Новости свобода перевод

RU EN Переводы слова свобода с языка «русский» на язык «английский». Поиск по слову свобода дал 2 результатов. свобода (n) [right of citizens to freely congregate or assemble] (n). Получайте самые свежие новости от Радио Свобода! Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. Русская версия сайта «Радио Свобода» (Radio Free Europe/Radio Liberty, RFE/RL) — международная некоммерческая радиовещательная организация, финансируемая Конгрессом. Перевод текста песни Svoboda (Leningrad) на Английский. Читайте и переводите тексты песен.

Слово «свобода» на иностранных языках

По её словам, в какой-то момент она осознала, что эта партия на самом деле противостоит свободе и готова отобрать её у американского народа, если американский народ, по её. Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Смотреть что такое "свобода искать, получать и распространять информацию и идеи" в других словарях. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "свобода" с русского на английский. НОВОСТИ СВОБОДЫ: Главком ВСУ Залужный предложил новую стратегию войны на фоне слухов об отставке. Список переводов «свобода» на распространенные языки планеты.

Коммерсантъ в соцсетях

Прокуратура также имеет возможность проверять законность ограничения личной свободы. Furthermore the Prosecution Service also has the possibility to examine the legality of the infringement of personal freedom. Делегация подтвердила приверженность принципу свободы ассоциации и собраний. The delegation reaffirmed its respect for the principle of the freedom of association and assembly. Вообще несовершеннолетние лишаются свободы только в крайнем случае. In general, juveniles were deprived of their liberty only as a measure of last resort. Наибольшая часть сообщений касалась предполагаемых нарушений свободы выражения мнений. The largest part of the communications has dealt with alleged violations of the freedom of expression. Нарушение свободы общественной информации преследуется судами.

Violations of freedom of public information were prosecuted by the courts. После 11 сентября они способствовали легализации ограничения свободы вероисповедания. Since 11 September 2001, they had led to the legalization of restrictions on freedom of religion. Эти рамки свободы слова являются обязательными для соблюдения. Концепция свободы религии предполагает защиту разнообразия взглядов и убеждений. Freedom of religion as a concept is designed to protect the diversity of views and beliefs. Определяющим является количество степеней свободы относительных перемещений секций, представляемых сцепным устройством. The main factor is the number of degrees of freedom of relative movements of the sections which are provided by the coupling device.

Более подробные положения об осуществлении свободы собраний и свободы ассоциации закрепляются соответствующим законодательством. More detailed provisions on the exercise of the freedom of assembly and the freedom of association are laid down by an Act. Другой лидер остается на свободе, и членов этой группы видели беспрепятственно передвигающимися по Душанбе. The other leader remains at large, and members of the group have been seen moving freely in Dushanbe. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе. If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there.

Она говорила правду, и стрелок еще на свободе. Люди думают, что на свободе бегает волк. И помни: на свободе убийца. Большинство подозреваемых находится сейчас под стражей, хотя Бокари еще на свободе. The majority of the suspects are currently in custody but Bockarie is still at large. Убийца, который ещё разгуливает на свободе. Но оперативники Кобры Сторм Шэдоу и Зартан остались на свободе. But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large.

Демоны на свободе, нам нужно их выследить. There are demons on the loose, so we got to track them down. Другой тоже может быть инфицирован и он на свободе. Представитель министерства говорит, что подозреваемый все еще на свободе. A spokesman for the department says the suspect is still at large. Трудно сконцентрироваться на информатике, когда на свободе сумасшедший убийца. Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose. Кости, убийца доктора Касвелл гуляет на свободе.

Bones, Dr. Тебе стоит знать, что она разгуливает на свободе. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию. And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic. Убийца моей дочери всё ещё на свободе из-за этого человека. По-моему, убийца Котов на свободе. Рассел, здесь преступники всегда на свободе. В Женеве такая полная свобода выбора отсутствует.

Они сообщили, что в Мексике существует полная свобода мнений.

Freedom and learning are the birthright of every human being. Свобода поиска доказательств, естественно, имеет свои ограничения. There are of course constraints on the freedom to provide evidence. Свобода собраний и ассоциаций гарантирована гражданам статьей 67 Конституции. By article 67 of the Constitution, citizens are guaranteed freedom of assembly and demonstration. Свобода прессы крайне необходима для восстановления демократии. Freedom of the press was essential to rebuilding democracy.

