Новости гимн чечни текст

Но только прежде наши руки Набросят завещаньем Павших Простреленные в битвах бурки На плечи сыновей отважных, Чтоб имя нашего народа По-прежнему звучало гордо, И чтоб под вечным небосводом Чечня всегда стояла гордо.

Гимн Чечни - Официальный | Текст песни

Имам Алимсултанов Текст песни Гимн Чечни. Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. Публикация о якобы запрете в Чечне гимна России получила незначительный охват в оппозиционных СМИ, в ряде изданий появилось опровержение. Кадырова)» [«Государственный гимн Чеченской Республики Чечня Кадыр, 5 августа (текст) консультировался с Чеченмадидом (5 августа). Государственного гимна Чеченской Республики. (слова Х-А. Кадырова). Харцоно ц1е тесна, хийла хьо ягарх. Гимн Российской Федерации и Чеченской Республики.

Гимн чечни

Чеченской Республики. Исполнитель: Гимн. Вайн дегнех кхерсташ ю алу, Наши сердца в огне, Вайн ирсан дайъина доь, Нашего счастья и след простыл, Ларйойла хьо везчу Дала, Но тебя пусть хранит Всевышний, Бусулба сан Нохчийчоь! На этой странице представлен текст песни «Гимн Чечни (перевод с чеченского)». ТЕКСТ Государственного гимна Чеченской Республики Х-А. Текст песни Гимн Чеченской Республики Ичкерия в исполнении Национальные гимны, патриотические песни c переводом: Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо, Ӏуьйранна лом угӀуш тхан цӀераш техкина. Глава Чечни Рамзан Кадыров прокомментировал сообщения "желтой и либеральной прессы" о якобы запрете в республике гимна России. ГимнЧР. Государственного гимна чеченской республики. (слова Х-А. Кадырова) Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна — г1еттина йаха.

Чеченский бард - Гимн Чечни (перевод с чеченского) (текст песни)

И если День затмится Ночью, И мрак затопит светлый край наш, То вражью тьму развеет в клочья Блеск наших выстрелов разящих, А если зной обуглит день и Обрушится свинцом кипящим, Что ж - мы укроемся под тенью Своих клинков, в бою свистящих. Пусть мир взорвётся, словно порох, Пусть рушатся в провалы горы - С неукротимостью во взорах Мы не уроним отчей чести Пред самой необъятной силой,.

Кавказан ткъес хилла, маршонан ага, Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха. Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! Хьо йоцург, Нана яц, нохчийн халкъ хьаста. Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь, Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам. Башламан баххьашка дайн синош дуьссу. Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг! Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.

Чеченские стихи. Стихи про город Грозный. Стихотворение про чеченцев. Стихи про Чечню. Флаг Чеченской Республики Ичкерия. Ичкерия флаг и герб. Гимн Чечни слушать. Ингушский гимн текст на ингушском языке.

Гимн Республики Ингушетия текст. Национальные символы России после 2000. Национальные символы России 2000. Герб Чечни герб Чечни. Герб Чеченской Республики описание. Государственная символика Чеченской Республики. Герб Чечни описание. Что означают цвета флага Чеченской Республики.

Стихи на чеченском языке про Даймохк. Чеченские стихи на чеченском. Даймохк стихи на чеченском. Республика Адыгея столица герб флаг гимн государственный язык. Гимн Адыгеи на адыгейском языке. Текст гимна Республики Адыгеи на адыгейском. Гимн Адыгеи текст на адыгейском языке. Герб Чеченской Республики 2020.

Опиши герб Чеченской Республики. Нохчийн республикан гимн. Герб гимн и флаг Чечни. Чеченская Республика флаг и герб. Символы Чеченской Республики. Герб Чеченской Республики 2021 новый. Тимур Муцураев Ичкерия. Тимур Муцураев мемы.

Муцураев мемы. Гудермес герб города. Символика Чечни флаг герб. Чеченские стихи о чести. Стихотворение къонах. Ризавди Исмаилов йиша. Ризавди Исмаилов къонах.

Затем на «Мосфильме» прошло сведение музыки и хоровой партии, записанной в Чеченской государственной филармонии им.

При копировании материалов ссылка на сайт обязательна test 2Новости СМИ2.

Поделись с друзьями:

  • Гимн Чечни, стихотворный перевод
  • Гимн - Чеченской Республики
  • Имам Алимсултанов - Гимн Чечни текст песни
  • Смотрите также

Кадыров назвал неверной информацию о запрете гимна РФ в Чечне

Внесены несущественные изменения в текст Государственного гимна Чеченкой Республики. Публикация о якобы запрете в Чечне гимна России получила незначительный охват в оппозиционных СМИ, в ряде изданий появилось опровержение. ГИМН Чеченской Республики. ГИМН Чеченской Республики. с такими заголовками вышли 12 апреля новости оппозиционных СМИ. Гимн Чеченской Республики. Текст государственного гимна чеченской республики. (слова Х-А. Кадырова). Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна – г1еттина йаха.

Гимн Чечни

Гимн Ингушетии текст. Гимн Ингушетии текст на ингушском. Гимн ЧРИ. Гимн Республики Ичкерия.

Независимая Ичкерия. Гимн Ингушетии. Текст песни гимн России.

Герб России и герб Чечни. Герб Чеченской Чеченской Республики. Государственный герб Чеченской Республики.

Государственные символы Чеченской Республики. Символ Ичкерии. Чеченская Республика Ичкерия.

Символ Чечни. Гимн Чеченской Республики Ичкерия. Флаг Убермаргинала.

Гимн Ичкерии на чеченском. Убермаргинал Эй Шахид. Чечня презентация.

Проект на тему Чеченская Республика. Чеченская Республика флаг описание. Чеченская Республика описание.

Сообщение о Чеченской Республике. Цвета флага Чечни. Чеченская Республика герб флаг гимн столица.

Чеченская Республика доклад. Гимн Чеченской Республики на чеченском языке. Красивая надпись Чеченская Республика.

Описание цветов флага Чечни. Республика Чечня флаг и герб. Нохчий к1ант.

Чеченцы песни. Чеченские песни картинки. Хаз к1ант.

Нохчийн Республика Ичкерия. Кавказские флаг Чечни. Шатлакхан илли.

Гимн Чечни Ичкерии. Автор гимна Чеченской Республики.

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо, Халкъана, махкана, Далла а муьтIахь ду. В орлиных гнездах вскормили нас матери, На тучах укрощать коней учили нас отцы. Нас матери родили для народа и отечества, И по их зову мы храбро вставали. С горными орлами мы свободно выросли, Трудности и препятствия гордо одолевали. Скорее скалы гранитные, как свинец, расплавятся, Чем полчища врагов заставит нас склониться!

Хьо йоцург, Нана яц, нохчийн халкъ хьаста. Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь, Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам. Башламан баххьашка дайн синош дуьссу. Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла!

Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг! Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.

Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью.

На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня! О гимне Чечни[ править править код ] Предусмотрено несколько случаев, когда исполняется гимн Чеченской Республики. Так, гимн Чеченской Республики исполняется при вступлении в должность Главы Чеченской Республики после принесения им присяги; при открытии и закрытии заседаний Парламента Чеченской Республики; во время официальной церемонии подъема флага Чечни, а также во время церемоний встреч и проводов делегаций иностранных государств, межправительственных организаций, посещающих Чеченскую Республику с официальным визитом, когда не исполняется Государственный гимн Российской Федерации.

Кроме того, гимн Чеченской Республики может исполняться: при открытии памятников и памятных знаков. Гимн Чеченской Республики исполняется при проведении официальных церемоний во время спортивных соревнований на территории Чеченской Республики, в соответствии с правилами проведения этих соревнований в частности, на первом и последнем домашнем матче сезона « футбольного клуба Терек ».

Национальные гимны, патриотические песни — Гимн Чеченской Республики Ичкерия

Гимн Чечни перевод с чеченского Текст В ту ночь, когда рождались волки Под предрассветный львиный рёв, Мы в этот мир, что к нам суров. С тех пор мы никому в угоду Достоинством не поступались - Себе в борьбе мы добывали.

Башламан баххьашка дайн синош дуьссу. Органан тулг1ено ненан мотт буьйцу. Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла! Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!

На русском языке Как бы ты ни горела огнем несправедливости, Чечня не пала - встала, чтобы жить. Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые люди. Согласие между твоими народами — бесценное богатство! Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови.

Машаран г1аролехь ирсан некъ тайна, Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна! Знаете, как гуляем на майские в 2022 году в России. По низкой цене i-media на выгодных условиях.

Интернет-магазин Мотосфера.

Гимн Чечни (Inbu Cycun)

Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови. На вершину Башлама спускаются души предков. Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью! Песня Шатлака дала нам силу!

Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью. На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня! Kavkazan tkes Hill - marshonan yeah , Han lattan sions din yah Yolchu Naha. Bart Bolu han kamnash - max botsu berkat!

Кадырова, исполняемое в случаях, предусмотренных настоящим Законом. Гимн Чеченской Республики может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном и инструментальном варианте. При этом могут использоваться средства звуко- и видеозаписи, а также средства теле- и радиотрансляции. Гимн Чеченской Республики должен исполняться в точном соответствии с утвержденными музыкальной редакцией и текстом. Статья 3.

Исполнение гимна Чеченской Республики 1. Гимн Чеченской Республики исполняется: 1 при вступлении в должность Президента Чеченской Республики после принесения им присяги; 2 при открытии и закрытии заседаний Парламента Чеченской Республики; 3 во время официальной церемонии подъема флага Чеченской Республики; 4 во время церемоний встреч и проводов лиц делегаций иностранных государств, посещающих Чеченскую Республику с официальным визитом, а также межгосударственных и межправительственных организаций после исполнения гимна соответствующего государства, если при этом не исполняется Государственный гимн Российской Федерации; 2. Гимн Чеченской Республики может исполняться: 1 при открытии памятников и памятных знаков.

Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна. Неофициальный перевод текста на русский язык [3] Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня, Ни падала и вставала, чтобы жить.

Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые люди. Согласие между твоими народами — бесценное богатство! Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови.

Masharan g1arolekh irsan is a secret, This dolush Nokhchiycho ehiila thuna! In Russian No matter how you burn with fire injustice, Chechnya did not fall - it rose to live. Lightning of the Caucasus, cradle of freedom, Proud people took care of the honor of your land. Souls of ancestors descend to the top of Bashlam. You are a wonderful gift given to us by life! Смотрите также:.

Закон о государственном гимне Чеченской Республики

Но только прежде наши руки Набросят завещаньем Павших Простреленные в битвах бурки На плечи сыновей отважных, Чтоб имя нашего народа По-прежнему звучало гордо, И чтоб под вечным небосводом Чечня всегда стояла гордо. Гимн был принят Законом ЧР «О государственном гимне Чеченской республики» № 30-РЗ от 28 июля 2010 года. Национальный Гимн Чечни, а еще перевод песни с видео или клипом. На этой странице представлен текст песни «Гимн Чечни (перевод с чеченского)». Гимн Чр. Государственного гимна чеченской республики. (слова Х-А. Кадырова) Харцоно ц1е тесна, хийла хьо йагарх, Нохчийчоь ца йоьжна — г1еттина йаха. Гимн Чеченской Республики – музыкальное произведение, воплощающее богатую историю и духовное наследие чеченского народа.

Популярные песни Чеченский бард

  • Гимн Чеченской Республики Ичкерия
  • Гимн Чечни — большая энциклопедия. Что такое Гимн Чечни
  • Последние новости
  • Смотреть другие тексты песен «Чеченский бард»:

Гимн Чечни

  • Последние новости
  • Комментарии
  • Гимн Чеченской Республики
  • Гимн Чечни / Centoroy
  • Что еще запретили в Чечне
  • Поиск текстов

Закон от 28.07.2010 г № 30-РЗ

Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови. На вершину Башлама спускаются души предков. Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью! Песня Шатлака дала нам силу!

Башламан баххьашка дайн синош дуьссу. Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белла! Къинхьегам, хьан хуьнарш хазделла шайна, Хьалкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна. Молния Кавказа ты, лоно свободы, Бережётся честь твоя гордым народом! Мир средь народов — наше богатство.

О Мать-Чечня, ты хранишь наше братство!

И если День затмится Ночью, И мрак затопит светлый край наш, То вражью тьму развеет в клочья Блеск наших выстрелов разящих, А если зной обуглит день и Обрушится свинцом кипящим, Что ж - мы укроемся под тенью Своих клинков, в бою свистящих. Пусть мир взорвётся, словно порох, Пусть рушатся в провалы горы - С неукротимостью во взорах Мы не уроним отчей чести Пред самой необъятной силой,.

Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла! Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг! Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Хьайн халкъан лерамбар кхаъ хуьлда хьуна. Машаран г1аролехь ирсан некъ тайна, Сий долуш, Нохчийчоь йехийла тхуна!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий