Ностальгия краткое содержание рассказа Н. Тэффи для школьников. это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Краткое содержание юмористического рассказа Надежды Тэффи «Жизнь и воротник», пересказ сюжета.
Триумфы и расцвет древнего города греков
- Краткое содержание рассказов Тэффи
- Короче: Древняя история, обработанная Тэффи
- Краткое содержание
- Всеобщая история, обработанная «Сатириконом» - Тэффи Надежда :: Читать онлайн в
Древняя история тэффи краткое содержание
Краткие содержания. Краткое содержание рассказа Андрея Платонова «Никита». а) древняя история есть такая история, которая произошла чрезвычайно давно. Краткое содержание произведения Тэффи с человекообразными персонажами для записи в читательском дневнике: Произведения Тэффи, часто написанные в форме юмористических рассказов и эссе, известны своими остроумными описаниями и комическими ситуациями. мы, которые в течение трехсот шестидесяти пяти, а в високосный год трехсот шестидесяти шести дней так великолепно надуваем друг друга, в этот единственный день.
Древняя история тэффи краткое содержание - 84 фото
Происхождение Спарты и первые упоминания Тэффи Спарта, известная также как Лакедаймон, была одним из наиболее значимых городов Древней Греции. Её происхождение связано с мифологическими легендами и преданиями. Согласно мифам, Спарта была основана Лакедаймоном, сыном бога Зевса и нимфы Тайгеты. Впоследствии город стал знаменитым своим воинским образом жизни и жесткими обрядами воспитания детей. Первые упоминания о Тэффи, главной реке Спарты, можно найти в работах Гомера и других древних авторов. Река Тэффи играла важную роль в жизни горожан — она была не только источником пресной воды, но и местом проведения религиозных церемоний и военных тренировок.
Расцвет Спарты в период правления Тэффи Период правления Тэффи считается одним из наиболее успешных и благоприятных для Спарты. В это время город-государство достиг высокого процветания и могущества. Тэффи был одним из самых известных и влиятельных правителей Спарты. Он пришел к власти в VII веке до н. За это время он реализовал ряд реформ и политических изменений, которые сделали Спарту одной из самых сильных держав Древней Греции.
Одной из основных реформ Тэффи было укрепление спартанской армии. Он разделил всех мужчин города на классы воинов и внедрил регулярные тренировки и учения. Это позволило создать сильнейшую армию того времени, которая стала непобедимой на поле боя и обеспечила Спарте множество побед и покорение соседних городов и территорий.
Команда Украины проходит в финальные игры. После революции - в эмиграции. Биография Надежда Александровна Лохвицкая родилась 24 апреля 6 мая 1872 года в Санкт-Петербурге по другим сведениям в Волынской губернии в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого -. Училась в гимназии на Литейном проспекте. Её называли первой русской юмористкой начала XX века , «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в её творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер. Псевдоним Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи.
Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем , как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака - дураки всегда счастливые».
А всё из-за того, что писательница использует подтекст в произведении. Она описывает страдания Оли таким образом, что чувствуется сарказм и осуждение. Если сделать разбор рассказа сухим языком литературных терминов, то он будет выглядеть следующим образом: Год написания — 1910.
Автор — Н. Тэффи Надежда Александровна Лохницкая. Жанр — рассказ. Композиция — последовательная завязка, основной сюжет, развязка. Главные герои — Оленька Розова и воротничок. Тема — неумеренность в желании приобретать ненужные вещи. Основная мысль — нельзя оправдать свои пороки, прикрываясь кем-то другим. При помощи сатиры автор пытается показать читателям отрицательные стороны человеческой натуры. Дать понять, что во всех своих пороках виноваты сами люди. И неважно, чем и как они пытаются оправдать свои плохие поступки, правда всё равно выйдет наружу.
Рассуждения и выводы Неслучайно рассказ вошёл в авторский сборник под названием «Тонкая психология». Здесь налицо душевное расстройство главной героини. Она понимает, что поступает неправильно, но всё равно совершает отвратительные поступки. Вместо того чтобы принять проблему, Оля пытается оправдать свои действия, убедив себя, что во всём виноват воротничок, который заставляет её поступать неправильно. Большой удачей для девушки стала утеря обновки. Конечно, сначала девушка очень жалела об этом и страдала. Но такое состояние в психиатрии называется отменой. Если убрать из жизни человека раздражающий фактор, от которого тот испытывает зависимость, то состояние больного резко ухудшается, но затем наступает излечение. Однако так можно рассуждать только с точки зрения современного человека. В дореволюционные времена такое поведение не считалось болезнью и всячески порицалось.
Так что понять главную героиню можно. Она боялась признаться даже себе, что зависима от постоянных покупок, а не то, что рассказать об этом другим людям.
Я больше не могла». В первом номере газеты «Последние новости» 27 апреля 1920 был напечатан рассказ Тэффи Ке - фер, и фраза его героя, старого генерала, который, растерянно озираясь на парижской площади, бормочет: «Все это хорошо... Фер-то - ке?
Публикуясь почти во всех видных периодических изданиях Рассеяния газеты «Общее дело», «Возрождение», «Руль», «Сегодня», журналы «Звено», «Современные записки», «Жар-птица» , Тэффи выпустила ряд книг рассказов Рысь, 1923, Книга Июнь, 1931, О нежности. Евреиновым , и единственный опыт романа - Авантюрный роман 1931. В прозе и драматургии Тэффи после эмиграции заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. Тональность рассказа Тэффи все чаще соединяет в себе жесткие и примиренные ноты. В представлении писательницы, тяжелое время, которое переживает ее поколение, все-таки не изменило вечного закона, говорящего,что «сама жизнь...