Свобода, демократия и возможность достичь материального благосостояния не ограничиваются уже только западной частью страны. Freedom, democracy and the opportunity for material well-being are no longer restricted to the western part of the country. Свобода труда не подлежит каким-либо другим ограничениям, кроме предписываемых законом. Freedom of labour shall not be subject to any other restrictions than those established by law. Свобода выражения гарантируется статьей 12 Конституции и широко применяется на практике. Freedom of expression is protected under section 12 of the Constitution and this is largely reflected in practice. Свобода совести, религии и отправления культов признается в различных положениях Конституции. Freedom of conscience, religion and worship is recognized by various provisions of the Constitution. Свобода совести, мысли и религии никоим образом не ограничивается.

There are no restrictions on freedom of conscience, thought and religion. СВОБОДА, как желание и возможность для каждого сотрудника максимально реализовать свои знания, навыки и инициативы в рамках нашего бизнеса. FREEDOM as a wish and opportunity for every member to realize his knowledge, skills, and initiatives at most in our business. Throughout the years of independence, fundamental values of the Kazakhstan Way have been formed: freedom, unity, stability and prosperity. Freedom of expression and judicial authority Свобода ассоциации гарантируется пунктом 1 статьи 74 Конституции. Вьетнамское государство придерживается последовательной политики уважения свободы вероисповедания. The State of Viet Nam advocates a consistent policy of respect for the freedom of religion. Решение о лишении свободы принимается начальником организационного подразделения. The decision on the deprivation of freedom is made by the Chief of the Organizational Unit.

Отсутствие личной свободы и безопасности по-прежнему вынуждает многочисленных жителей покидать город. The situation regarding personal liberty and security has continued to drive very large numbers of persons away from the city. Основным пунктом постановления является лишение заявителей свободы. Турция привержена принципу свободы судоходства через международные проливы. Turkey is committed to the principle of freedom of navigation through the international straits. При этом твердо отстаивать универсальные принципы человеческого достоинства и свободы. At the same time, it is necessary staunchly to defend the universal principles of human dignity and freedom. Еще более важно сохранять принцип свободы слова. Furthermore, it was important to uphold the principle of freedom of expression.

Случаи лишения лиц свободы предусматриваются Конституцией. Cases for depriving persons of their liberty are foreseen by the Constitution. Нашей стране окончание войны свободы не принесло. To our nation, the end of the war did not bring freedom. Прокуратура также имеет возможность проверять законность ограничения личной свободы. Furthermore the Prosecution Service also has the possibility to examine the legality of the infringement of personal freedom. Делегация подтвердила приверженность принципу свободы ассоциации и собраний. The delegation reaffirmed its respect for the principle of the freedom of association and assembly. Вообще несовершеннолетние лишаются свободы только в крайнем случае.

In general, juveniles were deprived of their liberty only as a measure of last resort. Наибольшая часть сообщений касалась предполагаемых нарушений свободы выражения мнений. The largest part of the communications has dealt with alleged violations of the freedom of expression. Нарушение свободы общественной информации преследуется судами. Violations of freedom of public information were prosecuted by the courts. После 11 сентября они способствовали легализации ограничения свободы вероисповедания. Since 11 September 2001, they had led to the legalization of restrictions on freedom of religion.

Все мои решения мотивируются именно этим, и то, что в конечном счёте вынудило меня покинуть Демократическую партию — [это мысль о том], как я со спокойной совестью могу быть солидарна с такой партией, которая на каждом шагу своего пути противодействует свободе, совершенно глумится над Конституцией и бросает её в мусорную корзину — не верит, что она актуальна сейчас для нашей страны? Как мы неоднократно были тому свидетелями… Похоже, мы ещё обсудим некоторые примеры того, как каждый раз они готовы подрывать верховенство права и политизировать все эти различные государственные органы министерство юстиции, правоохранительные органы и так далее , просто чтобы оставаться у власти. Они стали пытаться даже отобрать все наши права в том, что касается решения за кого мы, собственно, хотим голосовать на этих выборах. Они делают это через суд общего права, они сделали это более чем в 32 штатах, пытаясь убрать [имя] Дональда Трампа из бюллетеней. Они так сильно боятся того, что мы, американский народ, сделаем, по их мнению, «неправильный выбор», что они готовы забрать у нас свободу, чтобы якобы защитить нас и, как они говорят, «спасти демократию».

Слово «свобода» на иностранных языках

Интерфакс: "Флотилия свободы" из трех судов, на которых планировалось доставить в сектор Газа очередную партию гуманитарной помощи, не может выйти в море, поскольку в результате. Новости радио "Свобода" — Роскомнадзор заблокирует сайт «Настоящего времени», В Госдуме заявили, что западные СМИ скрывают информацию об убитых мирных жителях Донбасса. Русская версия сайта «Радио Свобода» (Radio Free Europe/Radio Liberty, RFE/RL) — международная некоммерческая радиовещательная организация, финансируемая Конгрессом. Freedom на русский язык Tick Tick Tack kanjirou nigeteku Life Time Enryo wa iranai namikaze tatte touzen Dokoka no kuni ja. Перевод контекст "Freedom News" c английский на русский от Reverso Context: Listservs like BurmaNet and Freedom News Group help distribute news that would otherwise be inaccessible in. Свежие новости по теме Радио Свобода: Арбитражный суд Москвы признал российское подразделение.

Перевод "на свободе" на английский. Свобода перевод на английском

It provided a channel of communication for those of the intelligentsia concerned with emigration of Ukrainian peasants and life in the New World ; [5] they used the paper to guide them into improved lifestyles and conformance to the ideals of European civilization.

If it were not for that, I would be released. To you and to your friend. Ходят слухи, что её парень купил ей свободу. She was released though. Он умер, а люди, его убившие, скоро выйдут на свободу. He died, and the people who killed him, will soon be released. Но если ты нам поможешь, мы тебя отблагодарим и отпустим на свободу через три года. But if you help us, you will be rewarded and released in three years.

Теренс и Филлип на свободу не выйдут! Terrance and Phillip will not be released! Показать ещё примеры для «released»... Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы? Who is willing to strike today for the liberation of Angola?

Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.

Мы предоставляем аудитории в Российской Федерации своевременные сбалансированные новостные и аналитические материалы, уникальные интервью с экспертами и ньюсмейкерами. Помимо русского, мобильное приложение Радио Свобода предоставляет доступ к новостной информации более чем на 20 языках, распространенных на территории 36 стран Европы и Азии.

Бесплатный многоязычный онлайн-словарь

Но еще и о свободе делать все, что мы захотим, без контроля и ограничения. Например, некоторые родители дают слишком много свободы своим детям, то есть те делают абсолютно все, что захотят. Пример: Kids have too much freedom these days. Дети имеют слишком много свободы в эти дни. You have freedom to travel wherever you like.

У вас есть свобода путешествовать, где вы захотите. He has the freedom to do what he thinks is right. Он имеет свободу делать то, что он считает правильным.

Первый бюллетень был выпущен 30 апреля 1968 г. XTC выпускалась в течение 15 лет, с 1968 по 1983 гг.

Бывший политический заключенный.

Боятся, хоть каким-то намеком и действием обидеть своего славного северного соседа. Закомплексованы настолько, что до сих пор подчеркивают в своих речах, что так-то мы друзья с Россией и ничего против нее не имеем. А еще есть любители обсуждать тему джунгар.

Мусолить ее со всех сторон. Какие к черту джунгары, когда на вашей земле до сих пор запускается Протон? Когда ваш язык практически был уничтожен любимым северным соседом?

Мы пожертвовали нашей свободой, чтобы спасти вас. We sacrificed our freedom to save you.

Лицемером, поправшим нашу свободу , прячась за флагом и" Актом Патриота. A hypocrite who violated our liberty While hiding behind the flag and the patriot act. Они воевали за нашу свободу , против южан.

Переводы пользователей

  • С.Б.Д ПЕРЕВОД. СВОБОДА
  • Варианты перевода слова «Свобода»
  • Произношение
  • Как сказать свобода на разных языках мира?
  • радио "Свобода" — последние новости

СВОБОДА — с русского на английский

  • свобода - Перевод на Английский - примеры
  • Быстрый перевод слова «Свобода»
  • радио "Свобода" — последние новости
  • Быстрый перевод слова «Свобода»

Свобода - перевод с русского на английский

Svoboda (in Ukrainian: «Свобода» — "Liberty")[1] is the oldest existing Ukrainian newspaper and the most widely read in the Western world.[2]. свобода вольности вольность воля бесцеремонность увольнение на берег. Many translated example sentences containing "свободе" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский.

