура 79 АН Назиат.
Сура Назиат Коран. Сура Аль Назиат. Сура 36 ясин на арабском для чтения. Сура ясин на арабском для чтения. Сура йа син.
Чтение Суры ясин. Ясин 1 Мубин. Ясин 9 аят. Сура 36 ясин транскрипция. Сура Аль ясин.
Ясин страница в Коране. Сура ясин страница в Коране. Суры из Корана с транскрипцией и переводом. Аяты Корана на арабском. Короткие аяты на арабском.
Сура Аннаба. Коран Сура Амма. Коран Сура АН Наба. Суры Корана на арабском.
Катада сказал: «Если бы Аллах пренебрегал чем то, что касается тебя о сын Адама, то Он не обратил бы внимание на эти следы, которые развеет ветер». Но Аллах представит человека к отчету за все дела и даже следы, ведущие или к повиновению, или к ослушанию Его. Поэтому кто из вас может сделать так, чтоб следы его были записаны в повиновении Аллаху, то пусть действует. На эту тему также приводятся хадисы. Весть об этом дошла до посланника Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Это также передает Муслим 665. Посланник Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Кто-то спросил его: «Почему, о посланник Аллаха? Ибн Джарир передал от Сабита: «Однажды я шёл с Анасом и немного ускорил шаг. Он взял меня за руку, и мы пошли медленно. Когда мы завершили молитву Анас сказал: «Однажды я шел с Зейдом Ибн Сабитом и я ускорил свой шаг, а он сказал мне: "О Анас, разве ты не знаешь, что следы записываются? Между двумя этими сообщениями нет противоречий, наоборот второе подтверждает первое. И потому как следы записываются, те, которые послужили примером хорошим или плохим записываются в первую очередь. А Аллах знает лучше. Они скажут: "Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех — все подсчитано. В нём правил царь по имени Антиох, который был идолопоклонником. Господь послал к ним трёх посланников: Садика, Садука и Шалума, но они отвергли их. Некоторые имамы не были так уверены на этот счёт, как мы увидим дальше в остальной части истории. Почему же тогда и нам не ниспосылаются откровения как и вам? Если бы вы были посланниками, то были бы ангелами». О подобных сомнениях заявляли многие неверующие народы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Если бы мы возвели ложь на Него, то Он страшно отомстил бы нам. Но Он даст нам победу над вами и поможет нам, и узнаете вы тогда, каков будет конец». Он знает то, что на небесах и на земле. Те же, которые уверовали в ложь и не уверовали в Аллаха, непременно окажутся в убытке"» Сура 29 Паук , аят 52. Катада прокомментировал: «Они сказали: "Если с нами случится что-то плохое, то это из-за вас"». Муджахид прокомментировал: «Они сказали: "Когда люди, подобные вам, входили в селение это приносило несчастье его жителям"». Катада сказал: «Т. Именно так Аллах описывает Фараона и его народ: «А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой Моисеем и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха» Сура 7 Ограды , аят 131. Народ Салиха также сказал: «"Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой". Он сказал: "Ваше дурное предзнаменование — у Аллаха"» Сура 27 Муравьи , аят 47. Катада и Вахб ибн Мунаббих сказали: «Это значит: "ваши дела с вами"». Аллах также сказал: «Если их постигает добро, они говорят: "Это — от Аллаха". Если же их постигает зло, они говорят: "Это — от тебя". Скажи: "Все это — от Аллаха". Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят? Вы - люди, преступившие границы дозволенного! Тогда с окраины селения, чтобы помочь посланникам, к ним поспешно направился один мужчина. Этого мужчину звали Хабиб, он был шелкопрядом. Он болел проказой, но не смотря на это, он много раздавал милостыни. Он отдавал половину своих средств в качестве подаяния и следовал прямым путем. Ибн Аббас Да будет доволен им Аллах! Судди считал, что он был белильщиком тканей. Последуйте за посланниками"» — то есть он призвал свих соплеменников последовать за посланниками которые пришли к ним. Эти идолы не могут принести пользу и не могут навредить, и они не спасут меня. Послушайте же меня». Ибн Исхак прокомментировал: «Он говорит: "Воистину, я уверовал в вашего Господа, — в Которого не уверовали вы. Прислушайтесь же к моим словам"». Это рассказал Ибн Джарир, который также сказал, что согласно мнению некоторых толкователей, это обращение к посланникам. Мужчина сказал им: «Выслушайте меня и станьте свидетелями моих слов перед Аллахом: "Я уверовал в вашего Господа и последовал за вами"». Это толкование ближе к истине. Он сказал: «О, если бы мой народ знал». Ибн Исхак передал со слов Ибн Аббаса, что после того, как он произнес эти слова, все его соплеменники набросились на него и убили, и ни один из них не заступился