«Времена года» Антонио Вивальди давно признаны самым исполняемым произведением в мире и одним из самых известных произведений всех времен.
Почему "Осень" у Вивальди не грустная, а весёлая
Об итальянце Антонио Вивальди и его гениальном произведении «Времена года». «Времена года» были опубликованы в Амстердаме в 1725 году, а затем переизданы в Париже в числе 12 скрипичных концертов ор. Особенности композиции Музыкальная композиция «Времена года» Антонио Вивальди состоит из четырех концертов, каждый из которых посвящен одному времени года: весне, лету, осени и зиме. This is "Вивальди Осень" by Сезоны года on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. Антонио Вивальди Цикл «Времена года. «Осень» из цикла «Времена года». Антонио Вивальди.
Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов
Времена года (итал. Le quattro stagioni «Четыре времени года») венецианского композитора Антонио Вивальди — одно из известнейших музыкальных произведений в стиле барокко. «Времена года» Антонио Вивальди давно признаны самым исполняемым произведением в мире и одним из самых известных произведений всех времен. Главная» Новости» Концерт вивальди времена года в спб. Времена года (итал. Le quattro stagioni «Четыре времени года») венецианского композитора Антонио Вивальди — одно из известнейших музыкальных произведений в стиле барокко. Смотрите видео онлайн ««Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди» на канале «Телевидение Московской консерватории» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 октября 2022 года в 13:40, длительностью 00:10:36, на видеохостинге RUTUBE.
Вивальди. Времена года. Осень
Предполагается, что сонеты написал сам композитор. Каждый сонет — своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад. Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, исследователи творчества Антонио Вивальди пришли к выводу, что изначально была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух. Деревенский танец Сонет: Весна грядёт!
И радостною песней Полна природа.
Самыми известными произведениями Антонио Вивальди являются Le quattro stagioni «Четыре времени года». Эти концерты написана в 1723 году в стиле барокко. Всего их четыре и каждый концерт посвящен одному времени года и состоит из трех частей соответствующих каждому месяцу. К каждому концерту прилагается сонет автором которого предположительно является Антонио Вивальди. Танец и песня крестьянских парней. Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere Шумит крестьянский праздник урожая.
Правильно — «Времена года». Действительно, яркая мелодичность и понятная для восприятия большинства людей образность этого сочинения сделали его самым знаменитым из сочинений итальянского композитора, жившего в конце XVII — начале XVIII века. В возрасте 25 лет Антонио был рукоположен в сан католического священника и всю жизнь совмещал духовную карьеру и музыкальную, что для Италии тех времён являлось привычным делом. Музыканту нередко доводилось самому сочинять произведения для богослужений, но этому талантливому автору поступали заказы и от светских властей. Более чем плодотворной можно считать его работу для музыкального театра — Антонио Вивальди сочинил 90 опер! Но ещё большее количество инструментальных концертов вышло из-под пера композитора.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Antonio Vivaldi - "Времена Года". "Осень". Аллегро
Дошколят познакомили с «Временами года» Антонио Вивальди | Vivaldi 4 Seasons Full Вивальди 4 сезона Времена года 3. Самыми известными произведениями Антонио Вивальди являются Le quattro stagioni «Четыре времени года». |
Вивальди Времена года Осень. | Смотрите видео онлайн ««Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди» на канале «Телевидение Московской консерватории» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 октября 2022 года в 13:40, длительностью 00:10:36, на видеохостинге RUTUBE. |
История создания времен года вивальди | Концерт Вивальди "Времена года" безошибочно узнаваем. |
Вивальди - Времена Года (Осень-3): скачать, слушать
«Времена года» Антонио Вивальди принадлежат к числу самых популярных произведений всех времен. Антонио Вивальди (1678–1741). Концерт `Времена года` №3 `Осень` для скрипки, струнных и бассо континуo фа мажор, RV293 (op.8). Скачать ноты. Новости, события.
Времена года. Классика Вивальди и Пьяццолла
Призер различных конкурсов как в Латвии, так и за рубежом. Гидон давал концерты в США, Франции, Германии, Швеции, на Мальте, в Эстонии и в других местах в качестве солиста и в различных ансамблях камерной музыки. Участвует в различных театральных постановках, а также выступает со многими мэтрами эстрадной музыки.
В цикле «Времена года» итальянский маэстро посредством звукоизобразительных приемов «воссоздает» картины природы и воспевает ее красоту, а предпосланные каждому концерту сонеты поясняют происходящие в них события.
Концертная программа:.
Прямая линия» Сетевое издание, зарегистрировано 30. Online» — Сергей Усков Адрес редакции: 394049 г. Воронеж, ул. Рябцевой, 54 Телефоны редакции: 473 267-94-00, 264-93-98 E-mail редакции: web moe-online. Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ!
Пастушеской волынки звук И нимф танцующих волшебный круг Весны расцвечен дивными лучами. Мы слышим начало, в котором мелодия передаёт радостные чувства, связанные с приходом весны. Пение птиц имитирует скрипка, а затем оркестр передаёт звуки грома. Каждый, наблюдавший весну в деревне, может создать свой образ весны.
Звуки скрипки, пассажи напоминают о той радости, которую испытывает человек в начале жизни и в начале весны. За весной следует жаркое лето, наполненное солнечным светом и процветанием всего живого. От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет всё в природе, Томится жаждой всё живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса.
Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И тёплым ветром напоён простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой. Вокруг темно, злых мошек тучи. И плачет пастушок, застигнутый грозой.
От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом. В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя — лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы. В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам.
Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту — музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз. Шумит крестьянский праздник урожая.
Веселье, смех, задорных песен звон! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь.
А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец.
Вивальди Времена года Осень.
Вивальди «Времена года» — история создания В чём разница между «авторами» с позволения сказать, строчащими свои произведения как из пулемёта, и с теми. Новости для Вас. Времена года. Осень I часть. ди. Осень III часть. Вивальди: Времена года. сборник. 2013 мировая классика. Вивальди — Концерт осень (Классика для детей) 03:46.
Антонио Вивальди — Четыре времени года (осень) 1723 год
Воронеж, ул. Рябцевой, 54 Телефоны редакции: 473 267-94-00, 264-93-98 E-mail редакции: web moe-online. Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ! Есть интересная новость? Звоните: 473 267-94-00, 264-93-98.
Всего у Вивальди можно насчитать более сорока программных произведений. Но в них их «программа» формулируется лишь в названии, и программой это может быть названо весьма условно. Во «Временах года» мы имеем дело действительно с самой настоящей программой: музыка точно следует за образами стихов. Сонеты так хорошо соответствуют музыкальной форме концертов, невольно возникает подозрение, не сочинены ли, наоборот, сонеты к уже написанной музыке? Первая часть данного концерта иллюстрирует первые два четверостишия, вторая часть — третье четверостишие, а финал — последнее. Автор русского перевода, стремясь сохранить точность смысла, что, конечно же, очень важно, особенно, когда речь идет о программности, отошел от формы сонета и перевел его, как и остальные, четырьмя четверостишьями. Первая часть концерта открывается необычайно радостным мотивом, иллюстрирующим ликование, вызванное приходом весны — «Весна грядет! Этот мотив каждый раз в исполнении всего оркестра и солиста помимо того, что обрамляет эту часть, еще несколько раз звучит по ходу части, являясь своего рода рефреном, что придает всей части форму, похожую на рондо. Далее следуют эпизоды, иллюстрирующие следующие строки сонета. В этих случаях играют три солиста — главный напомню, что все концерты этого цикла написаны для солирующей скрипки с оркестром и концертмейстеры групп первых и вторых скрипок; все остальные участники молчат. Как чудесно это передано звучанием скрипок! Следующий эпизод после рефрена иллюстрирует слова сонета о бегущих ручьях дословно: «бегут ручьи со сладким журчаньем в дуновении Зефира». И опять рефрен. Следующий эпизод — гремит гром «чернотой покрывается небо, весна возвещает о себе молнией и громом». Вивальди в высшей степени изобретательно изображает это явление природы: раскаты грома переданы грозным стремительным звучанием всего оркестра, играющим в унисон. Вспышки молнии в первый раз звучат у всех трех солистов скрипачей во взметающихся гаммообразных пассажах требуется огромное мастерство всех участников ансамбля, чтобы добиться идеальной точности исполнения стремительных пассажей, исполняемых одновременно тремя солистами. В следующие разы они переданы пассажами у главного солиста, графикой своей напоминающими ту изломанную стрелу, которой обозначают опасность высокого напряжения в электросети. Грозу сменяет музыка рефрена — неомраченная радость прихода весны. И вновь — в следующем эпизоде — поют птицы «Потом он гром. Это отнюдь не повторение первого эпизода — здесь другое пение птиц. О том, как завершается первая часть, я уже сказал. Вторая часть «Сон крестьянина». Образец поразительного остроумия Вивальди. Над аккомпанементом первых и вторых скрипок и альтов басы, то есть виолончели и контрабасы, а, следовательно, и клавесин и орган, дублирующие их, здесь не играют парит мелодия солирующей скрипки. Именно она иллюстрирует сладкий сон крестьянина. Pianissimo sempre итал. Альтам же Вивальди поручил изображать лай или тявканье собаки, охраняющей сон хозяина. Все эти детали литературной программы необходимо знать самим исполнителям, в первую очередь, и — во вторую — слушателям. Тогда удастся найти интересную краску и характер звучания, и в альтах будет слышаться резковатое «гав-гав», забавно контрастирующее с мелодией солирующей скрипки в стиле bel canto, а не сладкозвучное «бай-бай», что само по себе красиво, но для «другой программы». Третья часть «Танец-пастораль». Здесь царит полное энергии и жизнерадостности настроение. В литературе о Вивальди можно встретить утверждение, что «основным ритмом в этой части выступает поступь быстрой сицилианы». Никак не могу согласиться с этим утверждением. Это, безусловно, разновидность жиги, тоже старинного танца: в данном случае он представлен во французской своей разновидности и отождествляется с канари особый род жиги. Удивительно, как Вивальди на небольшом звуковом пространстве удается передать столько оттенков радости, вплоть до своеобразной радости грустной в минорном эпизоде! От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе, Томится жаждой все живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И теплым ветром напоен простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой. Вокруг темно, злых мошек тучи. И плачет пастушок, застигнутый грозой. От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом. Первая часть. Форма концерта, которую Вивальди культивировал и довел до совершенства, подразумевает, что концерт, как я уже отмечал, состоит из трех частей: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы, о которых говорится в первых двух четверостишиях, являющихся программой этой части. И Вивальди это блестяще удается. Музыка звучит pianissimo итал. Вивальди делает небольшую уступку настроению: темп этой части, хотя и Allegro в данном случае это означает именно «быстро» , но non molto «не очень». В музыкальной ткани много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Сколько «кукушек» знает история музыки! Сам Вивальди, как уже отмечалось выше, написал отдельный концерт, в котором имитируется эта птица; знаменита, например, клавесинная «Кукушка» Дакена. Затем щегленка и вновь, оказывается, что у Вивальди есть еще один концерт, где изображена эта птица. Голоса птиц в музыке — это могла бы быть отдельная тема для разговора. И вот, первый порыв холодного северного ветра — борея, предвестника грозы. Его изображают все скрипки оркестра включая солиста , тогда как у альтов и басов, согласно ремаркам в партитуре, «резкие порывы ветра» и просто «разные ветры». Но этот первый порыв проносится, и возвращается настроение истомы от жары рефрен этой части, та музыка, с которой начался концерт. Но и это проходит: остаются одна солирующая скрипка и бас его линия проводится виолончелью и аккомпанирующим органом, как указано в партитуре, хотя часто и даже, как правило, аккомпанемент во «Временах года» поручается клавесину. У скрипки слышатся интонации жалобы. Вы не ошиблись: это «жалоба пастуха», поясняет свое намерение Вивальди. И вновь врывается порыв ветра. Вторая часть замечательно строится на резком контрасте мелодии, олицетворяющей пастушка, его страх перед стихией природы, и грозными раскатами грома приближающейся грозы. Это, быть может, самый впечатляющий образец динамического контраста в музыке добетховенского периода — образец, который смело можно назвать симфоническим сравнить с подобным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии Бетховена. Ремарки Вивальди чередуются здесь с категоричностью армейской команды: Adagio e piano итал. И никаких разнотолков! Кончается вторая часть затишьем — затишьем перед бурей.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Свою первую большую поездку он совершил в 1713 году, когда был назначен главным композитором Сиротского приюта для девочек. Маэстро взял отпуск на месяц и отправляется в Виченце, чтобы поставить там свою оперу «Оттон на вилле». Это событие стало отправной вехой для его творческой биографии — с этого времени он погрузился в работу над оперными творениями и с удовольствием принимал множество заказов на спектакли, не забывая при этом посещать самые разные города родной страны. Путешествовал он на популярных в то время почтовых дилижансах. Вот именно тогда, по утверждениям биографов, наблюдая из окошка за миром живой природы и вслушиваясь в цокот копыт и стук колес, он и задумал создать свои гениальные скрипичные концерты. Вот только над датой создания «Времен года» до сих пор ведутся споры. Некоторые историки полагают, что концерты были написаны в 1723-м, другие же более вероятным называют 1725 год — именно он и значится во многих авторитетных справочных изданиях. А вот искусствовед А. Майкапар настаивает на том, что они были созданы в 1720 году. В своих утверждениях он ссылается на работу исследователя вивальдиевского наследия Пауля Эверетта. Этот ученый, анализируя сохранившиеся аутентичные версии этих концертов, пришел к выводу, что их копия уже существовала в 1720 году и была даже отправлена в Амстердам. Однако по непонятным причинам она была издана только через пять лет под руководством Мишеля Ле Цене. В 1739 году появилось парижское издание, выпущенное Ле Клерком. Интересно, но эти первые издания дошли до наших дней и заставили «поломать» голову многих музыковедов. А произошло это потому, что в прошлом столетии в Манчестере исследователи обнаружили еще одну рукопись «Времен года». Она заметно отличалась от амстердамского и парижского издания, в которых музыкальный текст был аналогичен. В найденном же варианте присутствовали весьма развернутые незнакомые исполнителям сольные партии для отдельных инструментов — например, для средней части концерта «Зима» было написано красивое соло для виолончели. Почему подобные партии отсутствовали в первых нотоизданиях, все же удалось разгадать. Историки пришли к выводу, что изначально для удобства они писались и печатались на отдельных листах, но через некоторое время просто потерялись и вскоре про них все забыли. Но ученых интересовал главный вопрос — какая партитура все же являлась первоисточником? Смущал их и тот факт, что манчестерские ноты были написаны не Вивальди, а двумя другими людьми и на двух типах бумаги, которой композитор ранее никогда не пользовался, и к тому же, на всех листах отсутствовала датировка. Историкам пришлось провести настоящее расследование. Ответ на вопрос им помогли найти сведения из жизни владельца этой нотной коллекции — итальянского куриального кардинала Пьетро Оттобони. Его Высокопреосвященство навещал Венецию в 1726 году, где впервые и услышал музыку Вивальди — одну из его кантат. Скорее всего, резюмировали историки, Вивальди в честь знакомства и решил преподнести ему в подарок «Времена года». Он заранее готовился к этой встрече, и поэтому предусмотрительно заказал экземпляр нот у переписчиков. Одним из них, по мнению биографов, был его отец Джованни Баттиста Вивальди. Это и дало основание полагать, что первоисточником является все же амстердамское издание — то самое, которое пролежало в небытии пять лет. Интересные факты Исследователи обратили внимание на то, что найденные рукописи Вивальди ощутимо отличаются от печатных изданий. Внимательно изучив их, они пришли к выводу, что эти отличия внес сам композитор. Все дело в том, что он сам лично готовил все сочинения к изданию, но никогда не копировал их точно. Переписывая текст для издательства, он вносил в него множество изменений, а вот свой вариант оставлял прежним. Вивальди один раз использовал музыку Allegro первого концерта в одной из своих опер, созданных в 1726 году. Называлась она «Дорилла в долине Темпи». Одним из самых страстных почитателей этой музыки был французский король Людовик XV. Специально для него придворные даже поставили спектакль на музыку «Весны», желая порадовать своего властителя. А все потому, что композитор очень логично и связно выстроил свой цикл, причем, объединил все не только сюжетом и названием, но и сквозным симфоническим развитием. Фрагменты «Времен года» сегодня часто звучат на больших экранах. Диски с записью этих произведений, сделанной 1989 году Найджелом Кеннеди и английским камерным оркестром, побили все рекорды по продажам — их было куплено более двух миллионов. Стефан Ламбьель победил на чемпионате мира по фигурному катанию 2006 года, выполнив свою произвольную программу под музыку из «Времен года». Содержание «Времен года» Вивальди «Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет — своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад. Кто является сочинителем этих поэтический строк, до сих пор доподлинно неизвестно. Предполагается, что это был сам Вивальди. Любопытно, но все сонеты очень четко соответствуют форме концертов. Этот факт привел в некоторое замешательство многих исследователей. Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, они пришли к выводу, что изначально все же была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее. Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя —лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы. В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам. Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту — музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз. Интересно, но содержание всех частей исследователи не ограничивают только лишь природным сюжетом. С этими четырьмя концертами ассоциируют и четыре фазы человеческой жизни — детство, юность, зрелость и старость. В пользу такой трактовки говорит и тот факт, что в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света — восходу соответствует Венеция, полудню — Неаполь, вечеру — Рим, ну а полуночи— Болонья. Однако до сих пор есть мнение, что это не все подтексты, которые можно найти в музыке. В полной мере их могли понять только слушатели-современники.
Вивальди Времена Года Осень
Вивальди Четыре Времени Года Зима Весна Лето 3. Музыкальное произведение «Времена года» Вивальди было написано в период между 1720 и 1723 годами. 17 мгновений осени. Кравц, Гио Пика. топ исполнители.
Классика при свечах."Времена года" Вивальди
Выберите страну или регион | «Осень» из цикла «Времена года» Антонио Вивальди. |
Вивальди. Времена года в Москве: купить билеты на концерт - Афиша - МСК1.ру | Времена года. Осень. Видео 13.10.2011 1682. Прот. |
«Времена года» Вивальди | Слушайте музыку «Времена года. Осень. Сентябрь» композитора Антонио Вивальди на нашем сайте или скачайте в 3. |
Дошколят познакомили с «Временами года» Антонио Вивальди | 250 лет назад А. Вивальди написал произведение «Времена года», которое произвело фурор в музыкальном мире. |
About This Artist
- История создания времен года вивальди
- Вивальди. «Времена года» (Le quattro stagioni) |
- Заметки и история четырех сезонов Антонио Вивальди
- Антонио Вивальди (1678–1741)
Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов
И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон. А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь. И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. А утром на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя. Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец. Музыка изображает погоню, лай собак, скачки на лошадях и звуки охотничьих рогов, выстрелы и рев раненого зверя. На смену осени традиционно приходит снежная зима.
Дрожишь, замерзая, в холодном снегу, И с севера ветра волна накатила. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах. Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою. Камина огонь, полусна миражи. И души замёрзшие полны покоя. На зимнем просторе ликует народ. Упал, поскользнувшись, и катится снова.
И радостно слышать, как режется лёд Под острым коньком, что железом окован. А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идёт не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья. Зимние картины не столь радостны, но в каждом времени года и в каждом возрасте есть свои преимущества — вот главная мысль этого концерта. Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. И, возвращаясь к началу статьи, стоит сказать, что содержание всех частей не ограничивается только лишь природным сюжетом. Вивальди в своих произведениях подразумевал разный возраст человека, от рождения до смерти весна — пробуждение природных сил, лето — расцвет природы и личности человека, осень — начало увядания, а зима — конец жизни или старость.
Такие символические намёки и побочные смыслы были характерны для времени барокко. Это было ясно любому тогдашнему просвещённому слушателю. Более того, в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света — восходу соответствует Венеция, полудню — Неаполь, вечеру — Рим, а полуночи— Болонья. Они же соотносятся с четырьмя сторонами света.
В конце концов, все погружаются в сон скрипка замирает на одном звуке, тянущемся пять тактов! И все это изображено Вивальди с неизменным юмором и доброй ироничной улыбкой. Завершается первая часть тем, с чего она и началась — ликующей музыкой веселого празднества.
Вторая часть. Но бороться со сном все-таки не возможно, к тому же на землю опускается ночь. Об этом повествует второе четверостишие сонета. И небольшая, всего на две страницы партитуры, часть рисует звуками состояние крепкого сна и тихой южной ночи. Особый колорит звучанию придает способ исполнения своих партий струнными инструментами: Вивальди предписывает музыкантами играть с сурдинами. Все звучит очень таинственно и призрачно. При исполнении этой части особая ответственность ложиться на клавесиниста в наше время, повторяю, именно клавесину поручается партия аккомпанемента; у Вивальди указан орган : его партия не выписана композитором полностью, и предполагается, что клавесинист ее импровизирует. Эта импровизация должна в идеале быть конгениальной музыке самого Вивальди.
Третья часть «Охота». Музыкальный и поэтический жанр caccia итал. В вокальных каччах текст описывал сцены охоты, преследования, а музыка изображала скачки, погоню, звучание охотничьих рогов. Эти элементы обнаруживаются и в этой части концерта. В середине охоты музыка изображает «выстрел и лай собак» — так поясняет этот эпизод сам Вивальди. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою. Камина огонь, полусна миражи. И души замерзшие полны покоя.
На зимнем просторе ликует народ. Упал, поскользнувшись, и катится снова. И радостно слышать, как режется лед Под острым коньком, что железом окован. А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идет не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья. Концепции, которые выражают авторы, обращаясь к аллегории времен года, могут быть разными, а порой и прямо противоположными. Зима, судя по всему, как раз то время года и тот период — если говорить аллегорически — человеческой жизни, который допускает наиболее разнящиеся трактовки. Если у Шуберта в вокальном цикле «Зимний путь» это крайняя степень пессимизма, то у Вивальди, притом, что природный годичный круг явлений завершен, конец зимы является одновременно и предвестником новой весны.
И если у Шуберта в последней песни цикла — «Шарманщик» — надежды нет, то Вивальди и музыкой и стихом утверждает совсем другое: «дарит нам зима и свои наслажденья». Коли так, то драматический элемент, который, как ни крути, в зиме присутствует, отодвинут у Вивальди от самого конца концерта, и весь цикл завершается вполне оптимистично. Здесь действительно царит очень холодная для итальянцев! Ремарки поясняют, что здесь изображается то, как стучат от холода зубы, притоптывание ногами, завывание лютого ветра и бегание, чтобы согреться. Для скрипача в этой части сконцентрированы наибольшие технические трудности. Виртуозно сыгранная она проносится как бы на одном дыхании. А вот и зимние радости. Полное единение солиста и аккомпанирующего ему оркестра.
Льется чудесная ария в стиле bel canto. Эта часть необычайно популярна как самостоятельное совершенно законченное произведение, и так она часто и исполняется. Вновь жанровая сценка: катание на коньках. А кто же в Италии умеет или умел во времена Вивальди, когда никакого искусственного льда не было, кататься на коньках? Конечно, никто. Вот Вивальди и изображает — в забавных «кувыркающихся» пассажах скрипки — как можно «легко поскользнуться и упасть» или как «ломается лед» если дословно переводить содержание сонета. Но вот задул теплый южный ветер сирокко — предвестник весны. И между ним и бореем разворачивается противоборство — бурная драматичная сцена.
Тему вина и гуляк Вивальди раскрывает музыкой гораздо подробнее, чем описание в тексте, и делает это с меткостью опытного карикатуриста. Карикатура Пьера Леоне Гецци. Герой первой части - весёлый очень весёлый! Танцы, вино, снова танцы и снова вино со всеми стадиями опьянения и карикатурными ситуациями в духе Брейгеля-старшего. В этой музыкальной картине множество забавных штрихов. Тут и через край льющееся вино, и заплетающийся язык нетрезвого оратора, и его неверная походка с потерей равновесия и закономерным падением, и искажённая винными парами картина окружающей действительности музыка танца вдруг звучит в миноре , и, наконец, плавный переход из цепких объятий Бахуса в нежные объятия Морфея. Никакие звуки танцев уже не беспокоят мирно спящего тут же гуляку. Чтобы в полной мере оценить эту музыку, надо помнить о том, что написана она человеком, носившим рясу.
Как известно, Вивальди был рукоположен в сан аббата, правда, от обязанности участвовать в церковной службе он уклонился.
Во второй части повести читатель знакомится с мальчиком Антоном, который приехал в гости к дедушке в Петербург. Однажды он увидел рисунок, где была изображена башня с часами и площадь. Из бесед с дедушкой Антон узнает о Вивальди, о прекрасном городе, чарующей музыке.
И знакомство с городом, композитором, временем происходит весьма необыкновенно: через музыку. От страницы к странице мы не только читаем, но и слышим звуки времен года. И даже не верится, что это произведение было написано 250 лет назад. Оно настолько понятно, пронзительно, созвучно и современному слушателю.
Такая музыка, конечно, будет жить вечно, и восхищать еще не одно поколение. Музыка делает мир лучше, добрее. Я советую эту книгу читать, слушая А. Перед вами раскроется мир, полный волшебства.
С помощью книги Нины Дашевской вы поймете, как можно развить интерес ребенка к классической музыке. Куденко О.