В мире, где скомпрометированы или утрачены многие идеалы, которые казались безусловными, пока не грянула историческая катастрофа, истинными ценностями для Тэффи остаются детская неискушенность и естественная приверженность нравственной правде - эта тема преобладает во многих рассказах, составиших Книгу Июнь и сборник О нежности, - а также самоотверженная любовь. Все о любви 1946 озаглавлен один из последних сборников Тэффи, в котором не только переданы самые прихотливые оттенки этого чувства, но много говорится о любви христианской, об этике православия, выдержавшей те тяжелые испытания , что были ей уготованы русской историей 20 в. Под конец своего творческого пути - сборник Земная радуга 1952 она уже не успела сама подготовить к печати - Тэффи совсем отказалась от сарказма и от сатирических интонаций, достаточно частых как в ее ранней прозе, так и в произведениях 1920-х годов. Просветленность и смирение перед судьбой, которая не обделила персонажей Тэффи даром любви, сопереживания и эмоциональной отзывчивости, определяют основную ноту ее последних рассказов. После революции - эмигрировала.
Надежда Александровна Лохвицкая родилась 24 апреля 6 мая 1872 года в Санкт-Петербурге по другим сведениям в Волынской губернии в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого 1830 - 1884. Училась в гимназии на Литейном проспекте. В 1892 году , после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом. В 1900 году , уже после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру. Публиковалась с 1901 года.
В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышла первая книга стихотворений «Семь огней » и сборник «Юмористические рассказы ». Была известна сатирическими стихами и фельетонами , входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер; так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием. Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия », «Звено », «Русские записки », «Современные записки ». По предложению Ленина рассказы 1920-х годов , где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.
После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово» , где она работала, Тэффи отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск , откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию. Осенью 1919 она была уже в Париже , а в феврале 1920 в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле она организовала литературный салон. В 1922-1923 жила в Германии. С середины 1920-х жила в фактическом браке с Павлом Андреевичем Тикстоном ум.
Умерла 6 октября 1952 года в Париже, спустя два дня её отпели в Александро-Невском соборе в Париже и похоронили на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Её называли первой русской юмористкой начала XX века , «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и юмор постепенно перестают доминировать в её творчестве, наблюдения над жизнью приобретают философский характер. Псевдоним Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи. Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним».
Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем , как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье.
После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур… то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга ». Тэффи из Уэльса, Тэффи был вором , согласилась с этой версией. Эту же версию озвучивают исследовательница творчества Тэффи Э. Нитраур, указывая имя знакомого писательницы как Стефан и уточняя название пьесы - «Женский вопрос» , и группа авторов под общим руководством А.
Смирновой, приписывающих имя Степан слуге в доме Лохвицких. Другой вариант происхождения псевдонима предлагают исследователи творчества Тэффи Е. Трубилова и Д. Николаев, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры , направленной на создание соответствующего образа автора. Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра - поэтесса Мирра Лохвицкая , которую называли «русской Сафо».
Творчество С детства Тэффи увлекалась классической русской литературой. Её кумирами были А. Пушкин и Л. Толстой , интересовалась современной литературой и живописью, дружила с художником Александром Бенуа. Также на Тэффи оказали огромное влияние Н.
Гоголь , Ф. Достоевский и её современники Ф. Сологуб и А. Писать Надежда Лохвицкая начала ещё в детстве, но литературный дебют состоялся почти в тридцатилетнем возрасте. Первая публикация Тэффи состоялась 2 сентября 1901 года вжурнале «Север» - это было стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…».
Сама Тэффи отзывалась о своём дебюте так: «Взяли моё стихотворение и отнесли его в иллюстрированный журнал, не говоря мне об этом ни слова. А потом принесли номер журнала, где стихотворение напечатано, что очень меня рассердило. Я тогда печататься не хотела, потому что одна из моих старших сестер, Мирра Лохвицкая, уже давно и с успехом печатала свои стихи. Мне казалось чем-то смешным, если все мы полезем в литературу. Между прочим, так оно и вышло… Итак - я была недовольна.
Но когда мне прислали из редакции гонорар - это произвело на меня самое отрадное впечатление». В 1905 году её рассказы печатались в приложении к журналу «Нива». В годы Первой русской революции 1905-1907 Тэффи сочиняет острозлободневные стихи для сатирических журналов пародии, фельетоны, эпиграммы. В это же время определяется основной жанр всего её творчества - юмористический рассказ. Сначала в газете «Речь» , затем в «Биржевых новостях » в каждом воскресном выпуске печатаются литературные фельетоны Тэффи, вскоре принесшие ей всероссийскую любовь.
В дореволюционные годы Тэффи пользовалась большой популярностью. Была постоянной сотрудницей в журналах «Сатирикон» 1908 -1913 и «Новый Сатирикон » 1913-1918 , которыми руководил её друг А. Поэтический сборник «Семь огней» был издан в 1910 году. Книга осталась почти незамеченной на фоне оглушительного успеха прозы Тэффи. Всего до эмиграции писательница опубликовала 16 сборников, а за всю жизнь - более 30.
Кроме того, Тэффи написала и перевела несколько пьес. Её первая пьеса «Женский вопрос» была поставлена петербургским Малым театром. Следующим её шагом было создание в 1911 году двухтомника «Юмористические рассказы» , где она критикует обывательские предрассудки, а также изображает жизнь петербургского «полусвета» и трудового народа, словом, мелочную повседневную «ерунду». Иногда в поле зрения автора попадают представители трудового народа, с которыми соприкасаются основные герои, это большей частью кухарки, горничные, маляры, представленные тупыми и бессмысленными существами. Повседневность и обыденность подмечены Тэффи зло и метко.
Своему двухтомнику она предпослала эпиграф из «Этики » Бенедикта Спинозы , который точно определяет тональность многих её произведений: «Ибо смех есть радость, а посему сам по себе - благо». В 1912 году писательница создает сборник «И стало так» , где описывает не социальный тип мещанина, а показывает обыденность серых будней, в 1913 году - сборник «Карусель» здесь перед нами образ простого человека, раздавленного жизнью и «Восемь миниатюр», в 1914 году - «Дым без огня» , в 1916 году - «Житьё-бытьё» , «Неживой зверь» где писательница описывает ощущение трагичности и неблагополучия жизни; положительным идеалом для Тэффи здесь являются дети, природа, народ. События 1917 года находят отражение в очерках и рассказах «Петроградское житие» , «Заведующие паникой» 1917 , «Торговая Русь» , «Рассудок на веревочке» , «Уличная эстетика» , «В рынке» 1918 , фельетонах «Пёсье время» , «Немножко о Ленине» , «Мы верим» , «Дождались» , «Дезертиры» 1917 , «Семечки» 1918. В конце 1918 года вместе с А. Аверченко Тэффи уехала в Киев, где должны были состояться их публичные выступления, и после полутора лет скитаний по российскому югу Одесса ,Новороссийск , Екатеринодар добралась через Константинополь до Парижа.
Судя по книге «Воспоминания» , Тэффи не собиралась уезжать из России. Решение было принято спонтанно, неожиданно для неё самой: «Увиденная утром струйка крови у ворот комиссариата, медленно ползущая струйка поперек тротуара перерезывает дорогу жизни навсегда. Можно повернуться и бежать». Тэффи вспоминает, что её не оставляла надежда на скорое возвращение в Москву, хотя своё отношение к Октябрьской революции она определила давно: «Конечно, не смерти я боялась. В эмиграции В Берлине и Париже продолжали выходить книги Тэффи, и исключительный успех сопутствовал ей до конца долгой жизни.
В эмиграции у неё вышло больше десятка книг прозы и только два стихотворных сборника: «Шамрам» Берлин, 1923 и «Passiflora» Берлин, 1923. Подавленность, тоску и растерянность в этих сборниках символизируют образы карлика, горбуна, плачущего лебедя, серебряного корабля смерти, тоскующего журавля. В эмиграции Тэффи писала рассказы, рисующие дореволюционную Россию, всё ту же мещанскую жизнь, которую она описывала в сборниках, изданных на родине. Меланхолический заголовок «Так жили» объединяет эти рассказы, отражающие крушение надежд эмиграции на возвращение прошлого, полную бесперспективность неприглядной жизни в чужой стране. В первом номере газеты « Надежда Александровна Лохвицкая родилась 9 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге по другим сведениям в Волынской губернии в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого -.
Её называли первой русской юмористкой начала XX века , «королевой русского юмора». Однако она никогда не была сторонницей юмора банально-веселящего, уводя читателей в сферы юмора чистого, где он рафинирован грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью. После эмиграции сатира и иные бесполезные назначения юмора постепенно перестают доминировать в её творчестве; наблюдения над замыслом юмора придало её текстам философский характер. Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия».
Тэффи был из Уэльса, Тэффи был вором , согласилась с этой версией. Николаев, по мнению которых псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора. Творчество В России С детства она увлекалась классической русской литературой. Первая публикация Тэффи состоялась 2 сентября 1901 года в еженедельнике «Север» - это было стихотворение «Мне снился сон, безумный и прекрасный…». В эмиграции В эмиграции Тэффи писала рассказы, рисующие дореволюционную Россию, всё ту же обывательскую жизнь, которую она описывала в сборниках, изданных на родине.
В первом номере газеты «Последние новости » 27 апреля 1920 года был напечатан рассказ Тэффи «Ке фер? Фер-то ке? Писательница публиковалась во многих видных периодических изданиях русской эмиграции «Общее дело », «Возрождение », «Руль », «Сегодня », «Звено », «Современные записки », «Жар-Птица ». Тэффи выпустила ряд книг рассказов - «Рысь» , «Книга Июнь» , «О нежности» - показавших новые грани её таланта, как и пьесы этого периода - «Момент судьбы» , «Ничего подобного» - и единственный опыт романа - «Авантюрный роман» 1931. Но своей лучшей книгой она считала сборник рассказов «Ведьма».
Жанровая принадлежность романа, обозначенная в названии, вызвала сомнения у первых рецензентов: было отмечено несоответствие «души» романа Б. Зайцев заглавию. Современные исследователи указывают на сходство с авантюрным , плутовским , куртуазным , детективным романом, а также романом-мифом. В произведениях Тэффи этого времени заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. Интересуемся только тем, что приходит оттуда» , - сказано в одной из её первых парижских миниатюр «Ностальгия».
Тэффи планировала писать о героях Л. Толстого и М.
Оглавление:
Это рассказы «Городок», «Ностальгия», «Так жили», «Ке фер? При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. Она принялась писать автобиографические рассказы «Первое посещение редакции», «Псевдоним», «Как я стала писательницей», «45 лет» , а также художественные очерки — литературные портреты выдающихся людей, с которыми ей довелось встречаться. В этом браке родилось трое детей: дочери, Валерия и Елена, и сын Янек. В 1900 супруги расстались: Тэффи начала стремительный карьерный взлет, оставив детей на попечение гувернантки и мужа. Большой любовью писательницы стал петербургский банкир Павел Тикстон, с которым она прожила в гражданском браке вплоть до смерти супруга в 1935 году. Скончалась Тэффи 6 октября 1952 года в Париже в возрасте 80 лет. Причиной смерти стал приступ стенокардии. Тест по биографии.
Тем самым, писательница акцентирует внимание читателей на стремлении умного человека постоянного развития. Жанр рассказа определяется как сатирическая проза, которая сочетает радость и грусть, комическое и трагическое, высмеивание героя и искренне сочувствие к нему. Рассказ представляет собой психологическую характеристику определенного человеческого типа, которые являются духовно мертвыми людьми. Достаточно вспомнить зимнее утро, когда мороз щиплет лицо, и воздух, удивительно свежий. Или вечер, когда рано темнеет, и медленно падают крупные снежные хлопья Сочинение на тему Маленький человек в литературе Образ так называемого маленького человека в русской литературе является весьма характерным. Условно традицию изображения такого характера принято отсчитывать от станционного смотрителя Сочинение Лето — любимое время года Как бы это не звучало банально, но моё любимое время года — это лето. Во многом это связано именно с летними каникулами, освобождающими томимый учёбой школьный контингент от зубрёжек и обязанностей Анализ рассказа Дураки Тэффи сочинение — Помощник для школьников Спринт-Олимпик. Дураки, как пишет Тэффи, успешно маскируются под умных и мудрых людей. Их средство — это бесконечные глубокомысленные рассуждения. Автор рассказа нападает не на житейскую глупость или отсутствие интеллекта, ее цель — показать в истинном свете не столько ограниченность, сколько чванство и самодовольство. Однако делают это они действительно даже не просто с нескрываемой гордыней, а маскируясь под мудрецов. Именуемые дураками в произведении, не способны не только открыто заявлять свои претензии на лидерство, но и хорошо обманывать при этом, поэтому они заслуживают такой характеристики. Дураки любят учить других и высказывать свое мнение, которое считают очень авторитетным. Они носители истины в последней инстанции, поэтому отбрасывают сомнения. Свою ограниченность они скрывают под маской из умных слов, они могут обладать эрудицией, но использовать этот багаж с пользой неспособны. Рассуждают они, используя всего несколько аксиом, которые представляют собой давно известные и изъезженные фразы. Тэффи подчеркивает, что дураки ни в чем не сомневаются и обо всем судят просто. Нежелание думать и анализировать — это свидетельство узости кругозора, порождаемой интеллектуальной ленью. Признак дураков — серьезность. Выделение именно этой черты понятно для писательницы юмористических рассказов. Своими произведениями Тэффи хотел разбудить людей, заставить задуматься, ее целью не было просто насмешить читателя. В непоколебимой серьезности писательница видела ограниченность и нежелание мыслить. Видимо, поэтому самодовольных людей, не желающих выходить за рамки и расширять свой кругозор, она охарактеризовала именно дураками. Умный человек может совершать ошибки и необдуманные поступки, он может поступать опрометчиво, но он именно живет. Рассматриваемые же в рассказе предпочитают застыть в положении, кажущемся им безопасным. Их можно было бы назвать духовно мертвыми. Однако определение дураки лучше характеризуют таких с точки зрения того, что такое поведение — это их собственный выбор. В заключение Тэффи утверждает, что рост культуры и благосостояния общества порождает новые формы дураков. Это дает им больше интеллектуальных пустышек, позволяющий им маскироваться. Сочинение по произведению Тэффи Дураки «Дураки» рассказ Тэффи преподнесенный в форме рассуждения. Это своего рода психологическая характеристика определенного типа людей. Автор рассуждает: «кто же такие дураки»? И сам даёт ответ, что дураки — это совсем нестранные люди, глядя на которых мы крутим у виска. Дурак способен с полной уверенностью носить маску. Общаясь с таким человек не сразу и поймешь, что он дурак. Какие маски примеряет на себя дурак? Разумеется, маску умного человека. Когда дурак достигает определенного возраста, он может отрастить длинную бороду с сединой, лоб покроется морщинами, в которых обычные люди будут видеть мудрость прожитой жизни. Его окружение, само того не понимая, будет считать его умным. И возникает такое мнение из-за того, что дурак очень любит придаваться рассуждениям. Рассуждает он обычно там, где разумный человек и не подумал бы этого делать. Все размышления дурака сводятся обычно к трём незамысловатым фразам: важно иметь здоровье, деньги и меньше придаваться суете. А самый отъявленный дурак еще и сделает умозаключения. Дураку не свойственно понимание наиболее тонких чувств. Жизнь, в его представлении слишком просто устроена и скорее всего она может нести только чёрный или белый оттенок и исходя из этого быть плохой или хорошей. Ко всему прочему дураки любят учить других и раздавать советы. Они часто рассматривают ситуацию с практичной стороны. Например, муж очень нервничал по поводу самоубийства жены. Дурак в таком случае не переживал бы нисколько. Он считает, что жена наводя на себя пистолет поступает неправильно, ведь можно нечаянно попасть в глаз и остаться калекой. Что из себя представляет дурак и кем является, он сам не знает, но считает себя умным. И, что странно, другим тоже дурак кажется умным. Дураки могут заучивать много умных слов, иметь не один диплом, украшать доску почёта, но несмотря на это они быстро все забывают и часто говорят одно и тоже. Тэффи хотел сказать, что у дураков узкие мысли, которые ограничены несколькими фразами, они любят учить и казаться умными. Самые безобидные дураки — это те, которые фигурируют в сказках, они наивны, как дети. Но со временем всё меняется и дураки научились маскироваться. Картинка к сочинению Анализ рассказа Дураки Тэффи ПредыдущаяСледующая Краткий анализ рассказа Тэффи «Дураки»: история написания, тема и композиция, краткое содержание В произведении Тэффи «Дураки» с присущей писательнице иронией и едкой сатирой высмеяны пороки человечества. Не осуждаемые обществом, они, все же, несут вред социуму, разлагая человеческие души. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 8 класса при подготовке к уроку литературы. Краткий анализ Год написания — Точная дата написания рассказа неизвестна. Произведение было написано автором в промежутке 1910-1912 годов. История создания — Размышление Тэффи о природе человеческой глупости нашло свое отражение в рассказе «Дураки», который вошел в сборник «И стало так» 1912г. Тема — Высмеивание человеческих пороков. Композиция — Главная особенность композиции рассказа — его мозаичность и фрагментарность, призванная подчеркнуть духовную несостоятельность героев. Жанр — Рассказ. История создания Тэффи — творческий псевдоним русской писательницы Надежды Александровны Лохвицкой. Несмотря на страстную увлеченность литературой, Тэффи стала издавать свои произведения уже в достаточно зрелом возрасте. Именно в этот период у Тэффи стал выкристаллизовываться основополагающий жанр всего ее творчества — юмористический рассказ. Свою задачу Надежда Александровна видела в обличении лжи, мелочности, фальши человеческой природы. И это ей блестяще удавалось делать в своих юмористических рассказах, в которых также было место сарказму и горькой иронии. Среди них особенно выделялся рассказ «Дураки», вошедший в 1912 году в сборник под названием «И стало так». Художественное своеобразие рассказов-миниатюр Н. Теффи Лохвицкой Слайд 1 Художественное своеобразие рассказов-миниатюр Н. Тэффи складывается особая философия комического, определяющая позицию автора. Выявить «парадоксальность» прозы Тэффи, разрушение писательницей устойчивых стереотипов мышления. Определить, какие средства художественной выразительности использует автор для выражения своей философии «бытия». Слайд 3 Задачи исследования: Отобрать литературный материал для анализа рассказы Теффи 10-20-ых годов XX века. Собрать литературоведческий материал по данной теме. Провести лингвистический анализ рассказов Тэффи: « Дураки », «Свои и чужие», «Оборотень» Развить навыки литературного анализа и исследования текста. Слайд 4 Обоснование выбора темы: Данная проблема привлекла меня тем, что главной темой рассказов Тэффи становятся обыденная, повседневная жизнь, героями — обычные люди; ситуации, описанные в миниатюрах, знакомы каждому, характеры — легко узнаваемые. В своих произведениях писательница возвышает и облагораживает повседневную суету. Юмор Тэффи не обличает, не акцентирует внимание на злом, а примиряет нас с действительностью, превращая все мелкое, грязное, ненужное и ничтожное в нашей жизни в смешное. Слайд 5 Методы исследования: Лингвистический анализ текста. Литературоведческий анализ текста произведения. Исследование библиографического материала. Исследование биографического материала по теме. Слайд 6 Практическое значение: Практическое значение работы в том, что исследование творческого наследия выдающейся русской писательницы XX века Н. Тэффи позволяет не только прояснить отдельные моменты ее литературной биографии и мировоззрения, но и глубже осмыслить процессы, происходившие в истории новейшей отечественной литературе 20-30-х годов. Данная работа будет интересна читателям и учителям, так как творчество Теффи ещё не изучено в полной мере. Её имя и творческое наследие было забыто на многие годы, и в 21 веке мы заново «открываем» мир этой писательницы. Слайд 7 Гипотеза исследования: В произведениях Тэффи складывается определенная философия комического, построенная на парадоксальности жизни. В своих миниатюрах писательница «выворачивает наизнанку» устоявшиеся обыденные правила, стереотипы мышления и при этом создает цельную собственную картину мира, при этом используя емкие, лаконичные художественные средства. Слайд 8 Надежда Александровна Теффи наст. Лохвицкого , сестра поэтессы Мирры Марии Лохвицкой. Псевдонимом Тэффи подписаны первые юмористические рассказы и пьеса « Женский вопрос» 1907. Постоянный автор журналов « Сатирикон » Тэффи печаталась в них с первого номера, вышедшего в апреле 1908, до запрещения этого издания в августе 1918 и автор двухтомного собрания Юмористических рассказов 1910 , за которым последовало еще несколько сборников Карусель , Дым без огня , оба 1914, Неживой зверь , 1916 Слайд 9 В 1920 году Теффи эмигрировала во Францию. Вторую мировую войну и оккупацию Тэффи пережила, не покинув Париж. Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой становилось все меньше с каждым годом. В послевоенные годы Тэффи была занята мемуарными очерками о своих современниках — от Куприна и Бальмонта до Г. Умерла Тэффи в Париже 6 октября 1952. Слайд 10 Анализ рассказа « Дураки » Рассказ » Дураки » Тэффи начинает с посылки: «Кажется, будто все понимают, что такое дурак , и почему дурак , чем дурее , тем круглее», а потом доказывает, что вопрос сложнее, чем кажется. В сатирической лекции о дураке она приходит к выводу, что есть особая разновидность дураков , «которая всю жизнь учится. Это — дураки набитые«. Дураки хорошо устраиваются в жизни, так как не выносят никаких противоречий мысли, никаких нерешенных проблем, в обществе они народ удобный, а во всех жизненных передрягах руководствуются тремя аксиомами: «здоровье дороже всего», «были бы деньги», «с какой стати» и постулатом «так уж надо». Тэффи заключает: «Все поведение дурака , как и его наружность, так степенно, серьезно и представительно, что его всюду принимают с почетом. Его охотно выбирают в председатели разных обществ, в представители каких-нибудь интересов. Потому что дурак приличен. Вся душа дурака словно облизана широким коровьим языком. Кругло, гладко. Нигде не зацепит». Обыгрывая слово «круглый» круглый дурак — круглые мысли — круглая жизнь , Тэффи подводит читателя к финалу рассказа, который звучит как философское обобщение. Круг, замкнутый дураком в политике, науке или искусстве, время от времени прорывается, если кто-то почувствует: «О, как жутко! О, как кругла стала жизнь! И прорвет круг». Слайд 11 Анализы рассказов Анализируя рассказы 10-20 годов 20 века « Дураки », «Свои и чужие», «Оборотень », я пришла к выводам: Своеобразие «русского» юмора Тэффи определяется особой доброжелательностью повествования, теплотою отношения писательницы к своим героям. Да и сама Тэффи, по воспоминаниям современников, отличалась удивительной добротой и человечностью, которые не покидали её даже на страницах сатирических рассказов. Слайд 12 Х удожественное своеобразие этих рассказов раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического. К омическое , трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического. В произведениях происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом. Слайд 13 Творчество Тэффи развивается в русле « сатириконского » направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти. Особое место в литературе принадлежит H. Тэффи, так как именно в её творчестве впервые проявился жизнеутверждающий пафос смеха, несмотря на то, что объектом его осмеяния становились пороки российской действительности. Слайд 14 С редства художественной выразительности, используемые писательницей Ирония в художественном мире Тэффи становится не просто видом комического, направленным на объекты, заслуживающие разоблачения и противопоставленные эстетическому идеалу, а способом мышления. Посредством иронии Тэффи выходит на контакт с читателем.
Писательница публиковалась во многих видных периодических изданиях русской эмиграции «Общее дело», «Возрождение », «Руль », «Сегодня», «Звено», «Современные записки », «Жар-Птица ». Тэффи выпустила ряд книг рассказов - «Рысь» , «Книга Июнь» , «О нежности» - показавших новые грани её таланта, как и пьесы этого периода - «Момент судьбы» , «Ничего подобного» - и единственный опыт романа - «Авантюрный роман» 1931. Но своей лучшей книгой она считала сборник рассказов «Ведьма». Жанровая принадлежность романа, обозначенная в названии, вызвала сомнения у первых рецензентов: было отмечено несоответствие «души» романа Б. Зайцев заглавию. Современные исследователи указывают на сходство с авантюрным , плутовским , куртуазным , детективным романом, а также романом-мифом. В произведениях Тэффи этого времени заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. Думаем только о том, что теперь там. Интересуемся только тем, что приходит оттуда» , - сказано в одной из её первых парижских миниатюр «Ностальгия». Оптимистический взгляд на жизнь Тэффи изменит только в глубокой старости. Раньше своим метафизическим возрастом она называла 13 лет, но в одном из последних парижских писем проскользнёт горькое: «Все мои сверстники умирают, а я все чего-то живу…». Тэффи планировала писать о героях Л. Толстого и М. Сервантеса , обойдённых вниманием критики, но этим замыслам не суждено было осуществиться.
Мать имела французские корни. Когда Наде исполнилось 12 лет, отец семейства скончался. Девочка с ранних лет любила книги и даже пыталась изменить судьбу персонажей: в юности Надя съездила ко Льву Толстому и попросила писателя не лишать жизни Андрея Болконского. Первые стихи родились у Надежды Лохвицкой во время обучения в гимназии. Девушка не была красавицей и вышла замуж за первого претендента. Брак с Владимиром Бучинским принес Надежде двух дочерей — Леру и Лену и сына Янека, но матерью «демоническая женщина» оказалась неласковой. Дожив до 28 лет, Лохвицкая ушла от мужа. Бучинский в отместку лишил Надю общения с детьми. Псевдоним Впервые имя Тэффи ещё без инициалов появляется в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года это вторая публикация писательницы. Возможно,Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала её литературной деятельности известность получила её старшая сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо»[11]. К началу своей литературной карьеры Тэффи уже разошлась с первым мужем, по которому носила фамилию Бучинская. По мнению исследователей творчества Тэффи Е. Трубиловой и Д. Николаева, псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора[12]. Версия происхождения псевдонима изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но — что? Eй нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Читайте также: Сочинение на тему роль служебных частей речи в русском языке Действительно, у Киплинга в рассказе «Как было написано первое письмо» из сборника «Просто сказки» опубликован в 1902 году присутствует героиня, маленькая девочка по имени в русских переводах Таффимай Металлумай, или Таффи англ. Taffy, Тэффи.
Кратко «Жизнь и воротник» Н. Тэффи
Не выдержав соблазна, Олечка купила его, но вскоре поняла, что модная вещица настоятельно требует полного обновления гардероба. Так Олечка была вынуждена потратить все хозяйственные деньги, а после — влезть в большие долги и заложить собственные украшения, чтобы стать обладательницей новой блузки, юбки «с глубокими складками», башмаков, шляпки, пояса и перчаток. Чтобы полностью соответствовать капризному и требовательному воротничку, Олечка «бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги», и даже обманула свою бабушку, которая по доброте душевной отдала ей все деньги. Покончив с обновлением гардероба, Олечка «купила безобразный полосатый диван», который не нравился ни ей, ни мужу, но этой покупки требовал все тот же злополучный воротничок. Дальше — больше. Поведение Олечки стало меняться на глазах — «она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность». Где-то в глубине души она понимала, что поступает неправильно, но, будучи слабой и бесхарактерной, девушка «опустила руки и поплыла по течению».
Так она мне как фыркнет в морду: «Я, грит, вам не швейцар, отворяйте сами! Как двери отворять, так ты, говорю, не швейцар, а как с дворником на лестнице целоваться, так это ты все швейцар… — Господи помилуй! С этих лет до всего дошпионивши. Девка молодая, жить бы да жить. Одного жалованья, не пито, не… — Мне что? Я ей прямо сказала: как двери открывать, так это ты не швейцар. Она, вишь, не швейцар! А как от дворника подарки принимать, так это она швейцар. Да жильцову помаду… Трррр… — затрещал электрический звонок. Дуняшу услали, а он и ухом не ведет. Лешка затаил дыхание, прижался к стене и тихо стоял, пока, сердито гремя крахмальными юбками, не проплыла мимо него разгневанная кухарка. Я парень не дурак, я захочу, так живо выслужусь. Меня не затрешь, не таковский». И, выждав возвращения кухарки, он решительными шагами направился в комнаты. А на каких я глазах буду, когда никого никогда дома нет». Он прошел в переднюю. Пальто висит — жилец дома. Он кинулся на кухню и, вырвав у оторопевшей кухарки кочергу, помчался снова в комнаты, быстро распахнул дверь в помещение жильца и пошел мешать в печке. Жилец сидел не один. С ним была молоденькая дама, в жакете и под вуалью. Оба вздрогнули и выпрямились, когда вошел Лешка. Я те не дармоед — я все при деле, все при деле. Жилец и дама напряженно молчали. Наконец Лешка направился к выходу, но у самой двери остановился и стал озабоченно рассматривать влажное пятно на полу, затем перевел глаза на гостьины ноги и, увидев на них калоши, укоризненно покачал головой. А потом хозяйка меня ругать будет. Гостья вспыхнула и растерянно посмотрела на жильца. И Лешка ушел, но ненадолго. Он отыскал тряпку и вернулся вытирать пол. Жильца с гостьей он застал молчаливо склоненными над столом и погруженными в созерцание скатерти. Думают, я не понимаю! Нашли дурака! Я все понимаю. Я как лошадь работаю! Мне без своего глазу никак нельзя. Дуняшка, косой черт, только ябеду знает, а за порядком глядеть она не швейцар… Дворника на лестнице… — Пошел вон! Но молоденькая дама испуганно схватила жильца за руку и заговорила что-то шепотом. Лешка ушел, но, дойдя до передней, вспомнил, что дама просила не запирать двери, и, вернувшись, открыл ее. Жилец, как пуля, отскочил от своей дамы. Потом прошел в темную столовую и поскреб ногтями дверцу буфета. Ты тут целый день, как лошадь, работай, а она знай только шкап запирает. Решил идти снова помешать в печке. Дверь в комнату жильца оказалась опять закрытой. Лешка удивился, однако вошел. Жилец сидел спокойно рядом с дамой, но галстук у него был набоку, и посмотрел он на Лешку таким взглядом, что тот только языком прищелкнул: Надежда Тэффи — Юмористические рассказы сборник Надежда Тэффи — Юмористические рассказы сборник краткое содержание Юмористические рассказы сборник читать онлайн бесплатно …Ибо смех есть радость, а посему сам по себе — благо. Жилец сидел спокойно рядом с дамой, но галстук у него был набоку, и посмотрел он на Лешку таким взглядом, что тот только языком прищелкнул: «Что смотришь-то! Сам знаю, что не дармоед, сложа руки не сижу». Уголья размешаны, и Лешка уходит, пригрозив, что скоро вернется закрывать печку. Тихий полустон-полувздох был ему ответом. Лешка пошел и затосковал: никакой работы больше не придумаешь. Заглянул в барынину спальню. Там было тихо-тихо. Лампадка теплилась перед образом. Пахло духами. Лешка влез на стул, долго рассматривал граненую розовую лампадку, истово перекрестился, затем окунул в нее палец и помаслил надо лбом волосы. Потом подошел к туалетному столу и перенюхал по очереди все флаконы. Сколько ни работай, коли не на глазах, ни во что не считают. Хоть лоб прошиби. Он грустно побрел в переднюю. В полутемной гостиной что-то пискнуло под его ногами, затем колыхнулась снизу портьера, за ней другая… «Кошка! Я те покажу шляться! Я те морду-то на хвост выверну. На жильце лица не было. От ей только скандал. Дама дрожащими руками поправляла съехавшую на затылок шляпку. Ею нельзя в комнатах держать. Она вчерась в гостиной под портьерой… И Лешка длинно и подробно, не утаивая ни одной мелочи, не жалея огня и красок, описал пораженным слушателям все непорядочное поведение ужасной кошки. Рассказ его был выслушан молча. Дама нагнулась и все время искала что-то под столом, а жилец, как-то странно надавливая Лешкино плечо, вытеснил рассказчика из комнаты и притворил дверь. Пойду теперь печку закрывать. На этот раз жилец не услышал Лешкиных шагов: он стоял перед дамой на коленях и, низко-низко склонив голову к ее ножкам, замер, не двигаясь. А дама закрыла глаза и все лицо съежила, будто на солнце смотрит… Тэффи — краткое содержание рассказов Дверь в залу закрыта. В зале украшали елку. А в маленькой гостиной, у запертой двери, томились дети, — свои, домашние, дети, и чужие, приглашенные на елку. Никакая игра не могла их занять. Они думали только о том, что их ждет, когда раскроются двери. Толстый белый мальчик с надутым обиженным лицом говорит: — Только подарили бы чего хорошего, чтоб не дрянь. Черненький, задира с хохолком, отвечает: — Мне-то подарят, а тебе-то нет. Мне подарят живую лошадь. Я умею на лошади ездить, а ты нет. А ты все равно не умеешь.
Она писала бы еще, но ее упорная подготовка обеспокоила тетушку. Племянница так долго и целеустремленно учит, зубрит. Ведь и отдохнуть надо. И она посоветовала Мане отправляться спать. И экзамен по истории Куксина завалила, так как не знала, что отвечать на попавшиеся ей экзаменационные вопросы. Не помогла и принесенная ею иконка. Теперь Мане остается только грустить о том, что ей не купят велосипед, потому что она осталась на второй год, и что она не сможет дружить с Лизой Бекиной, так как учиться дальше они будут не в одном классе. Ведь подруга-то в следующий перешла.
Где здесь конец, где начало — древние народы по безграмотности разобраться не могли и не оставили никаких памятников, которые могли бы нам помочь в этом недоумении. Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал — было самым коротеньким и простеньким. Собственно говоря, это было даже не имя, а сокращенная ласкательная кличка, которую за маленький рост дала юному царю его мамка. Обычай же ассирийских крестин был таков: как только у царя рождался младенец мужского, женского или иного пола, сейчас же специально обученный писарь садился и, взяв в руки клинья, начинал писать на глиняных плитах имя новорожденного. Когда, истомленный трудом, писарь падал мертвым, его сменял другой, и так дальше до тех пор, пока младенец не достигал зрелого возраста. К этому сроку все его имя считалось полностью и правильно написанным до конца. Цари эти были очень жестоки. Громко выкликая свое имя, они, прежде чем завоюют страну, уже рассаживали ее жителей на колья. По сохранившимся изображениям современные ученые усматривают, что у ассириян очень высоко стояло парикмахерское искусство, так как у всех царей бороды завиты ровными, аккуратными локонами. Если отнестись к этому вопросу еще серьезней, то можно удивиться еще более, так как видно ясно, что в ассирийские времена не только люди, но и львы не пренебрегали парикмахерскими щипцами. Ибо зверей этих ассирияне изображают всегда с такими же завитыми в локоны гривами и хвостами, как и бороды их царей. В Ассирии не только люди, но и львы не пренебрегали парикмахерскими щипцами Поистине, изучение образцов древней культуры может принести существенную пользу не только людям, но и животным. Последним ассирийским царем считается, выражаясь сокращенно, Ашур-Адонай-Абан-Нипал. Когда его столицу осадили мидяне, хитрый Ашур велел на площади своего дворца развести костер; затем, сложив на него все свое имущество, влез наверх сам со всеми женами и, застраховавшись, сгорел дотла. Раздосадованные враги поспешили сдаться. Персы На Иране жили народы, название которых оканчивалось на «яне»: бактряне и мидяне, кроме персов, которые оканчивались на «сы». Бактряне и мидяне быстро утратили свое мужество и предались изнеженности, а у персидского царя Астиага родился внук Кир, основавший персидскую монархию. О молодости Кира Геродот рассказывает трогательную легенду. Однажды Астиагу приснилось, что из его дочери выросло дерево. Пораженный неприличностью этого сна, Астиаг велел магам разгадать его. Маги сказали, что сын дочери Астиага будет царствовать над целой Азией. Астиаг очень огорчился, так как желал для своего внука более скромной судьбы. Придворный, которому было и своего дела по горло, передоверил это дельце одному знакомому пастуху. Пастух же по необразованности и халатности все перепутал и, вместо того чтобы придушить, стал ребенка воспитывать. Когда ребенок подрос и начал играть со сверстниками, то велел однажды выпороть сына одного вельможи. Вельможа пожаловался Астиагу. Астиаг заинтересовался широкой натурой ребенка. Побеседовав с ним и освидетельствовав пострадавшего, он воскликнул: — Это Кир! Так пороть умеют только в нашем семействе. И Кир упал в объятья деда. Войдя в возраст, Кир победил царя лидийского Креза и стал жарить его на костре. Но во время этой процедуры Крез вдруг воскликнул: Однажды Астиагу приснилось, что из его дочери выросло дерево — О, Солон, Солон, Солон! Это очень удивило мудрого Кира. Он поманил Креза к себе и стал расспрашивать, что это значит. Тогда Крез рассказал, что его посетил греческий мудрец Солон. Желая пустить мудрецу пыль в глаза, Крез показал ему свои сокровища и, чтобы подразнить, спросил Солона, кого он считает самым счастливым человеком на свете. Если б Солон был джентльменом, он, конечно, сказал бы «Вас, ваше величество». Но мудрец был человек простоватый, из недалеких, и ляпнул, что «прежде смерти никто не может сказать про себя, что счастлив». Так как Крез был царь развитой не по летам, то тотчас понял, что после смерти вообще люди редко разговаривают, так что и тогда похвастаться своим счастьем не придется, и очень на Солона обиделся. История эта сильно потрясла слабонервного Кира. Он извинился пред Крезом и не стал его дожаривать. После Кира царствовал сын его Камбиз. Камбиз пошел воевать с эфиопами, зашел в пустыню и там, сильно страдая от голода, съел мало-помалу все свое войско. Поняв трудность подобной системы, он поспешил воротиться в Мемфис. Там в это время праздновали открытие нового Аписа.
«Ностальгия» - краткое содержание рассказа Н. Тэффи
При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. Краткое содержание Аверченко, Тэффи – Всеобщая история, обработанная “Сатириконом” на сайте РуСтих Кратко. Краткое содержание произведения Тэффи с человекообразными персонажами для записи в читательском дневнике: Произведения Тэффи, часто написанные в форме юмористических рассказов и эссе, известны своими остроумными описаниями и комическими ситуациями.
Древняя история. Тэффи
рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. Но Тэффи вошла в историю отечественной литературы не как поэт-символист, а как автор юмористических рассказов, новелл, фельетонов, которые пережили своё время и навсегда остались любимыми читателем. проанализировать вступительную часть книги под названием «Древняя история», которая была написана Надеждой Александровной Тэффи. Кратко перескажите его содержание? тэффи древняя история спарта воспитание детей краткое содержание. В произведении «Спарта» Тэффи рассказывает читателям о том, как воспитывали детей, как жили в Спарте.