за него. Согласно Катаде, они стали бросать в него камни, а он в это время говорил: «Господи! Наставь мой народ на путь истинный, ибо они не знают». Они закидывали его камнями, а он продолжал говорить это, пока не был убит, да смилуется над ним Аллах. Аллах удалил от него всю боль, печаль и несчастья земной жизни». Муджахид сказал: «Хабибу ан-Наджару было сказано: "Войди в Рай". По причине того, что он был убит на пути Аллаха стал обязательным для него Рай». Катада сказал: «Вы всегда найдете верующего искреннем и не найдете его лжецом. Это передается от Ибн Абу Хатима. Он очень хотел, чтобы его народ последовал путем истины, поэтому он желал чтобы им открылось то, что он приобрел из награды, воздаяния, благ и щедрости, которые способствовали бы их следованию за посланниками. Аллах одарил его Своей милостью и был доволен им. Мусайлима спрашивал его о посланнике Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Затем Мусайлима спросил: «Свидетельствуешь ли ты, что я — посланник Аллаха», на что Хабиб ответил: «Я не слышу». Мусайлима Да будет проклят Аллахом! Тогда Мусайлима стал отрубать части его тела, спрашивая его, пока Хабиб не умер у него на руках». Аллах сообщил о том, что Он отомстил соплеменникам этого мужчины, которые убили его. Аллах прогневался на них за то, что они отвергли посланников и убили Его приближенного. Всевышний сообщил, что для их уничтожения у Него не было необходимости посылать на них войско из ангелов. Аллах уничтожил и того царя и жителей Антиохии. Он стер этот народ с лица земли, никто из них не уцелел. А посылали наказание, и уничтожали их». Катада сказал: «Клянусь Аллахом! После убийства народом этого верующего мужчины более не приходило к ним упрека «Был всего лишь один глас, и они затухли». Толкователи сказали, что Аллах послал к ним Джибриля Мир ему! Он схватился за опоры врат города и издал лишь один вопль, от которого все они пали замертво. Как отмечалось ранее, многие ученые сказали, что этим городом была Антиохия, а три посланника были сподвижниками Исы Иисуса аль-Масиха Христа , сына Марьям Марии мир ему. Однако это спорное утверждение: Во первых, потому что в аяте говорится, что это были посланники Аллаха, а не аль-Масиха Мир ему! Аллах Всевышний сказал: «Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим» Поэтому если бы они были апостолами, то они сказали бы, что пришли от Масиха Исуса Христа , а Аллах знает лучше. Во вторых, жители Антиохии уверовали в посланцев аль-Масиха Христа к ним. Антиохия была первым городом, уверовавшим в Ису аль-Масиха Иисуса Христа и одним из четырех городов в котором находятся христианские патриархии: Иерусалим — город Исы. Антиохия — город в котором все уверовали в Ису, Александрия — город, где была установлена иерархия патриархов, митрополитов епископов и священников, и Рим — город Константинопольской империи, которая поддержала религию. Исходя из того, что Антиохия первый город уверовавший в Ису, тогда это подтверждает, что жители этого селения отвергли посланников Аллаха, за что Он и погубил их одним гласом. В третьих, история об Антиохии и апостолах Исы Мир ему! Некоторые ученые отмечают, что после ниспослания Торы, Аллах не истреблял народ целиком обрушивая на них наказание, но велел верующим сражаться с многобожниками, как упомянуто об этом при токовании слов Аллаха: «Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе Писание» Сура 28 Рассказ , аят43. На основании всего этого можно сделать вывод, что этим городом была не Антиохия, как утверждают многие ученые. Или же это был одноименный город, но не та знаменитая Антиохия, потому как неизвестно, была она разрушена во времена христианства или раньше. Катада сказал: «Несчастны рабы, которые пренебрегли приказами Аллаха». Смысл в том, что в День Воскрешения, когда они воочию увидят наказание, они станут сильно сожалеть о том, что отвергли посланников Аллаха и пренебрегли Его повелениями. И они пришли однажды в этот мир, и уже никогда не вернутся. А не так, как считают многие невежды и нечестивцы: «Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем…» Сура 23 Верующие , аят 37 — то есть они верят в реинкарнацию, и по своему невежеству убеждены, что будут возвращены к этой жизни, как и были прежде. Но Аллах опровергает их ложные убеждения, сказав: «Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них и что они к ним не вернутся? Аллах ниспосылает на нее дождь, после чего она оживает, и на ней растут растения разных видов. После того как Аллах упомянул о Своей милости к людям, наделив их растениями, Он говорит о разнообразии плодов. Таково предустановление Могущественного, Знающего». Оно