Новости представительный неторопливый

Электронное периодическое издание Специализируется на оперативных новостях, публикации актуальной информации и аналитических материалов о российской и. Московский кинофестиваль стал представительным. Насколько представительна выборка? В переносном значении слово ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ является синонимом прилагательных «видный»,«импозантный»: представительный мужчина. представительный, неторопливый, дорого и модно одетый. Определить лексическое значение слова представительный поможет толковый словарь русского языка. У нас вы найдете сразу несколько определений слова, а также примеры.

"неторопливый"

Вот все ответы Представительный, неторопливый на CodyCross игра. → неторопливый, представительный, благочинный, благообразный, сдержанный. представительный – ударение, правописание, словоизменение, значение, примеры использования,однокоренные слова из словарей русского языка на портале Примеры употребления: представительная власть, представительные органы власти; представительное собрание, представительный съезд, представительная выставка. Значение слова Представительный на это I с сущ. представительство I, представитель I, связанный с ними щий из представителей. Найдите все ответы и решения в популярном кроссворде CodyCross. Наше подробное руководство включает в себя пошаговые руководства, читы и советы, которые помогут вам.

Представительный, неторопливый CodyCross

Представительный – 1) авторитетный: представительное жюри; 2) внушающий уважение: представительный мужчина; представительный вид. представительный неторопливый 45 фото и видео. По произношению проверочного слова становится понятно, что в корне слова "представительный" пишется такая же буква, как и в слове "предстАвить". Синонимы Представительный. 43 синонима. Поделитесь ссылкой, эта страница уже просматривалась 128 раз.

Представительный, неторопливый Коди Кросс Ответы

С этим сайтом вам не понадобится никакая другая помощь, чтобы пройти сложный пазл или уровень. Это поможет вам с CodyCross Представительный, неторопливый ответами, некоторыми дополнительными решениями и полезными советами, а так же рекомендациями. В дополнение к CodyCross, разработчик Fanatee Games создал и другие удивительные игры.

Источник: www. Согласие с этими технологиями позволит нам обрабатывать такие данные, как поведение при просмотре или уникальные идентификаторы на этом сайте. Отсутствие согласия или отзыв согласия может отрицательно сказаться на некоторых функциях и функциях. Functional Functional Always active The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.