Перевод "на свободе" на английский. Свобода перевод на английском

RU EN Переводы слова свобода с языка «русский» на язык «английский». Поиск по слову свобода дал 2 результатов. свобода (n) [right of citizens to freely congregate or assemble] (n). Английский перевод свобода информации – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. свобода вольности вольность воля бесцеремонность увольнение на берег. разговорное/новости. Радио Свободная Европа/Радио Свобода - это частная некоммерческая информационная служба, финансируемая Конгрессом. и видеорепортажи. Настоящее положение таково, что теперь свобода ассоциации в большей степени нарушается в результате применения правил о чрезвычайном положении и полномочий полиции.

Море свободы

Как мы неоднократно были тому свидетелями… Похоже, мы ещё обсудим некоторые примеры того, как каждый раз они готовы подрывать верховенство права и политизировать все эти различные государственные органы министерство юстиции, правоохранительные органы и так далее , просто чтобы оставаться у власти. Они стали пытаться даже отобрать все наши права в том, что касается решения за кого мы, собственно, хотим голосовать на этих выборах. Они делают это через суд общего права, они сделали это более чем в 32 штатах, пытаясь убрать [имя] Дональда Трампа из бюллетеней. Они так сильно боятся того, что мы, американский народ, сделаем, по их мнению, «неправильный выбор», что они готовы забрать у нас свободу, чтобы якобы защитить нас и, как они говорят, «спасти демократию». Разрушить демократию, чтобы спасти её… Но то, что они в действительности делают, — это пытаются защитить самих себя.

This violation is punishable by fine and or imprisonment. Нарушение судебного запрета является отдельным преступлением, наказуемым лишением свободы на срок до двух лет. Breaching of restraining order is a separate crime punishable by up to two years of imprisonment.

Нарушение плавности речи, также называемое нарушением свободы речи по буквам , представляет собой любые из различных разрывов, нерегулярностей или нелексической речи, которые возникают в потоке беглой речи. A speech disfluency, also spelled speech dysfluency, is any of various breaks, irregularities, or non-lexical vocables which occur within the flow of otherwise fluent speech. Когда закон или другой акт правительства оспаривается как нарушение свободы личности в соответствии с Положением о надлежащей правовой процедуре, суды теперь используют две формы проверки или судебного пересмотра.

When a law or other act of government is challenged as a violation of individual liberty under the Due Process Clause, courts now use two forms of scrutiny or judicial review. Суд определит , имело ли место достаточно серьезное нарушение свободы вероисповедания, чтобы подавать иски в соответствии с Квебекской и Канадской хартиями. The court will determine whether a sufficiently large violation of freedom of religion has occurred to raise challenges under the Quebec and Canadian Charters.

После того, как закон был принят , Европейская комиссия начала судебное разбирательство против Венгрии за нарушение гарантий свободы выражения мнений и недискриминации в Хартии основных прав ЕС. After the law was passed, the European Commission started infringement proceedings against Hungary for breaching guarantees of freedom of expression and non-discrimination in the EU Charter of Fundamental Rights. Amnesty International осудила принятие законопроекта в Ассамблее как нарушение свободы выражения мнений тех женщин, которые носят паранджу или никаб.

Amnesty International condemned the passage of the bill in the Assembly as a violation of the freedom of expression of those women who wear the burqa or niqab. Нарушение запретительного судебного приказа является отдельным преступлением, наказуемым лишением свободы на срок до двух лет.

Агентство отмечает, что организаторы "Флотилии свободы" обвинили в произошедшем Израиль. При этом в какие-либо детали он вдаваться не стал. На эту процедуру уйдет не несколько дней, но мы не сдаемся", - добавил Дале.

Очевидно, что России и ее влияния. Как гордо звучит «Свобода».

Мы получили свободу от угнетенного положения в стране. Наверное, легко говорить про независимость, а говорить про свободу сложно. Потому, мы получили свободу от России. Но, есть среди нашего населения личности, которые никогда не скажут подобного.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий