Режиссёр Владимир Самсонов скончался на 88-м году жизни. Самсонов Самсон — известный режиссер и сценарист, проделавший большой путь в кинематографе. Самсон Самсонов появляется в кино проектах и тв-шоу в качестве режиссера, а также сценариста, начиная с 1955 по 1996 годы.
Умер режиссер Владимир Самсонов
У него были брат Самуил 1913—1992 и сёстры Берта в замужестве Томашпольская, 1922—2003 , Ася в замужестве Краснокутская, 1919—1974 и Серафима в замужестве Ольшанская, 1917—? Когда ему был год, семья переехала в Москву, где поселилась на Александровской улице [7] в Марьиной Роще, а позже — в Спасоглинищевском переулке. Отец работал завхозом в кооперативной артели «Красный кустарь-пряничник» [8] ; умер от тифа в 1942 году в Ташкенте. Мать умерла в 1934 году, когда сыну было 13 лет, и, так как родители к тому времени уже не жили вместе, будущий режиссёр остался жить с сёстрами и старшим братом. Учился в Московском областном художественном педагогическом училище изобразительных искусств памяти восстания 1905 года.
В середине 1990-х Самсонов ушел с телевидение, потом вышел на пенсию. По словам Капкова, последние годы Владимир Анатольевич жил в дачном поселке под Раменским, в крошечном деревянном домике: - Когда я навестил его четыре года назад, он уже никуда не выходил, даже на второй этаж не поднимался. Сильно нуждался.
Последние лет двадцать болел, пережил операцию по удалению опухоли. Наш Благотворительный фонд поддержки анимации помогал ему, чем мог.
Сценарий многословен. Творческий процесс — самое дорогое в сценарии. Мне кажется, что в этом вглядывании писателя в Аню чего-то не хватает.
Модель, которая сидела перед Достоевским, не могла не всколыхнуть его душу. И то, что в какой-то момент Аня стала на мгновение Полиной, трансформировалась в его сознании — это в кино может быть очень интересно. Образ Достоевского не похож ни на какого другого писателя, своеобычность этого образа должна быть проявлена через сложность, противоречивость этого характера. Правильно сказано относительно того, что Достоевский вносил поправки в рукопись после диктовки. Слово о Пушкине, венчающее сценарий, — для меня имеет особое значение.
Это не конец фильма. Это эпилог. То, что сказал Достоевский в этом Слове, — можно назвать вещими словами. Так отнеслись к его речи и современники. Я знаю, как это надо сделать.
Я прошу оказать мне доверие и не отказываться от этого эпилога. Замечания относительно социального фона кажутся мне справедливыми. Отдельные детали есть, но, видимо, их недостаточно. Актеры — это самый трудный вопрос. Я серьезно думал о Василии Шукшине, он похож на Достоевского.
Но из всех — серьезная кандидатура только Шукшин. Заключение сценарно-редакционной коллегии творческого объединения «Время» киностудии «Мосфильм» по первому варианту литературного сценария «Петербургский роман» авторы В. Владимиров, П. Коллегия отметила несомненную удачу авторов в этой работе. Жизнь Достоевского выбрана авторами в таком периоде, когда, будучи ограничен во времени, дает тем не менее большие возможности многое рассказать об этом писателе.
Каким-то намеком, деталями надо прочертить участие Достоевского в общественной жизни, его позиции, что четче выявит основной замысел произведения — рассказать о патриотизме Достоевского, о подвижническом отношении писателя к своему труду, о его активном неприятии бесцельного существования. Следует подумать над тем, чтобы найти кинематографический эквивалент некоторым обнаженным комментариям к фактам биографии Достоевского, например, рассказу Достоевского Ане Сниткиной о том, что произошло на Семеновском плацу. Финальная речь Достоевского, прекрасная сама по себе, еще требует своего более органичного, и по сюжету и по кинематографической подаче, выражения. Переработанный вариант сценария следует представить не позднее 15 апреля с. Смирнов» 20.
Следующий худсовет по обсуждению второго варианта литературного сценария был созван 9 апреля 1968 г. Cудя по «Заключению», у режиссера не могло быть никаких поводов для беспокойства. Заключение сценарно-редакционной коллегии и художественного совета творческого объединения «Время» по второму варианту литературного сценария «Петербургский роман» авторы В. Финн, режиссер-постановщик С. Самсонов «9 апреля 1968 г.
