«Хроники Нарнии» содержат намёки на христианские идеи в доступном для юных читателей виде; в дополнение к ним — Льюис описывает персонажей, имеющих прообразы в греческой и римской мифологии; традиционных британских и ирландских сказках — мотивы. Купить книгу «Хроники Нарнии» (Льюис Клайв Стейплз) в Интернет-магазине
Все мнения и рецензии на книгу "Хроники Нарнии. Лев, коллунья и платяной шкаф"
Клайв Льюис писал для людей, которые имели возможность изучать Закон Божий в школе. Это знакомство с сюжетами священной истории позволяло им понимать с полуслова религиозные мотивы. Эта книга создана для того, чтобы человек влюбился в то, во что он раньше только верил. Священная история нашла отражение в этом цикле. В истории «Конь и его мальчик» раскрывается сюжет о призвании и обращении в веру язычника. Пятая часть «Покоритель зари, или Плавание на край света» посвящена духовному пути. В «Последней битве» говорится о пришествии антихриста, конце света и последнем суде. Клайв Льюис опирался на многие библейские сказания, чтобы рассказать о них читателям в более доступной и интересной форме. Кроме того, автор вновь обращает внимание на основной замысел: переделанные на другой лад религиозные истории являются частью Нарнии, однако связь с нашим миром остается нерушимой. Изображение исторической эпохи При прочтении романа особое впечатление на читателей производит средневековый антураж: королевские дворцы, отважные рыцари, старые традиции. Это мало похоже на мир 1943 года, откуда в Нарнию явились четыре героя.
В волшебном мире выстраивается особая моральная система.
Дети оказываются в стране Нарнии. Королю Каспиану нужна их помощь. Злая Колдунья похитила его сына Рилиана. Смогут ли дети без помощи древних королей преодолеть трудности и спасти принца, ведь Эдмунда, Люси, Сьюзен и Питера не будет рядом. Дальше Последняя битва Джил и Юстас снова спешат на помощь своей любимой Нарнии. На ее трон сел жестокий законный король с отважными детьми.
Остатками своей армии он вступает в последний бой с узурпатором и его злой богиней. Что ждет чудесную Нарнию? Погибель или есть надежда на возрождение? Аслан готов отдать жизнь за свой народ. Баламут предлагает тост Вы видите перед собой письма беса Баламута, которые он написал своему племяннику Гнусику. Он учит своего неопытного родственника, как смущать душу одного молодого английского мужчины, которого призвали служить в армию. В своих письмах бес рассуждает на важные темы о вере, нравственности, жизни и смерти.
Расторжение брака Это произведение не рассказывает о разводе между мужем и женой. Автор рассуждает о Добре и Зле, Рае и Аде.
Здесь главные герои — Полли и Дигори, мальчик и девочка, которые неожиданным образом при помощи волшебных колец попадают на перепутье миров, где знакомятся с Асланом и видят сотворение Нарнии. Все логично. Прежде чем рассказать о том, как была разрушена Нарния Клайв Стейплз Льюис должен рассказать о том, как она создавалась. Так что обойти стороной эту важную деталь он не смог. Так проще читать серию, так понятней разобраться в хронологии происходящих событий. Лев, Колдунья и Платяной шкаф Это самая известная хроника из всех существующих. Действительно ее сюжет настолько всецел и объемлющ, что как будто не требует дополнения или предыстории. Известные нам персонажи из экранизаций и театральных постановок Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси благодаря своим похождениям по Нарнии дают читателям представление об этой сказочной стране.
И, казалось бы, этого мира было достаточно. Но в планах у Льюиса было настолько расширить вселенную своей вымышленной цивилизации, что по ходу чтения всех остальных хроник перестаешь вспоминать о самой якобы яркой и основополагающей. А перемещения из реального мира в Нарнию через платяной шкаф воспринимаются маленькими детьми при чтении крайне эмоционально и возбужденно. В целом это не та книга, от которой пытливый детский ум способен поздно вечером быстро отключиться и уснуть — слишком много всего интересного. Но как взрослому и, к сожалению, уже смотревшему фильм режиссера Эндрю Адамсона, читать именно эту хронику было весьма скучновато. Но это лишь моя проблема, так как парни слушали чтение с упоением, и даже 3-летний Демьян проявлял максимальный интерес к происходящему. А раз парням было интересно, то не вижу причин выказывать недовольство, хоть перед глазами и мелькали персонажи Тильды Суинтон, Джеймса МакЭвоя и Джеймса Космо. Напоминающая арабские сказки хроника про мальчика Шаста и его разговаривающего коня, оказалась мне не близка просто по жанру. Вообще стилистически и сюжетно повесть сильно выбивается из всего цикла хроник. А действие повести разворачивается после воцарения семьи Певенси.
Читатель перемещается в Тархистан, подальше от Нарнии и даже Орландии. И здесь мы почти никоим образом не связаны с полюбившимися уже героями. Они встречаются лишь эпизодически. История Шаста — классическая сага о том, как царский ребенок оказался в семье бедняков, где его растили и воспитывали по своему усмотрению. Но естественно монаршая голубая кровь всегда выдавала парня, и большинство знатных персон, видевших его, непременно считали его родственником какого-то знатного вельможи. И, о чудо, когда он, сбежав из Тархистана в Орландию, оказывается в окружении королевской свиты, его принимают за другого мальчика. Да, оказывается у Шаста есть брат близнец. И посреди всей этого мыльной оперы грядет война с Тархистаном, так как королева Нарнии не слишком учтиво отказала во взаимности тархистанскому принцу Рабадашу, и тот в ярости готов захватить Нарнию и Орландию. Оказалось, что это был отличный шанс для Шаста обнаружить свое истинное обличье, так как, видимо, вместе с благородной осанкой и недюжим умом ему по наследству досталось умение отлично сражаться. Не обошлось здесь и без библейский параллелей.
Основной мотив был крайне скучноватым. Предыдущие три повести представляли нам истории разных персонажей. Каждая новая хроника вмещала в себя обновленный пул героев. Так и было, но в довесок мы получили и старых героев причем всех скопом , которыми уже изрядно насытились. Ну, или я насытился. Ладно, проехали. Привет, дети Певенси! Но нет, сэр Льюис заготовил самые интересные истории на более поздние хроники. Во вселенной же Нарнии это была четвертая хроника. В качестве поддержания интереса к своему труду в целом Льюис делал все правильно.
Сиквелы, приквелы — круто. Сказочное путешествие выстроилось в логичную цепочку книг, которые принято читать по ходу развития вселенной Нарнии, а не по датам выхода произведений, но естественным образом книги стали делиться на удачные и неудачные. Да, моим парням было интересно послушать про приключения детей Певенси и злоключения Каспиана; знакомиться со сказочными персонажами, говорящими животными и погружаться во все новые грани мира Нарнии.
Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии» Дорогие наши юные читатели и подписчики, в дни школьных каникул Центральная городская библиотека им. Пушкина подготовила для вас цикл онлайн-мероприятий «На каникулы — с книгой. Сегодня мы хотим представить вам серию книг английского писателя Клайва Стейплза Льюиса под общим названием «Хроники Нарнии».
Я прочитал "Хроники Нарнии" : мои впечатления
Действительно, в детстве вызывало непонимание и обиду это обстоятельство - Сьюзен ведь пережила все те же приключения, что и остальные, была в Нарнии королевой вместе с братьями и сестрой... Хотя правда, если бы у всех всё сложилось одинаково, это было бы как-то неестественно. И да, я тоже думаю, что Сьюзен исправится. Ведь в одной из книг Эдмунд тоже был предателем, но в конце концов он ведь одумался и исправился; такое же вполне может произойти и с его сестрой. Всё-таки, её поступок нельзя сравнить с предательством Эдмунда. Просто она сделала свой выбор к огромному сожалению, неправильный , и это её право. Она слишком увлеклась соблазнами земного мира, и душа её временно закрылась для зова Бога.
В " Хрониках Нарнии " и раньше у неё были подробные склонности. И, в результате поездки в Тархистан, поставила под удар своих друзей и родных. А ведь она была к тому времени в Нарнии достаточно взрослой 25 лет. К тому же она была королевой, а это звание обязывает разбираться в людях. Вот что скажу по поводу Вашего отношения к прочитанному в последней книге "Хроник": коль так рассуждаете, - значит, Вы не по-христиански относитесь к смерти.
В ней появляется Юстэс — зловредный кузен главных героев, смешной, нелепый, абсолютно несимпатичный и страшно одинокий.
Кажется, что Юстэс не может принять Нарнию с ее сказочными героями и законами. На самом деле, Юстэс не принимает то, что чуждо ему: доверие, преданность и смелость. Драконье золото он находит очень даже привлекательным. С этого-то и начинается череда очищающих страданий Юстэса. В драконьем теле ему становится еще хуже, чем до этого. Но именно тяжелые обстоятельства меняют мальчика.
Апофеозом становится рассказ Юстэса, уже вернувшегося в собственное тело, о болезненной и спасительной встрече с Асланом. Лев остановился рядом со мной, посмотрел мне в глаза, и мне стало так страшно, что я зажмурился. Но это не помогло. Лев велел встать и идти за ним. Пожалуй, молчал, и все же я его понял, и еще я понял, что надо его слушаться. Я встал и пошел за ним».
Аслан сдирал с Юстэса драконью чешую. Через невыносимую боль герой приходит к себе настоящему — тому, кто скрывался под годами нараставшей отвратительной шкурой. Без помощи Великого Льва этого бы не случилось. Как и без желания самого Юстэса. Намерение, переходящее в необходимость, дойти до самой сути, до стыдных глубин души, до неприглядных причин поступков свойственно ключевым героям сказок о Нарнии. Они не идеальные, не безгрешные, не всегда честные и смелые.
Но они готовы меняться. Аслан помогает им, а они любят его просто за то, что он есть. Как Отца. Расскажи этим добрым зверям, как она очутилась здесь. В голове у Дигори мелькнул целый десяток оправданий, но ему хватило сообразительности сказать чистую правду. Я думал, что мы попадем в ее мир.
Лев молчал, и Дигори понял, что надо говорить дальше. Потому что хотел узнать, что будет, если зазвонить в колокол. Полли не хотела, это я виноват, я с ней даже подрался… Я знаю, что зря. Наверное, меня заколдовала эта надпись под колоколом. Себе внимай Встречи с Великим Львом в книгах о Нарнии — всегда событие. Герои запоминают их на всю жизнь, да и саму свою жизнь меняют.
Иногда короткий диалог с Асланом открывает неочевидные, на первый взгляд, но необыкновенно важные вещи. Встречи с Великим Львом в книгах о Нарнии — всегда событие. Герои запоминают их на всю жизнь В «Отечнике» есть рассказ о том, как преподобный Антоний Великий услышал голос, говоривший: «Антоний! Себе внимай! И это важная мысль, она возвращает фокус внимания на собственную нравственную жизнь, а не на отголоски чужой, которую так легко препарировать в мыслях и разговорах.
It all began with images; a faun carrying an umbrella, a queen on a sledge, a magnificent lion. Льюис, как эксперт в области аллегорий , утверждал, что книги не были аллегориями, и предпочитал называть христианские аспекты в них «предположительными».
Как в том, что мы называем альтернативной историей фантастикой. Как он писал в письме госпоже Хук в декабре 1958: Если бы Аслан представлял нематериальное божество так же, как Гигантское Отчаяние представляет отчаяние, то был бы аллегорическим персонажем. В действительности же он — изобретение, как бы дающее ответ на вопрос «Каким мог бы быть Христос, если бы существовал мир вроде Нарнии, и Он решил бы воплотиться, умереть и снова воскреснуть в этом мире, как Он поступил в нашем? Однако я вовсе не пытаюсь «представить» реальную христианскую историю в символах. Что бы получилось? Создание Нарнии — это сотворение мира, но совсем не обязательно нашего. Когда Джедис срывает яблоко, она, подобно Адаму, совершает грех ослушания, но для нее это не то же самое.
К тому времени она уже пала, и пала глубоко. Каменный стол действительно должен напоминать об одной из Моисеевых скрижалей. Страдания и Воскресение Аслана — это Страдания и Воскресение Христа, какими они могли бы быть в том, другом мире. Они подобны тем, что Он претерпел в нашем, но не те же. Эдмунд, подобно Иуде, гад и предатель, однако, в отличие от Иуды, он раскаялся и получил прощение как, без сомнения, получил бы Иуда, если бы раскаялся. На самом краешке нарнийского мира Аслан начинает больше походить на Христа, каким мы знаем Его здесь. Отсюда — ягненок, т.
Отсюда — трапеза, как в конце Евангелия от Иоанна. Разве он не говорит: «После того как вы узнали меня здесь [в Нарнии], вам легче будет увидеть меня там [в нашем мире]»? И, разумеется, Обезьян и Недотепа перед Страшным Судом в «Последней битве» — это как приход Антихриста перед концом нашего мира.
В субботу, 26 января, пользовательница твиттера под ником о май гад том ты что крейзи поделилась с подписчиками своими мыслями о судьбе Питера, Эдмунда, Сьюзен и Люси — главных героев обоих фильмов и первых двух книг цикла. Короли и королевы Нарнии, запертые в телах подростков, скорбят по своему народу, который оставили, а вернувшись, не смогли защитить. Твит девушки моментально набрал больше двух тысяч лайков, но многие комментаторы не совсем поняли, что именно она имела в виду. Я глядел только первую часть, а судя по описанию сиквелов и книг, девиз Нарнии такой: Дело в том, что последняя книга в серии — «Последняя битва» — описывает падение Нарнии. Герои первых книг все, кроме Сьюзен, которую автор упрекает в том, что она теперь больше интересуется мальчиками и нарядами вновь попадают в волшебную страну. Там они видят, как потомки нарнийцев предают Аслана или гибнут.
В финале Лев показывает детям, как Нарния окончательно разрушается, и переносит их в рай, попутно объясняя, что на Земле они и их родители погибли в железнодорожной катастрофе.
Отзывы на книги автора Льюис Клайв Стейплз
Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу семи повестей эпопеи «Хроники Нарнии». Серия: Хроники Нарнии (перевод под редакцией Н. Трауберг) – 2. Клайв Стейплз Льюиз замечательный философ. «Хроники Нарнии» содержат намёки на христианские идеи в доступном для юных читателей виде; в дополнение к ним — Льюис описывает персонажей, имеющих прообразы в греческой и римской мифологии; традиционных британских и ирландских сказках — мотивы.
Читайте отзывы о Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис
В 1950 году выходит его первая книга из популярного цикла «Хроники Нарнии», в 1956 — завершающая «Последняя битва». На западе составляются целые программы занятий по книгам Льюиса, у меня самой есть американское издание бесед о нравственности для детей по мотивам «Хроник». Древние мифы, старинные предания и волшебные сказки, детские впечатления и взрослые размышления прекрасного английского писателя Клайва С. Льюиса легли в основу семи повестей эпопеи «Хроники Нарнии». пожалуй самое известное произведение Клайва Стейплза Льюиса. Моя подруга очень хвалила книгу Клайв Стейплз Льюиса "Хроники Нарнии" и долгое время уговаривала меня ее прочитать.
Популярные книги
- К.С.Льюис, Хроники Нарнии :: Авторы фантастики и фэнтези :: Дамский клуб LADY
- С этим товаром покупают
- Популярные категории Отзовикона
- История цикла
Книга дня от РИА «Стрела»: Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии»
Клайв Стейплз Льюиз замечательный философ. Биография писателя Клайва Стейплза Льюиса. Библиография, создание цикла «Хроники Нарнии», суть книги «Письма Баламута», исследование вопросов христианства, сравнение с идеями Зигмунда Фрейда, отношение к религии. В этом нет ничего удивительного: современникам Клайв Стейплз Льюис был известен как ученый и богослов, а часть его литературного наследия – академические труды по христианской апологетике. На сайте вы можете купить книгу «Хроники Нарнии» или скачать электронную аудио версию.
Льюис, Клайв Стейплз Хроники Нарнии
Писатель предпринимает оригинальный ход, чтобы привлечь внимание искушенного современного читателя: письма в его книге пишут друг другу два беса. Автор делает попытку рассказать о невидимой брани, которую ведет каждый христианин, и разоблачает козни врага. В последние годы жизни К. Льюис знакомится с писательницей Д. Дэвидмен, прошедшей тяжелый путь от безбожия к христианству. Брошенная мужем, преследуемая за свои прошлые политические убеждения, она с детьми с помощью К.
Льюиса получает кров в Англии, а затем становится его женой. В 1960 году она умирает от болезни, а в 1963 — скончался и был погребен при церкви Св.
Они должны пройти множество испытаний и опасностей, чтобы вернуть Каспиану трон, включая битву с Миразом и его армией. Одним из ключевых моментов книги является тема веры и доверия. Каспиан и Певенси должны доверять друг другу и верить в свои силы, чтобы достичь своей цели. Аудиокнига Принц Каспиан - Клайв Стейплз Льюис слушать онлайн, захватывающая история о смелости, дружбе и вере, она наполнена приключениями, битвами, загадками и чудесами.
Они оба учились в Оксфорде на факультете английского языка и литературы и были активными членами литературной группы, известной под названием «Инклинги». Льюис был крещён при рождении в англиканской церкви в Ирландии, но в подростковом возрасте утратил интерес к религии. Благодаря своему другу Дж. Толкину Льюис в возрасте 32 лет возвращается в англиканскую церковь тот, будучи католиком, надеялся, что друг примет католицизм. Вера оказала сильное влияние на его литературные произведения, а радиопередачи на христианскую тематику во время Второй мировой войны принесли Льюису всемирное признание.
Причем настолько разнообразными и умопомрачительными, что Пересвет и Демьян порой вставали прямо в кровати, неистово хохотали или напряженно прислушивались к каждому последующему слову. Но самая забавная и понравившаяся часть с моей точки зрения — это визит на остров охлотопов, за которыми приглядывал Кориакин, волшебник, назначенный Асланом следить за шальными охлотопами. Когда-то это были обыкновенные гномы, в определенной степени даже классические. Но из-за своего скверного характера были обращены в одноногих созданий. А теперь прибавьте к этим событиям неистовые сражения, битву с морским змеем, опасное свидание с драконом, тайну заколдованного озера и встречи с божественными созданиями. Каждая страница хроники полна завораживающих приключений. Но после серии пресмешных и прелюбопытных эпизодов последовал настоящий эпик, закончившийся не только торжественным явлением Аслана, но и волнующим, драматичным прощанием с отчаянным Рипичипом, для которого это путешествие было плаванием в один конец. Но очевидное, что второе произведение было написано уже на фоне творческого спада. Хотя приключения, описанные в шестой хроники были тоже крайне интересными. На первом плане здесь уже Юстэс и новая героиня — Джил. Она попала в Нарнию благодаря знакомству с Юстэсом, но определенно не испортила картину своим присутствием. Хотя, нет. Скорее, она просто удачно влилась в повествование, так как с самого начала натворила дел. Из-за нее Юстэс рухнул с высоченного утеса, плюс она забыла наставления, которые дал ей Аслан. Главная миссия детей была найти пропавшего сына Короля Каспиана по имени Рилиан. И для этого Аслан дал Джули важнейшие подсказки, благодаря которым можно было решить эту приключенческую головоломку. Увы, ребятам пришлось пройти еще более сложные испытания. Хорошо что их неизменным спутником был вечно унылый, но очень мудрый Хмур, квакль-бродякль что-то среднее между нашим водяны и лешим. Самым впечатляющим эпизодом данной хроники был, конечно, визит к великанам-людоедам. Описанный мир здоровенных созданий был настолько атмосферным, что волей-неволей представляешь себя в этом царстве гигантских стульев, дверей и окон. Дерзкий побег помог героям избежать участи стать вкусным обедом для царственных особ великанов. А главное, что в эту беду ребята попали из-за обворожительной женщины, которая отлично разыграла свои добрые намерения, а на самом деле отправила детей и квакля на верную побигель. На деле это оказалась главная злодейка. Ощущение, как будто это один и тот же персонаж, просто злодейка воскресла. Но никаких подтверждений этому нет, да и персонаж получился менее притягательным и эпатажным. Легкая смерть в ходе безынтересной борьбы настолько сильно разочаровала, что сомнения относительно сходства Зеленой и Белой Колдуний пропало окончательно — это разные антагонисты. Зеленая Колдунья пленила и очаровала Принца Рилиана, наследника трона Нарнии, а Каспиан, потеряв любимую жену и позже лишившись сына, отравился на поиски своего мальчика. Для всех было очевидно, что это последний поход правителя, так как за годы отсутствия Юстэса в мире Нарнии, Каспиан сильно состарился. И единственное, что способно излечить израненное сердце старика — это возвращение сына. Само собой детям и кваклю удалось справиться с задачей, для чего им понадобилось покорить не только страну великанов, но и подземное царство, где обитают строптивые гномы, давно загнанные в шахты. Они подчинялись Зеленой Королеве, но неистово ее ненавидели. А та в свою очередь готовила к реализации план по захвату Нарнии и уничтожению всех ее обитателей. Само собой этому сбыться не удалось. К сожалению, на фоне вроде радостной концовки, была и настоящая драма. Лик вернувшегося сына стал последним, что увидел престарелый Каспиан. Теперь он мог умереть спокойно. Последняя битва И название и наполнение хроники действительно стали финалом полета мысли Клайва Стейплза Льюиса. Автору к 1956 году определенно уже захотелось завершить начатый цикл повестей. Причем эпичная концовка у него была заготовлена чуть ли не с самого начала его многолетнего труда. А вот идея как подвести все это к развязке никак не обретала форму. До финала все происходящее в хронике казалось крайне скучным и невпечатляющим.
НЕУДОБНАЯ КНИГА
Перед глазами сразу появляются картины из фильма: вода заливает комнату и вот они уже в открытом море, их спасают и поднимают на корабль "Покоритель зари", на котором Каспиан отправился искать 7 лордов. Юстэс, двоюродный брат, был противным и вечно ныл, что все ему не нравится и просился домой. Пока не стал драконом и не встретился с Асланом. После этого он изменился. Они проплыли до края земли и все изменились. Весь роман они плыли и плыли, но сюжет был очень динамичен и не навевал скуку. Каспиан узнал, что стало со всеми лордами, женился и вернулся домой. Рипичип отправился дальше в страну Аслана. Эдмунд, Люси и Юстэс вернулись в наш мир с мыслью, что в Нарнию они вновь не попадут, но с задачей искать Аслана в нашем мире.
Эта книга.. Для меня это детство.. Такие приятные, сказочные воспоминания о времени когда я верила, что в шкафу действительно смогу найти вход в Нарнию. Этот волшебный мир затянул меня сразу, с первых страниц я окунулась в его волшебство. Я уже не раз перечитывала эту книгу и еще не раз перечитаю, но все равно я не могу выразить словами впечатление от нее. Оно похоже на аромат цветов на лесной поляне, на блестящий, сияющий снег, на улыбку любимого человека, на ласковые мамины руки, на детство.. Нарния завораживает и ты в любом возрасте начинаешь чувствовать себя маленьким ребенком, который хочет уткнуться в теплую гриву Аслана и почувствовать себя защищенным. Эту книгу однозначно надо читать всем!
Сравните «Хоббита» и «Властелина колец», первую и последнюю книги о Гарри Поттере. Очень многие детские книги «вырастают», становятся мрачнее, серьёзнее или меняются каким-либо иным образом. Нарния же остаётся прежней. Меняются герои, проходят века, но атмосфера, наивность, даже невинность сюжета остаются всё теми же. И это хорошая особенность. Тяжело столько лет писать книги, лелея в них единый дух, ведь сам автор из года в год меняется, переживает события, которые меняют и его мировоззрение. И это действительно талант, потому что другие произведения, которые я читал у господина Льюиса, совершенно не похожи на «Хроники». И всё же «Принц Каспиан» отделён от предыдущих книг огромной пропастью.
Но лишь сюжетной, ведь за тот год, который дети Пэвенси провели в своём мире, в Нарнии прошли века, превратившие даже воспоминания о них в легенды. Изменились многие известные им места, изменился правитель и даже обитатели прежде свободной земли. В книге очень много сказано помимо самого сюжета, но всё же я не хочу подробно останавливаться на религиозном или военном подтексте. О первом я всё сказал в рецензии ко «Льву, колдунье и платяному шкафу»: он есть, но дети его всё равно не поймут. Второй же неизбежен, когда автор пишет в послевоенные годы, и раскрывается в противостоянии Добра и Зла, испытании мужества, даже в оброненных мимоходом фразах, показывающих всю глупость тирании и узурпаторской власти. Некоторые слова, которые персонажи говорят как бы случайно, задевают за живое, потому что могут трактоваться многими способами, изменяться, приноровляться к окружающей нас действительности, оставаясь актуальными, заставляя не просто пробежать по ним глазами и забыть, а задуматься. Они хотят восстановить справедливость, отдать трон человеку, который, не будучи нарнийцем по крови, всё же является нарнийцем в душе. Ни у кого из детей Пэвенси не возникает даже мысли о том, чтобы вновь остаться и взойти на престол, никто не пытается выгнать людей, которые являются чужаками на земле, всегда принадлежавшей другим.
Уходят только те, кто не желает принимать новый порядок, и делают это добровольно. Сказав уже довольно много о самой книге, я всё ещё не сказал ни слова о человеке, в честь которого она названа. А говорить на самом деле мне особенно и нечего, потому что для меня пока что образ остался не раскрыт. Просто ребёнок, который верил в сказки и оказался частью одной из них. Он пока ничего не умеет, полагается на других и мало ассоциируется с королём, но посмотрим, что изменит следующая книга. В конце хочется сказать только одно: все фильмы нагло врут. Я не смотрел экранизацию этой части, но, судя по кадрам из трейлеров и случайно увиденным когда-то отрывкам, могу смело утверждать, что и этот — не исключение. Откуда они взяли поцелуй Сьюзен и Каспиана, если в книге они даже практически не пересекаются?
Почему Каспиана играет уже взрослый Бен Барнс? В общем-то, вопросы, хоть и риторические, ответ имеют, причём каждый из нас его знает, а всё равно жаль, что в детскую сказку пробрался фан-сервис. Каждая из книг вносит свою лепту в общую историю, и чтобы понять, читать лучше сначала и попорядку. Мы становимся свидетелями создания уникального мира - Нарнии, в которой царствует лев Аслан и четыре верховных короля - конечно же дети. Дети в разных историях по цепочке втягивают друг друга в Нарнию, но после того, когда они взрослеют, им уже нельзя вернуться назад. Ну а потом мы узнаем, что Нарния, оказывается, была и будет всегда. В почтительном возрасте читать эти сказки немного скучновато, ибо сюжет одномерный, нет подтекста, да и вообще каких-то забавностей и интересностей маловато. В основном истории подкупают шутеечками и описаниями всяких необычных персонажей со всякими необычными странностями.
Но идея Хроник Нарнии очень классная. Книга создает отдельный мир для ребенка, в который нет доступа взрослым, в котором можно дать волю своей фантазии и творить что угодно. А чтобы туда попасть нужно всего лишь иметь воображение, ну и забраться в шкаф, например.
Правда, должна признать, в детсве я не до конца поняла, чем же в действительности закончились эти книги. Многие важные вещи просто ускользнули от моего внимания. Финал стал мне полностью доступен и абсолютно ясен исключительно во взрослом возрасте, пусть я и не смогла в эти годы столь сильно проникнуться приключенческой частью истории, ища на страницах большего накала страстей и напряжения, запутанной интриги и непредсказуемости. Однако, признюсь, я была немного шокирована и огорчена концовкой, когда она стала мне доступна, и рада, что моя детская, не в меру впечатлительная фантазия работала немного в другом направлении, сделав совершенно иные выводы и не обратив внимания на некоторые очевидные факты.
Клайв С. Льюис был человеком очень религиозным. Эта тема четко прослеживается в его произведениях. Опять же, будучи ребенком, я, конечно же, не увидела аналогий, зато позже оценила по достоинству то, как автор смог подать религиозный посыл в книгах, сумев создать интересное произведение в стиле фэнтези с библейским уклоном и соответсвенной философией. Помимо прочего хочется отметить, что каждая книга пропитана большим смыслом. Там хватает и философии, и истин, которые только на первый взгляд кажутся прописными. Если внимательно читать "Хроники Нарнии", то, действительно, есть о чем подумать.
Предложение Сьюзен показалось разумным, и они тут же его осуществили. Шубы были такие большие, что, когда ребята их надели, волочились по земле и походили на королевские мантии. Согревшись и глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему ландшафту. На небе тем временем собрались тяжёлые серые тучи — похоже, скоро снова пойдёт снег. Он на секунду забыл, что надо притворяться, будто здесь впервые. Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал.
Все остановились как вкопанные и уставились на него. Питер присвистнул. Наступила мёртвая тишина. И правда, что тут скажешь?! Через минуту все четверо вновь пустились в путь. Она это заслужила.
Куда ты поведёшь нас, Лу? Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперёд, громко топая. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдёт дороги, но вот в одном месте узнала странное изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались туда, где среди холмов, в маленькой лощинке, была пещера мистера Тумнуса. Но там их ждал неприятный сюрприз. Дверь оказалась сорвана с петель и разломана на куски.
Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живёт. Повсюду лежал снег вперемешку с чем-то чёрным, что оказалось головешками и золой из камина. Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь. На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом. Давайте выйдем на свет. Они вышли из пещеры и окружили Питера.
Вот что он им прочитал: — «Прежний владелец этого жилища, фавн Тумнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности её императорскому величеству Джадис, королеве Нарнии, владычице замка Кэр-Параваль, императрице Одиноких островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов её величества и братался с людьми. Подписано: Могрим, капитан Секретной полиции. Да здравствует королева! Все лесные жители ненавидят её. Она заколдовала страну, и теперь здесь у них всегда зима, только зима без Рождества. С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили никакой еды.
Давайте лучше вернёмся. Не можем просто так бросить его. Бедненький фавн попал в беду из-за меня, потому что спрятал от колдуньи и показал дорогу домой. Вот что значат слова: «…давал приют шпионам… и братался с людьми». Мы должны попытаться спасти его. Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как там его зовут?
Я хочу сказать — фавну. Так что придётся нам идти дальше. Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула: — Поглядите! Видите малиновку с красной грудкой? Это первая птица, которую я здесь встречаю.
Интересно, они умеют говорить? У неё такой вид, словно она хочет нам что-то сказать. Люси повернулась к малиновке и спросила: — Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тумнуса, фавна? С этими словами она сделала шаг к птичке. Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево. Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимала всё, что они говорят.
Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов. Тогда малиновка перелетела на другое дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновку с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками. Похоже, малиновка всё поняла: стала перелетать с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней. Так она вела их всё дальше и дальше. Когда малиновка садилась на очередную ветку, на землю сыпались снежинки.
Вскоре тучи у них над головой расступились и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резало глаза. Так они шли около получаса — впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если сможешь снизойти до того, чтобы выслушать, я тебе кое-что скажу. Ты понимаешь, что мы делаем? Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица? Может, она ведёт нас в западню.
Но всё же малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они добрые птицы. Я уверен, что малиновка на нашей стороне. Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем. Но нам это откуда известно?
Ты представляешь себе, как отсюда добраться домой? Глава седьмая. День с бобрами Внезапно шедшие впереди девочки вскрикнули в один голос и остановились. Мальчики перестали шептаться. Так оно и было: птица исчезла из виду. Оно зашло вон за то большое дерево.
И тут, хотя никто не высказал этого вслух, девочки вдруг осознали то, о чём Эдмунд прошептал Питеру в конце предыдущей главы. Они заблудились. Вот оно. И тут все увидели покрытую густым коротким мехом усатую мордочку, выглядывавшую из-за дерева. На этот раз она спряталась не сразу. Напротив, зверёк приложил лапу ко рту, в точности как человек, когда хочет сказать: «Тише».
Затем снова скрылся. Ребята затаили дыхание. Через минуту незнакомец вышел из-за дерева, огляделся вокруг, как будто боялся, что за ним могут следить, шепнул: «Ш-ш…» — и поманил их в чащобу, где стоял, затем опять исчез. Это бобёр. Ты как думаешь, Лу? Мы этого не знаем, — усомнился Эдмунд.
В этот момент бобёр снова выглянул из-за дерева и настойчиво поманил их к себе. Не отходите друг от друга. Неужели мы не справимся с одним бобром, если окажется, что это враг. И вот ребята двинулись тесной кучкой к дереву и зашли за него, и там, как они и предполагали, ждал бобёр; увидев их, он тут же пошёл в глубь чащи, сказав хриплым, гортанным голосом: — Дальше, дальше. Вот сюда. Нам опасно оставаться на открытом месте.
И только когда завёл ребят в самую чащобу, туда, где четыре сосны росли так близко, что ветви их переплелись, а у подножия земля была усыпана хвоей, так как туда не мог проникнуть даже снег, бобёр наконец заговорил: — Вы сыновья Адама и дочери Евы? Даже здесь нам грозит опасность. Чего вы боитесь? Большинство из них на нашей стороне, но есть и такие, что способны выдать нас ей, — вы знаете, кого я имею в виду. С этими словами он протянул им небольшой белый лоскут. Ребята взглянули на него с изумлением, но тут Люси воскликнула: — Ах, ну конечно же!
Это мой носовой платок. Тот, который я оставила бедненькому мистеру Тумнусу. До него дошли слухи, что ему грозит арест, он передал этот платок мне и сказал, что, если с ним случится беда, я должен встретить вас… и отвести… — Здесь бобёр замолк и только несколько раз кивнул с самым таинственным видом. Затем, поманив ребят ещё ближе, так что его усы буквально касались их лиц, добавил еле слышным шёпотом: — Говорят, Аслан на пути к нам — возможно, уже высадился на берег. И тут случилось нечто странное. Ребята столько же знали об Аслане, сколько вы, но как только бобёр произнес эту фразу, каждого из них охватило особенное чувство.
Быть может, с вами было такое во сне: кто-то произносит слова, которые вам непонятны, но вы чувствуете, что в словах заключён огромный смысл. Иной раз они кажутся страшными, и сон превращается в кошмар, иной — невыразимо прекрасными, настолько прекрасными, что вы помните этот сон всю жизнь и мечтаете вновь когда-нибудь увидеть его. Вот так произошло и сейчас. При упоминании Аслана каждый из ребят почувствовал, как у него что-то дрогнуло внутри. Эдмунда охватил необъяснимый страх. Питер ощутил в себе необычайную смелость и готовность встретить любую опасность.
Сьюзен почудилось, что в воздухе разлилось благоухание и раздалась чудесная музыка. А у Люси возникло такое чувство, какое бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь, что сегодня — первый день каникул. Я должен отвести вас туда, где мы можем спокойно поговорить и… пообедать. Теперь уже все, исключая Эдмунда, испытывали к бобру полное доверие, и все, включая Эдмунда, были рады услышать слово «пообедать». Поэтому ребята поспешили за новым другом, который вёл их по самым густым зарослям, да так быстро, что они едва поспевали за ним. Они шли около часа, очень устали и проголодались, но вдруг деревья перед ними стали расступаться, а дорога пошла круто вниз.
Через минуту они оказались под открытым небом — солнце всё ещё светило, — и перед ними раскинулось великолепное зрелище. Они стояли на краю узкой, круто уходящей вниз лощины, по дну которой протекала — вернее, протекала бы, если бы её не сковал лёд, — довольно широкая река, а прямо под ногами реку перерезала плотина. Взглянув на неё, ребята сразу вспомнили, что бобры всегда строят плотины, и подумали, что эта плотина наверняка построена мистером Бобром. Они заметили также, что на его физиономии появилось подчёркнуто скромное выражение: такое бывает на лицах людей, когда читают вам написанную ими книгу. Простая вежливость требовала, чтобы Сьюзен произнесла: «Какая прекрасная плотина! К тому же работа ещё не закончена».
Выше плотины была глубокая заводь — вернее, была когда-то: сейчас, естественно, они видели ровную поверхность тёмно-зелёного льда. Ниже плотины, далеко внизу, тоже был лёд, но не ровный, а самых причудливых очертаний — пенный каскад, схваченный морозом в одно мгновение. Там, где раньше вода переливалась струйками через плотину или просачивалась сквозь неё, сейчас сверкала стена сосулек, словно цветы, венки и гирлянды из белоснежного сахара. Прямо посреди плотины стояла смешная хатка, похожая на шалаш, из отверстия в крыше которой вился дымок и наводил на мысль об обеде — особенно если вы голодны, — и вам ещё сильнее хотелось есть. Вот что увидели ребята. А Эдмунд углядел ещё кое-что.
Немного дальше, вниз по реке, в неё впадал приток, что мог бы течь по другой небольшой лощине. Взглянув туда, Эдмунд приметил два холма и понял, что это те самые, про которые ему говорила Белая колдунья, когда прощалась с ним у фонарного столба. Он вспомнил о рахат-лукуме и о том, что станет королём. Идите за мной. Будьте осторожны, не поскользнитесь. Верх плотины был достаточно широк, чтобы по нему идти, но удовольствия это не доставляло, поскольку дорога шла по льду, и хотя замёрзшая заводь с одной стороны была на одном уровне с плотиной, с другой её очерчивал крутой обрыв.
Так вот они и шли гуськом за бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. И когда добрались до середины, они оказались у дверей бобриной хатки. Вот они — сыновья и дочери Адама и Евы. Когда ребята вошли в дверь, первое, что услышала Люси, было негромкое стрекотание, а первое, что увидела, — добродушную бобриху, которая сидела, прикусив зубами нитку, и что-то строчила на швейной машине. От этой-то машины и шёл стрёкот. Как только все оказались в комнате, бобриха перестала шить, поднялась с места и воскликнула, протягивая им морщинистые старые лапы: — Наконец-то вы появились!
Подумать только: я дожила до этого дня! Картошка кипит, чайник уже запел свою песню, и… мистер Бобёр, будьте так добры, достаньте-ка нам рыбки. Питер пошёл следом. Они направились по ледяному покрову заводи к небольшой полынье, которую бобёр каждый день заново разбивал топориком. Усевшись у края полыньи — холод был ему, видно, нипочём, — он уставился на воду. Внезапно он опустил лапу, и Питер ахнуть не успел, как тот вытащил превосходную форель.
Затем ещё и ещё, пока у них не набралось полное ведро рыбы. Тем временем девочки помогали миссис Бобрихе: заварили чай, накрыли на стол, нарезали хлеб, поставили тарелки в духовку, чтобы согрелись, нацедили огромную кружку пива для мистера Бобра из бочки, стоявшей у стены, поставили на огонь сковороду и растопили сало. Люси подумала, что у бобров очень уютный домик, хотя совсем не похож на пещерку мистера Тумнуса. В комнате не было ни книг, ни картин. Вместо кроватей — встроенные в стену койки, как на корабле. С потолка свисали окорока и вязки лука, вдоль стен выстроились резиновые сапоги, висели на крючках клеёнчатые плащи, лежали топоры, лопаты, мастерок, стояли удочки и корыто для приготовления цемента, валялись сети и мешки.
И скатерть на столе, хотя и безукоризненно чистая, была из грубого полотна. В тот самый момент, как сало на сковородке начало весело скворчать, в комнату вошли Питер и мистер Бобёр с уже выпотрошенной и почищенной рыбой. Можете представить, как вкусно пахла, жарясь, только что выловленная форель и как текли слюнки у голодных ребят, которые от всех этих приготовлений почувствовали себя ещё голоднее. Но вот наконец мистер Бобёр сказал: — Сейчас будет готово. Сьюзен слила картошку и поставила кастрюлю на край плиты, чтобы подсушить, а Люси помогла миссис Бобрихе подать рыбу на стол. Через минуту все придвинули табуретки к столу — в комнате, кроме личной качалки миссис Бобрихи, были только трёхногие табуретки — и приготовились наслаждаться едой.
Посредине стола стоял кувшин с густым молоком для ребят — мистер Бобёр остался верен пиву — и лежал огромный кусок жёлтого сливочного масла — бери его к картофелю сколько угодно. А что на свете может быть вкуснее, думали ребята — и я вполне с ними согласен, — речной рыбы, если всего полчаса назад она была выловлена и только минуту назад сошла со сковороды. Когда они покончили с рыбой, миссис Бобриха — вот сюрприз так сюрприз! Получив свою чашку, каждый отодвинул от стола табурет, чтобы прислониться спиной к стене и испустить глубокий вздох удовлетворения.
Центральным местом действия всех произведений является волшебная страна нарния, которую населяют говорящие животные и мифические существа.
Хроники Нарнии давно считаются классикой детской литературы, но их с удовольствием читают и взрослые. На 2013 год цикл был издан совокупным тиражом более 100 миллионов экземпляров на 47 языках мира. Дефо О книге: роман английского писателя, основанный на реальных событиях, о моряке, спасшемся в кораблекрушении и проведшем 20 лет на необитаемом острове. Это очень захватывающая и интересная книга. Верн О книге: Роман-робинзонада французского писателя Жюля Верна.