солнце простирается, прося разрешения взойти, как об этом сообщается в хадисах. Бухари передает от Абу Зарра Да будет доволен им Аллах! Он спросил меня: "Абу Зарр, знаешь ли ты, где заходит солнце? Я сказал: "Аллах и Его посланник лучше знают". Он сказал: "Оно уходит и простирается под Троном. Таково предустановление Могущественного, Знающего»"». Бухари 4524 также передает со слов Абу Зарра Да будет доволен им Аллах! И он сказал: "Его местопребывания — под Троном"». Он спросил меня: "Абу Зарр, знаешь ли ты, где находится солнце? Он сказал: "Оно уходит, пока не распрострется перед своим Великим и Всемогущим Господом. А потом попросит разрешения вернуться, и Он разрешит ему. Ему говорят: "Вернись оттуда, откуда пришло". И оно возвращается на место своего восхода, которое и есть его местопребывание". Хадис также приводится у Бухари 3199. Согласно второму толкованию, под «местопребыванием солнца» здесь понимается завершение его пути в день Воскресения. Тогда оно прекратит свое движение и будет свернуто. Наступит Конец Света.
Сура «Йa Cин»
Сура Ясин текст, читать | | Сура ЙА СИН Бисмиллаахиррахмааниррахиим يس ﴿١﴾ 36/ЙА СИН-1: Йaa сиин. |
Урок 1 - Учим "ЯСИН" (по пять строчек) / 36-я сура Корана | Читать текст суры Ясин на русском вы можете используя это видео. |
Транслит Суры Ясин | Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском. |
Сура Ясин текст на русском (транскрипция) и текст на арабском | Surah Yaseen transliteration in English. Yaseen Surah is the Heart of Quran). Recite yaseen in English translation after prayer or before going to sleeping. |
Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод
Surah Yasin (Yaseen) – By Sheikh Abdur-Rahman As-Sudais. Аяты суры 36 Читать Священный Коран Переводы смыслов и толкования (тафсиры) Слушать аудио аятов. Surah Yaseen transliteration in English. Yaseen Surah is the Heart of Quran). Recite yaseen in English translation after prayer or before going to sleeping. Предлагаем полный текст суры Корана «Ясин» на русском и арабском языках. Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском. Полный текст Суры ясин на арабском языке.
Информация о суре 36 Священного Корана
- Surah Yaseen transliteration - Yaseen heart of Quran
- Сура Йа Син на арабский
- Йа Син — Википедия
- У всего есть сердце, и сердцем Корана является сура Ясин
- Сура Ясин текст, читать
- Читать и слушать аяты суры 36 «Йа Син» (Йа Син)
Текст на арабском
- 36 сура Йа Син (Ясин)
- Сура Ясин текст на арабском
- Йәсин | Әбйәлил - Абзелил
- Сура Ясин: 36 сура Корана | Перевод и Тафсир Корана
- Тот, кто читает эту суру ночью, тот будет прощен уже утром
Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены? Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него?
Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
Ему было сказано: «Войди в Рай! После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать. Был всего лишь один глас, и они затухли. О горе рабам!
Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним? Воистину, все они будут собраны у Нас. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники, 35. Неужели они не будут благодарны? Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день.
Каждый плывет по орбите. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам. На нас возложена только ясная передача откровения». Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного!
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены? Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении. Воистину, я уверовал в вашего Господа.
Послушайте же меня». Ему было сказано: «Войди в Рай! После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать. Был всего лишь один глас, и они затухли. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
Ведь Аллах — Тот, кто заменяет силу слабостью и ум — слабоумием тому, кому Он дарует долгую жизнь. Аллах — Тот, кто защитил Своего пророка от иллюзий и растерянности и не учил его сочинять стихи. Ведь это не подобает ему, ибо поэты странствуют по разным областям в своём воображении. Поистине, Мухаммад — да благословит его Аллах и приветствует! Далее в суре упоминается милость, оказанная Аллахом Своим рабам. Он подчинил им скот, и они им владеют и используют для передвижения. Несмотря на милость и благоволение Аллаха к Своим рабам в их интересах, они придают Ему в соучастники других беспомощных богов, выдуманных ими.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали. Из джаахал-мурсалюн В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Бал антум ка-умум-мусрифун Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного! Последуйте за посланниками.