Коллегия и раньше, по первому варианту, отмечала несомненную удачу авторов в этой работе. Жизнь Достоевского выбрана авторами в таком периоде, когда, будучи ограничен во времени, дает, тем не менее, большие возможности многое рассказать об этом писателе. Во втором варианте сценария авторы сумели полнее прочертить участие Достоевского в общественной жизни, выразить его гражданскую демократическую позицию, рассказать о подвижническом отношении писателя к своему труду, об активном неприятии Достоевским бесцельного существования. Эпизод любовного объяснения Ани Сниткиной и Достоевского выглядит во втором варианте лобовым, лишенным той художественной остроты и правды, которые отличали его в первом варианте сценария. Сценарий явно велик по объему.
Его метраж выходит за рамки 3000 метров, того предела, который, на взгляд коллегии и художественного совета, должен быть установлен для этого произведения. Котов» 21. Почему Самсонов оставил затею с «Петербургским романом», неизвестно. Примечательно, что таинственно свернутая работа на этапе полной готовности к съемочному процессу и при отсутствии претензий к режиссеру приблизительно совпадает по времени с... Еще через три месяца, 19 сентября, не станет и А.
Достоевского, консультировавшего сценаристов и водившего их, как пишет П. Финн, «по местам, помнящим его деда». В книге о жизни и творчестве С. Самсонова дочь постановщика Екатерина Тиханович воспроизводит слова, сказанные режиссером в интервью 1995 г. Когда я сделал ему грим — никто не понял, кто это?
Вспомните Василия Макаровича, эти скулы, эти острые узкие глазки, этот лоб. Но не суждено было» 24. Занятное «расследование» о происхождении фотопробы Шукшина на роль автора «Игрока» провел сибирский литературовед Б. Рясенцев: «Нельзя сомневаться, — пишет критик, — что очень внимательно, с пристрастием вчитывался он в Достоевского... О том, что пристальное внимание Шукшина к этому великану литературы как, впрочем, и к Л.
Например, Вл. Столь категорично я бы этот вопрос не ставил. Но в данный момент меня интересует другое. Вот я печатаю это, а на столе рядом с машинкой — большой фотопортрет Достоевского. Один знакомый сказал раздумчиво: — Странно, вроде с перовского портрета снимок, там, кажется, и руки так же...
И поза, и поворот головы почти... А вот глаза! Взгляд — скорбный и совсем от нас отключенный. В себя смотрит, а все-таки очень далеко. В глубины какие-то глядит он.
И так, и не так, как у Перова. А потом всмотрелся еще и — удивленно: — Слушай! Что ты меня разыгрываешь?! Это же... Но почему?
Ведь не было же у него такой роли! Буду узнавать. Мне это необходимо. Несыгранная, не начатая и, насколько я знаю, в реальные планы, календарные, не включавшаяся роль... А насчет знаменитого портрета Перова я и сам думал.
Фото из архива кинооператора А. Заболоцкого Правда, появлялись в печати сведения о том, что можно экранизировать оригинальное исследование профессора Б. Бурсова и что с Шукшиным велись переговоры о воплощении образа Достоевского. Но сам Борис Иванович в марте 1982 года опроверг это. Он сказал мне, что никаких контактов с Шукшиным не имел и что лишь слышал от Василия Белова о том, что Шукшину хотелось бы сыграть Достоевского.
И упросить Василия Макаровича сыграть ее. Нанесение грима В. Заболоцкого Тогда — откуда же фотоснимок в таком гриме? Когда, при каких обстоятельствах, для какой цели захотелось ему увидеть себя в зеркале, разглядывать на листе фотобумаги и, конечно же, почувствовать себя хоть на совсем краткий срок — в этом образе? Узнать это мне было необходимо, учитывая тот наш разговор и всё, что с ним связано, о чем рассказано выше.
И я обратился с просьбой о разъяснениях к Лидии Николаевне Федосеевой-Шукшиной. Ответила Лидия Николаевна не сразу, я начал было уже беспокоиться. Но тем острее обрадовался, получив наконец долгожданное письмо. В 1969 году режиссер С. Самсонов рассказал Василию про свой замысел совместно со сценаристом П.
Василий ухватился за этот разговор... Это его Василия ни к чему не обязывало, но ему тоже захотелось увидеть хотя бы фотографию, тем более что портрет Перова ему был по душе. На этом всё и закончилось... Когда Василий увидел свою фотографию, он задумался о своем Достоевском. И о сценарии, и о режиссуре, и об исполнении главной роли.
Я была счастлива и мечтала первой ошеломить Василия новостью. Итак, об экранном воплощении образа Достоевского Шукшин — по неоспоримому свидетельству Л. Федосеевой-Шукшиной — задумывался, хотя до реальных планов дело не дошло. Бурсову Василий Белов, один из друзей Василия Макаровича. Итак, потенциальным исполнителем роли Достоевского видел его Евгений Лебедев.
И — режиссер Самсон Самсонов. Итальянский режиссер — тоже... И первый, так и не пропущенный Отделом культуры ЦК партии вариант, и во второй раз — через десять лет, уже для Александра Григорьевича Зархи» 28 ; «Ее [картину] должен был ставить Самсон Самсонов. На роль Достоевского он попробовал Шукшина. Поразительное сходство!
Тогда задерживали даже издание сочинений Достоевского по приказу Суслова. А тут кино! Да еще Шукшин! Картину в итоге снял Александр Зархи» 30. Вероятно, Самсонов просто не рассчитал собственные силы.
В 1968—1969 гг. Безугловым пишет сценарий «Женщина без имени, или История княжны Таракановой», получает письмо от Джеймса Олдриджа с предложением экранизировать дилогию последнего «Сын земли чужой», снимает «Каждый вечер в одиннадцать», работает с Ю. Нагибиным и А. Гороховым над литературным сценарием фильма о В. Комиссаржевской «Актриса» 32.
Летом 1969-го желание поставить «Петербургский роман» возникло у Андрея Кончаловского, а многострадальный сценарий В. Финна оказался в Третьем творческом объединении «Мосфильма». Протокол заседания сценарно-редакционной коллегии творческого объединения «Товарищ» от 19 августа 1969 года «1. Райзман, Н. Атаров, Э.
Ошеверова, А. Репина, Н. Глаголева, И. Кроме того, я очень довольна, что над фильмом будет работать Кончаловский. Я знаю, что его давно привлекает фигура этого писателя, ему очень хочется заниматься Достоевским; таким образом, здесь двойное попадание.
Среди биографических фильмов это явление новое — здесь параллельно проходят две линии: создания романа и жизни. Думаю, что предстоит еще большая работа над сценарием, т. Нужно показать гигантский труд писателя, а сейчас всё сводится к диктовке, которая протекает в общем как-то легко. Ничего этого нет в сценарии. Хотя это вещь камерная и в этом заключены определенные достоинства сценария, но в этом же и кроется его недостаток: мне не хватает человеческой и гражданской личности Достоевского.
Шире надо показать его общественные позиции, сложность, величину его личности — сейчас этого нет. Не найден финал — речь на открытии памятника Пушкину. Атаров: В этом сценарии огорчает необычайная иллюстративность. Интересен образ Достоевского, в нищете пишущего роман, к этому и сводится всё произведение. Беда этой вещи в том, что необычайно сужена фигура Достоевского.
Я согласен с Аллой Викторовной, что нет личности писателя. Если речь идет о произведении к юбилею Достоевского, то этот сценарий не годится. Переходы из комнаты Достоевского к персонажам романа сделаны очень хорошо, без нестерпимой в данном случае рифмы. Некоторые сцены очень хороши, и я понимаю, что в данном случае Кончаловского привлекает работа с актером, которая в данном случае может быть очень интересной. Образ Сниткиной — идеализирован.
Образ Достоевского иногда достоверен, в основном в бытовом плане, например, когда он покупает шляпу. Но когда он произносит громкие фразы, он неуместен и несносен. Речь на открытии памятника Пушкину нужна только до женщин. Неприятно, что говорит он в епиходовской манере. Много архаизмов, многое в сценарии надо чистить.
Если на сегодня Кончаловский ничего другого делать не может, то надо ему этот сценарий дать, он из него сделает неплохой фильм. Меня огорчает камерность. Цизин: Здесь чрезвычайно камерное, бытовое решение темы. Достоевский не предстает перед нами писателем. Мы видим только гладкий процесс диктовки.
Как мыслил Достоевский, какие эмоции им владели — всё это остается за кадром. Понятно, почему авторы выбрали это время — оно самое благополучное. Авторы пошли по линии наименьшего сопротивления. Сниткина была в действительности совсем другим человеком — сложнее и не такой голубой, как здесь. О болезни Достоевского она узнавала позже.
Все сложности их взаимоотношений опущены. Мне бы не хотелось, чтобы Достоевский Кончаловский. Ошеверова: Мы всё время упускаем из виду посвящение сценария, где сказано, что этот сценарий посвящается А. Сниткиной, и с этой задачей он и написан. Кончаловский хочет делать фильм о Достоевском, то отношение к сценарию меняется, и разговор пошел по-другому.
Необходимо также показать и само произведение. По конструкции метод, которым написан сценарий, мне очень нравится, но по содержанию — нет. Я читала дневники дочери Сниткиной об Анне Григорьевне 34 — там она совсем другая — очень деловая, хитрая, расчетливая. Книг она читать не любила... Сама по себе тема и материал настолько интересны, что я убеждена, что у авторов и режиссера разговор был, и если Кончаловский возьмется за этот сценарий, я уверена, что он сделает его интересным.
Думаю, что сценарий непременно должен быть поставлен. Райзман: По существу наш разговор бессмысленен бессмыслен. Мне нужен Кончаловский, чтобы понять, что он хочет. Я говорил с Кончаловским, и он считает, что сценарий надо дорабатывать. Беда в том, что мы заговорили об этом сценарии в связи с юбилеем, а к юбилейным фильмам предъявляются совершенно определенные требования, которым этот сценарий сейчас не отвечает.
Если бы делалась большая картина о Достоевском, это было бы понятно. Фигуры Достоевского здесь не хватает. Жизнь, которая окружала Достоевского, — образы, женщины, ситуации — всё это преломлялось в его воображении — так написаны его произведения.
У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере, информационных технологий и массовых коммуникаций Рoскoмнадзoр Учредитель - федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Главный редактор - Панина Елена Валерьевна.
Ушел из жизни режиссер мультфильма «Очень синяя борода» Владимир Самсонов
Новостной информационно развлекательный портал» Новости» Умер режиссер советского мультика «Очень синяя борода» Владимир Самсонов. 21 февраля умер режиссер советских мультфильмов Владимир Самсонов в возрасте 87 лет. Самсон Самсонов – известный режиссер театра и кино, актер, сценарист.
В Москве скончался знаменитый кинорежиссер, народный артист СССР Самсон Самсонов
Ушел из жизни режиссер анимации Владимир Самсонов Самым известным его проектом был мультфильм для взрослых "Очень синяя борода". Автор: Ревизор. Первым о смерти кинематографиста сообщил в своём телеграм-канале шеф-редактор киностудии "Союзмультфильм" Сергей Капков.
Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК. Реклама на сайте: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов.
Затем - «Каждый вечер в одиннадцать» по сценарию Эдварда Радзинского. Далее была лента «Много шума из ничего» по одноимённой комедии Уильяма Шекспира. Следующим стал детектив «Чисто английское убийство» по одноимённому роману Сирила Хэйра. В 1976 году представил приключенческую ленту «Бешеное золото» по мотивам пьесы Джона Пристли.
Большим успехом у зрителей пользовалась мелодраматическая комедия «Одиноким предоставляется общежитие» по сценарию Аркадия Инина. Главные роли исполнили Наталья Гундарева и Александр Михайлов. Фильм получил приз за лучшую режиссуру на Всесоюзном кинофестивале в 1984 году, а также получил приз фестиваля в Шанрусе. Наталья Гундарева была названа лучшей актрисой. Последней работой режиссера стала мелодрама «Милый друг давно забытых лет... Лента снята по мотивам рассказа А. Толстого «Любовь». По сюжету жена высокопоставленного петербургского чиновника Мария приезжает в гости к отцу и сестре в провинцию, где знакомится со скромным человеком, инженером, женатым на нелюбимой им вульгарной женщине. Случайная встреча духовно близких людей становится началом страстной любви, но между ними так много преград.
Самсон Самсонов умер 31 августа 2002 года после долгой болезни. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.
Владимировым студия заключила 21 августа 1967 г. Уже 18 января 1968 г. Это — решающее!
Но какая колоссальная работа по тщательнейшему отбору текстов из множества источников, теперь слитых в логическую, непрерывную цепь! Работа огромная, и Вам удалась. Хорошо сплетены личная жизнь и творчество писателя. Жизнь Гончарова, Тургенева, Л. Толстого знает даже школьник.
Достоевских А. С введением в программу наших школ произведений Достоевского с прошлого, 1967 г. К тому же, если кто и слышал о деятельности выдающейся русской женщины — Анны Григорьевны Достоевской, то вовсе не имеют не имеет. Ловко сопоставлены — Анна — Полина Аполлинария Суслова! Места действия и детали, думаю, воссоздать нетрудно.
Они просты, частично сохранились, легко воспроизводимы; постараюсь облегчить подлинность новыми розысками в архивах, историческими справками и пр. В целом — зритель легко, увлеченно, с хорошим участием воспримет этот фильм. Некоторые замечания: Напоминаю, что просил Вас поработать над концовкой — в сценарии Анна Григорьевна и Федор Михайлович слиты воедино. Показывая Федора Михайловича в 1880 году, т. Если будет объединено погребение ко времени съемок , то вплоть до этого по завещанию Анны Григорьевны ее место справа, надпись — скромнейшая, справа, внизу монумента Федора Михайловича.
Федор Михайлович не мыслил уже без Анны Григорьевны. Тогда-то сведущий зритель а его — немало! Труда в этом для Вас большого нет. Не будет ли вульгаризировать? Это сравнительный пустяк, но не подумать ли еще?
Очень беспокоит вживание режиссера в сценарий — здесь нужна большая осторожность. Тут, казалось бы, малозначащее личное начало перерождается в огромное последствие, исторически мирового значения. Тут покривить, ошибиться нельзя — изуродуется! Конечно, то же в отношении исполнительницы роли Анны Григорьевны. Если потребуется, не возражаю против предъявления этого моего письма по кино-инстанции.
Уважающий Вас и в надежде на успех работы — А. Достоевский» 14. Первый вариант литературного сценария «Петербургского романа» «авторы В. Владимиров и П. Финн» , согласно справке редактора-организатора «Мосфильма» О.
Звонаревой, был «сдан объединению 8 февраля 1968 г. Гуса и А. Достоевского» «не отказать в любезности ознакомиться со сценарием В. Владимирова и П. В сложном построении сценария на первом плане находится сам Достоевский — в тот переломный момент его жизни, когда в октябре 1866 года он познакомился с юной стенографисткой А.
Сниткиной, полюбил ее, и она полюбила 45-летнего человека. Сниткиной в течение 26 дней, и окончание романа стало началом нового, самого счастливого, самого плодотворного периода в жизни так настрадавшегося гениального писателя. Сниткиной предложение стать его женой, 15 февраля 1867 г. Вот об этих днях и неделях жизни Достоевского и рассказывает нам сценарий, рассказывает в полном соответствии с фактами биографии писателя. Достоинства сценария, конечно, не только в его фактической точности, а и в тонкости, в тактичности изображения внутреннего хода событий — в передаче психологической истории этих решающих недель.
Авторы сценария показывают, как возникало, развивалось, созревало чувство любви к А. Совместное пребывание с ней за границей в 1863 г. Сусловой и его страдания в 1863 году. Сусловой и совершенно иная любовь к А. В этом, я считаю, главная удача сценария, и, мне думается, усилия постановщика следует направить именно к тому, чтобы отчетливо и полно раскрылась данная взаимосвязь двух планов сценария.
О Достоевском, насколько я знаю, у нас еще нет фильмов. Хорошо, что авторы сценария не задались целью рассказать всё о жизни Достоевского, — что и невозможно! Так как сценарий удался, то тем более следует исправить некоторые погрешности. Главная из них вместе с тем легко исправима. Я имею в виду то место на стр.
Авторы цитируют выдержки из письма Достоевского Милюкову Страхову. Поэтому, чтобы не путать режиссера и актера, не толкнуть их мысли на ложную дорогу, следует слова Достоевского на стр. Второй мой совет связан с только что сказанным. Он говорит в гл. Это — такая одержимость игрой, которая и дает психологический ключ к Алексею Ивановичу.
Третий мой совет относится к тому месту сценария на стр. Это — недопустимо именно в силу того, что как уже выше сказано А. Сниткина — полярна по отношению к Полине! Я допускаю, что А. Сниткина может перед самой собой стр.
Но это — совсем, совсем не то, чтобы она вдруг перед Алексеем Ивановичем обернулась Полиной. Это место я советую убрать. Четвертый мой совет касается встречи, вернее, столкновения Достоевского с неким литератором в доме Сниткиных стр. Кто он? В этом случае прав должен быть он, а не Достоевский!
Но авторы сценария на стороне Достоевского, и я с ними согласен, что в данном сценарии иначе и быть не должно. В таком случае литератора нужно либо убрать, чтобы не усложнять дела глубокими идейными расхождениями Достоевского с Добролюбовым — Чернышевским, либо сделать его выразителем обывательских пошлых взглядов. Пятый совет: в сценарий введен эпизод появления пристава в квартире Достоевского стр. Ширяева А. Пока это никому еще не удавалось.
Выбор этот возможный и, может быть, удачный. Таким способом приоткроются некоторые черты человеческого облика и творческого труда Достоевского. В воспоминаниях Анны Григорьевны точно говорится, что признание в любви происходило у Достоевского на квартире. Зачем переносить его на улицу? Ради пейзажа?
Они прямо антагонистичны. Спор с молодым человеком — идейным противником Достоевского — сделан неточно. Вероятно, в основу положена полемика Щедрина с Достоевским. Но акценты и суть спора упрощены. В связи с этим мне кажется, что вообще азартность натуры Достоевского, катастрофичность, контрастность не только в страстях, но и в идеях раскрыты недостаточно.
Отрывок из речи о Пушкине, по-моему, декларативный привесок. Хотя и не мое дело давать специальные советы, но мне хочется сказать, что я не представляю себе художественную удачу этого фильма без того актера, который, на мой взгляд, единственный пока мог бы верно сыграть Достоевского, — Смоктуновского» 18. Котов: зачитывает отзывы на сценарий А. Белкина, М. Гуса, А.
Катинов: Хорошо, что обсуждению сценария предпосланы заключения авторитетных ученых, людей, которые соотносят сценарий с теми знаниями, которыми располагают ученые, занимающиеся изучением творчества Достоевского. У меня нет глубоких расхождений с консультантами. Мне сценарий нравится. Громадная задача стоит перед режиссером, который будет реализовывать этот сценарий на экране. Есть еще задачи и перед авторами.
Мои замечания по сценарию сводятся к следующему: 1. В сценарии на эту тему не всё еще сделано. Я не думаю, что сам процесс диктовки романа происходил так гладко. Я не думаю, что записи Сниткиной Достоевский не корректировал, не исправлял. Повторяю, я хотел бы увидеть труд писателя.
Думаю, что выполнить это пожелание авторам будет несложно. Есть ценные высказывания Достоевского о сущности его героев. Не говорить об этом — значит утаить те дополнительные возможности, которые дает сюжет. Мне бы хотелось, чтобы, не утяжеляя сценарий, по мере возможности были приоткрыты намерения Достоевского в части создания этого произведения. Необходимо прояснить высший смысл этого произведения.
Каким-то намеком надо прочертить участие Достоевского в общественной жизни, его позиции. Тогда эта картина будет современна, это будет картина о патриотизме, о подвижническом отношении писателя к своему труду, картина прозвучит осуждением прожигательскому отношению к жизни, бесцельному существованию. Отшлифовывая сценарий, стоит не упускать из виду внутренний смысл произведения. Марьямов: Три интересных заключения определяют отношение к этой работе ученых-специалистов. Мне приятно, что мои внутренние ощущения совпадают с замечаниями консультантов, с теми замечаниями, которые высказал Катинов.
Мне сценарий очень понравился. В ряду биографических фильмов это явление новое, своеобразное. К теме у авторов свой подход. Это талантливая находка. Познавательная ценность замысла также чрезвычайно велика.
Меня неприятно поразило одно место в сценарии: момент, когда Аня трансформируется вдруг в Полину. Мне это показалось вульгаризацией. Неудачна речь Достоевского на открытии памятника Пушкину. Речь эта не в стиле, не в жанре вещи. Звучит диссонансом.
Речь несет обобщения, которые не вытекают из ограниченного, локального замысла сценария. Первая половина сценария показалась мне слабее второй. В ней есть обнаженный комментарий к фактам биографии Достоевского. Это относится к рассказу Достоевского Ане о том, что произошло на Семеновском плацу, монолог перед портретом. Меня тревожит, как бы эти куски не стали той информационностью, которая снизит кинематографический ход вещи.
Но тем не менее следует изыскать возможности показать социальный фон эпохи, действие надо погрузить в атмосферу времени. Это можно сделать через акценты, штрихи, детали. Это поможет отчетливее проявить точку зрения автора на события. Сергиевская: Я не расхожусь с тем, что сегодня было сказано по поводу сценария. Я рада, что будет снята такая картина.
Жизнь Достоевского достойна того, чтобы быть известной. Жизнь Достоевского подсказала такой кусок, который, будучи ограничен во времени, дает возможности многое рассказать об этом писателе. Прием сопоставления фигуры писателя с его творением в кинематографе новый. Это интересно. В будущем фильме первое место за Достоевским, и главное внимание должно быть уделено этому образу.
В сценарии с основной линией Достоевского хорошо сочетаются куски с резкими сюжетными поворотами. Но Достоевский как писатель интересен разработкой психологии героя, подходов к образу. Когда остается только оголенная линия, интерес к роману пропадает. У меня возникла неудовлетворенность сценой в доме Сниткиных. Достоевский вспоминает высказывания о нем людей, которые его хвалили.
Он может говорить об этом, но нужны какие-то подходы к тому, чтобы это сказать, психологическая разработка. Да и сам характер этого эпизода должен быть рассмотрен тщательнее. Мне не понравился первый эпизод в ресторане. Очень знаком, на слуху текст цыганских песен. Недостаточно интересно сделан финал.
Выбор актера — решающее условие в этой работе. Я могу пожелать только, чтобы и дальнейшая работа над фильмом протекала под наблюдением опытных консультантов. Александров: Очень интересна монтажная находка в фильме: сочетание творческого процесса и среды жизни писателя. Мне понравился язык, которым написан сценарий. Он хорошо сочетается с текстом Достоевского.
Где объяснялся в любви Достоевский Ане — не имеет значения. Конец — не вытекает из конструкции. Текст речи — прекрасный. Отказываться от него, вероятно, не стоит, но как сделать его, какую найти форму — надо подумать. Я согласен с Катиновым, что необходимы детали, связанные с показом трудностей творческого процесса.
Я думаю, что авторы обдумают замечания, высказанные сегодня на обсуждении, и учтут в дальнейшей работе. Владимиров: Я хочу поблагодарить всех за внимательное прочтение сценария. Многое из высказанного совпадает с нашим желанием исправлять. Целый ряд сцен требует продумывания. Замечание Белкина о трех путях, из которых выбирал Достоевский, справедливо, но мы не воспользовались этим, так как это малоинтересно для сюжета: предвосхищает женитьбу.
Котов: Мне нравится этот сценарий. Авторы приложили много труда и добросовестности. Теперь важно, что и как думает делать режиссер. Важен выбор актера. Самсонов: Приятно, что по поводу сценария сказано многих добрых слов.
Мне сценарий тоже нравится. Но кинематографические свойства материала еще не до конца проявлены. Многие куски информационны. Сценарий многословен. Творческий процесс — самое дорогое в сценарии.
Мне кажется, что в этом вглядывании писателя в Аню чего-то не хватает. Модель, которая сидела перед Достоевским, не могла не всколыхнуть его душу. И то, что в какой-то момент Аня стала на мгновение Полиной, трансформировалась в его сознании — это в кино может быть очень интересно.
Умер режиссер Владимир Самсонов
20 февраля ушел из жизни советский и российский мультипликатор Владимир Анатольевич Самсонов. На третьем курсе режиссёр Самсон Самсонов позвал её на роль медсестры Кати в фильм «Огненные вёрсты». На 88-м году жизни скончался советский и российский режиссер мультипликационных фильмов Владимир Самсонов, сообщил шеф-редактор киностудии Союзмультфильм Сергей Капков в своем телеграм-канале. В 1943 году Самсон стал студентом режиссерского факультета ВГИКа. В субботу после тяжелой болезни скончался народный артист СССР, кинорежиссер Самсон Самсонов. Даже в тяжелое время малокартинья середины 90-х Самсонов сумел снять исторический костюмный фильм «Милый друг давно забытых лет» по рассказу го «Любовь».
«Мосфильм» отмечает столетие Самсона Самсонова
Скончался режиссер мультфильма «Очень синяя борода» Владимир Самсонов Freepik Читать 360 в Режиссер мультфильма «Очень синяя борода» Владимир Самсонов скончался на 88-м году жизни. Об этом в Telegram-канале сообщил шеф-редактор киностудии «Союзмультфильм» Сергей Капков. Причем первым применил редкую технику — живопись на стекле», — написал Капков. Реклама Шеф-редактор отметил, что Самсонов получил наибольшую популярность за работу над мультфильмом «Очень синяя борода», где песни исполняли Михаил Боярский, Олег Анофриев, Лариса Долина.
А потом Маргарита ушла от Самсона Иосифовича. Причины развода режиссер и актриса никогда не упоминали. Особенностью ленты было то, что во взрослых персонажей перевоплощались известные актеры, а в тех же героев в молодости — их дети. Например, роль юного Алена Конвея исполнила будущая звезда «Папиных дочек» Андрей Леонов, а того же героя 20 лет спустя — его отец Евгений Леонов, подаривший голос мультипликационному Винни Пуху. В третьем браке с Татьяной Рудановской у Самсонова родилась дочь Екатерина. Однако и этот союз режиссера распался. Постановщику приписывают романы со многими известными артистками, а эстонка Эве Киви в интервью утверждала, что лишилась роли в детективе «Чисто английское убийство» из-за того, что отвергла домогательства Самсона Иосифовича.
По словам композитора Евгения Доги, написавшего музыку к таким фильмам Самсонова, как «Восьмое чудо света», «Одиноким предоставляется общежитие» и «Танцплощадка», режиссеру особенно нравились женщины баскетбольного роста. Фильмы Самсонов начинал режиссерскую карьеру в качестве театрального постановщика, и его дебютному фильму «Попрыгунья» предшествовала инсценировка этого чеховского рассказа на подмостках Театра киноактера, в которой, кроме Лидии Сухаревской и Константина Барташевича, блистал Марк Бернес. Кинокритики отмечают театральность всех фильмов Самсона Иосифовича за исключением «Огненных верст». В качестве исполнителей главных ролей в экранизации «Попрыгуньи» Самсонов выбрал Людмилу Целиковскую и Сергея Бондарчука. Против кандидатуры Сергея Федоровича возражал директор «Мосфильма» Иван Пырьев, утверждавший, что актер со столь грозным лицом не может играть такого тихого и скромного персонажа, как Дымов. Но Самсонов и Герасимов отстояли Бондарчука. Успех на Венецианском кинофестивале доказал правоту режиссера: лента о жене, не разглядевшей героя в муже-ученом, удостоилась «Серебряного льва». Лишь два последующих фильма Самсонова получили такое же признание, как кинодебют. А картина о современной свахе «Одиноким предоставляется общежитие» с Натальей Гундаревой и Александром Михайловым в главных ролях на фестивале в Киеве была награждена как лучшая кинокомедия 1983 года.
А с сыгравшей дуэнью Инессы Татьяной Васильевой она и вовсе подружилась. Героиня актрисе категорически не понравилась: грубая, хамоватая, расчетливая. Как мне ее играть? Изначально, кстати, режиссер предложил роль Анастасии Вертинской, но та отказала. В Муравьевой он не разочаровался: актриса схватывала все быстро, на лету. А сцену драки Люды с героем Александра Фатюшина и вовсе сняли с одного дубля. Ирина настолько вжилась в роль, что у ее партнера еще долго болели щеки. К ее образу костюмеры подошли особенно внимательно. Действие картины начинается в 1958 году — кумиром девушек того времени была Людмила Гурченко, только что дебютировавшая в «Карнавальной ночи». Так что модница Люда в первой части картины носит исключительно пышные платья с нижними юбками. Москва плачет. Не верит! Она с удовольствием согласилась сыграть супругу главного героя в производственной драме Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся» по пьесе Александра Гельмана. Партнером Муравьевой стал Леонид Куравлев, который ей всегда очень нравился. Работать было легко: понимали они друг друга с полуслова. После этого Муравьева снялась в еще одной картине Лиозновой — «Карнавале».
Самсонов срежиссировал мультфильмы «Старая игрушка», «Мы с Джеком», «Здесь могут водиться тигры». Он также был автором заставки к телепередачи «Спокойной ночи, малыши!
Умер режиссер Владимир Самсонов
В 1943 году Самсон стал студентом режиссерского факультета ВГИКа. «Сегодня скончался режиссер Владимир Самсонов. Ушел из жизни Владимир Самсонов, известный режиссер советского мультфильма "Очень синяя борода" и автор заставки телепередачи "Спокойной ночи, малыши!", которая выходила в эфир с 1986 по 1994 год.
Умер режиссер Владимир Самсонов, автор мультфильма с песнями Боярского и Долиной
Режиссер Владимир Самсонов скончался на 88-м году жизни. Как сообщил шеф-редактор «Союзмультфильма» Сергей Капков, режиссер Владимир Самсонов скончался на 88-м году жизни. Советский и российский режиссёр мультипликационных фильмов Владимир Самсонов скончался на 88-м году жизни. Трагическую новость в телеграм-канале сообщил редактор киностудии "Союзмультфильм" Сергей Капков. Владимир Самсонов умер в больнице, куда приехал на плановые процедуры. На 88-м году жизни скончался российский режиссер мультипликационных фильмов Владимир Самсонов, пишет ФедералПресс со ссылкой на шеф-редактора киностудии Союзмультфильм Сергея Капкова. Возраст 87 лет скончался режиссер мультфильма "Очень синяя борода" Владимир Самсонов, как сообщил шеф-редактор киностудии "Союзмультфильм" Сергей Капков в своем Telegram-канале.