Новости гуайта священник

предлагаем вашему вниманию подборку лучших и самых известных книг писателя - Книжный сервис Livelib. — 100 приходских священников Русской православной церкви, которых стоит знать. На эти и другие вопросы ИА Реалист ответил иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру Джованни Гуайта), автор исторических трудов, посвященных Восточному христианству и. Главная» Новости» Протоиерей дмитрий кувырталов последние новости.

«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России

Что известно о священнике, который принял в храме протестующих? | Правмир Биография иеромонаха Русской православной церкви Иоанна (Гуайты): фото священника и историка, образование, духовное служение, книга «Монах в карантине», портал «Правмир» и.
«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России Главная» Новости» Протоиерей дмитрий кувырталов последние новости.
Проповедь на Литургии 16 08 2023 иером. Иоанн (Гуайта) предлагаем вашему вниманию подборку лучших и самых известных книг писателя - Книжный сервис Livelib.
Иеромонах в гостях у Бегемота / / Независимая газета Книга шестьсот девяносто восьмая Иеромонах Иоанн (Гуайта).

Объявления

Джованни Гуайта - Благотворительный фонд «Дом с Маяком» О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Please wait while your request is being verified... Иеромонах православной церкви отец Иоанн Гуайта – коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве.
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию В сентябре 2019 года группа священников, в том числе и Гуайта, подписали открытое письмо, в котором поддержали фигурантов протеста в Москве и призвали пересмотреть судебные.

Судьба моя — Россия: история экзистенциального выбора двух итальянских священников

Священник делится с читателями своим видением понимания Божьего промысла. — Есть священники, которые считают, что не могут говорить о своих взглядах, потому что они должны сохранить единство среди прихожан. — 100 приходских священников Русской православной церкви, которых стоит знать.

Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально»

Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника: fr_ghevond — LiveJournal Что широко известно об институте военного духовенства в Российской империи — это то, что в каждом полку был свой священник, который мог причащать воинов непосредственно на поле.
Иоанн (Гуайта), иером. : Иеромонах православной церкви отец Иоанн Гуайта – коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве.
Что известно о священнике, который принял в храме протестующих? | Правмир Иеромонах Иоанн (Гуайта), священник храма Космы и Дамиана в Шубине (Москва), с февраля будет продолжать свою службу в испанском городе Эстепона.
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию • Священники сталкиваются с умирающими детьми и их родителями, что вызывает скорбь и вопросы о смысле жизни.

Священников РПЦ могут лишить сана за антивоенную позицию

Минина и Д. Степана Бандеры», Украинская организация «Братство», Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» , Межрегиональное общественное объединение «Этнополитическое объединение «Русские», Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа», Религиозная организация «Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России» и входящие в ее структуру местные религиозные организации:,Межрегиональное общественное движение «Артподготовка».

Долгая самоизоляция стала для него поводом для размышлений и переосмысления собственной жизни и служения. Автор вспоминает детство, задает себе серьезные вопросы о вере, страдании и смысле бытия, размышляет о положении Православия в мире и Церкви в постсоветской России, о коллизиях России и Запада.

Одновременно он много говорит об итальянской и русской литературе, искусстве, мировой истории и культуре. Разнообразные содержательные нити вплетаются в единое, весьма оригинальное повествование.

Кругом море и Альпы. Итальянцы себя осознавали итальянцами изначально. Данте написал целый трактат о том, где Италия начинается и где заканчивается.

Это было известно уже в XIV веке. Почему тогда мы, итальянцы, — такие разные? Нас объединяет римское прошлое, а разделяет «что-то еще», культурные влияния — германское, византийское, арабское, австрийское, — присущие разным областям. Но и среди итальянцев есть определенные исключения. Те, кто чувствуют себя почти не-итальянцами.

Их малая родина настолько превалирует над большой Родиной, что они почти на грани не-итальянскости. Таковы сардинцы. Этот остров расположен далеко от материка. Так и я — сардинец прежде всего, потом уже итальянец, и для меня это очевидно. А как русский человек может понять, что это очевидно?

У нас язык более древний, чем итальянский. Данте в одном из своих трудов исследует разные языки и диалекты на территории Италии, и на вопрос, какой из них должен стать государственным, отвечает, что конечно же флорентийский, потому что он сам флорентиец. Там же он говорит, что сардинцы говорят, как обезьяны. Обезьяны повторяют то, что делает человек, а сардинцы повторяют то, что говорят на латыни. Но наш язык ближе к латыни, чем итальянский.

Отцы-основатели современной Италии почти все были масонами. На Католическую Церковь они смотрели без особой симпатии, но и сама Церковь так же смотрела на рождающуюся единую Италию. Поэтому Рим долгое время оставался отдельным государством. Позже Папа принял тот факт, что он уже не король Рима, а только маленького Ватикана, и подписал соответствующие бумаги. Так возникла Италия, и по-другому быть не могло, потому что политическая сила папства была настолько велика, что только в кавычках антикатолики или не совсем церковные люди, каковыми были масоны, могли что-то делать против воли Папы.

Но итальянцы очень не любят клерикализма. Рим — один из самых антиклерикальных городов мира. Например, священники не ходят в рясах в миру. В Италии не назовут газету «Крест», как это делают французы. Во Франции, а это куда более светское государство, половина образования в руках Церкви, много католических школ.

В Италии нет католических школ. Все издательства светские. О монашестве Что такое монашество? Этот вопрос я себе задаю чуть не каждый день. В Католической Церкви есть такая форма посвящения себя Богу, когда человек принимает традиционные монашеские обеты, но при этом может оставаться в миру и не носить никакие монашеские одеяния.

В таком состоянии я жил больше 30 лет. В 18 я принял такое решение, потом были временные обеты, которые повторяются несколько раз, потом уже вечный обет. У меня всякие были колебания, испытания и искушения, но есть одна вещь, в которой я никогда не сомневался: именно это мой путь. Когда я оказался в Православной Церкви, сомнений, что я хочу остаться монахом, также не было. Но возник вопрос, как это осуществить, ведь такого почти нет в Православной Церкви.

Многие не говорят о своем монашестве в миру, есть различные братства. Но для традиционного монашества нужен постриг. Я очень не хотел повторять постриг, мне казалось, что этим я отрекаюсь от всего своего прошлого. Но меня уговорили, а главный аргумент был в том, что монашеские обеты можно повторять, и это принято как в латинской традиции, так и в греческой. Меня убедили, я принял постриг, а во время пострига мне было сказано, что я не должен оставаться в монастыре, а должен жить в миру и служить как прежде.

Так что действительно мало что изменилось: разве только одеяние, которое я ношу, когда это необходимо. Не поверите, но дома я не хожу в подряснике. Я считаю, что в монашестве самое важное, конечно, не подрясник, а некая духовная собранность. И её можно достичь везде. Одно из любимых моих мест в Москве — метро в час пик.

Я действительно люблю метро, там я молюсь больше всего. Были ли искушения? Ну конечно.

Почувствовал крайнее недомогание и усталость именно в день Пасхи, после ночной службы. С того дня для меня началось длинное паломничество по стране инфекции — оно стало, несомненно, одним из важнейших путешествий моей жизни. Это сделал своей жизнью и своей книгой иеромонах Иоанн Джованни Гуайта. Перед нами разворачивается жизнь очень одаренного итальянского мальчика, ставшего филологом, увлеченного русской литературой, принявшего православие и сан.

Пестрая книга отца Иоанна

Иоанн Гуайта. Харитонова и др.. Харитонова, А. Рыжевской, С. Крик с Арарата: Армин Вегнер и геноцид армян.

Иеромонах с обыкновенной для него смелостью и честностью признает в чем-то и себя «бегемотом». Хотя, конечно, прихожане храма знают, что его любимый символ — черепаха, которая даже красуется на его аватарках в соцсетях. Во всем, что говорит и пишет отец Джованни, есть необыкновенная нота личного отклика, похожего опыта. Из-за вовлеченности и участия появляется чувство, что тебя понимают и принимают всегда — в вопросах веры, культуры, политики. На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика.

В ней пересекаются и взаимодействуют несколько повествовательных линий: одна посвящена историческим спорам католиков и православных, другая собрана из эссе по итальянской и русской литературе, третья — забавные анекдотические истории из жизни, еще одна — истории из детского хосписа. Эти истории — как разноцветные камешки, разные по форме и размеру. Книга, которую отец Джованни пишет сейчас, отвечает на важные вопросы, что означает принадлежность к стране, к культуре.

Необходимо также оценить проект поставить «лайк». Более подробно узнать о том, как зарегистрироваться и найти данный проект на сайте «Наше Подмосковье», можно в данной инструкции: Инструкция по регистрации на сайте Наше-Подмосковье.

Мы работаем благодаря Вашей помощи — тем средствам, которые Вы жертвуете. Мы будем благодарны тем, кто откликнется и поможет.

Михаила Архангела. С сер. Блаженной Ксении Петербургской в минском микрорайоне «Сухарево».

Минусинска Енисейской епархии — либеральный публицист, иудеохристианин, последователь о. На фото: о. Сергий Круглов в центре верхний ряд участник кощунственной фотосессии «Поп и кот» — инициатор проекта Сергей Чапнин. Юлия Данилова XX Юлия Данилова — секретарь Патриаршей комиссия по вопросам семьи, защиты материнства и детства, главный редактор портала Милосердие. Кирилла Говоруна , В 2000-2005 гг.

С 1999 г. В 2005-2008 гг. Входил в редакторскую группу официального сайта Украинской Православной Церкви, интернет-проекта «Пасха. В 2009-2010 — шеф-редактор ток-шоу «Летопись. Связь времен» на телеканале «Глас».

На фото: Юрий Черноморец, о. Кирилл Говорун и о. Андрей Дудченко на Евромайдане. С 1 августа 2006 года — генеральный секретарь Экуменического совета Финляндии. Он возглавлял молодежную работу во Всемирном совете церквей, а в 2009 году был кандидатом в генсеки ВСЦ, однако не попал в шорт-лист.

Служит в церкви св. Германа Аляскинского в Эспоо. Владеет финским, русским и английским языками. Хейкки Хуттунен — крайний слева, 2015 год Сфера интересов — миссионерство и катехизация, социальное служение Церкви, межконфессиональное взаймодействие, секуляризация, церковная психология. Однако больше всего он известен благодаря борьбе за участие сексуальных меньшинств в церковной жизни.

Хуттунен является членом движения «Единство» «Yhteys-liike» , выступающего против дискиминации гомосексуалов в финском обществе и Церкви, а также за легализацию однополых браков. В 2009 году принял участие в Европейском форуме христианских общин-гомосексуалов. На фото: рукоположение Джованни Гуайты. Священник Андрей Кордочкин XXV Священник Андрей Кордочкин — экуменист, филокатолик, настоятель храма святой равноапостольной Марии Магдалины в Мадриде, автор к примеру такого вот антиправославного хасидского пассажа: «У нас с отцом Андреем Давыдовым есть любимый для цитирования сборник изречений хасидов. Там есть слова о том, в чем заключается самая большая ошибка человека — что он забывает, что он — царский сын.

В том, что он не понимает, кто он такой. Мы постоянно апеллируем к недостоинству человека: помни, что ты слабое, греховное, немощное существо. Все эти бесконечные «пособия по подготовке к исповеди» со списками мыслимых и немыслимых грехов — откуда они взялись? Зачем эти умственные купания в духовной канализации?.. Чувство собственного достоинства помогает бороться с грехом значительно больше, чем уверенность, что ты тряпка с Казанского вокзала».

Андрей Кордочкин поздравляет со вступлением на кафедру нового архиепископа Мадрида Видимо потому, что отец Кордочкин является другом гомосексуалиста Миши неизвестно, насколько близким , он не смог пройти мимо «Открытого письма руководителя ЛГБТ-сообщества Святому и Великому Собору» и на печально известном сайте «Правмир» опубликовал статью с громким названием « Об агрессии и беспомощности » XXVI Статья на сайте Правмир «Об агрессии и беспомощности» , в которой ни много ни мало обвинил православных в агрессии против беспомощных ЛГБТ-братьев и сестер. В конце своей антигомофобной статьи о. Кордочкин сделал следующий вывод: «Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает? Поэтому слова, заключающие обращение: «Мы призываем вас создавать безопасные пространства для диалога: ситуации и места, где люди, имеющие разные взгляды, могут не только выразить свое мнение, но и поделиться своими сомнениями и личными историями» — вполне заслуживают внимания. Санкт-Петербурга, экуменист, филокатолик, служивший Божественную Литургию в присутствии протестантов в алтаре.

Александр Дягилев и протестантский проповедник. На фото: священник Дмитрий Агеев. Окончил протестантскую семинарию в Наяке, США.

«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России

В 2010 году он был рукоположен в дьяконы и принял монашеский постриг. С 2014 года он служил в храме Святых Космы и Дамиана в Шубине. В июле 2019 года Гуайта оказал помощь участникам протестов на Тверской улице, которые пытались укрыться во дворе храма. В любом случае мы всегда принимаем всех и стараемся помочь", - заявил тогда священник. В сентябре того же года Гуайта подписал открытое письмо священников, в котором выступал в защиту участников митингов в Москве и требовал пересмотра судебных решений по их делам.

Но я полагаю, что из этого очевидного, хотя и непроизнесенного по цензурным соображениям патриархом, слова должны следовать нравственные выводы. Важнейший из них: на такой войне преступны все приказы, кроме одного. Того, который отдал булгаковский полковник Алексей Турбин своим юнкерам: "Приказываю всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны, все знаки отличия и немедленно же бежать и скрыться по домам".

Кроме того, "братоубийственная война" именно этим своим преступным статусом обнуляет все присяги. Если сдача в плен брату спасет жизнь другого брата — это не станет грехом» Кураев А. В поисках слов. Дата обращения — 23. Однако основной вопрос заключается в том, является ли умерщвление противника на войне нарушением заповеди «не убий», то есть, смертным грехом. Прежде чем обратится к церковным канонам, регулирующим этот вопрос, приведем еще один пример из той же проповеди патриарха. Он себя приносит в жертву за других.

И потому верим, что эта жертва смывает все грехи, которые человек совершил» Патриархия. Может показаться, что Патриархию продолжает кидать из крайности в крайность: одна и та же деятельность русского воинства в ходе СВО оценивается и как смертный грех «междоусобной брани», и как святая жертва, «смывающая все грехи»… Однако оговорка «если кто-то», которая делается в данном случае, является весьма существенной что, скажем, забегая вперед, станет понятным из канонов. Он принуждал Патриарха и епископов принять это как догмат. Патриарх и епископы, храбро оказав противодействие, удержали императора от этого намерения, делая упор на канон Василия Великого, который гласит, что воин, убивший на войне врага, должен быть отлучен на три года от причастия" Лев Диакон. Любимая ересь нашего патриарха. Здесь, прежде всего, следует обратить внимание на то, как пацифизм Кураева как интеллектуальный недуг все той же «умозрительности» диктует ему искажение канона и велит выдавать этот извращенный предикат за собственное содержание канона. Такая манипуляция необходима публицисту Кураеву для того, чтобы с помощью дезинформации или богословского фейка обосновать свой лжехристианский пацифизм церковный либерализм.

Цитируемый источник говорит о том, что несогласие епископата с инициативой императора вызвало, прежде всего, то, что он не делал никакого различия среди погибших на войне «только за то, что пали на войне, не принимая во внимание ничего иного». Между тем это различие, как было сказано, имеет решающее значение, о чем мы узнаём из приводимых Кураевым далее в той же «справке» текстов канонов, противоречия которых его ложной трактовке он не видит в куриной слепоте своей «умозрительности». Василия св. Амфилохию Иконийскому, Правило 8. Ибо сказано: всякий, взявший меч, мечом погибнет Мф. Василия Великого, Правило 55. Афанасия к Амуну монаху не вменяли за убийство, извиняя, как мнится мне, поборников целомудрия и благочестия.

Но, может быть, добро было бы советовать, чтобы они, как имеющие нечистые руки, три года удержались от приобщения только Святых Тайн» Первое каноническое послание. Правило 13 » Кураев А. Суть здесь в том, что первые два правила, которые приводит Кураев, вообще не относятся к рассматриваемому вопросу. То есть, если бы он как адвокат пацифизма привел бы их в реальном церковном суде, «Ваша честь» просто отклонил бы их как не имеющие отношения к делу, не являющиеся в данном случае юридическими критериями законности. Потому что в 8-м пр. Из этого Кураев делает ложный вывод о том, что всякое убийство на войне является преступлением с отягчающим обстоятельством преднамеренности. Что опровергается приводимым далее 13-м пр.

Каноническая оценка убийств на войне осуществляется уже не по параметру вольности или невольности, но по параметру справедливости или несправедливости. Таким образом, отрицая саму возможность постановки вопроса таким образом, пацифизм Кураева и любого другого члена Церкви свидетельствует о своей собственной канонической нелегитимности. То же самое касается 55-е правила 3-о Послания или второго из трех, которые приводит Кураев в обоснование пацифизма. Здесь уже говорится о личной самообороне. И это, опять-таки, совсем не то же, что право государства на самооборону. Потому что последняя государственная самозащита имеет статус войны легитимной и справедливой не только в международном, но и в церковном праве. Италия, которую ваше величество всегда защищало, и сейчас снова спасло от варваров.

Не единого колебания в умах о нашем императоре, но только крепкая вера fides fixa. De Fide. Pars Octava.

Клириком Московского Патриархата православный итальянец, много лет живущий в России, стал 28 марта этого года, когда митрополит Иларион рукоположил его во диакона.

Хиротония состоялась в ходе Литургии в храме Усекновения главы св. Иоанна Предтечи на Черниговском подворье. Для председателя Отдела внешних связей Московского Патриархата это было первое богослужение в качестве настоятеля Черниговского подворья. Этим летом храмовый комплекс в Замоскворечье был передан Общецерковной аспирантуре, и митрополит Иларион, являющийся ректором этого учебного заведения, был назначен настоятелем подворья.

Кто-то даже утверждает, что меня обидели, или изгнали, или наказали… Итак, родные мои — я очень тронут правда! У меня 95-летний отец и еще кто-то в моей семье, к сожалению, болеет. Так, по благословению патриарха я провожу часть моего времени на Западе, ближе к семье, и, находясь там, служу в храмах РПЦ там, где требуется моя помощь, по согласованию с экзархом Западной Европы митрополитом Нестором. В ушедшем году мне довелось служить в наших храмах в Милане, Болонье, Париже, Малаге, Мадриде, Эстепоне, Гибралтаре… Так что, ничего не изменилось — никто меня не наказал, никуда не сослали… По благословению митрополита Нестора в предстоящем году я, действительно, какое-то время буду служить в храме в Эстепоне Андалусия , так как оттуда уезжает о.

Спрятавшего митингующих в московском храме священника отправили в Испанию

Это несколько дезориентирует западного человека. Но, с другой стороны, то, что личные и межличностные отношения, между людьми, на первом месте — это замечательно. Кстати говоря, я успел немного поучиться у Сергея Сергеевича. Он читал лекции у нас в Женеве, когда я учился там в университете. Он, кстати, написал предисловие к одной моей книге «Из бесед с армянским католикосом Гарегином I». Я к нему обратился как бывший студент. Кроме того, Сергей Сергеевич очень любил Армению. Он также написал предисловие к замечательному переводу книги скорбных песнопений Григора Нарекаци.

И потому, как к любителю Армении и армянства, я к нему обратился, и он написал мне замечательное предисловие. У меня очень светлая память о Сергее Сергеевиче. Там написано: «Джованни Гуайта родился в Италии в 1962 году, учился во Флоренции, Женеве, Москве и Санкт-Петербурге тогда Ленинграде , ученый православия, эссеист и переводчик, является автором многочисленных публикаций по духовности и Русской Церкви, восточному христианству. Преподает в Московском университете, живет в Москве». Все правильно? Это перевод на русский язык. Я не знаю, кто выложил это, если честно.

Насколько мне известно, есть даже статья в «Википедии». Может быть, кто-то из моих армянских друзей… — Я прочел у Вас, что две свои первые книжки Вы прочитали до поступления в школу — «Пиноккио» и «История Церкви». Так Вы познакомились с Россией. Что-то запало, какая-то зацепка произошла? И есть еще одно обстоятельство, я нечасто о нем рассказываю. Когда мне было лет десять, мои родители приехали в Россию. Как раз по долгу службы: мой отец был тогда министром, в числе делегации от итальянского правительства он приехал в Россию.

Он, кстати, был здесь несколько раз. Один раз он был с мамой, мы, дети, были еще маленькими. Я помню, как они нам рассказывали о Москве, о России. Когда вернулись, у них были огромные впечатления. Так как они глубоко верующие люди, католики, мы какое-то время даже всей семьей молились о России, представьте себе. Я был совсем маленьким. Брежневская эпоха.

Поэтому, наверное, это сыграло роль, когда я определился перед поступлением в университет в Швейцарии. Надо сказать, что в возрасте 17 лет я уехал из родной Сардинии и поехал в Швейцарию, просто потому, что мне хотелось самостоятельно жить. Знаете, ты сын известного человека, а подростку постоянно говорят: а, ты сын министра… Хочется быть самим собой. Я понял, что нужно расстояние, даже физическое. Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах. Это была моя работа.

Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем. Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский. Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру. Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский.

Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например. Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил.

Иоанна Предтечи на Черниговском подворье.

Для председателя Отдела внешних связей Московского Патриархата это было первое богослужение в качестве настоятеля Черниговского подворья. Этим летом храмовый комплекс в Замоскворечье был передан Общецерковной аспирантуре, и митрополит Иларион, являющийся ректором этого учебного заведения, был назначен настоятелем подворья. В своей проповеди митрополит Иларион особо отметил, что св. Иоанн Креститель, как и многие страстотерпцы, строго говоря, был убит не за веру.

Любить ближнего — это дела милосердия, они очень важны. Вот об этом не стоит забывать. Кстати, католики в этом очень сильны. Константин Мацан: — Вообще, мне кажется, Западные Церкви, в широком смысле слова, очень сильны в целом в социальной деятельности. Иеромонах Иоанн Гуайта : — Наверное.

Видите, что и соответствует этому различию просто в ментальности. Я это вижу на самом деле замечательно. Мне кажется, это не проблема и не отрицательная вещь, наоборот, наверное, это нам показывает, что мы нужны друг другу. Вот Западное и Восточное Христианство должны быть в каком-то смысле намного ближе, чтобы как раз не было перегибов. Константин Мацан: — Мы с вами познакомились недавно на конференции, посвящённой наследию митрополита Антония Сурожского. Поэтому не могу не обратиться, и мы постоянно обращаемся к этой теме в наших беседах — о встрече с Богом. Вот у меня есть такое ненаучное наблюдение, что всё наше говорение о встрече с Богом так или иначе восходит к той самой знаменитой истории о чтении молодым Андреем Блумом Евангелия от Марка, после которого человек поверил во Христа и в итоге стал митрополитом Антонием. Вот так или иначе произнося эту фразу о встрече с Богом, мы где-то на каком-то уровне отсылаем именно к этой истории. А вот у вас встреча с Богом, со Христом, как произошла?

Учитывая, что вы из верующей семьи. Иеромонах Иоанн Гуайта : — Да, я из верующей семьи, и сам, будучи ребёнком, был очень религиозным, очень любил службы, был алтарником и так далее. Я всегда рассказываю, что когда мне было четыре года, я уже научился читать, правда, очень медленно, но всё-таки умел читать. И в какой-то момент я спросил маму: «Мама, если священник заболеет, могу ли я вести службу? А вот как ты будешь проповедовать, например? Это была главная проблема для меня. Когда мне было семь лет, в первом или во втором классе учительница задала сочинение «Кем я хочу стать» — ну, классика жанра. Я написал, что я обязательно хочу стать священником, и обязательно им стану. И дальше рассказ о том, как я буду служить, какие облачения, какой потир и так далее.

Самое интересное: я написал это сочинение и поставил дату. Вы спросили об отношении моих родителей, вот когда меня в Москве рукоположили, родители были, приехали специально из Италии.

В этом письме священники призвали пересмотреть судебные приговоры, вынесенные активистам, и назвали назначенные им тюремные сроки неправомерными. Джованни Гуайта родился в 1962 году в Италии. Он обучался на филологическом факультете Женевского университета и продолжил образование во Флорентийском богословском институте. Поводом для этого стал отказ прочесть молитву о Святой Руси во время литургии. Защищать несогласных, осмелившихся на протесты в Капитолии. Там и срока пожёстче будут, и количество потерпевших в разы больше, чем московских протестунов.

Спрятавшего митингующих в московском храме священника отправили в Испанию

• Священники сталкиваются с умирающими детьми и их родителями, что вызывает скорбь и вопросы о смысле жизни. (Гуайта) Иоанн — последние новости: выступления и статьи на сегодня | Самые свежие выступления и статьи, новости последнего часа связанные с персоной Иеромонах (Гуайта). Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа — сделать все, чтобы ребенок был дома в. итальянец рассказал каково ему служить в России Отец Иоанн Гуайта: «Я люблю Москву и даже москвичей» >. Протоиерей Алексей Уминский отправлен под запрет #антимодернизмСкачать.

РБК: Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию

В 2010 году Джованни Гуайта был рукоположен сначала во диакона, затем во пресвитера, позже принял монашеский постриг. Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня [3] Х[3]. Главная» Новости» Протоиерей дмитрий кувырталов последние новости. Отец Иоанн (Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой». Скачивайте приложение Купибилет и путешествуйте выгодно https. И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением.

Лучшие книги Иеромонаха Иоанна

Я был совсем маленьким. Брежневская эпоха. Поэтому, наверное, это сыграло роль, когда я определился перед поступлением в университет в Швейцарии. Надо сказать, что в возрасте 17 лет я уехал из родной Сардинии и поехал в Швейцарию, просто потому, что мне хотелось самостоятельно жить. Знаете, ты сын известного человека, а подростку постоянно говорят: а, ты сын министра… Хочется быть самим собой. Я понял, что нужно расстояние, даже физическое. Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах. Это была моя работа. Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем.

Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский. Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру. Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например.

Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую. А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки. Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было. Это все пришло немножко позднее.

Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие. И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны. Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание. Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь? Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого.

Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга. Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали.

Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле». Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так.

Православный христианин при таком взгляде — деятельный, ответственный и вовлеченный в современный мир субъект, отстаивающий свои права и, говоря шире, — человеческое достоинство. Цена человеческого достоинства вообще представляет для отца Джованни крайне важный вопрос, связанный в его книге со множеством сложных тем, — например, со смыслом человеческих страданий. На страницах, посвященных будням детского хосписа «Дом с маяком», автор на основе личного свидетельского опыта отстаивает обязанность сохранять жизнь любым детям, даже тем, кому еще в утробе поставили несовместимый с жизнью диагноз. Независимо от того, сколько длится его жизнь — десятки лет или несколько минут. Если у человека коротка жизнь, тем более нужно позаботиться о том, чтобы она была как можно более полноценная и достойная». Отец Джованни также поднимает тему достоинства в совершенно иной области — политической.

Он обращается к истории из жизни о. Павла Флоренского в первые годы правления большевиков, когда из Советского Союза уже были изгнаны многие ученые и богословы. В это время Флоренский считался одним из ведущих специалистов по электротехнике в СССР, а к началу 1930-х получил патенты на ряд изобретений и написал 127 статей в Техническую энциклопедию; кроме того, он постоянно посещал, несмотря на свой сан, различные художественные и естественно-научные совещания. На одно из таких научных совещаний также пришел Лев Троцкий. Удивленный видом Флоренского в белой рясе, Троцкий спросил его о причине такого, на его взгляд, недопустимого внешнего вида. На что Флоренский ответил ему: «Я православный священник и не снимал с себя сана, поэтому я не могу иначе». Подобный ответ — обезоруживающий, не зависящий от места и времени, от власти и эпохи, — и есть пример того христианского поведения, которое транслирует читателю иеромонах Иоанн. Пример с Флоренским показателен еще и тем, что отражает интеллектуальную открытость православного священника по отношению к светской культуре и современности вообще.

Павел Флоренский, и его духовные последователи о. Александр Мень или о. Георгий Чистяков никогда не закрывались от светской культуры, академической среды, научных достижений, современного искусства, общественно-политических проблем своего времени.

На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика. В ней пересекаются и взаимодействуют несколько повествовательных линий: одна посвящена историческим спорам католиков и православных, другая собрана из эссе по итальянской и русской литературе, третья — забавные анекдотические истории из жизни, еще одна — истории из детского хосписа. Эти истории — как разноцветные камешки, разные по форме и размеру. Книга, которую отец Джованни пишет сейчас, отвечает на важные вопросы, что означает принадлежность к стране, к культуре.

Монолитна эта принадлежность или может быть множественной — как у репатриированных армян, как у Шарля Азнавура, у самого автора? Беседа после выступления отца Джованни состояла из «беспощадных, но честных», по его определению, вопросов — о духовности России и «бездуховности» Запада, о связи церкви с государством. А еще собравшиеся узнали, что отец Джованни не верит в атеизм: «Мы все так или иначе верим. Мы ежедневно доверяемся инженеру, который построил наш дом, построил мост, дорогу».

В детском хосписе «Дом с маяком» он духовно заботится о детях, многие из которых приходят в наш мир всего на несколько коротких лет, а то и месяцев, помогает их родителям, ободряет и утешает. Литературовед и историк, он с огромным почтением относится к русской литературе, читает наизусть Гоголя, говорит, пишет, думает и даже видит сны по-русски. Но и этого светлого человека не обошла непонятная болезнь: весной 2020 года почувствовал недомогание прямо в день Пасхи, после ночной службы.

Да и в Храме-то народа почти не было — служба велась онлайн в присутствии всего одного прихожанина — символа паствы. Так и началось это «длительное паломничество по стране инфекции», ставшее одним из важнейших путешествий отца Иоанна. Он начал мысленно листать страницы своей жизни, смотреть со стороны на странный путь человека, рожденного на Западе, но пустившего корни в России, монаха, склонного к полному уединению, но живущего и несущего Слово Божье в самом центре шумного мегаполиса. Начала рождаться мозаичная повесть, состоящая из лекций и проповедей священника, его писем к друзьям, научных выступлений, страничек из ранее написанных книг и постов из личных аккаунтов в соцсетях. В предисловии отец Иоанн заметил, что «что дни болезни, когда писалась эта книга, оказались благодатной порой для меня, как каждый год во время Великого поста». Дневник читается легко, несмотря на обилие богословских текстов. Разве неинтересно узнать историю итальянского мальчишки из большой и дружной семьи, влюбившегося во все русское?

В первом классе он стал обладателем книги «Царская Россия», студентом Лозаннского университета искал во всех изучаемых предметах связь с русской культурой, называя Достоевского «самым светлым автором среди черноты писателей-экзистенциалистов». Отправившись учиться в СССР! Отец Иоанн признается, что очень любит Россию и ее культуру, но, чем дольше живет здесь, тем больше в миру начинает ощущать себя итальянцем. Да потому что западный человек четко знает не только свои обязанности, но и права, а вот в России все несколько иначе, в «силу исторических причин отношение людей к любой власти совершенно иное». Например, для него совершенно непонятно, за что благодарят работодателя, выплатившего работнику заслуженную им премию, или дарят подарки за исполнение обязанностей человеком, который получает за это заработную плату. Отец Иоанн обращается к самым разным темам: вспоминает о священниках-интеллектуалах в позднем СССР, рассказывает очень личные истории о работе в детском хосписе, рассуждает о творчестве Данте и Петрарки, размышляет об отношении христиан к общемировым проблемам, в том числе, и к глобальной пандемической трагедии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий