Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» (Winnipeg, Man.
Добавление комментария
- Кто придумал слово Украина?
- Общие сведения
- Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal
- Создать украинца, или кто придумал герб Украины
- Краткая история Украины: как образовалось государство
- Подписка на новости Политнавигатора
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
Историк рассказал о географическом происхождении названия «украинцы»: Общество: Россия: | Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". |
Как появилась Украина? | Нельзя даже сказать, что «украина» времён господства ВКЛ, это имя собственное, название, прилипшее к конкретной территории. |
Украина. История формирования территории и государства | Считая все три названия (Краина, Вкраина и Украина) синонимами, которые имеют одно славянское и украинское происхождения, выделяем их общий корень “кра”. |
Почему Путин назвал Ленина создателем Украины: taen_1 — LiveJournal | «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно
«Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). Государственное образование под названием Украина впервые возникло после революции 1917 года в качестве республики в составе. Цифры изобрели в Украине. Из Украины они попали в Индию, а оттуда в Европу под названием арабские. «Ригведа» была написана на берегах Днепра. Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? Вся соль» Ваши новости» Кто придумал украинский язык. Тадеуш Чацкий, написал в 1801году псевдонаучный труд «О названии «Украина» и зарождении казачества», в котором выводил украинцев от придуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII веке из-за Волги.
JavaScript is Disabled in your browser. Please Enable the JavaScript to continue.
- Откуда взялось название «Украина»
- Последние новости
- Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
- Проект «Украина»
- Cookie is Disabled in your browser. Please Enable the Cookie to continue.
- Этимология :: Украина, Украинец : svetorusie — LiveJournal
Как были придуманы «древние украинцы»
Памятник этому «основателю государственного возрождения Украины» был открыт в Киеве в годовщину Всеукраинского референдума, на котором «украинский народ продемонстрировал своё стремление жить в независимом и суверенном государстве». Украина (Україна) впервые упоминается в Ипатьевском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславльского княжества. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. Назаров: Богдан Хмельницкий договор с Москвой в 1654 году подписывал от имени Войска Запорожского, а не от имени Украины. Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями.
Название "украина" придумали поляки
Впервые оно упоминалось в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью в Переяславской земле князя Владимира Глебовича «о нем же оукраина много постона» , позднее — в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины. К примеру — «псковская украина» Ф. Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские! Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза.
Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными!
На востоке для обозначения южной границы России используется название «Окраина». Самое древнее зарегистрированное упоминание слова «украина» относится к 1187 году. В последующие десятилетия и столетия этот термин применялся к укрепленным окраинам разных княжеств Руси без конкретной географической привязки: Галицко-Волынь , Псков , Рязань Украина при короле Владиславе Ягелло. После того, как юго-западные земли бывшей Руси были подчинены Польской короне в 1569 году, территории восточного Подолья до Запорожье получило неофициальное название Украина из-за своей пограничной функции с кочевым татарским миром на юге. Польский летописец, писавший о Хмельницком восстании в 1660 году, объяснил слово «Украина» землей, находящейся на окраине Польского королевства. Он использовался для территории среднего Днепра, контролируемой казаками. Позже термин Украина использовался для обозначения Гетманщины земель по обе стороны Днепра, хотя это не стало официальным названием государства.
Рецепция версий Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [26]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Предложное управление В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в» [45] [46] , однако в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср.
Другим фактором, влияющим на использование предлога «на», является восприятие украинских языковых форм: на вопрос «откуда вы? А в русском языке предлогу «с» соответствует предлог «на». Кроме того, сочетание «на Украине» признаётся языковой нормой большинством ученых, в том числе, например, доктором филологических наук, доктором педагогических наук, профессором Юрием Прохоровым; кандидатом филологических наук, доктором филологических наук, профессором Максимом Кронгаузом; кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником ИРЯ РАН, координатором Справочной службы русского языка Оксаной Грунченко [47].
После падения Российской империи на территории Украины возникали различные формы государственности : Украинская Народная Республика, Директория, Донецко-Криворожская республика, Украинская Социалистическая Советская Республика.
В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть. Так было завершено формирование территории Украины. На момент распада СССР Украина была одной из наиболее развитых республик Союза с развитой многоотраслевой промышленностью и мощным сельским хозяйством. Украина стала унитарной независимой республикой с президентско-парламентской формой правления. Но в результате кризиса и разрыва экономических связей спад производства в Украине оказался намного сильнее, чем в России, Беларуси и в странах Прибалтики.
Ряд политических кризисов, наряду с кризисными явлениями в экономике привели к вооруженному конфликту на Востоке Украины и в Крыму, к осложнению отношений между Украиной и Россией. В настоящее время руководство Украины ищет пути сотрудничества со странами ЕС.
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
Термины же "Украина", "украинский", "украинец" в смысле имени собственного – уже из XIX столетия, времён австро-венгерской и польской пропаганды среди русинов в Галиции и на бывших территориях Речи Посполитой. Кто придумал Украину и украинцев? «Край этот потерян для Польши, надо сделать так, чтобы он был потерян и для России» — писал Валериан Калинка, польский священник, историк. Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе.
Кто придумал украинский язык
Владимир Точилин • История названия Украина | Начнём с того, что название "Киевская Русь" придумано историками для описания определенного исторического периода. |
Путин раскрыл, кто придумал название для страны «Украина» | Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. |
Создать украинца, или кто придумал герб Украины: pust_valyat — LiveJournal | На картах Бисмарка Украина простиралась от Саратова и Волгограда на северо-востоке до Махачкалы на юге. |
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства
Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями. Как известно, впервые название "Украина" употреблено в Киевской летописи для определения Переяславщины при описании событий 1147 По свидетельству летописца, в этом году в походе против половцев тяжело заболел и умер Переяславский князь Владимир Глебович. С XVIII века название «Украина» становится разговорным синонимом официального термина «Малороссия». Цифры изобрели в Украине. Из Украины они попали в Индию, а оттуда в Европу под названием арабские. «Ригведа» была написана на берегах Днепра.
"Украину придумал Ленин, а украинского языка не существует": яркие исторические фейки...
Украинские сечевые стрельцы – воинские формирования в составе армии Австро-Венгерской империи, сформированные во время Первой мировой войны по национальному признаку из украинских националистов, проживавших на территории Австро-Венгрии. Происхождение и изменение значений названия «Украина». Украинские сечевые стрельцы – воинские формирования в составе армии Австро-Венгерской империи, сформированные во время Первой мировой войны по национальному признаку из украинских националистов, проживавших на территории Австро-Венгрии. Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Считая все три названия (Краина, Вкраина и Украина) синонимами, которые имеют одно славянское и украинское происхождения, выделяем их общий корень “кра”. Другое название украинских земель, появившееся во времена Российской империи – «Малороссия», «Малороссийская Украина».
Название Украина
Однако очень многие в современной Украине старательно открещиваются от него. И дело тут не только в дремучем невежестве, хотя незнание собственной национальной истории разумеется, истории подлинной, а не мифологизированной — явление у нас очень распространенное. Самим своим именем Малая Русь Малороссия подчеркивает общность происхождения, историческое единство с Великой Русью Великороссией. Это как раз и не нравится нашим профессиональным «патриотам»-русофобам. В самом деле, попробуйте где-нибудь в Кракове или Варшаве заявить, что коренное население Малой Польши и коренное население Великой Польши — две разные национальности.
Думаю, вас за такое поднимут на смех. Национальное единство двух исторических областей Польши — факт неопровержимый. Ну а с Русью разве не так? Как известно, основы формирования большинства ныне существующих европейских этносов заложены в Средние века.
Во всех этих государствах шло формирование самостоятельных народностей. Во Франции — французской, в Германии — немецкой, в Польше — польской и т. Впоследствии многие из перечисленных стран пережили период феодальной раздробленности, долговременную иностранную оккупацию части, а то и всей территории. Они на столетия оказывались разделенными новыми границами, подвергались разным культурно-языковым влияниям.
В результате — жители Нижней и Верхней Германии, как и жители севера и юга Италии, существенно отличались друг от друга. Но к расчленению соответствующих этносов это не привело. Немцы повсюду оставались немцами, итальянцы — итальянцами. Можно привести подобные примеры и из истории других наций.
Расположенная на востоке средневековой Европы страна, известная нам как Киевская Русь, исключением в этом отношении не являлась. Здесь тоже сформировалась единая народность советские историки именовали ее древнерусской. Доказательства того, что эта народность — не миф, имеются в летописях, авторы которых воспринимали русские племена полян, северян, кривичей, вятичей и др. Существовал и единый, лишь с незначительными областными особенностями, русский разговорный язык.
Приехавший в Новгород галичанин или на Волынь рязанец в переводчиках не нуждались. Русская народность сохраняла свою целостность и после распада Руси на части. Русские князья затевали усобицы между собой, воевали, но все равно оставались русскими. Русские летописцы сокрушались о расколе Русской земли, которая, однако, в их представлении не переставала быть русской.
Позднее юго-западная часть бывшей Киевской державы попала под польско-литовское господство, а северо-восточная сплотилась вокруг Москвы. Между ними пролегла государственная граница. Но по обе ее стороны была жива память о русском единстве. Единым русским народом называет коренных обитателей двух частей Руси, например, автор Густынской летописи, составленной в первой половине ХVII в.
Исторически единой, пусть и находящейся под властью разных государей, предстает Русь и в описаниях зарубежных путешественников, дипломатов, ученых — Матвея Меховского, Сигизмунда Гербенштейна, Александра Гваньини, Пьера Шевалье и многих-многих других. Одними воспоминаниями русичи не ограничивались. Спустя два века беспокойство о том же высказал, выступая в сейме, другой польский король — Ян Казимир. Начиная с 1620-х годов настойчиво прилагали усилия к воссоединению малорусских и белорусских земель с Русским Московским государством православные иерархи Юго-Западной Руси во главе с киевским митрополитом Иовом Борецким и сменившим его затем на митрополичьей кафедре Исайей Копинским.
К тому же стремились малорусские казаки. Гетман Петр Сагайдачный, пытавшийся вначале содействовать объединению Руси через поддержку кандидатуры на московский престол польского королевича Владислава, вскоре осознал ошибочность ориентации на чужеземцев. В 1620 г. Вековая мечта украинского народа о воссоединении с Россией, реализованная в решении Переяславской Рады, вовсе не являлась выдумкой компартийных пропагандистов, как модно утверждать сегодня.
На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции — Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства. Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи. Согласной этой конвенции территория Речи Посполитой была разделена между Пруссией и Россией, польское гражданство было упразднено и были полностью ликвидированы остатки польской государственности. К этой конвенции был приложен акт 1795 года отречения от престола польского короля Станислава Августа, подписанный 24 октября 1795 года. Вот так благодаря Екатерине II Киев стал по настоящему русским. Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф. В Киеве ее выпустил в свет в 1901 году В. Современная наиболее полная, точная и досконально снабженная комментариями книга Боплана вышла в свет в Москве в 2004 году.
Издание было подготовлено коллективом авторов под эгидой Российского государственного архива древних актов, Российской Академии Наук и Национальной Академии Наук Украины.
Давайте смотреть источники, исторические документы. Самоназвание «Русь» никогда не исчезало и использовалось и на юге, и на северо-востоке Руси. А России не было». Московия — это западное именование Московского княжества. При этом Сигизмунд Герберштейн [дипломат Священной Римской империи — прим. Само слово «Россия» — попросту греческая транскрипция слова «Русь». Сами византийцы изначально писали и говорили именно так. У нас же оно постепенно входит в употребление в XVI веке.
Тогда же появляется и слово «россияне» вместо «русские люди». Вводит его, судя по всему, Симеон Полоцкий [богослов, драматург, наставник детей царя Алексея Михайловича — прим. Причём для него «россияне» — это жители всей Руси: Великой, Белой, Малой. Многоликие украинцы: кто они? Начнём с того, что это слово появляется в самых разных местах. И имеет при этом довольно разные значения. Мы впервые фиксируем его в Ипатьевской летописи в 1268 году в варианте «украиняне». В XIII веке этот термин означает жителя любой окраины. Где бы человек не жил — для летописца он украинянин.
То есть это никак не связано с конкретной территорией, это просто житель пограничья, отдалённого региона. И при этом он может быть таджиком, узбеком, русским, хоть японцем. И вот в этом смысле — житель окраины — это слово существует довольно долго. Скажем, в XV веке мы встречаем слова «украинник», «украинники» или его синоним «люди украинные». Это тоже житель пограничья, но уже вооружённый. Он не просто в пограничье живёт, но он ещё и охраняет границу. Такой вот военный поселенец. Этих же «украинников» мы встречаем в Великом княжестве Литовском, в Московском княжестве. Сохранялись документы Lietuvos metrika 1493-1498 годов , в которых великий князь Литовский и Московский обсуждают, что их украинники друг на друга нападают.
Есть оно в Никоновской летописи 1517 год. Далее, в XV веке появляется понятие «казак» например, Никоновская летопись, 1444 год. Причём появляются не просто казаки, а «казаки рязанские», «казаки смоленские», полоцкие — опять-таки пограничье того времени. А к XVI веку авторы источников того времени начинают их смешивать и употреблять как синонимы. Скажем, литовцы, жалуясь на нападения, продолжают называть своих «украинники», а участников нападений из «Смоленска и з иншых городов украинных» — казаками. Но по сути все они — вооружённые жители пограничья Литвы и Москвы. К концу XVI века этот термин появляется и в польских источниках — в том же самом смысле: вооружённый житель окраин. У поляков термин трансформировался в более привычную нам форму «украинцы», хотя значение его осталось прежним. Тогда же, в XVI веке, «украинец» становится самоназванием.
В документах фигурирует «Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец». А от него, в свою очередь, произошла фамилия Украинцевы — достаточно известная в Московском государстве. Его потомок в конце XVII века занимал должность главы Посольского приказа то есть министра иностранных дел. Кстати, об ударении. В тех русских источниках, где мы можем отследить ударение, всегда будут «укрАинцы» — от «укрАина», слова, обозначавшего как раз любой дальний регион, пограничье и писавшегося, естественно, с маленькой буквы. Особенно это легко отслеживается в поэзии, ведь там ударение всегда известно. У Пушкина есть «укрАинцы», несколько раз у Рылеева. Нет «укрАинцев» только у Тараса Шевченко — хотя «Украина» встречается много раз. А вот «украИнцы» — это польское влияние и польская традиция ударения.
И связано это с казацкими восстаниями. Для поляков, как и для всех славян, «украина» означало какое-то пограничье, дальние рубежи. Скажем, «украины Африки» у тех же поляков — это какие-то дальние африканские земли. Но по мере нарастания количества этих восстаний в XVII веке, по мере того, как Среднее Поднепровье становится для поляков постоянной головной болью, они начинают писать и говорить «Украина». В значении «та самая украина, где восстания». Ну и постепенно это понятие и название перенимается самими жителями «той самой украины», становясь самоназванием. Скажем, уже гетман Сагайдачный говорит: «Украина Малороссийская, отчизна наша». ВЗГЛЯД: Однако в любом украинском учебнике по истории можно прочесть, что слово «Украина» впервые упоминается в Киевской летописи по Ипатьевскому списку еще в 1187 году, затем — в Галицко-Волынской летописи в 1213, 1280 и 1282 годах. Отсюда делается вывод: вот такие мы древние.
Вместе с митрополитом Левицким Могильницкий в 1816 году при поддержке австрийского правительства приступил к созданию начальных школ с «местным языком» в Восточной Галиции. Правда, пропагандируемый им «местный язык» Могильницкий лукаво называл руським. Помощь австрийского правительства Могильницкому главный теоретик украинства Грушевский, также существовавший на австрийские гранты, обосновывал так: «Австрийское правительство в виду глубокого порабощения польской шляхтой украинского населения изыскивало способы поднять последнее в общественном и культурном отношении». Отличительной особенностью галицко-русского возрождения является его полная лояльность и крайний сервилизм по отношению к правительству, а первым произведением на «местном языке» стало стихотворение Маркияна Шашкевича в честь императора Франца, по случаю его именин. Евреи пошли дальше укров Общество задалось целью вести пропаганду украинского языка среди русского населения Червоной Руси. В 1922 году эта письменность Желиховка стала основой для радяньского украинского алфавита. Стараниями общества в русских гимназиях Львова и Перемышля преподавание было переведено на изобретённый Котляреским ради хохмы украинский язык, а воспитанникам этих гимназий стали прививаться идеи украинской идентичности.
Из выпускников этих гимназий стали готовиться учителя народных школ, несшие украинство в массы. Результат не заставил себя ждать — до распада Австро-Венгрии удалось вырастить несколько поколений укроговорящего населения. Этот процесс происходил на глазах галицийских евреев, и опыт Австро-Венгрии был успешнно ими использован: подобный же процесс искусственного внедрения искусственного языка был проделан сионистами в Палестине. Там основную массу населения удалось заставить говорить на иврите — языке, изобретенном лужковским евреем Лазарем Перельманом более известен как Элиэзер Бен-Йехуда, ивр. В 1885 году иврит был признан единственным языком преподавания некоторых предметов в иерусалимской школе «Библия и труд». В 1904 году Союз взаимопомощи немецких евреев Хильфсферайн основал. Широко практиковалась ивриизация имён и фамилий.
Все Моисеи стали Моше, Соломоны — Шломо. Иврит не просто усиленно пропагандировался. Особо упорным морды били до смерти. В иврите не допускается заимствование слов.