《Не так давно кто-то написал в комментарии к другому фанфик. Книга Измена. Я хочу помнить автор Мэри Ройс. Читать "Измена. Я хочу помнить" бесплатно онлайн. Книга Нулевой мир 6. Мера человек, жанр: Попаданцы в магические миры, автор Александр Изотов.
Фанфик Люди Икс. Апокалипсис
Она вальсирует удивительно хорошо. Она запыхалась, глаза ее помутились, полураскрытые губки едва могли прошептать необходимое: «Merci, monsieur». После нескольких минут молчания я сказал ей, приняв самый покорный вид: — Я слышал, княжна, что, будучи вам вовсе незнаком, я имел уже несчастье заслужить вашу немилость... И, право, я бы очень желал доказать вам, что вы насчет меня ошибались... Хохот и шушуканье нас окружающих заставили меня обернуться и прервать мою фразу.
В нескольких шагах от меня стояла группа мужчин, и в их числе драгунский капитан, изъявивший враждебные намерения против милой княжны; он особенно был чем-то очень доволен, потирал руки, хохотал и перемигивался с товарищами. Вдруг из среды их отделился господин во фраке с длинными усами и красной рожей и направил неверные шаги свои прямо к княжне: он был пьян. Остановясь против смутившейся княжны и заложив руки за спину, он уставил на нее мутно-серые глаза и произнес хриплым дишкантом: — Пермете... Я таки опять имею честь вас ангажировать pour mazure...
Вы, может, думаете, что я пьян? Это ничего!.. Гораздо свободнее, могу вас уверить... Я видел, что она готова упасть в обморок от страху и негодования.
Я подошел к пьяному господину, взял его довольно крепко за руку и, посмотрев ему пристально в глаза, попросил удалиться, — потому, прибавил я, что княжна давно уж обещалась танцевать мазурку со мною. Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом. Княжна подошла к своей матери и рассказала ей все, та отыскала меня в толпе и благодарила. Она объявила мне, что знала мою мать и была дружна с полдюжиной моих тетушек.
Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин... Я сказал ей одну из тех фраз, которые у всякого должны быть заготовлены на подобный случай. Кадрили тянулись ужасно долго. Наконец с хор загремела мазурка; мы с княжной уселись.
Я не намекал ни разу ни о пьяном господине, ни о прежнем моем поведении, ни о Грушницком. Впечатление, произведенное на нее неприятною сценою, мало-помалу рассеялось; личико ее расцвело; она шутила очень мило; ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен; ее замечания иногда глубоки... Я дал ей почувствовать очень запутанной фразой, что она мне давно нравится. Она наклонила головку и слегка покраснела.
Они все прескучные... Неужели все? Она посмотрела на меня пристально, стараясь будто припомнить что-то, потом опять слегка покраснела и, наконец, произнесла решительно: все! А вам смешно?
Я б желала, чтоб вы были на его месте... Кто эта дама? Тут разговор переменил направление и к этому уж более не возвращался. Вот мазурка кончилась, и мы распростились — до свидания.
Дамы разъехались... Я пошел ужинать и встретил Вернера. А еще хотели не иначе знакомиться с княжной, как спасши ее от верной смерти. Грушницкий, увидав меня издали, подошел ко мне: какой-то смешной восторг блистал в его глазах.
Он крепко пожал мне руку и сказал трагическим голосом: — Благодарю тебя, Печорин... Ты понимаешь меня?.. Мери мне все рассказала... Видишь: я ее люблю до безумия...
У меня есть до тебя просьба: ты будешь нынче у них вечером... Их улыбки противоречат их взорам, их слова обещают и манят, а звук их голоса отталкивает... То они в минуту постигают и угадывают самую потаенную нашу мысль, то не понимают самых ясных намеков... Вот хоть княжна: вчера ее глаза пылали страстью, останавливаясь на мне, нынче они тусклы и холодны...
В девятом часу мы вместе пошли к княгине. Проходя мимо окон Веры, я видел ее у окна. Мы кинули друг другу беглый взгляд. Она вскоре после нас вошла в гостиную Лиговских.
Княгиня меня ей представила как своей родственнице. Пили чай; гостей было много; разговор был общий. Я старался понравиться княгине, шутил, заставлял ее несколько раз смеяться от души; княжне также не раз хотелось похохотать, но она удерживалась, чтоб не выйти из принятой роли; она находит, что томность к ней идет, — и, может быть, не ошибается. Грушницкий, кажется, очень рад, что моя веселость ее не заражает.
После чая все пошли в залу. Она мне кинула взгляд, исполненный любви и благодарности. Я привык к этим взглядам; но некогда они составляли мое блаженство. Княгиня усадила дочь за фортепьяно; все просили ее спеть что-нибудь, — я молчал и, пользуясь суматохой, отошел к окну с Верой, которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих...
Вышло — вздор... Между тем княжне мое равнодушие было досадно, как я мог догадаться по одному сердитому, блестящему взгляду... О, я удивительно понимаю этот разговор немой, но выразительный, краткий, но сильный!.. Она запела: ее голос недурен, но поет она плохо...
Зато Грушницкий, облокотясь на рояль против нее, пожирал ее глазами и поминутно говорил вполголоса: «Charmant! Мы здесь только будем видеться... Она покраснела и продолжала: — Ты знаешь, что я твоя раба; я никогда не умела тебе противиться... По крайней мере я хочу сберечь свою репутацию...
О, я прошу тебя: не мучь меня по-прежнему пустыми сомнениями и притворной холодностью: я, может быть, скоро умру, я чувствую, что слабею со дня на день... Вы, мужчины, не понимаете наслаждений взора, пожатия руки, а я, клянусь тебе, я, прислушиваясь к твоему голосу, чувствую такое глубокое, странное блаженство, что самые жаркие поцелуи не могут заменить его. Между тем княжна Мери перестала петь. Ропот похвал раздался вокруг нее; я подошел к ней после всех и сказал ей что-то насчет ее голоса довольно небрежно.
Но музыка после обеда усыпляет, а спать после обеда здорово: следовательно, я люблю музыку в медицинском отношении. Вечером же она, напротив, слишком раздражает мои нервы: мне делается или слишком грустно, или слишком весело. То и другое утомительно, когда нет положительной причины грустить или радоваться, и притом грусть в обществе смешна, а слишком большая веселость неприлична... Она не дослушала, отошла прочь, села возле Грушницкого, и между ними начался какой-то сентиментальный разговор: кажется, княжна отвечала на его мудрые фразы довольно рассеянно и неудачно, хотя старалась показать, что слушает его со вниманием, потому что он иногда смотрел на нее с удивлением, стараясь угадать причину внутреннего волнения, изображавшегося иногда в ее беспокойном взгляде...
Но я вас отгадал, милая княжна, берегитесь! Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! В продолжение вечера я несколько раз нарочно старался вмешаться в их разговор, но она довольно сухо встречала мои замечания, и я с притворной досадою наконец удалился. Княжна торжествовала, Грушницкий тоже.
Торжествуйте, друзья мои, торопитесь... Знакомясь с женщиной, я всегда безошибочно отгадывал, будет ли она меня любить или нет... Остальную часть вечера я провел возле Веры и досыта наговорился о старине... За что она меня так любит, право, не знаю!
Тем более, что это одна женщина, которая меня поняла совершенно, со всеми моими мелкими слабостями, дурными страстями... Неужели зло так привлекательно?.. Мы вышли вместе с Грушницким; на улице он взял меня под руку и после долгого молчания сказал: — Ну, что? Княжне начинает нравиться мой разговор; я рассказал ей некоторые из странных случаев моей жизни, и она начинает видеть во мне человека необыкновенного.
Я смеюсь над всем на свете, особенно над чувствами: это начинает ее пугать. Она при мне не смеет пускаться с Грушницким в сентиментальные прения и уже несколько раз отвечала на его выходки насмешливой улыбкой; но я всякий раз, как Грушницкий подходит к ней, принимаю смиренный вид и оставляю их вдвоем; в первый раз была она этому рада или старалась показать; во второй — рассердилась на меня, в третий — на Грушницкого. Я отвечал, что жертвую счастию приятеля своим удовольствием... Я пристально посмотрел на нее и принял серьезный вид.
Потом целый день не говорил с ней ни слова... Вечером она была задумчива, нынче поутру у колодца еще задумчивей; когда я подошел к ней, она рассеянно слушала Грушницкого, который, кажется, восхищался природой, но только что завидела меня, она стала хохотать очень некстати , показывая, будто меня не примечает. Я отошел подальше и украдкой стал наблюдать за ней: она отвернулась от своего собеседника и зевнула два раза... Решительно, Грушницкий ей надоел.
Еще два дня не буду с ней говорить. К чему это женское кокетство? Вера меня любит больше, чем княжна Мери будет любить когда-нибудь; если б она мне казалась непобедимой красавицей, то, может быть, я бы завлекся трудностью предприятия... Но ничуть не бывало!
Следовательно, это не та беспокойная потребность любви, которая нас мучит в первые годы молодости, бросает нас от одной женщины к другой, пока мы найдем такую, которая нас терпеть не может: тут начинается наше постоянство — истинная бесконечная страсть, которую математически можно выразить линией, падающей из точки в пространство; секрет этой бесконечности — только в невозможности достигнуть цели, то есть конца. Из чего же я хлопочу? Из зависти к Грушницкому? Бедняжка, он вовсе ее не заслуживает.
Или это следствие того скверного, но непобедимого чувства, которое заставляет нас уничтожать сладкие заблуждения ближнего, чтоб иметь мелкое удовольствие сказать ему, когда он в отчаянии будет спрашивать, чему он должен верить: «Мой друг, со мною было то же самое, и ты видишь, однако, я обедаю, ужинаю и сплю преспокойно и, надеюсь, сумею умереть без крика и слез! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы. Сам я больше неспособен безумствовать под влиянием страсти; честолюбие у меня подавлено обстоятельствами, но оно проявилось в другом виде, ибо честолюбие есть не что иное как жажда власти, а первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?
Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, — не самая ли это сладкая пища нашей гордости? А что такое счастие? Насыщенная гордость. Если б я почитал себя лучше, могущественнее всех на свете, я был бы счастлив; если б все меня любили, я в себе нашел бы бесконечные источники любви.
Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить ее к действительности: идеи — создания органические, сказал кто-то: их рождение дает уже им форму, и эта форма есть действие; тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше других действует; от этого гений, прикованный к чиновническому столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением, при сидячей жизни и скромном поведении, умирает от апоплексического удара. Страсти не что иное, как идеи при первом своем развитии: они принадлежность юности сердца, и глупец тот, кто думает целую жизнь ими волноваться: многие спокойные реки начинаются шумными водопадами, а ни одна не скачет и не пенится до самого моря. Но это спокойствие часто признак великой, хотя скрытой силы; полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов; душа, страдая и наслаждаясь, дает во всем себе строгий отчет и убеждается в том, что так должно; она знает, что без гроз постоянный зной солнца ее иссушит; она проникается своей собственной жизнью, — лелеет и наказывает себя, как любимого ребенка. Только в этом высшем состоянии самопознания человек может оценить правосудие божие.
Перечитывая эту страницу, я замечаю, что далеко отвлекся от своего предмета... Но что за нужда?.. Ведь этот журнал пишу я для себя, и, следовательно, все, что я в него ни брошу, будет со временем для меня драгоценным воспоминанием. Пришел Грушницкий и бросился мне на шею: он произведен в офицеры.
Мы выпили шампанского. Доктор Вернер вошел вслед за ним. Видите ли, вы до сих пор были исключением, а теперь подойдете под общее правило. Он не знает, — прибавил Грушницкий мне на ухо, — сколько надежд придали мне эти эполеты...
О, эполеты, эполеты! Я хочу ее удивить... Он смутился и задумался: ему хотелось похвастаться, солгать — и было совестно, а вместе с этим было стыдно признаться в истине. Помилуй, Печорин, какие у тебя понятия!..
Да если даже она и любит, то порядочная женщина этого не скажет... И, вероятно, по-твоему, порядочный человек должен тоже молчать о своей страсти?.. Только любовь, которую мы читаем в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова... Берегись, Грушницкий, она тебя надувает...
Он ушел. Вечером многочисленное общество отправилось пешком к провалу. По мнению здешних ученых, этот провал не что иное, как угасший кратер; он находится на отлогости Машука, в версте от города. К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал; взбираясь на гору, я подал руку княжне, и она ее не покидала в продолжение целой прогулки.
Разговор наш начался злословием: я стал перебирать присутствующих и отсутствующих наших знакомых, сначала выказывал смешные, а после дурные их стороны. Желчь моя взволновалась. Я начал шутя — и кончил искренней злостью. Сперва это ее забавляло, а потом испугало.
Я вас прошу не шутя: когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и зарежьте меня, — я думаю, это вам не будет очень трудно. Я задумался на минуту и потом сказал, приняв глубоко тронутый вид: — Да, такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен.
Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли.
Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние — не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней, и я вам прочел ее эпитафию. Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится.
Впрочем, я не прошу вас разделять мое мнение: если моя выходка вам кажется смешна — пожалуйста, смейтесь: предупреждаю вас, что это меня не огорчит нимало. В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; рука ее, опираясь на мою, дрожала; щеки пылали; ей было жаль меня! Сострадание — чувство, которому покоряются так легко все женщины, впустило свои когти в ее неопытное сердце. Во все время прогулки она была рассеянна, ни с кем не кокетничала, — а это великий признак!
Мы пришли к привалу; дамы оставили своих кавалеров, но она не покидала руки моей. Остроты здешних денди ее не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, ее не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глаза. На возвратном пути я не возобновлял нашего печального разговора; но на пустые мои вопросы и шутки она отвечала коротко и рассеянно. Она посмотрела на меня пристально, покачала головой — и опять впала в задумчивость: явно было, что ей хотелось что-то сказать, но она не знала, с чего начать; ее грудь волновалась...
Как быть! Мы расстались. Она недовольна собой: она себя обвиняет в холодности... Завтра она захочет вознаградить меня.
Я все это уж знаю наизусть — вот что скучно! Нынче я видел Веру. Она замучила меня своею ревностью. Княжна вздумала, кажется, ей поверять свои сердечные тайны: надо признаться, удачный выбор!
О, я тебя хорошо знаю! Послушай, если ты хочешь, чтоб я тебе верила, то приезжай через неделю в Кисловодск; послезавтра мы переезжаем туда. Княгиня остается здесь дольше. Найми квартиру рядом; мы будем жить в большом доме близ источника, в мезонине; внизу княгиня Лиговская, а рядом есть дом того же хозяина, который еще не занят...
Я обещал — и тот же день послал занять эту квартиру. Грушницкий пришел ко мне в шесть часов вечера и объявил, что завтра будет готов его мундир, как раз к балу. Вот наговорюсь! Разве не знаешь?
Большой праздник, и здешнее начальство взялось его устроить... Я ушел один и, встретив княжну Мери, позвал ее на мазурку. Она казалась удивлена и обрадована. Она, кажется, вовсе не замечает отсутствия Грушницкого.
Я окончил вечер у княгини; гостей не было, кроме Веры и одного презабавного старичка. Я был в духе, импровизировал разные необыкновенные истории; княжна сидела против меня и слушала мой вздор с таким глубоким, напряженным, даже нежным вниманием, что мне стало совестно. Куда девалась ее живость, ее кокетство, ее капризы, ее дерзкая мина, презрительная улыбка, рассеянный взгляд?.. Вера все это заметила: на ее болезненном лице изображалась глубокая грусть; она сидела в тени у окна, погружаясь в широкие кресла...
Мне стало жаль ее... Тогда я рассказал всю драматическую историю нашего знакомства с нею, нашей любви, — разумеется, прикрыв все это вымышленными именами. Я так живо изобразил мою нежность, мои беспокойства, восторги; я в таком выгодном свете выставил ее поступки, характер, что она поневоле должна была простить мне мое кокетство с княжной. Она встала, подсела к нам, оживилась...
За полчаса до бала явился ко мне Грушницкий полном сиянии армейского пехотного мундира. К третьей пуговице пристегнута была бронзовая цепочка, на которой висел двойной лорнет; эполеты неимоверной величины были загнуты кверху в виде крылышек амура; сапоги его скрипели; в левой руке держал он коричневые лайковые перчатки и фуражку, а правою взбивал ежеминутно в мелкие кудри завитой хохол. Самодовольствие и вместе некоторая неуверенность изображались на его лице; его праздничная наружность, его гордая походка заставили бы меня расхохотаться, если б это было согласно с моими намерениями. Он бросил фуражку с перчатками на стол и начал обтягивать фалды и поправляться перед зеркалом; черный огромный платок, навернутый на высочайший подгалстушник, которого щетина поддерживала его подбородок, высовывался на полвершка из-за воротника; ему показалось мало: он вытащил его кверху до ушей; от этой трудной работы, ибо воротник мундира был очень узок и беспокоен, лицо его налилось кровью.
Ох, проклятый жид!.. Нет ли у тебя духов? Дай-ка сюда... Он налил себе полсклянки за галстук, в носовой платок, на рукава.
Через полчаса и я отправился. На улице было темно и пусто; вокруг собрания или трактира, как угодно, теснился народ; окна его светились; звуки полковой музыки доносил ко мне вечерний ветер. Я шел медленно; мне было грустно... Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды?
С тех пор как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм, как будто без меня никто не мог бы ни умереть, ни прийти в отчаяние! Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя. Какую цель имела на это судьба?.. Уж не назначен ли я ею в сочинители мещанских трагедий и семейных романов — или в сотрудники поставщику повестей, например, для «Библиотеки для чтения»?..
Почему знать?.. Мало ли людей, начиная жизнь, думают кончить ее, как Александр Великий или лорд Байрон, а между тем целый век остаются титулярными советниками?.. Войдя в залу, я спрятался в толпе мужчин и начал делать свои наблюдения. Грушницкий стоял возле княжны и что-то говорил с большим жаром; она его рассеянно слушала, смотрела по сторонам, приложив веер к губкам; на лице ее изображалось нетерпение, глаза ее искали кругом кого-то; я тихонько подошел сзади, чтоб подслушать их разговор.
О, никогда!
Гермиона Грейнджер попадает в плен после неудачной миссии, наивно полагая, что единственное, ожидающее её дальше - это старая добрая гуманная смерть. Но она не знает, что у Волдеморта приготовлена для неё особая роль в его игре, в которой не победить, если не пойти на сделку с совестью и собственными принципами. Главным отличием фанфика является то, что у него есть две альтернативные концовки: первая более приземленная и счастливая, если ее можно так назвать. Она очень напоминает «Скованные».
Относится к жанрам боевые искусства,приключения,сёнэн,мурим и категориям в цвете,реинкарнация,культивация,средневековье,путешествия во времени. Выпускается с 2022 года, статус манги - продолжается. Переведено 87 глав.
После окончания войны Волан-де-Морт решает реализовать программу повышения рождаемости магического населения, которая похожа на систему из романа Маргарет Этвуд «Рассказ служанки». У Гермионы есть тайна, которая ставит под угрозу существование нового режима, поэтому ее делают пленницей Драко Малфоя и его жены, Темной ведьмы, чтобы использовать в качестве суррогатной матери. Фанфик впервые появился на крупнейшем специализированном портале Archive of Our Own Ao3 в 2018-2019 годах. Сейчас на Ao3 у «Скованных» 4,8 млн просмотров.
Measure of Dramione // Мера Драмионы
Не сомневаюсь, всё станет достоянием общественности в течение сорока восьми часов. Но это имеет мало значения: мой дом не наносится на карту и абсолютно ненаходим. Вы бы нашли его реакцию весьма забавной. Он несколько секунд выглядел так, будто его стукнули Петрификусом Тоталусом, а затем сгреб меня в охапку и рыдал в мои волосы целый час, что-то бормоча о том, как прав был Дамблдор, доверяя Вам. Если мне еще когда-нибудь доведется услышать фразу: «Я всегда знал, он хороший парень в глубине души! К тому времени, как он прекратил плакать, я промокла насквозь. Он обещал никому не говорить. Я забавлялась мыслью заставить его дать Нерушимую клятву, но в таком случае он, скорее всего, умер в течение месяца, что лишило бы смысла весь Ваш усердный труд. Рада, что Вы нашли мои предложения полезными. В цвете кожи по-прежнему никаких изменений. Прилагаю некоторые свои дальнейшие соображения.
Искренне Ваша, sss Уважаемый профессор Снейп, Простите, что пишу снова так скоро, но Хагрид положительно сводит меня с ума. Он постоянно умоляет меня попросить Вас навестить его, потому что хочет поблагодарить Вас лично. Я сказала ему, что Вы ни за что не согласитесь, но еще немного, и он выкрикнет Ваше имя в чьем-нибудь присутствии. Я обещала передать Вам его просьбу. Хагрида выписывают через два дня. Есть ли продвижение со вторым антидотом? Гермиона sss Мисс Грейнджер, Боюсь, желание Хагрида осуществится. Второе зелье вызывает всё больше затруднений, и мне бы хотелось изучить степень окрашивания кожи, а также взять небольшие образцы кожи с конечностей. Был бы признателен за Вашу помощь в этом деле. Я прибуду сегодня в одиннадцать вечера, когда больница будет относительно безлюдной.
Буду благодарен Вам, если Вы дадите мне карту, как добраться до палаты Хагрида. Попытаюсь попасть туда незамеченным: я пользуюсь всеобщей непопулярностью и не хочу стать причиной скандала. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Прилагаю карту. Я так рада, что смогу наконец снова увидеть Вас лично. Работать с Вами было настолько увлекательно, пусть даже и лишь посредством переписки. Что до Хагрида, то он готов взорваться от волнения. Поверьте, Вы сильно преувеличиваете, говоря о своей всеобщей непопулярности. Многие люди считают Вас всё равно что героем войны; даже Гарри и Рон более чем признательны за всё, что Вы делали во время войны. Позвольте уверить Вас, что я всё такой же мерзавец, каким был всегда. Времени не удалось изменить меня к лучшему.
СС sss Уважаемый профессор Снейп, Пожалуйста, простите, что мне пришлось вчера выйти из палаты Хагрида на несколько минут. Боюсь, что радостное выражение Вашего лица, когда Хагрид разрыдался и попытался Вас обнять, оказалось слишком сильным зрелищем для меня. Хагрида выписали сегодня днем. Меня беспокоит то, что Ваше участие в его выздоровление раскроется сразу же, как он вернется в Хогвартс. Было чудесно повидать Вас снова, спустя всё это время. Надеюсь, Вы не возражаете, если я скажу, что мне показалось, что Вы выглядите гораздо моложе, чем в последнюю нашу встречу. Должно быть, одиночество Вам подходит. Горю желанием узнать, какие именно эксперименты Вы намереваетесь провести над образцами кожи. Я попыталась спросить Вас вчера вечером, но боюсь, меня не было слышно за грохотом эмоций Хагрида. С наилучшими пожеланиями, sss Дорогая мисс Грейнджер, Счастлив узнать, что выражения моего лица являются источником такой радости.
Что касается того, что выгляжу я моложе, — либо обучение зельеварению отрицательно сказалось на Вашем зрении, либо употребление чемерицы имеет неожиданные косметические побочные эффекты. Подозреваю первое. И надеюсь, Вы не возражаете, если я скажу, что Вы выглядели гораздо старше, чем в нашу последнюю встречу. Это изменение к лучшему по сравнению с моими воспоминаниями о Вас в Хогвартсе. Прилагаю расписание всех планируемых мной экспериментов над образцами кожи. Думаю, они будут окончены к концу недели. Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Вижу, что в переписке Вы способны быть столь же язвительным, сколь в классе. Уверяю Вас, с моим зрением всё в порядке, а я, видимо, преждевременно состарилась под действием паров от котлов. Проводимые Вами эксперименты над образцами кожи весьма интересны. Прилагаю описание еще двух экспериментов, которые, как я считаю, могут дать стоящие результаты.
Гермиона sss Дорогая мисс Грейнджер, Ах это вечное гриффиндорство. Неужели Вы не способны распознать насмешку? Я всего лишь имел в виду, что Вы неожиданно оказались настоящей дамой. Педагоги частенько опрометчиво ожидают, что их студенты остаются в точности такими, какими они были в школе. Кроме того, женственность идет Вам гораздо больше, чем отрочество. О более важном — хотя первый предложенный Вами эксперимент оказался неудачным, второй дал некоторую важную информацию. Мысль о нем даже не приходила мне в голову, аплодирую Вашему интеллекту, мисс Грейнджер. Я набросал в общих чертах состав антидота для той части яда, которая повлияла на кожу. Думаю, зелье будет эффективнее, если его варить в полнолуние — это будет следующий четверг. Буду признателен, если Вы выскажете свое мнение до того времени.
Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Ваш черновик рецепта кажется мне безупречным, и я полностью согласна, что лучше всего варить зелье в полнолуние. Заклинаю Вас, подумайте о моей просьбе присутствовать при этом — я столь многому могла бы у Вас научиться. Пожалуйста, подумайте об этом, профессор. Даю слово, что ни за что не раскрою Ваше местонахождение. Гермиона sss Дорогая мисс Грейнджер, Дело не в моем недоверии к Вам — я лишь боюсь, что за Вами могут следить. Возможно, это паранойя с моей стороны, несомненно, результат многих лет шпионской деятельности. Я относительно счастлив там, где живу сейчас, и не вынес бы, если бы меня потревожили. Надеюсь, Вы поймете и не примете это на собственный счет. Если это послужит Вам утешением, я с радостью позволю Вам опубликовать данные по обоим антидотам в виде статьи, подписанной «Грейнджер и Портингтон». Северус sss Уважаемый профессор Снейп, Большое спасибо за Ваше сердечное предложение, но как я могу опубликовать статью, не присутствуя при процессе приготовления зелья?
Если Вы не желаете позволить мне явиться в Ваш дом, могу я в таком случае предложить Вам варить зелье в моем? У меня есть квартира в центре Лондона, вторая спальня в ней переоборудована под небольшую лабораторию. Я живу одна и позабочусь о том, чтобы нас не потревожили. Это очень много значило бы для меня. С надеждой, sss Дорогая мисс Грейнджер, Ваше предложение кажется мне приемлемым решением вопроса, при условии, что Вы обеспечите все необходимые ингредиенты и оборудование, перечисленные в списке ниже. Помимо прочего, мне понадобится большое количество бергамотового чая. Северус sss Уважаемый профессор Снейп! Я только что купила пять фунтов лучшего бергамотового чая, какой можно найти в Лондоне. Всё указанное в списке подготовлено, прилагаю адрес своей квартиры. Жду Вас на закате вечером четверга.
Это был неоценимый опыт. Зелье выдерживается уже пять дней, процесс идет хорошо, и в эти выходные я доставлю его Хагриду. Я свяжусь с Вами и сообщу о результатах, которые, надеюсь, будут немедленными. Чувствую себя совершенно не у дел теперь, когда продолжать нашу переписку нет насущной необходимости. У меня очень мало возможностей вести подобные интеллектуальные дискуссии, и я надеюсь, Вас не очень ужаснет, если я продолжу досаждать Вам своими вопросами и выражать свои соображения. Прилагаю статью об использовании белладонны на Ваше рассмотрение. Должна сказать, что нахожу автора абсолютно неубедительным. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Прошу, досаждайте мне без колебаний, так часто, как сочтете нужным — я и сам начал получать удовольствие от Ваших писем. Учитывая то, что преподавателем Хогвартса я перестал быть около шести лет назад, полагаю, пора настоять, чтобы Вы воздерживались обращаться ко мне как к «профессору». Отчаянно надеюсь, что Хильда В.
Бламп не Ваш друг и не Ваш псевдоним. Кем бы она ни была, она совершенная, законченная идиотка. Пожалуй, ее статья о белладонне — образец того хлама, который мне приходилось читать какое-то время. Благодарю за развлечение. Прилагаю полную статью с моими комментариями красными чернилами на полях. Ваш и т. Хагрид принял антидот сегодня утром, и действие было незамедлительным: цвет кожи снова стал абсолютно нормальным. По крайней мере, та малая часть ее, что видна сквозь массу волос. К сожалению, Хагрид был потрясен результатом и настоял на том, чтобы выпить дубового меда за Ваше здоровье в смешное время — десять утра. Он поглощал огромное количество этого напитка весь день, одновременно потчуя меня рассказами о том, каким Вы были в юности если серьезно, увлекательное времяпрепровождение — я давно так не веселилась.
Однако, постепенно ситуация вышла из-под контроля, и Хагрид, изрядно пошатываясь, направился к замку, чтобы рассказать Минерве Макгонагалл в деталях, какой Вы замечательный. Я пыталась его остановить, но боюсь, что полувеликан весом в полтонны — это всё-таки слишком для меня. Минерва наверняка спросит его, почему он считает Вас таким замечательным. Я собираюсь пойти в замок и попытаться убедить ее, что Хагрид пьян и несет чепуху. Скрестите пальцы. Простите за всё это. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Возможно, Вы и настоящий мастер зелий, но Вы никогда не были хорошим окклюментом. Очевидно, Вам не удалось убедить Минерву в том, что Хагрид нес пьяную чушь, поскольку ее сова прибыла через час после Вашей. Похоже, она весьма недовольна тем, что я отвечал на Ваши письма, хотя последние четыре года игнорирую любое письмо от нее самой. Прежде чем Вы начнете просить прощения — будьте уверены, что в этом нет необходимости.
Всё это не представляет никакой проблемы, доколе мое местонахождение не обнаружено. Прилагаю довольно убедительную статью о ядах, против которых неэффективен безоар. Пожалуйста, перешлите мне свой первый черновик статьи по Acus Venenatus, когда найдете время подготовить его: меня крайне интересует Ваш способ подачи информации. Интересно, ответите ли Вы мне на несколько личный вопрос? Я размышлял о причинах, по которым Вы избрали зелья своей профессией. Вы были, несомненно, лучшей студенткой своего курса; тем не менее, у меня никогда не было чувства, что в Вас присутствует врожденный дар к зельям, каковым Вы явно обладали в области чар и трансфигурации. Надеюсь, Вы не расцените мое замечание как критику, ибо отсутствие врожденного таланта Вы, безусловно, компенсировали исключительной решимостью и умственными способностями, поистине достойными восхищения. Северус sss Дорогой Северус, Благодарю Вас за статью о безоаре, она восхитительна. Отвечая же на Ваш вопрос — возможно, Вы удивитесь — Вы и есть та причина, по которой я избрала зелья своей профессией. Вы правы — у меня больше природной склонности к чарам и трансфигурации, но зелья были несравнимо большим вызовом моему уму.
На шестом курсе Хогвартса я наконец осознала истину, которую Вы пытались разъяснить нам столько лет: овладение искусством зельеварения требует гораздо большего, чем простое запоминание списков ингредиентов и следование инструкциям приготовления. Именно заметки Принца-полукровки помогли мне окончательно понять это. Я завидовала. Я была в ярости. Как же это — студент, всего лишь шестикурсник, обладал таким талантом к предмету, талантом, которого, похоже, не хватало самим ученым, написавшим учебник? Я смотрела, как Гораций Слагхорн варил зелья с легкостью и ловкостью, которых не было у меня, но даже его удивительному мастерству было далеко до невероятных талантов Принца-полукровки. Когда мы узнали, кто скрывался за личностью Принца, я была мало удивлена. Как мне раньше это в голову не приходило? Зависть моя росла — Вы были не только гением зельеварения, но и изобретали собственные заклинания в немыслимо юном возрасте. Мой ум вернулся к загадке с зельями, созданной Вами для охраны философского камня много лет назад.
Вы постигли логику, которая обыкновенно находится за пределами понимания даже самых одаренных волшебников. С того момента я знала, что мне делать со своей жизнью, если я переживу войну: я хотела стать Мастером Зелий. Природные способности, которых я лишена, думала я, будут восполнены усердным трудом и настойчивостью. Принцем-полукровкой мне не стать никогда, но я, по меньшей мере, Мастер Зелий. А теперь, быть может, Вы отплатите мне за мою честность той же монетой? Почему Вы предпочли жить в полной изоляции все эти годы? Подозреваю, что Вам претит чрезмерное общение с людьми, особенно с малообразованными, но разве это не тяжело, в некотором смысле, — полностью разорвать связи с внешним миром? Простите за дерзость, я просто ужасно чувствую себя при мысли о том, что Вы, возможно, одиноки. Статья об Acus Venenatus почти завершена. Гермиона sss Дорогая Гермиона, Простите короткую задержку с ответом на Ваше последнее письмо: мне понадобилось несколько дней, чтобы поразмыслить над его содержанием.
С момента прибытия Вашей совы я колебался между двумя эмоциями. Не знаю, чувствовать ли мне злость и раздражение относительно ложных причин, побудивших Вас стать Мастером Зелий, или, побывав свидетелем Вашего несомненного мастерства, испытывать глубокое восхищение и гордость за свое невольное участие в Вашем профессиональном росте. Сейчас я склоняюсь скорее ко второму. Похоже, мы уже переступили за границы профессиональных интересов.
Мэри сейчас в холле с СиСи. Давай, я помогу тебе одеться, а потом мы с отцом отвезем вас домой. София протянула ему чистую рубашку и куртку. Думаю, сейчас он сделает все, чтобы помочь Мэри поскорее получить развод.
Мейсон скептически усмехнулся, но возражать не стал, он слишком устал сегодня, чтобы спорить. Мэри сидела в кресле, за спиной у нее стоял СиСи. Мейсон нагнулся, чтобы поцеловать ее и почувствовал, как заныла под повязкой рука. Надо было бы встать и выпить обезболивающее, но он боялся, разбудить Мэри. Наконец, он задремал, но сон не принес облегчения. Мейсону снился кошмар, в котором он снова очутился на лестнице, ведущей на крышу, за дверью раздавались голоса. Мейсон протянул руку к двери, распахнул ее и… понял, что опоздал. Злополучная буква «С» уже начала свое падение и Мейсон, как ни пытался, не успевал добраться до Мэри раньше нее.
Словно в замедленной съемке он видел, как тяжелая конструкция обрушилась на Мэри, и крик замер у него в горле… Наконец совместными усилиями с Марком и Джулией им удалось сдвинуть обломки вывески и освободить Мэри. Мэйсон не подпустил к ней Марка, пытавшегося осмотреть пострадавшую, он сознавал, что шансов выжить у Мери немного, но рассудок не желал с этим мириться и Мейсон с надеждой вглядывался в любимое лицо, которое слишком быстро побледнело и осунулось. Ресницы Мэри дрогнули, и она открыла глаза. Глотая слезы, Мейсон нес какую-то чушь про то, что все будет хорошо, что «Скорая » уже едет… Но он чувствовал, как холодеют руки любимой и жизнь уходит из ее глаз. Не забывай никогда — я любила тебя! Мейсон рыдал на крыше «Кэпвелл-отеля», прижимая к себе бездыханное тело любимой, ужас и отчаяние разрывали его душу и… он проснулся в своей спальне, дрожжа всем телом и стуча зубами, а потом долго смотрел на безмятежный профиль спящей рядом Мэри, освещенный лунным светом. Сон был настолько реальным и страшным, что Мейсон не мог успокоиться, даже когда добрался до кухни и проглотил пару таблеток. Рука, держащая стакан предательски тряслась.
Мейсон открыл окно и долго стоял, вглядываясь в звездное небо. Ветер стих, под окном стрекотали цикады, вдалеке угадывался шум океана. Сон никак не выходил у него из головы, он пугал даже больше, чем произошедшее в действительности. Так могло быть, опоздай он всего на несколько мгновений, роковых мгновений… - Господи, - подумал Кэпвелл, - благодарю тебя за то, что ты был милостив к нам сегодня и даровал еще один шанс на счастье. Я всегда буду помнить об этом! Закрыв окно, он тихонько вернулся в спальню и залез под одеяло. Мэри заворочалась во сне и сонно пробормотала - Мейсон… - Я здесь, дорогая, и у нас все будет хорошо, теперь уже наверняка… Мейсон уткнулся носом в теплую макушку Мэри и, наконец-то заснул крепким, без сновидений, сном. Следующим утром Мэрилин проснулась от телефонного звонка.
Это звонил Саша. Сонная девушка не сразу ответила на звонок. Доброе утро , Мэри! Я тебя не разбудил? Я хотел предложить тебе позавтракать вместе. Пошли в кафе? Лучше приезжай ко мне, вместе что-нибудь приготовим. Минут через сорок приеду.
Мэрилин с нежеланием встала с кровати и подошла к зеркалу. Эстонка расчесала рыжие волосы и завязала их в хвост. Затем Мэрилин направилась в ванную. Девушка умылась, почистила зубы, переоделась в камуфляжный топ и белые шортики. Вернувшись в спальню, Мэрилин снова остановилась у зеркала. Девушка рассматривала свою похудевшую фигуру. За последний месяц Мэрилин похудела на шесть килограммов. Её бы ничего не настораживало, если бы периодически у неё не кружилась голова.
От размышлений эстонку отвлёк звонок в дверь. Девушка сразу же отправилась открывать её. На пороге она увидела Сашу с букетом белых роз. Пошли посмотрим, что у меня есть, - сказала Мэрилин. Саша и Мэрилин зашли на кухню новой квартиры Керро. Я рецепт салата с грибами знаю, - сказал Саша, - а что ещё? Это прямо удивительно, - сказал Шепс, улыбнувшись. А хотя ладно, готовь.
Может ты сама тоже её поешь, а то ты очень худенькая у меня стала, - сказал Саша, поцеловав эстонку в плечо. Через полчаса курица была пожарена, салат с грибами был приготовлен. И наконец Саша и Мэрилин сели за стол. Ведь на «Битве» у нас это неплохо получалось. И если бы кое-кто был бы похитрее, то об этом никто ничего бы не узнал, - ответил Саша. Кстати, не хочешь со мной по магазинам пробежаться? Куда пойдём? Позавтракав, Мэрилин помыла посуду и отправилась в спальню переодеваться.
Девушка открыла шкаф и начала просматривать свои многочисленные наряды. Саша зашёл в комнату следом за эстонкой. А мне просто нравится, когда ты без всего, - сказал Саша, подходя к девушке. Кстати, надень эту синюю рубашку , которую мы в Таиланде купили, - предложил Шепс. Одевшись, Мэрилин вместе с Сашей вышла из квартиры и отправилась к лифту. Неожиданно у Мэрилин закружилась голова. Саша быстро подхватил девушку. Что с тобой происходит?
Точно нет, я уверена, - заявила девушка. Разговор Саши и Мэрилин прервал телефонный звонок. Тут такая ситуация, короче, мы ждём вас через час на съёмках. Тут места для съёмок достаточно. Закончив разговор, Саша убрал телефон в карман чёрной куртки. Саша и Мэрилин вернулись назад в квартиру. Молодые люди повесили верхнюю одежду в шкаф. Затем они отправились в гостиную.
Уже через полчаса приехала съёмочная группа. Установив свет и камеры, все были готовы к началу съёмок. Камеры включились. Саша сел за стол и взял карты Таро, хранившиеся дома у Мэрилин, тем временем эстонка сидела на кухне и старалась настроиться на работу. На столе перед Шепсом лежали несколько фотографий прекрасной брюнетки с бездонными зелёными глазами. Саша сразу почувствовал холод от фотографий. Перед смертью над ней происходило какое-то насилие, это точно, и, возможно, её душили, но умерла она ни от побоев, ни от удушения, - сказал Саша. Позови Мэрилин, пожалуйста.
Уже через пару минут место Саши заняла Мэрилин. Взяв в руки первый снимок, девушка почувствовала себя нехорошо. Я не чувствую эту девушку в мире живых, - сказала Мэри, зажигая чёрную свечу. И низ живота очень тянет, мне кажется, что её изнасиловали, - рассказывала Мэри, смотря на пламя свечи. Мэрилин молча кивнула в ответ. Спасибо большое. Я позвоню вам завтра утром, скажу, куда приезжать, - сказала Марина. Оставшись с Сашей вдвоём, Мэрилин обняла медиума.
Может тебе таблетку выпить? Саша и Мэрилин уютно устроились на кровати. Мэри практически сразу же заснула. Ненавижу вас, сволочи! Мэрилин проснулась вся в слезах. Всё хорошо, всё уже позади. Я рядом, - успокаивал Мэрилин медиум, - ложись спать, завтра утром ты всё мне расскажешь. Мэрилин кивнула в ответ.
Девушка положила голову на плечо Саши и закрыла глаза, но заснуть у неё не получалось. POV Мэрилин. Что происходит? Мне никогда не было так тяжело. Эти картинки не выходят из моей головы. Я же никогда не чувствовала такой боли. Это же только начало. Но ничего, я сильная.
Я справлюсь. Я же должна помочь семье Нади. Мы должны... Где уютнее всего на свете, где самая мягкая кровать и самый вкусный чай. Где мы одни. Лишь я и Саша. Я бы всегда была с ним. Никогда бы не вылезала из его объятий, ходила бы гулять по узким улочкам, освещенными тусклыми фонарями.
И была бы самой счастливой. Уже третий раз я захожу в этот зал за победой, а выхожу ни с чем. Хотя кое-что я все-таки получаю. Безграничный опыт и улыбки счастливых людей. А это в тысячи раз лучше победы! Она достойна его как ни кто другой. Она лучшая. По-прежнему такая же милая эстонка с необычайно добрым сердцем.
Пока был погружен в мысли, я не заметил как с рукой вышел Даши. Я опомнился и стал искать глазами Мэрилин.
Воланд обещал быть вовремя. Тем временем, народ подтягивался: первым появился Ртуть. Они обнялись, хоть не так уж давно и не виделись — какие-то сотни лет. Они сидели вдвоём и как-будто бы молчали. Наконец, полил Дождь. Шторм прослезилась от эмоций, что её захлестнули, и Дождь был рад утирать те слёзы, что, неизменно, были слезами Русалки, то бишь слезами Счастья.
У Гермионы есть тайна, которая ставит под угрозу существование нового режима, поэтому ее делают пленницей Драко Малфоя и его жены, Темной ведьмы, чтобы использовать в качестве суррогатной матери. Фанфик впервые появился на крупнейшем специализированном портале Archive of Our Own Ao3 в 2018-2019 годах. Сейчас на Ao3 у «Скованных» 4,8 млн просмотров. Произведение состоит из 77 глав.
Measure of Dramione // Мера Драмионы
Cамые свежие новости, статьи об актерах, фото, самая большая в Европе база фанфикшена по сумеркам и многое другое. Люди продумывают преступные схемы, воруют сотни миллионов рублей и попадаются на банальной невнимательности. Обзор мировых событий и новостей за последние сутки на Рамблер/новости. Скачать фанфик в формате "doc" [182,5 Kb] (cкачиваний: 344). Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов. Переводы фанфиков Авторские фанфики.
10 кроссовер-фанфиков по «Гарри Поттеру» и Marvel
Давно мной был прочитан фанфик, не стыжусь этого, ведь он был шикарным. Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Гарри Поттер: Мертвый герой и живой мертвец. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Фанфик на вселенную Марвел (Marvel), Людей Икс, Мстителей, Человека-паука и прочих. Просмотрите доску «Последняя реальность» пользователя Алиса Афтон в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «фандом, сезоны, милые рисунки».
Иллюстрации
- Фанфики попаданчество (87 фото)
- Фанфик «Две половинки из разных миров. Глава 15»
- Глава 547 - Глава 547: Преследование темнорожденного человека
- Попаданцы » Слушкин всем — аудиокниги онлайн слушать бесплатно каждый день.
- Новости дня
Measure of Dramione // Мера Драмионы
— площадка пользовательского UGC-контента с горизонтальным, вертикальным и потоковым видео и уникальной системой монетизации контента. Смотри видео. Снимай контент. Зарабатывай деньги. Предлагаем вашему вниманию произведение «Мера человека». Автор inadaze22. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Фанфик «Скованные» состоит из 77 глав, его объем в два раза превышает объем «Гарри Поттера и Даров Смерти». Measure of a man (Мера человека) — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»». На трассе «Самара — Большая Черниговка» под упавшим самосвалом погибли четыре человека.
Все объявления
Главы 86 Аниме Я готовлюсь к сдаче экзамена на госслужащего и подрабатываю в доставке, чтобы как-то сводить концы с концами. Однажды ночью, когда я доставлял еду, меня на большой скорости сбила машина. У этой семьи не было ни сил, ни власти, одни лишь долги и жизнь на грани разорения.
Может ли ИИ создавать контент на нескольких языках? Да, способен работать с различными языками благодаря своей многоязычной архитектуре. Он может генерировать текст на большом количестве языков мира. Как АйБро может быть полезен для бизнеса? Может использоваться для автоматизации процессов создания контента, например, для написания статей, ответов на часто задаваемые вопросы и составления отчетов. Какие отрасли могут воспользоваться преимуществами ИИ?
Может быть полезен в различных отраслях, включая медиа, маркетинг, образование, здравоохранение и финансы, где требуется генерация текста для различных целей. Можно ли настроить АйБро под конкретные требования или стиль контента? Да, можно доопределить и дообучить на основе конкретных данных или стиля контента, что позволяет получить более персонализированные результаты. Как обеспечивается безопасность использования ИИ для генерации контента? OpenAI активно работает над мерами безопасности, чтобы предотвратить создание вредоносного или неподходящего контента. Кроме того, существуют инструменты и методы фильтрации результатов. Можно ли интегрировать ИИ в существующие системы и приложения? Да, предоставляет API для интеграции в различные платформы и приложения, что облегчает его использование в существующих проектах.
Каковы перспективы развития АйБро и его применения в будущем? АйБро продолжает развиваться и совершенствоваться, и его применение ожидается расширяться в различных областях, включая автоматизацию коммуникации, создание контента и решение сложных задач в области искусственного интеллекта.
Тоже очень достойное произведение, которое я не могу не уважать, даже не смотря на то, что в корне не согласен со многими решениями автора по сюжету и личности героя. Несогласие несёт исключительно вкусовой характер, а не разногласия в вопросах логики и правдоподобности. Император Человечества даровал своему сыну прощение, признав свои ошибки... У меня текст вызвал двойственные впечатления. С одной стороны обстоятельства попадания очень похожи на те, что я сам некоторое время назад хотел сделать, естественно со своим героем, а не персонажами Вахи. С другой, в тексте есть ряд сомнительных моментов, как основанных на недостоверности с моей точки зрения , так и из ряда тех сомнительных моментов, которые всегда возникают при попытках совмещения разных вселенных и объяснения законов мира обеих механикой лишь одной из них.
Ну это вечная беда кроссоверов. Не скажу, что фанфик - шедевр, но довольно оригинален и автор уже анонсировал несколько многообещающих идей, так что ознакомиться более чем можно. На мой личный взгляд, это одно из лучших произведений в фандоме. Суть идеи произведения в том, что королю Эйрису становится известно о побеге Рейгара и Лианны ещё до того, как к воротам замка примчится разъярённый Брандон Старк, в результате чего на последнего король реагирует уже осмыслив ситуацию и прикинув её последствия. Лично мне данная работа очень понравилась тем, что Эйрис показан настоящим Королём, а не бледной, истеричной немочью, но при этом его психические расстройства и деспотичный характер никуда не исчезают. Глядя на него, ты веришь, что это именно тот человек, который был в каноне, и вместе с тем, глядя на изменения общей картины ставшие результатом изначального допущения, ты так же веришь, что это всё могло реально так и получиться без всякого AU и OOC.
Маркус и Джош. Саймон и Джош. Simon dbh fanart. Тони Старк и Гарри Поттер.
Брюс Беннер и Питер Паркер. Тони Старк и Гарри Поттер арт. Тони Старк и Гарри Поттер слэш. Гарри Поттер и Мстители. Мстители в Хогвартсе арт. Мстители в Хогвартсе. Кроссовер Гарри Поттер и Мстители. Гарри Рон Гермиона Хогвартс. Гарри Рон и Гермиона в школе арт. Гарри Поттер Фанарт.
Хранители снов песочник и Кромешник. Хранители снов песочный человек и Кромешник. Кромешник и песочник слэш. Песочный человек и Кромешник яой. Скорпиус Малфой и Лили Поттер. Лили Полумна Поттер и Скорпиус Малфой. Лили Луна Поттер и Скорпиус Малфой. Лили Луна Поттер и Скорпиус Малфой арт. Джинни Рон и Близнецы Уизли арт. Близнецы Уизли Джинни Уизли арт.
Джинни Фред и Джордж Гермиона. Джеймс Поттер Сириус Блэк Римус. Вирия 13 Сириус Блэк. Сириус , Джеймс и Люпин арт. Акацуки фанфики. Приколы Акацуки яой. Наруто в Акацуки фанфики. Акацуки фанфики фикбук. Профессор Северус Снегг Хогвартс арт. Северус Снейп и Гарри арт.
Северус Снейп арт Хогвартс. Снейп Гарри Поттер 4к. Гарри Поттер и Джини визлиарт. Гарри Поттер и Джинни Уизли арты. Римус Люпин и Нимфадора Тонкс смерть. Нимфадора Тонкс и Люпин арты. Гарри Поттер Люпин и Тонкс. Нимфадора Тонкс и Римус Люпин арт смерть. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой 18. Чацкая фикбук.
Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Гарри и Полумна. Гарри и Полумна арт. Луна Лавгуд и Невилл Долгопупс арт. Кастиэль сверхъестественное Дестиэль. Кастиэль и Дин Дестиэль. Сверхъестественное аниме Дестиэль. Дин и Кастиэль слэш арт. Anastasia Mantihora снарри. Anastasia Mantihora Гарри Поттер.
Анастасия Мантикора снарри. Курт Вагнер и Питер Максимофф. Курт Вагнер и Пьетро. Люди Икс ртуть и Курт. Пьетро Максимофф яой. Локи Токийские Мстители. Торки фанфики. Дэймон Локи тор. Локи Мстители яой. Гарри Поттер и Джинни Уизли свадьба.
Джинни и Гарри Поттер свадьба. Гарри и Джинни свадьба. Семья Гарри Поттера и Джинни. Твайлайт Спаркл и Питер Паркер. Twilight Sparkle x Peter Parker. Peter Parker and Twilight Sparkle. Твайлайт Спаркл человек и человек паук. Джинни Уизли арт. Гарри и Джинни арт 18.
Фанфик Люди Икс. Апокалипсис
Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда. Санктум или Ангелы-Хранители существуют Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется.
Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая?
Но так и не пришел ни к каким выводам: каждая жизнь, считал он, бесценна.
Слишком много жизней унесла Вторая Война, слишком часто погибшие в Последней Битве приходили по ночам в его кошмары. Гермиона все-таки не поняла его. А жаль.
Впрочем, он сам виноват - не смог как следует сформулировать вопрос. Гарри не мог... А слабые попытки описать смутные ощущения...
И самому-то непонятно, какого доверия. То ли — некому доверять? То ли нечего доверить?
Глупо же, право! И потом, он ведь прекрасно знает, что, например, семье Уизли, ставшей семьей и ему, он может доверить все на свете. От ключа к банковской ячейке кстати, ключ все еще у Молли, надо забрать, кончились карманные деньги, а до стипендии в Академии еще неделя , до своей спины в случае нового сражения.
Зацепившись за ключ от хранилища, мысли свернули на отношения Гарри с гоблинами Гринготтса. Ну, «отношения», наверное, неправильное слово... За прошедшие после войны годы Гарри ни разу не был в банке.
Не то, что он чувствовал себя преступником — вовсе нет! Взлом Гринготтса и похищение дракона он рассматривал, как военную необходимость: ведь если бы у них не получилось добыть крестраж Волдеморта, то и самого Волдеморта убить бы не удалось. Тем более, к гоблинам он никогда не испытывал никаких плохих чувств, даже после того, как выяснилось, что Крюкохват пытался их надуть из-за меча Гриффиндора.
Только вот сразу после победы он услышал, как Молли допытывалась у Билла, не начнут ли гоблины предъявлять Гарри претензии: существа они злобные и злопамятные, законы Визенгамота им не указ, а Золотое Трио изрядно подпортило репутацию банка своим... Билл хмыкал как-то неопределенно, из чего Гарри заключил, что гоблинам ему на глаза пока лучше не показываться. И попросил Молли по-прежнему использовать его ключ.
Приношу вам свои извинения, но закон есть закон. Я был готов делать что угодно, только бы не думать о теле Поттера, лежавшем в одном ряду с другими погибшими при обороне Хогвартса. Больничное крыло было частично разрушено, и мы с Поппи устроили импровизированный лазарет прямо в Большом зале. Следовало перевязать многочисленных раненых и привести в достойный вид убитых. Разумеется, нам помогали немало добровольцев в основном из числа старшекурсниц , от которых, впрочем, не было ощутимого толка: заметив среди убитых кого-то из друзей и знакомых, они принимались рыдать, и Поппи приходилось бросать свое занятие и отпаивать наших ассистенток Умиротворяющим бальзамом. И тем не менее даже по сравнению с ними я чувствовал себя ущербным. Без волшебной палочки я словно стал безруким калекой.
Именно тогда произошло нечто, взволновавшее меня до глубины души. Я как раз обрабатывал рваную рану на боку Флоренса, когда ко мне подошла МакГонагалл. Может, зря я в запале битвы не завладел той, что прежде принадлежала Дамблдору, а потом Волдеморту? Я надеялся, что, пока я обрабатываю раны и накладываю повязки, Поппи займется Поттером, но мои надежды, как всегда, не оправдались. Обернувшись, я увидел, что она склонилась над телом Поттера. Ее плечи тряслись от рыданий. Я бережно перенес Поттера на стол, попутно отметив, что мальчишка совсем отощал, пока выполнял свою самоубийственную миссию, и принялся обтирать влажной губкой лицо и руки, выпачканные засохшей кровью.
Скорее всего, моей. Разбитые очки я осторожно снял и убрал в карман мантии. Там, куда Поттер отправлялся, очки ему были ни к чему. Я проделывал все это машинально и, лишь когда закончил, вновь ощутил тупой укол в сердце, точно там засела гигантская заноза. Все это казалось кошмаром. Мороком, который никак не исчезал. Моя душа корчилась в агонии.
Я давно принял тот факт, что мне не суждено пережить войну. Я смирился с этим и прилагал все усилия, чтобы ее пережили другие. Особенно Поттер. И вот теперь я — триумфатор и победитель Темного Лорда — стоял посреди разгромленного Хогвартса, а Поттер, охранять которого было моей обязанностью уже много лет, лежал передо мной мертвый. Вот почему вместо радости я чувствовал только боль от потери. Глава 3 Я почти не помнил, как добрался до своих подземелий и провалился в сон. Не скрою, я малодушно мечтал никогда не проснуться.
Я боялся предстоящего дня. Я не желал увидеть, как гроб с телом Поттера опускают в землю. Смерть этого мальчишки — сына моей бывшей лучшей подруги и моего заклятого врага — будто надломила что-то во мне самом, и я не представлял, как смогу жить дальше. И смогу ли вообще. Я запоздало сообразил, что в пострадавшем во время битвы замке больше не действуют никакие пароли. Кроме того, накануне вечером — а точнее, уже глубокой ночью — по вполне понятным причинам я не сумел поставить на дверь хотя бы простенькие Запирающие чары. Вероятно, он рассчитывал, что я буду ожидать его прибытия и встречу с распростертыми объятиями.
В общем, вас оправдали по всем пунктам, а вдобавок решили наградить орденом Мерлина первой степени. Вручение наград состоится через пару месяцев, когда все хоть немного придут в себя. Спасибо, что спросили, — процедил я сквозь зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать: «Лучше бы я умер вместо того, кто лежит сейчас в Большом зале! К Мордреду орден! К Мордреду победу, если она досталась такой дорогой ценой! Жаль, что Альбус уже не увидит этого. Он бы гордился вами.
Пять часов спустя на берегу Черного озера состоялась панихида по погибшим. Профессора, студенты и их родственники один за другим поднимались на небольшой помост и говорили, говорили... Имя Поттера упоминалось гораздо чаще прочих. Гермиона молча хлюпала носом. Они стояли рука в руке. Золотое трио, от которого осталось лишь двое. Джинни Уизли — бледная, с опухшими и красными от слез глазами — подошла к трибуне, но не смогла произнести ни слова.
Интересно, как скоро она утешится и выскочит замуж за другого «товарища по оружию»?! Создавалось впечатление, что люди просто боялись ее окончания. Цеплялись за слова прощания, как утопающий за соломинку. Ведь после погребения их близких им как-то придется жить дальше. Многим наверняка это удастся. С кем-то война останется навсегда. Отчего-то я был абсолютно уверен, что именно к этим людям принадлежу и я.
Я заметил, как некоторые бросали на меня ободряющие взгляды. Судя по всему, им казалось, что моя речь должна стать своеобразным завершающим аккордом. Даже Минерва, в очередной раз быстро вытерев мокрые от слез щеки, обернулась ко мне, точно уговаривая выступить. Я словно слышал ее немой укор: «Ну что же вы, Северус? Людям необходимо увидеть вас — человека, сделавшего все, чтобы мы больше никогда не хоронили своих погибших на войне детей! Что я мог сказать им всем? О том, как сожалею, что гнобил Поттера на протяжении шести лет его учебы в Хогвартсе?
Если честно, я сожалел совсем не об этом. Мне было невыносимо стыдно и больно, что семнадцатилетний подросток — почти мальчишка! Он заслуживал совершенно иной судьбы. Это ему, а не мне, следовало стоять здесь, возможно, рука об руку с младшей Уизли. Учиться дальше — кажется, он мечтал пойти в Аврорат. Создать семью, стать отцом кучи рыжеволосых и зеленоглазых маленьких Поттеров. Обедать раз в неделю в окружении многочисленных Уизли.
Нахваливать потрясающую стряпню своей тещи. Болтать с тестем о преимуществах маггловской техники. Посещать матчи по квиддичу, а после вместе с друзьями заваливаться в паб. Заниматься любовью до звезд перед глазами. Жить спокойной и счастливой жизнью и забыть как страшный сон и Волдеморта, и войну, и мерзкого сальноволосого ублюдка, который отравлял ему школьные годы. Не сомневаюсь, Альбус хотел бы для него именно этого. Что ж, теперь Поттер составит ему компанию, и старый манипулятор больше никогда не будет одинок.
В отличие от меня... На издерганном и уставшем лице МакГонагалл было написано крайнее разочарование. Она с огромным трудом сдерживалась, чтобы не бросить мне презрительное «Предатель! Когда у нас каждый человек на счету... Вот мисс Грейнджер, например... Всегда получала у меня на уроках «Выше Ожидаемого» и, убежден, с радостью возьмется учить подрастающее поколение волшебников. Северус, — теперь в ее голосе слышалась мольба, — пожалуйста!
Без вас я просто не справлюсь! Все — преподаватели, студенты, домовые эльфы, Пожиратели смерти вроде Люциуса и Драко Малфоев , вместо тюремного заключения отправленные к нам на «принудительные работы», и просто волшебники, желавшие как можно скорее привести замок в человеческий вид — трудились не покладая рук и волшебных палочек. Сперва казалось, что мы не справимся к началу учебного года. Разрушения были поистине катастрофическими. Некоторые помещения, как, например, Выручай-комнату, приходилось буквально воссоздавать заново.
Главным отличием фанфика является то, что у него есть две альтернативные концовки: первая более приземленная и счастливая, если ее можно так назвать. Она очень напоминает «Скованные».
А вот вторая концовка темная, буквально беспросветная. Она показалась мне более реальной и интересной.