Отрывок — часть какого-нибудь произведения, повествования: отрывок романа; отрывок из прозы; отрывок песни; отрывок из поэмы. Обхватить — охватить Обхватить — обнять, заключить между распростёртыми руками, пальцами, лапами: обхватить дерево; обхватить пальцами запястье. Охватить — 1 воспринять целиком что-нибудь большое: охватить взглядом; охватить умом; 2 включить, ввести в круг чего-нибудь: охватить заботой; охватить агитацией весь квартал; 3 заключить в свои пределы: пламя охватило дом; радость охватила душу. Ограничить — отграничить — разграничить Ограничить — поставить в какие-нибудь рамки, а также сделать меньше, сократить: ограничить в правах кого-нибудь; ограничить экспорт; граничить время работы за компьютером; ограничить доступ к сайтам; ограничить себя в расходах. Отграничить — разграничив, отделить одно от другого: отграничить одно явление от другого; отграничить район заповедника от парка. Разграничить — разделить, обозначая границы: разграничить обязанности; разграничить кухню и гостиную; разграничить понятия. Оклик — отклик Оклик — возглас, которым привлекают внимание: оклик часового. Отклик — 1 ответ на зов, на обращённые слова: отклик ребёнка на зов матери; 2 реакция на что-либо: отклики на футбольный матч; отклик на слова; отклик на вакансию. Органический — органичный Органический — 1 характеризующийся жизненными процессами, живой; образовавшийся в результате разложения животных и растительных организмов: органический мир; органическая природа; органическая материя; органическая жизнь; органические остатки; 2 касающийся внутреннего строения; касающийся основ, самой сущности чего-либо: органическое поражение сердца; органическое единство теории и практики; органическое отвращение ко лжи. Органичный — обусловленный самой сущностью чего-либо, органически присущий кому- или чему-либо: органичный сплав лучших человеческих качеств; прочные и органичные отношения; органичный процесс; единый органичный ансамбль; органичный актёр; органичная игра на сцене; правдивая, достоверная, органичная передача самых тонких движений души. Отборный — отборочный Отборный — отобранный из числа других как лучший по качеству: отборные яблоки. Отборочный — служащий для отбора: отборочная комиссия; отборочные соревнования. Отклонение — уклонение Отклонение — 1 некоторая ненормальность, странность в поведении: отклонение в поведении; 2 отказ: отклонение апелляции. Уклонение — стремление избежать каких-либо событий, действий, обойти их: уклонение от службы; уклонение от налогов. Отклоняться — уклоняться Отклоняться — 1 перемещаться в сторону от принятого направления движения: отклоняться от курса; 2 переходить к другой теме в разговоре: отклоняться от темы разговора. Уклоняться — стараться избежать чего-либо: уклоняться от работы; уклоняться от ответа. Отличить — различить Отличить — кого-что ОТ кого-чего. Различить — 1 распознать зрением или с помощью других органов чувств: с трудом различить в темноте что-нибудь; различить аромат; различить в шуме знакомый голос; 2 установить различие между кем-нибудь или чем-нибудь: различить по цвету; различить близнецов. Отличие — различие Отличие — признак, создающий разницу, различие между кем-нибудь или чем-нибудь: существенное отличие; незначительные отличия; найти четыре отличия. Различие — разница, несходство: существенное различие. П Памятливый — обладающий хорошей памятью, легко запоминающий, не забывающий того, что нужно: памятливый человек; памятливый ученик. Памятный — сохранившийся в памяти, незабываемый: памятный день жизни; памятная встреча; памятная поездка. Перетерпеть — претерпеть Перетерпеть — многое выстрадать; терпя, преодолеть: перетерпеть голод и холод; перетерпеть много горя. Претерпеть — 1 многое перенести, пережить: претерпеть всяческие лишения; 2 подвергнуться переработке, изменению: план претерпел изменения. Покупательный — покупательский — покупной Покупательный — связанный с возможностью купить: покупательная способность населения; покупательная сила рубля. Покупательский — прил. Покупной — относящийся к покупке; такой, который покупается, покупаемый: покупная цена земли; покупная стоимость; платье не покупное, а сшитое дома. Популистский — популярный Популистский — апеллирующий к широким массам и обещающий им скорое и лёгкое решение острых социальных проблем: популистские обещания; популистская риторика; популистская политика; популистское движение. Популярный — понятный, доступный, несложный по изложению; пользующийся широкой известностью, общественными симпатиями: популярное изложение; популярные лекции; популярная энциклопедия; популярное издание; популярный журнал; популярная песня; популярный певец; популярный актёр. Почтительный — относящийся к кому-либо с почтением: почтительный сын. Почетный -1. Почетная трудовая вахта. Практический — практичный Практический — относящийся к практике: практический совет; практический навык; практический интерес; практическая работа; практическая деятельность; практическая психология; практическая подготовка; практическая смекалка; практическое занятие; практическое руководство; практическое пособие. Практичный — 1 опытный, хорошо разбирающийся в жизненных делах: практичный хозяйственник; практичный человек; 2 удобный, выгодный, экономный: практичная одежда; практичный способ. Предоставить — представить Предоставить — 1 отдать в распоряжение, пользование: предоставить квартиру; предоставить отпуск; 2 дать возможность сказать, сделать: предоставить право вести спор; предоставить слово; предоставить кредит; предоставить заём; 3 дать возможность: предоставить возможности реализации. Представить — 1 познакомить: представить нового сотрудника; представить гостя; 2 предъявить, дать возможность ознакомиться с чем-либо: представить отчёт; представить научный труд; 3 выдвинуть для награждения: представить к награде; 4 вообразить: представить лунный пейзаж. Представительный — представительский Представительный — 1 авторитетный: представительное жюри; 2 внушающий уважение: представительный мужчина; представительный вид. Представительский — относящийся к представительству или представителю: представительский кабинет. Признанный — признательный Признанный — пользующийся общим признанием; известный: признанный талант; признанный артист; признанный авторитет. Признательный — испытывающий, выражающий признательность: признательный взгляд; признательное пожатие руки. Продуктивный — продуктовый Продуктивный — 1 приносящий результаты, создающий ценности, производительный, плодотворный: продуктивный подход; продуктивный тип; продуктивное решение; продуктивное предложение; 2 такой, который даёт продукцию о сельскохозяйственных животных : продуктивный скот; 3 лингвистический термин активный в настоящее время: продуктивный способ образования. Продуктовый — связанный с продажей, хранением, переработкой, перевозкой продуктов; продовольственный: продуктовый магазин; продуктовый склад; продуктовый отдел; продуктовый паёк; продуктовый набор; продуктовый ларёк. Производительность — производство. Производительность — 1 плодотворность, продуктивность: производительность затрат; 2 Способность выпускать то или иное количество продукции: завод крупной производительности; производительность труда. Производство — 1 общественный процесс создания материальных благ, охватывающий как производительные силы общества, так и производственные отношения людей. Пример: товарное производство. Пример: производство стали. Производственный — производительный Производственный — связанный с производством, промышленностью: производственный процесс; производственный план; производственные задания. Производительный — приносящий очевидные результаты, продуктивный: производительная трата времени. Просветительский — просвещённый Просветительский — прил. Просвещённый — образованный, обладающий высоким уровнем культуры: просвещённый человек; просвещённое общество; просвещённая страна; просвещённое время; просвещённый век; просвещённый абсолютизм форма монархической власти ; просвещённая власть; просвещённый народ. Публицистический — публицистичный Публицистический — прил. Публицистичный — проникнутый чертами или элементами публицистики, затрагивающий злободневные общественно-политические вопросы: публицистичная тема; публицистичное выступление. Пугливый — пуганый Пугливый — боязливый, пугающийся; выражающий боязливость: пугливый вскрик; пугливый мальчик; пугливая лошадь; пугливый взгляд; пугливый шёпот; пугливый ребёнок. Пуганый — такой, которого часто пугали или который сильно напуган: пуганая ворона куста боится; пуганый враг. Р Раздражение — раздражительность Раздражение — состояние возбуждения, взволнованности; чувство острого недовольства, досады; биол. Раздражительность — свойство личности по значению прил. Ритмический — ритмичный Ритмический — подчинённый ритму, совершающийся в определённом ритме: ритмическая структура текста; ритмический звон; ритмический рисунок; ритмические движения; ритмическая гимнастика. Ритмичный — подчинённый ритму; обладающий чувством ритма: ритмичная музыка; ритмичная работа завода; ритмичный стук колёс; ритмичные звуки; ритмичный танец; ритмичный перестук; ритмичный пульс. Романтический — романтичный Романтический — мечтательно настроенный, склонный к романтизму; исполненный романтики: романтическая поэзия; романтическая девушка; романтические взгляды; романтический ужин; романтический герой; романтический ореол; романтический образ; романтический порыв; романтические чувства. Романтичный — мечтательно настроенный, исполненный романтики: романтичный стиль; романтичный человек; романтичный герой; романтичный сад; романтичный вечер; романтичный день. С Скрытный — скрытый Скрытный — скрывающий свои чувства, мысли, намерения; не обнаруживающий себя или скрываемый: скрытный человек; скрытная любовь; скрытная жизнь. Скрытый — скрываемый, тайный, не обнаруживаемый явно; внешне незаметный или ещё не проявившийся: скрытая угроза; скрытая досада; скрытая насмешка; скрытые возможности; скрытая сила; скрытый смысл; скрытая камера. Словарный — словесный Словарный — 1 относящийся к составлению и изданию словарей: словарная статья; 2 лексический: словарный запас человека; словарный состав языка. Словесный — выраженный в устном слове, на словах, устный: словесный приказ; словесный портрет. Сопротивление — сопротивляемость Сопротивление — 1 противодействие: сопротивление властям; сопротивление воле родителей; сопротивление сжатию; 2 термин: сопротивление материалов; сопротивление воздуха. Сопротивляемость — способность сопротивляться: сопротивляемость болезням, инфекциям, стрессу; сопротивляемость организма; сопротивляемость горных пород выветриванию. Соседний — соседский Соседний — расположенный по соседству, близко, рядом с чем-либо; живущий по соседству: соседнее село; соседняя комната. Соседский — находящийся поблизости: соседский огород; соседский дом; соседские дети. Сравнимый — сравнительный Сравнимый — тот, который может сравниваться с чем-либо: сравнимые величины; ни с чем не сравнимый. Сравнительный — 1 основанный на сравнении: сравнительный метод исследования; сравнительное языкознание; 2 относительный: сравнительная тишина; сравнительный достаток; 3 лингвистический термин: сравнительная степень. Сценический — сценичный Сценический — являющийся сценой; относящийся к изображению на сцене, к представлению в театре; как на сцене, в театре: сценическая площадка; сценические подмостки; сценическое искусство; сценическая речь; сценические приёмы; сценические талант; сценический образ; сценический шёпот. Сценичный — пригодный для сцены, театра, обладающий нужными качествами: сценичная наружность; сценичная внешность; сценичные данные; сценичная пьеса. Т Технический — техничный Технический — связанный с техникой, её использованием; относящийся к работе машин и механизмов; связанный с процессом производства; подлежащий использованию или обработке в промышленности; прил. Техничный — обладающий высокой техникой, мастерством: техничный боксёр; техничный спортсмен; техничная игра; техничный форвард. У Удачливый — тот человек, которому всё удаётся, у которого во всём удача: удачливый охотник. Удачный — завершившийся удачей, удавшийся, успешный, хороший: удачный поход; удачный рисунок; удачная покупка; удачный день. Униженный — унизительный Униженный — тот, кого унизили; выражающий унижение, свидетельствующий об унижении: униженный человек; с униженными поклонами; униженные просьбы. Унизительный — оскорбительный для чьего-либо достоинства, самолюбия: унизительное положение; унизительные слова; унизительное отношение. Ф Фактический — фактичный Фактический — действительный, соответствующий фактам; реальный: фактические события; фактические ошибки; фактическая неточность; фактическое начало работы; фактическое положение дела. Фактичный — соответствующий действительности, фактам, требованиям точности: фактичное изучение; фактичное изложение; фактичное соответствие; фактичная работа. Х Хищнический — хищный Хищнический — основанный на притеснении, ограблении кого-либо; производимый способом, который преследует ближайшую выгоду, но ведёт к истреблению, уничтожению чего-либо: хищнические повадки; хищнический капитал; хищнические наклонности; хищническая эксплуатация; хищнический лов рыбы. Хищный — 1 плотоядный, поедающий других животных: хищные звери; хищные когти; хищные наклонности; хищный вид; 2 перен. Ц Царский — царственный — царствующий Царский — 1 относящийся к царю, принадлежащий ему: царский дворец; 2 относящийся к политическому режиму во главе с царём: царская Россия; царский режим; 3 роскошный, богатый: царский ужин; царский подарок. Царственный — величественный: царственная природа; царственная осанка; царственная походка; царственный вид. Царствующий — такой, который царствует, властвует, правит: царствующая династия. Целостный — целый — цельный Целостный — обладающий внутренним единством: целостное впечатление; целостный образ; целостная личность; целостное мировоззрение. Целый — полный, без изъятий; весь от начала до конца: целая посуда; целый день в аквапарке. Цельный — состоящий, сделанный из одного вещества, из одного куска: пьедестал из цельного гранита. Э Экономический — экономичный — экономный Экономический — хозяйственный: экономическая политика; экономический кризис; экономическое развитие страны. Экономичный — выгодный в хозяйственном отношении, дающий возможность что-нибудь сэкономить: это мыло очень экономично, его мало уходит. Экономный — бережливо расходующий что-нибудь, соблюдающий экономию: экономный хозяин. Эстетический — эстетичный Эстетический — связанный с созданием, воспроизведением и восприятием прекрасного в искусстве и жизни: эстетическая категория; эстетическая теория; эстетический закон; эстетическое восприятие; эстетические вкусы; эстетическое наслаждение; эстетические запросы; эстетическая природа; эстетическое удовольствие. Эстетичный — красивый, изящный; проникнутый эстетизмом: эстетичное зрелище; эстетичный вид; эстетичная поза; эстетичное движение; эстетичное оформление; эстетичное издание; эстетичное изображение; эстетичный подход. Этический — этичный Этический — соответствующий требованиям этики: этические нормы поведения; этические соображения; по этическим соображениям. Этичный — допустимый с точки зрения этики: этичный поступок; этичное поведение; этичное высказывание. Эффективный — эффектный Эффективный — действенный, приводящий к нужным результатам: эффективный метод лечения; эффективное лекарство; эффективная реклама. Эффектный — производящий сильное впечатление: эффектная женщина; эффектная внешность; эффектная презентация; эффектная концовка в музыкальном произведении; эффектные костюмы; эффектная картина; эффектный жест; эффектная поза; эффектное выступление. Эффектность — эффективность Эффектность — способность производить впечатление своим видом или действием: эффектность поведения; эффектность выступления. Эффективность — результативность: эффективность производства; эффективность работы.

Выборный, основанный на представительстве в 3 знач. Вполне отражающий чьин. Представительное жюри. Внушающий почтение, важный разг. Состоящий из чьих-л. Представительные органы власти. Представительные учреждения. Представляющий мнения, отражающий интересы всех заинтересованных лиц, групп. Представительный состав съезда. Воронова, Шадр.

Политические новости

В кузове все валится на пол. Теперь ему тяжело давался каждый ВДОХ: что-то сжимало и жгло около самого сердца. На этом предприятии не создано никакого запаса овощей для переработки. В сотый раз я объясняю тебе это правило.

В музыкальном салоне был представлен огромный ВЫБОР дисков с записями известных исполнителей и начинающих певцов.

Резной, точеный, красиво и прочно отделанный. Окна косящатые, вереи точеные, вальящатые. Примеры употребления слова вальяжный в литературе. Пока Барчуков курил, вальяжно раскинувшись в кресле, сжавшийся под его пристальным взглядом Акведуков пересчитывал деньги.

В это Александра верила свято. Самое главное — сейчас приедет Андрей и можно будет тихонечко убраться восвояси. Взяв еще один бутерброд, Александра перехватила тоскующий взгляд Димы Тимофеева, собственного корреспондента «Вестей» в Багдаде, который толковал о чем-то с Викой, и бегло ему улыбнулась. Димка закатил глаза и поднял брови, выражая отчаяние, но Александра спасать его не собиралась. Она слишком устала, неохота ввязываться в Викины светские беседы. Прилаживая бутерброд, чтобы половчее откусить, она осторожно повернулась в сторону балкона, где было не так людно, и нос к носу столкнулась с французом. Рядом с ним Александра чувствовала себя слонихой. Весь он был какой-то невзрачный. На худом загорелом лице — очочки, одет то ли бедно, то ли непривычно для русского глаза — темный свитер, темные джинсы, нелепая жилетка. И — господи, спаси и помилуй! Он тоже улыбнулся. Улыбка у него оказалась приятной. Очень удивленная, Александра замерла с бутербродом в руках — со всегдашней своей неловкостью, за которую ее так ругал Андрей, она даже не догадалась пристроить его на тарелку. Знакомясь, французик пробормотал что-то вроде «Нотр-Дам, норсульфазол…», то есть изъяснялся явно по-своему, по-иностранному, это она точно запомнила. А теперь вдруг — на великом и могучем… — Вы говорите по-русски? Учить русский язык в семье считалось хорошим тоном. Он учтиво стоял рядом, и было непонятно, что ей теперь делать — протиснуться мимо него вместе со своим бутербродом к окну или завязать с ним легкую и приятную беседу. Места между столом и французом было мало, поэтому Александра выбрала беседу, проклиная на чем свет стоит Вику, флиртующую с Димкой. Пусть бы сама развлекала своего француза — она, Александра, светскими талантами никогда не блистала. Должно быть, со стороны они выглядели забавно — изящный француз и она, зажавшая бутерброд в горсти, как последнюю гранату. Я помню все очень смутно, — ответил он и опять улыбнулся смущавшей ее улыбкой. Пожалуй, акцент в его речи все-таки был. Вернее, даже не акцент, а легкий намек на него, некая приятная неправильность интонации, которую трудно сразу уловить. Да, а как же его зовут? Она не собиралась с ним разговаривать и была уверена, что его имя ей не понадобится, поэтому плохо слушала Вику, когда та представляла их друг другу. И что теперь делать? Или обойтись предложениями без обращения? Меня зовут Александра Потапова. Я журналистка. Работаю корреспондентом в «Новостях» на первом телевизионном канале. Пробуду здесь, возможно, около года. В то, что он знаменитый писатель, она как-то не очень поверила. Но так им и не стал. Появились… другие дела. Понимающе кивая, Александра думала о том, как бы повежливее отойти от него. Конечно, она уже не школьница-переросток, а вполне зрелая женщина с надежно упрятанными комплексами, но все-таки возвышаться над ним — маленькое удовольствие. Хотя он был не намного ниже, сантиметра на три, пожалуй… Но и три сантиметра ее нервировали. Обязательно произойдет что-нибудь непредвиденное. Перед выходными все стараются как следует накачать народ, чтоб никто, не дай бог, не забыл, в какое ужасное время мы живем… — Накачать? Александра засмеялась. Чернухи, — сказал француз и тоже засмеялся. Если вы собираетесь писать о нас книгу и будете собирать материал, от вашего классического русского не останется и следа, — пообещала ему Александра. Девушка ему нравилась, и говорить с ней было приятно. По крайней мере, она не смотрела ему в лицо завораживающим взором и не старалась поразить его воображение неземной красотой или потрясающим интеллектом. Чуть ли не весь вечер он старательно придуривался, что ни слова не понимает по-русски, и вот — на тебе! Она была высокой — вровень с ним или даже чуть выше — и крупной. Аристократической худосочности в ней не было и в помине. Длинные ноги, сильная шея, нежная кожа, очень короткие волосы. Филиппу этот короткий блестящий «ежик» просто не давал покоя — так хотелось его потрогать. С чего бы? Вы курите? Филипп с удовольствием выпил бы кофе, да и не мешало бы также сделать пару звонков, однако придется выждать еще с полчаса — уехать сейчас просто неприлично. Оказавшись на балконе, Александра заметно расслабилась. Здесь было темно и прохладно — из приоткрытой рамы тянуло осенней сыростью, пахло дождем и автомобильными выхлопами. Шум вечеринки заметно стих, но дверь, в которую должен был войти Андрей, просматривалась отсюда очень хорошо, так что она его не пропустит. Глядя, как француз пробирается между гостями к столу с напитками, Александра внезапно его пожалела. Бедняга, все его бросили. Даже Вика. Он же не виноват, что не похож на Алена Делона и вообще сильно отличается от стандартного французского очаровашки, созданного русским женским воображением. Ни шарма, ни обаяния, ни пресловутой элегантности. Зачем он понадобился Вике? Конечно, не всем удается заполучить на вечеринку настоящего француза, а Вике удалось. Может, в этом все дело? Теперь все увидели, что француз действительно был, и больше он ей не нужен. А может, он чей-то приятель? Или друг? Они закурили, глубокомысленно глядя за окно, в черную осеннюю московскую ночь. Кирилл Митрофанов в наших кругах человек известный. Должно быть, это интересно. Она явно гордилась своими успехами, эта странная девица, неловко жавшаяся в тень балкона. С ее внешностью могла бы носить себя с большей уверенностью. Такая не потеряется в любой толпе, подумал Филипп. Мимо нее никто не пройдет равнодушно. А она, похоже, себя стесняется. Едва взглянув на эти джинсы, Филипп моментально понял, что последует дальше. Ему стало смешно. Есть и другие! На балконе сразу стало душно от смешанного запаха экзотических духов, спиртного и сигарет. Александра съежилась на стуле, мечтая поскорее убраться отсюда и зная: стоит ей только встать, и все сразу увидят, какая она огромная. Как лошадь. И эта вобла с белыми волосами тоже увидит. Филипп залопотал что-то, смешивая английские и французские слова, и Александра взглянула на него с веселым изумлением. Он явно делал вид, что ничего не понимает. Она… — Вика повернулась к Александре: — Как сказать «актриса»? Александра подсказала нужное слово. И снова залопотала по-английски: — She is a very good actress. Last year… last year… Шурочка, скажи ему, пожалуйста, что в прошлом году ее приглашали на Бродвей! Никто и никогда не называл Александру Шурой. Кроме Вики. Плюнуть некуда… Александре стало неловко: — Last year, — быстро начала она, пока разговор двух задушевных подруг не зашел слишком далеко, — Helen was invited to visit New York and to take part in one of the Broadway shows. I spent a lot of time in NY last winter, and I like Broadway shows very much! What movie did you take part, or maybe musical? Он спрашивает, в каком спектакле вы играли, или, может, это был мюзикл? Скажи, что это был спектакль для богатых. Для бо-га-тых. Он на такие не ходит. Вика дернула подругу за руку. От этой улыбки Филипп внутренне содрогнулся. Он, конечно, ни черта не понимает, но тон есть тон. Сбавь обороты. Ты хочешь в Париж или не хочешь? Паспорт-то у него вполне французский… Филипп, не в силах сохранять на лице выражение приятной заинтересованности, торопливо затянулся и фыркнул. Александра с оглушительным, как ей казалось, грохотом стала выбираться из своего угла. Платиноволосая посмотрела на нее с высокомерной жалостью: сама она была ровно вдвое тоньше и изящней. Я переводить совсем не могу, а Ленка только fuck you знает — ты же понимаешь, что это такое. Так что давай, Шурок, поработай. Ленка, спроси его о чем-нибудь. Ну соображай, соображай!.. За их спинами в глубине квартиры раздался взрыв смеха, и платиноволосая с сожалением оглянулась. Это было уже слишком. Подумать только, какая срочность! Ну вот и разговорились… Почему-то Вика всегда заставляла ее оправдываться. Или мне нужно при тебе весь вечер стоять? А потом пригласи его потанцевать, — настойчиво посоветовала Вика. И не выпускай, пока он тебе предложение не сделает. Освобожденная из-под опеки платиноволосая радостно прогарцевала в квартиру, напоследок посоветовав Александре: — Худеть нужно, девушка! Вика засмеялась: — Ленка всегда в своем репертуаре. Считает, если она красавица, то все остальные должны быть на нее похожи. Но говорят же — чем больше хорошего человека, тем лучше… Мужики всяких любят, верно, Шура? Я, правда, таких не встречала, но ведь Победоносцев-то пал жертвой… Сколько вы уже женаты? Под благодатным дождичком Викиных высказываний все ее комплексы ожили и выползли наружу. Сегодня ей уже обратно их не загнать. Скорее бы Андрей приехал! В Москве — никого, ни родных, ни близких. Любовник, старый хрен, того и гляди бросит — уже давно на сторону поглядывает. А Ленка устраиваться никуда не хочет. Да без прописки особенно и не устроишься. Я ее попыталась секретаршей к нам пропихнуть, а Сорокин говорит — неси паспорт. Ему налоги на иногородних тоже нет резона платить. А у Ленки идея-фикс, хочет в шоу-бизнес или в модели… Александре совершенно неинтересны были Ленкины злоключения, но она зачем-то слушала, как всегда, не смея уйти или прервать всемогущую Вику. Узнает — вот будет история с географией… Хорошо бы ее замуж выдать, хоть за Филиппа этого. Он и впрямь не так чтобы очень, но гражданство, гражданство… В комнате начались танцы. Изрядно набравшийся Вовик Бородин, молоденький мальчик из политической редакции, в приступе танцевального усердия налетел на стол. Зазвенела посуда, завизжали девицы. Пошли, Шурка. Александра поплелась за ней. Ноги ее уже не держали, настроение было испорчено окончательно. Андрей опаздывал просто по-свински, опять ужасно захотелось есть, да еще эта девица растревожила всегдашнюю рану. Александра и сама знала, что не слишком изящна, но что с этим можно сделать? Худеть у нее не получалось. Работала она по двадцать часов в сутки, иногда по ночам, а ночью, как известно, всегда почему-то хочется есть. Не тратить же нервы и силы еще и на голодание! Ну не получается у нее — и все тут! Хватит ей постоянной и ежесекундной телевизионной нервотрепки со сменой начальства, сокращениями, увольнениями, появлением новых фаворитов и изгнанием старых! К тому же ко всем новым любимчикам следовало искать — и находить! Где уж тут худеть… Да и бабушка всегда говорила: «В нас ты пошла, Александра, в Потаповых. Все такие были: и мои мать с отцом, и тетки, и дядья, и ты такая же». Прикрываясь, как щитом, этими бабушкиными словами — что поделаешь? И за это свое малодушие она себя ненавидела. Свет в квартире погасили, остались только замысловатые светильники, привезенные Викиным отцом из каких-то дальних странствий. Разоренный стол сдвинули к стене, возле него бесшумно суетилась Люда, Викина домработница, собирая тарелки, стаканы и окурки. Андрей все не ехал. Платиноволосая сирота, нисколько не опечаленная собственным неустройством, плыла в объятиях какого-то типа, кажется, из редакции «Московских новостей». Странно, почему Вика не заставила ее пригласить француза? Почему-то ей было приятно говорить ему о том, что у нее имеется муж.

Впрочем, невинные барышни не работают до двух часов ночи, тут же уточнила она. С площадки первого этажа она оглянулась. Теперь казалось, что на улице гораздо светлее, чем в подъезде. Ей стало неприятно: со следующего пролета она уже не увидит прямоугольник входной двери, слабо сочащийся уличным светом. И от зажигалки никакого толку. Горячий дрожащий язычок освещал только руку, делая окружающий мрак еще более непроглядным. Чтобы не затягивать путешествие, она спрятала зажигалку в карман и понеслась вверх по лестнице. В конце концов, где-то там, на третьем этаже, горел свет… Ее ударили, когда до света осталось добежать совсем немного. Ударили вполне профессионально — она не слышала ни шагов, ни шума, ни даже вздоха. Она свалилась лицом вперед, стукнувшись головой о ступеньки, как кукла. Человек, ударивший ее, был мастером своего дела. Он быстро посветил фонариком, убедился, что женщина жива, и, достав нож, слегка полоснул ее по щеке и еще раз — по уху. Чуть слышно звякнула серьга. Затем он убрал нож и стал неторопливо спускаться вниз, где его ждала машина. Комната была какая-то странная — очень знакомая и все-таки чужая. И люди в ней были смутно знакомые. Кажется, один из них — ее муж. А остальные кто? Чудну все выглядело: то ли нарушение пропорций, то ли искривление пространства… Ну да, конечно! Это от того, что она смотрит на них сверху. И не с потолка даже, а с какой-то небывалой высоты. И эта женщина на диване, с залитым кровью лицом, — я. И комната — моя собственная. Со мной что-то случилось, и, кажется, совсем недавно. Почему они так суетятся, если со мной все в порядке и я их отлично вижу и слышу? И почему такое бледное и потерянное лицо у человека, который вроде бы мой муж? Нужно его успокоить. Разве он не видит, что с ней все хорошо? Она сделала попытку шевельнуться, и стала вдруг стремительно падать со своей высоты прямо в эту комнату, полную людей и острого запаха беды — валокордина, нашатыря и белых халатов. И это падение было гораздо страшнее того, что произошло с ней до этого. Скорость падения все увеличивалась, и в последнее мгновение она увидела прямо перед собой собственное лицо с разрезанной щекой и синевой вокруг рта и глаз. Я не хочу обратно в нее, молнией сверкнула мысль. Я боюсь! Там темно и страшно. И сразу навалилась боль, тупая, унизительная, мерзкая… Она застонала, хватая за руки того человека, которому собиралась сказать, что с ней все хорошо. Пятью месяцами раньше Французик, из-за которого Вика и затеяла все представление, был так себе, ничего особенного. Да и разглядеть его толком не удалось — гостей было великое множество, и французик в них потерялся, как воробей в курятнике, хотя Вика исправно подводила к нему знакомить всех вновь прибывающих. Для Александры он перестал существовать, как только она поняла, что он меньше ее ростом. Мужчин, которые были ниже ее, она просто не замечала. Слишком долго она проторчала у стенки на школьных и институтских дискотеках, где все потенциальные кавалеры доставали ей как раз до плеча, слишком свежи были в памяти многочисленные дурацкие прозвища, которыми ее начали награждать еще в детском саду, слишком долго она пробыла неизменной «правофланговой» на всех без исключения школьных спортивных мероприятиях, чтобы сейчас тратить жизнь на всяких низкорослых недоумков. Теперь, когда у нее есть Андрей, ей в высшей степени наплевать, какое впечатление она производит на всех остальных. Ее позвали оценить заграничное Викино приобретение — французского журналиста, приехавшего творить в Москву. Она оценила — не слишком высоко. Теперь оставалось со спокойной душой поесть и дождаться Андрея. Стоя в углу, она жевала бутерброд с тоненьким ломтиком вкусной белой рыбки и хрюкала от удовольствия. За день она устала, набегалась, дважды промочила ноги, поругалась с оператором, чуть не опоздала с сюжетом к эфиру и получила выговор от желчного Михаила Андреевича, выпускающего редактора. И ни о чем не захотел слушать. Ни о «пробках», ни об операторе, решившем именно сегодня помотать ей нервы, ни об опоздании политика, у которого она брала интервью. Ну и ладно, день прошел — и слава богу, следующий будет лучше. В это Александра верила свято. Самое главное — сейчас приедет Андрей и можно будет тихонечко убраться восвояси. Взяв еще один бутерброд, Александра перехватила тоскующий взгляд Димы Тимофеева, собственного корреспондента «Вестей» в Багдаде, который толковал о чем-то с Викой, и бегло ему улыбнулась. Димка закатил глаза и поднял брови, выражая отчаяние, но Александра спасать его не собиралась. Она слишком устала, неохота ввязываться в Викины светские беседы. Прилаживая бутерброд, чтобы половчее откусить, она осторожно повернулась в сторону балкона, где было не так людно, и нос к носу столкнулась с французом. Рядом с ним Александра чувствовала себя слонихой. Весь он был какой-то невзрачный. На худом загорелом лице — очочки, одет то ли бедно, то ли непривычно для русского глаза — темный свитер, темные джинсы, нелепая жилетка. И — господи, спаси и помилуй! Он тоже улыбнулся. Улыбка у него оказалась приятной. Очень удивленная, Александра замерла с бутербродом в руках — со всегдашней своей неловкостью, за которую ее так ругал Андрей, она даже не догадалась пристроить его на тарелку. Знакомясь, французик пробормотал что-то вроде «Нотр-Дам, норсульфазол…», то есть изъяснялся явно по-своему, по-иностранному, это она точно запомнила. А теперь вдруг — на великом и могучем… — Вы говорите по-русски? Учить русский язык в семье считалось хорошим тоном. Он учтиво стоял рядом, и было непонятно, что ей теперь делать — протиснуться мимо него вместе со своим бутербродом к окну или завязать с ним легкую и приятную беседу. Места между столом и французом было мало, поэтому Александра выбрала беседу, проклиная на чем свет стоит Вику, флиртующую с Димкой. Пусть бы сама развлекала своего француза — она, Александра, светскими талантами никогда не блистала. Должно быть, со стороны они выглядели забавно — изящный француз и она, зажавшая бутерброд в горсти, как последнюю гранату. Я помню все очень смутно, — ответил он и опять улыбнулся смущавшей ее улыбкой. Пожалуй, акцент в его речи все-таки был. Вернее, даже не акцент, а легкий намек на него, некая приятная неправильность интонации, которую трудно сразу уловить. Да, а как же его зовут? Она не собиралась с ним разговаривать и была уверена, что его имя ей не понадобится, поэтому плохо слушала Вику, когда та представляла их друг другу. И что теперь делать? Или обойтись предложениями без обращения? Меня зовут Александра Потапова. Я журналистка. Работаю корреспондентом в «Новостях» на первом телевизионном канале. Пробуду здесь, возможно, около года. В то, что он знаменитый писатель, она как-то не очень поверила. Но так им и не стал. Появились… другие дела. Понимающе кивая, Александра думала о том, как бы повежливее отойти от него. Конечно, она уже не школьница-переросток, а вполне зрелая женщина с надежно упрятанными комплексами, но все-таки возвышаться над ним — маленькое удовольствие. Хотя он был не намного ниже, сантиметра на три, пожалуй… Но и три сантиметра ее нервировали. Обязательно произойдет что-нибудь непредвиденное. Перед выходными все стараются как следует накачать народ, чтоб никто, не дай бог, не забыл, в какое ужасное время мы живем… — Накачать? Александра засмеялась. Чернухи, — сказал француз и тоже засмеялся. Если вы собираетесь писать о нас книгу и будете собирать материал, от вашего классического русского не останется и следа, — пообещала ему Александра. Девушка ему нравилась, и говорить с ней было приятно. По крайней мере, она не смотрела ему в лицо завораживающим взором и не старалась поразить его воображение неземной красотой или потрясающим интеллектом. Чуть ли не весь вечер он старательно придуривался, что ни слова не понимает по-русски, и вот — на тебе! Она была высокой — вровень с ним или даже чуть выше — и крупной. Аристократической худосочности в ней не было и в помине. Длинные ноги, сильная шея, нежная кожа, очень короткие волосы. Филиппу этот короткий блестящий «ежик» просто не давал покоя — так хотелось его потрогать. С чего бы? Вы курите? Филипп с удовольствием выпил бы кофе, да и не мешало бы также сделать пару звонков, однако придется выждать еще с полчаса — уехать сейчас просто неприлично. Оказавшись на балконе, Александра заметно расслабилась. Здесь было темно и прохладно — из приоткрытой рамы тянуло осенней сыростью, пахло дождем и автомобильными выхлопами. Шум вечеринки заметно стих, но дверь, в которую должен был войти Андрей, просматривалась отсюда очень хорошо, так что она его не пропустит. Глядя, как француз пробирается между гостями к столу с напитками, Александра внезапно его пожалела. Бедняга, все его бросили. Даже Вика. Он же не виноват, что не похож на Алена Делона и вообще сильно отличается от стандартного французского очаровашки, созданного русским женским воображением. Ни шарма, ни обаяния, ни пресловутой элегантности. Зачем он понадобился Вике? Конечно, не всем удается заполучить на вечеринку настоящего француза, а Вике удалось. Может, в этом все дело? Теперь все увидели, что француз действительно был, и больше он ей не нужен. А может, он чей-то приятель? Или друг? Они закурили, глубокомысленно глядя за окно, в черную осеннюю московскую ночь. Кирилл Митрофанов в наших кругах человек известный. Должно быть, это интересно. Она явно гордилась своими успехами, эта странная девица, неловко жавшаяся в тень балкона. С ее внешностью могла бы носить себя с большей уверенностью. Такая не потеряется в любой толпе, подумал Филипп. Мимо нее никто не пройдет равнодушно. А она, похоже, себя стесняется. Едва взглянув на эти джинсы, Филипп моментально понял, что последует дальше. Ему стало смешно. Есть и другие! На балконе сразу стало душно от смешанного запаха экзотических духов, спиртного и сигарет. Александра съежилась на стуле, мечтая поскорее убраться отсюда и зная: стоит ей только встать, и все сразу увидят, какая она огромная. Как лошадь. И эта вобла с белыми волосами тоже увидит. Филипп залопотал что-то, смешивая английские и французские слова, и Александра взглянула на него с веселым изумлением. Он явно делал вид, что ничего не понимает. Она… — Вика повернулась к Александре: — Как сказать «актриса»? Александра подсказала нужное слово. И снова залопотала по-английски: — She is a very good actress. Last year… last year… Шурочка, скажи ему, пожалуйста, что в прошлом году ее приглашали на Бродвей! Никто и никогда не называл Александру Шурой. Кроме Вики. Плюнуть некуда… Александре стало неловко: — Last year, — быстро начала она, пока разговор двух задушевных подруг не зашел слишком далеко, — Helen was invited to visit New York and to take part in one of the Broadway shows. I spent a lot of time in NY last winter, and I like Broadway shows very much! What movie did you take part, or maybe musical? Он спрашивает, в каком спектакле вы играли, или, может, это был мюзикл? Скажи, что это был спектакль для богатых. Для бо-га-тых. Он на такие не ходит. Вика дернула подругу за руку. От этой улыбки Филипп внутренне содрогнулся. Он, конечно, ни черта не понимает, но тон есть тон. Сбавь обороты. Ты хочешь в Париж или не хочешь? Паспорт-то у него вполне французский… Филипп, не в силах сохранять на лице выражение приятной заинтересованности, торопливо затянулся и фыркнул. Александра с оглушительным, как ей казалось, грохотом стала выбираться из своего угла. Платиноволосая посмотрела на нее с высокомерной жалостью: сама она была ровно вдвое тоньше и изящней. Я переводить совсем не могу, а Ленка только fuck you знает — ты же понимаешь, что это такое. Так что давай, Шурок, поработай.

Паронимы для ЕГЭ

Заседание прошло в Таврическом дворце Санкт-Петербурга. Московский кинофестиваль стал представительным. Насколько представительна выборка? Как пишется слово? Поиск по одному из самых больших словарей. Все формы слов русского языка онлайн.

Политические новости

Он вальяжно , враскачку вышел из водомоины, щипал желтенько цветущую узорчатую травку, зовущуюся гусятником, которой сочно заросли бугристые полянки по-над высохшей речкой. Дверь распахнется, и симкина башка появится над крышей цвета африканских дюн, замочек щелкнет и гаер, ослепив искрою бархатного пиджака, вальяжно вдоль белых стен пойдет, поплевывая, на ту сторону к парадному крыльцу. Подходя к перрону мягкого вагона, они издали завидели вальяжную фигуру Богословского, что-то объясняющего служителю железнодорожного транспорта, распахнув доху с проглядывающим с изнаночной стороны зверем редкой бобровой породы.

Представительный старик.

Все значения Предложения со словом представительный В рамках правотворческого процесса представительный орган местного самоуправления принимает путем голосования решения, устанавливающие правила, обязательные для исполнения на территории муниципального образования нормативные правовые акты , а также решения по вопросам организации деятельности представительного органа муниципального образования индивидуальные правовые акты, принимаемые с целью осуществления распорядительной деятельности. С 2016 года Верховный Суд РФ стал признавать, что в случае, если в результате прекращения полномочий депутатов представительный орган «остался в неправомочном составе, то есть в составе менее двух третей от установленной численности депутатов, но с численностью депутатов, позволяющей органу в установленные законом сроки принять решение о назначении дополнительных выборов, такой орган не может быть признан судом неправомочным.

Зачем он понадобился Вике? Конечно, не всем удается заполучить на вечеринку настоящего француза, а Вике удалось. Может, в этом все дело?

Теперь все увидели, что француз действительно был, и больше он ей не нужен. А может, он чей-то приятель? Или друг? Они закурили, глубокомысленно глядя за окно, в черную осеннюю московскую ночь. Кирилл Митрофанов в наших кругах человек известный.

Должно быть, это интересно. Она явно гордилась своими успехами, эта странная девица, неловко жавшаяся в тень балкона. С ее внешностью могла бы носить себя с большей уверенностью. Такая не потеряется в любой толпе, подумал Филипп. Мимо нее никто не пройдет равнодушно.

А она, похоже, себя стесняется. Едва взглянув на эти джинсы, Филипп моментально понял, что последует дальше. Ему стало смешно. Есть и другие! На балконе сразу стало душно от смешанного запаха экзотических духов, спиртного и сигарет.

Александра съежилась на стуле, мечтая поскорее убраться отсюда и зная: стоит ей только встать, и все сразу увидят, какая она огромная. Как лошадь. И эта вобла с белыми волосами тоже увидит. Филипп залопотал что-то, смешивая английские и французские слова, и Александра взглянула на него с веселым изумлением. Он явно делал вид, что ничего не понимает.

Она… — Вика повернулась к Александре: — Как сказать «актриса»? Александра подсказала нужное слово. И снова залопотала по-английски: — She is a very good actress. Last year… last year… Шурочка, скажи ему, пожалуйста, что в прошлом году ее приглашали на Бродвей! Никто и никогда не называл Александру Шурой.

Кроме Вики. Плюнуть некуда… Александре стало неловко: — Last year, — быстро начала она, пока разговор двух задушевных подруг не зашел слишком далеко, — Helen was invited to visit New York and to take part in one of the Broadway shows. I spent a lot of time in NY last winter, and I like Broadway shows very much! What movie did you take part, or maybe musical? Он спрашивает, в каком спектакле вы играли, или, может, это был мюзикл?

Скажи, что это был спектакль для богатых. Для бо-га-тых. Он на такие не ходит. Вика дернула подругу за руку. От этой улыбки Филипп внутренне содрогнулся.

Он, конечно, ни черта не понимает, но тон есть тон. Сбавь обороты. Ты хочешь в Париж или не хочешь? Паспорт-то у него вполне французский… Филипп, не в силах сохранять на лице выражение приятной заинтересованности, торопливо затянулся и фыркнул. Александра с оглушительным, как ей казалось, грохотом стала выбираться из своего угла.

Платиноволосая посмотрела на нее с высокомерной жалостью: сама она была ровно вдвое тоньше и изящней. Я переводить совсем не могу, а Ленка только fuck you знает — ты же понимаешь, что это такое. Так что давай, Шурок, поработай. Ленка, спроси его о чем-нибудь. Ну соображай, соображай!..

За их спинами в глубине квартиры раздался взрыв смеха, и платиноволосая с сожалением оглянулась. Это было уже слишком. Подумать только, какая срочность! Ну вот и разговорились… Почему-то Вика всегда заставляла ее оправдываться. Или мне нужно при тебе весь вечер стоять?

А потом пригласи его потанцевать, — настойчиво посоветовала Вика. И не выпускай, пока он тебе предложение не сделает. Освобожденная из-под опеки платиноволосая радостно прогарцевала в квартиру, напоследок посоветовав Александре: — Худеть нужно, девушка! Вика засмеялась: — Ленка всегда в своем репертуаре. Считает, если она красавица, то все остальные должны быть на нее похожи.

Но говорят же — чем больше хорошего человека, тем лучше… Мужики всяких любят, верно, Шура? Я, правда, таких не встречала, но ведь Победоносцев-то пал жертвой… Сколько вы уже женаты? Под благодатным дождичком Викиных высказываний все ее комплексы ожили и выползли наружу. Сегодня ей уже обратно их не загнать. Скорее бы Андрей приехал!

В Москве — никого, ни родных, ни близких. Любовник, старый хрен, того и гляди бросит — уже давно на сторону поглядывает. А Ленка устраиваться никуда не хочет. Да без прописки особенно и не устроишься. Я ее попыталась секретаршей к нам пропихнуть, а Сорокин говорит — неси паспорт.

Ему налоги на иногородних тоже нет резона платить. А у Ленки идея-фикс, хочет в шоу-бизнес или в модели… Александре совершенно неинтересны были Ленкины злоключения, но она зачем-то слушала, как всегда, не смея уйти или прервать всемогущую Вику. Узнает — вот будет история с географией… Хорошо бы ее замуж выдать, хоть за Филиппа этого. Он и впрямь не так чтобы очень, но гражданство, гражданство… В комнате начались танцы. Изрядно набравшийся Вовик Бородин, молоденький мальчик из политической редакции, в приступе танцевального усердия налетел на стол.

Зазвенела посуда, завизжали девицы. Пошли, Шурка. Александра поплелась за ней. Ноги ее уже не держали, настроение было испорчено окончательно. Андрей опаздывал просто по-свински, опять ужасно захотелось есть, да еще эта девица растревожила всегдашнюю рану.

Александра и сама знала, что не слишком изящна, но что с этим можно сделать? Худеть у нее не получалось. Работала она по двадцать часов в сутки, иногда по ночам, а ночью, как известно, всегда почему-то хочется есть. Не тратить же нервы и силы еще и на голодание! Ну не получается у нее — и все тут!

Хватит ей постоянной и ежесекундной телевизионной нервотрепки со сменой начальства, сокращениями, увольнениями, появлением новых фаворитов и изгнанием старых! К тому же ко всем новым любимчикам следовало искать — и находить! Где уж тут худеть… Да и бабушка всегда говорила: «В нас ты пошла, Александра, в Потаповых. Все такие были: и мои мать с отцом, и тетки, и дядья, и ты такая же». Прикрываясь, как щитом, этими бабушкиными словами — что поделаешь?

И за это свое малодушие она себя ненавидела. Свет в квартире погасили, остались только замысловатые светильники, привезенные Викиным отцом из каких-то дальних странствий. Разоренный стол сдвинули к стене, возле него бесшумно суетилась Люда, Викина домработница, собирая тарелки, стаканы и окурки. Андрей все не ехал. Платиноволосая сирота, нисколько не опечаленная собственным неустройством, плыла в объятиях какого-то типа, кажется, из редакции «Московских новостей».

Странно, почему Вика не заставила ее пригласить француза? Почему-то ей было приятно говорить ему о том, что у нее имеется муж. Ей казалось, что это сообщение непременно удивит его. Но, похоже, он проглотил факт присутствия в ее жизни мужа, даже не заметив его. Так, по крайней мере, показалось Александре.

Ну ладно, разговаривать с мужчиной, который ниже тебя ростом, — еще куда ни шло, но танцевать с ним… Полный идиотизм! Держать эту странную особу в объятиях, совсем близко от себя, было приятно. Появилось какое-то забытое чувство новизны и ожидания чего-то значительного, возможно, самого главного. Он уже давно забыл это светлое ощущение, точнее, радостное предчувствие чуда. А может, никогда его и не знал?

Хорошо, что ему попалась на глаза эта девушка с бутербродом, нежно прижатым к груди. Иначе бы он весь вечер злился на себя, что теряет время, или в лучшем случае выслушивал бы дифирамбы хозяйки дома, воспевающей артистический талант ее подруги. Поначалу Александра упиралась, как осел на горной дороге, но Филипп, как ни странно, оказался сильнее. Хотите попробовать? Но это шантаж.

Ждать, когда на меня бросится малышка Элен, решив, что мой паспорт ей вполне подходит? Втайне удовлетворенная тем, что француз не клюнул на платиновые волосы и обтянутую черной кожей попку в виде сердечка, а вот — поди ж ты! Александра осторожно двигалась в танце, стараясь по случайности не отдавить ему ноги. У него были широкие плечи и поджарое, жилистое тело. И пахло от него очень хорошо, каким-то дорогущим парфюмом.

Приятный мужик — с юмором, сдержанный и симпатичный, хотя сразу его и не разглядишь. Надо будет познакомить его с Андреем, и можно дружить. Вика удавится от злости. Улыбнувшись, Александра кинула взгляд в сторону Вики и обнаружила Андрея. Он стоял в дверях, высоченный и красивый, ее драгоценный, любимый, талантливый муж.

Мне хотелось бы познакомить его с вами. Вы не возражаете? Филипп Бовэ, журналист из Франции. Андрей Победоносцев, тоже журналист. Андрей у нас знаменитость.

Она сияла, как начищенный песком самовар из коллекции Филипповой бабушки. И Филиппу это не понравилось. У него был красивый низкий голос, очевидно очень подходивший для телевизионного журналиста, и представительная внешность. Вдвоем с Александрой они смотрелись до неприличия хорошо — высоченные, спортивные, улыбающиеся ровными дружелюбными улыбками. Почему ты опоздал?

Александра познакомила тебя с господином Бовэ? Она подставила щеку для поцелуя, и Андрей аккуратно, но с некоторой неловкостью, как показалось Филиппу, ее поцеловал. Они заговорили о каком-то совещании, на котором сегодня утром объявили то ли о сокращении, то ли о перестройке в редакции политического вещания, и Филипп сделал шаг назад. Александра Потапова кивнула ему и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ.

Через десять минут он уедет, и кончится это идиотское времяпрепровождение. У него куча неотложных дел, ведь только кажется, что год — это долго. Год пролетит, как один день. Кроме того, недели через четыре ему придется слетать в Париж, значит, к этому времени нужно подогнать все здешние дела. Он уже месяц в Москве, а не сделано и сотой доли того, что он запланировал.

Но ждать, пока пройдет жизнь, Филиппу не хотелось. Он давно потерял из виду Александру. Должно быть, она уже уехала. В углу со стоном целовались, в кресле какая-то парочка самозабвенно тискала друг друга. Филиппу припомнилась собственная молодость, Сорбонна, дешевые обшарпанные квартирки, в которых так весело было когда-то пить пиво и щупать тощих обкуренных девчонок, чувствуя себя хозяином Вселенной.

Он направился к выходу, вспоминая, где оставил куртку — на вешалке или в машине. Пожалуй, в машине, но посмотреть на вешалке все же стоило, чтобы потом — спаси и помилуй, Пречистая Дева, — не пришлось возвращаться обратно. Филипп подошел к вешалке, высматривая куртку. Вроде бы не видно. Приподнимая полы чужой одежды, Филипп продолжил изыскательские работы во втором ряду.

На кухне — совсем рядом — разговаривали. Сначала тихо, потом все громче и громче. Филипп вылез из вороха одежды и прислушался. Он слушал довольно долго, затем шагнул в полную темноту, к входной двери. Мимо него пронеслась Вика с красным и злым лицом.

Филипп осторожно, стараясь не щелкнуть замком, открыл дверь и стал спускаться вниз по лестнице. Ему нужно было подумать, а думать в лифтах он не умел.

Неправильное написание слова: представитильный, представетельный, представетильный, предстовительный, предстовитильный. Примеры других слов:.

Представительный, неторопливый CodyCross Ответы

Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. представительное собрание, правление; представительная система. Милль Дж. С. Рассуждения о представительном правлении.

Лента новостей

В метро вода со сложенных зонтов капала в ботинки и сумки. Все время хотелось спать, и было очень холодно — «отопительный сезон», как всегда, не успевал за погодой. Было много нудной работы. Осень — время политических перегруппировок, склок и скандалов, о которых надлежало детально информировать население, слишком расслабившееся за лето на дачных участках. Александра подозревала, что, если бы население вовсе перестало получать информацию, жизнь стала бы гораздо спокойнее. Александра подвинулась, давая ему место рядом с собой. Он подсел, пристроил на краешек неубранного стола чашку кофе и достал «Житан». Почему-то в этом сезоне все корреспонденты и редакторы курили исключительно «Житан». Я устала и спать хочу, а у меня сегодня монтаж только в ночь… — Замолвила бы словечко перед Победоносцевым, пусть бы он меня в свою программу взял. Спецкором в Женеве, а?

Багдад надоел хуже горькой редьки. Видали мы таких, которым Багдад надоел… Они посмеялись немножко, как очень хорошо знающие и любящие друг друга люди. Может, он еще меня и не возьмет. Зачем ему жена под боком? Он оказался сухим и крепким, как махорка, которую она однажды попробовала на съемках в каком-то дальневосточном порту. И спешить особенно некуда, он только с первого января запускается. Дима отхлебнул кофе и задумчиво посмотрел на Александру, размышляя, дошли до нее редакционные слухи или еще нет. И если нет, имеет ли смысл сообщать ей о них. Он не был сплетником, но незатейливое журналистское любопытство все же напоминало о себе.

Будь это не Сашка, а кто-то другой, он бы все-таки задал наводящий вопросик. Но ее он слишком хорошо знал и любил, чтобы приставать с расспросами. Бабу Клаву знали все Александрины друзья и подруги. Она растила внучку с двух или трех лет, после того как разошлись ее родители, подкинув ребенка уже очень пожилой свекрови. Она умерла два года назад, и Александра сильно по ней тосковала. У входа в бар произошло какое-то движение, загремел опрокинутый стул, и Дима взглянул в ту сторону. И Победоносцев с ними. Посмотри, Сашка! Очевидно, только что закончился дневной новостной эфир, потому что в бар ввалилось сразу столько начальства, сколько бывало только после совещаний и каких-нибудь ответственных эфиров.

Александра сразу углядела Вику. Яркая среди темных пиджаков — роза в густых зарослях крапивы, — она сияла ухоженным лицом и зубами американского производства. И Андрей тоже был там, будущий босс среди уже состоявшихся боссов — представительный, неторопливый, дорого и модно одетый. У Александры никогда не хватало денег на шмотки, и Андрей ей в этом вопросе совсем не помогал, но себя одевал с умением и любовью, справедливо полагая, что встречают все-таки по одежке… Вся компания разместилась за одним большим столом в середине зала, и Андрей с кем-то из «младших» начальников отправился за кофе с пирожными, которыми славился этот бар. Неужели не подойдет? Очевидно, эта мысль так ясно была написана у Александры на лице, что Дима Тимофеев решил: нужно ее срочно чем-то отвлечь. А может, сока, а, Сань? И не делай никаких далеко идущих выводов, Димка. Просто я никак не могу освоиться с тем, что мой драгоценный муж так далеко пошел.

По крайней мере, гораздо дальше меня. За столом в центре зала что-то бурно обсуждали, демонстрируя окружающим общий демократизм и почти американскую открытость. Вика хохотала, склонялась к плечу генерального продюсера и что-то шептала ему на ушко, как казалось Александре, завлекательно и нежно. Она была единственной женщиной за столом и держалась превосходно. И перестань, бога ради, таращиться на них. Ты что, маленькая? Так же уверенно держаться, не замечать взглядов и чувствовать себя королевой? Ты такая, какая есть, и этого достаточно. В институте они пять лет просидели за соседними столами, что давало ему право быть откровенным, не боясь ее обидеть, а съеденные на кухне у бабы Клавы борщи делали это право почти законным.

Александра усмехнулась. Мы совсем из другого класса, улавливаешь? Мы пойдем другим путем. Слышишь, Сашка? Димка прав, думала Александра, сидя поздно ночью в монтажной. Ничего изменить нельзя. Так уж сложилось, что у Вики Терехиной и ей подобных от рождения есть все, а у нее, Александры Потаповой, только то, что она, может быть, заработает, в том числе и в этой монтажной. Видеоинженер Гоша засыпал за пультом, толку от него не было никакого, и Александра отпустила его покурить на лестнице и купить в ночном киоске пару сосисок в тесте. В предвкушении этих сосисок она включила в розетку чайник и, набросив на себя куртку, уселась в кресло.

Ночью в «Останкино» было тихо и холодно, неоновый свет разгонял по углам мрак. Все курили прямо в аппаратных, хотя это было запрещено, и днем строгие пожарные в зеленой форме гоняли и штрафовали нарушителей. Ночь забирала остатки сил. Хотелось лечь под одеяло и ни о чем не думать — ни о работе, ни об Андрее. Хотя об Андрее подумать следовало бы. Что-то явно не ладилось у него с программой — насколько она себе представляла, — но Александру он в свои сложности не посвящал. Что-то где-то буксовало и, естественно, беспокоило его, а она ничем не могла помочь.

Эта игра была разработана командой Fanatee Games, в портфолио которой есть и другие игры. Геймплей этой игры настолько прост, что в нее могут играть люди всех возрастов. В игре вы должны собрать все нужные слова из предоставленных букв. Мы предоставляем Вам Коди Кросс Представительный, неторопливый ответы и советы или читы.

Этот онлайн-помощник обеспечивает возможность поиска и отбора необходимых слов для разгадывания и составления кроссвордов, как по известной маске слова, так и по его определению. Он станет незаменимой поддержкой в процессе разгадывания как скандинавских сканвордов, так и классических кроссвордов. Как пользоваться словарем Для поиска в словаре необходимо ввести слово в указанное поле поиска слова или ввести часть слова.

Он быстро посветил фонариком, убедился, что женщина жива, и, достав нож, слегка полоснул ее по щеке и еще раз — по уху. Чуть слышно звякнула серьга. Затем он убрал нож и стал неторопливо спускаться вниз, где его ждала машина. Комната была какая-то странная — очень знакомая и все-таки чужая. И люди в ней были смутно знакомые. Кажется, один из них — ее муж. А остальные кто? Чудно все выглядело: то ли нарушение пропорций, то ли искривление пространства… Ну да, конечно! Это оттого, что она смотрит на них сверху. И не с потолка даже, а с какой-то небывалой высоты. И эта женщина на диване, с залитым кровью лицом, — она. И комната — ее собственная. С ней что-то случилось, и, кажется, совсем недавно. Почему они так суетятся, если с ней все в порядке и она их отлично видит и слышит? И почему такое бледное и потерянное лицо у человека, который вроде бы ее муж? Нужно его успокоить. Разве он не видит, что с ней все хорошо? Она сделала попытку шевельнуться и стала вдруг стремительно падать со своей высоты прямо в эту комнату, полную людей и острого запаха беды — валокордина, нашатыря и белых халатов. И это падение было гораздо страшнее того, что произошло с ней до этого. Скорость падения все увеличивалась, и в последнее мгновение она увидела прямо перед собой собственное лицо с разрезанной щекой и синевой вокруг рта и глаз.

Паронимы ЕГЭ 2023 - 2024 (словарь со значениями)

1. только полн. ф. Выборный, основанный на представительстве. 2. Вполне отражающий чьи-либо интересы, авторитетный. Электронное периодическое издание Специализируется на оперативных новостях, публикации актуальной информации и аналитических материалов о российской и. представительное собрание, правление; представительная система. Главная» Новости» Представительный неторопливый 9 букв ответ.

Паронимы ЕГЭ 2023 - 2024 (словарь со значениями)

Читать онлайн "Мой личный враг" - Устинова Татьяна Витальевна - RuLit - Страница 6 Leave a comment on Представительный, Неторопливый codycross. Posted bycodycross.
Ответ Представительный, неторопливый - Официальные ответы от CodyCross На этой странице вы найдете ответы на все вопросы всех уровней в кроссвордах CodyCross.
Представительный неторопливый 9 букв первая В представительный — 1. только полн. ф. Выборный, основанный на представительстве.
подарок на западный манер кроссворд Leave a comment on Представительный, Неторопливый codycross. Posted bycodycross.

Паронимы в ЕГЭ по русскому языку в задание 5

Главные и последние новости дня на | Известия И Андрей тоже был там, будущий босс среди уже состоявшихся боссов – представительный, неторопливый, дорого и модно одетый.
Выпуск новостей в 15:00 от 27.04.2024 На этой странице вы найдете ответы на все вопросы всех уровней в кроссвордах CodyCross.
Читать "Новогодняя коллекция детектива" - Устинова Татьяна Витальевна - Страница 1 - ЛитМир Club Представительный, неторопливый — ВАЛЬЯЖНЫЙ.

Задание 5 ЕГЭ по русскому языку "Лексические нормы (паронимы)" с ответами

В ней звучит призыв временно отказаться от поездок в Россию на всех видах транспорта без острой необходимости. Верховный суд Украины открыл производство по иску с требованием к Верховной раде назначить президентские выборы в связи с истечением после 20 мая полномочий действующего главы государства Владимира Зеленского. Об этом сообщает издание «Страна». Для них будут действовать режим высылки и запреты.

Для них будут действовать режим высылки и запреты. Попавших в реестр обяжут назвать МВД дату, место и маршрут выезда за рубеж. Теракт на «Северных потоках» уже расследуется генеральной прокуратурой Германии, заявили в министерстве иностранных дел страны на запрос РИА Новости об инициативе Китая провести международное расследование под эгидой ООН. Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале.

Представительный орган муниципального образования обязан назначить местный референдум в течение 30 дней со дня поступления в представительный орган муниципального образования документов, на основании которых назначается местный референдум. Цитата дня "Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл.

Не по ЗЛОЙ воле он допускал промахи и ошибки. Имейте в виду, что ЗЛЫЕ браконьеры являются уголовными преступниками и будут непременно наказаны. Человек он был ЗЛОЙ: ему непременно нужно было кого-то мучить. В музыкальном салоне был представлен огромный ВЫБОР дисков с записями известных исполнителей и начинающих певцов. Шибанова академическая условность композиции и сдержанность характеристик персонажей сочетаются с любовной обрисовкой крестьянского быта. Новая эстетика, которая возникла в творчестве художников-авангардистов, КОРЕННЫМ образом изменила прежние греко-римские представления о художественной ценности искусства. В соответствии с «Правилами предоставления услуг почтовой связи» заказное письмо только тогда считается доставленным, когда АДРЕСАТ лично расписался в уведомлении о вручении.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий