В честь праздника, который ещё называют Персидским Новым годом, в общежитии Института агроэкологии в селе Миасском 22 марта студенты весело и вкусно провели время. С 2009 году Навруз включен ЮНЕСКО в список нематериального наследия человечества. является самой древнейшей традицией празднования Нового года в истории человечества.
Традиции Новруза в Иране
Этот древний праздник символизирует наступление Нового года по астрономическому солнечном. Он символизирует обновление и возрождение природы, а также начало нового года в иранском календаре. Международный день Навруз или "персидский Новый год" – национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества, праздник, объединяющий людей разных национальностей. Новруз не считается религиозным праздником, и отмечать его могут все желающие, хотя как правило персидский новый год отмечают иранские и тюркские народы. один из древнейших праздников в истории человечества.
Какой 21 марта праздник у мусульман
Наш танец называется «кенучек» - в переводе «солнышко». Своим танцем мы осветили всех присутствующих и готовы встречать весну». В Иране погода совсем не весенняя. Некоторые регионы страны засыпало снегом. На дорогах образовались многокилометровые пробки.
Влияние иранской аристократии было настолько значительно, что она могла убедить халифов, подражая Сасанидским правителям, во время празднования Навруза выходить к народу в дорогостоящих одеждах с сияющими жемчугами и общаться с ним. Был так же возрожден древний обряд песнопений. Спустя некоторое время персидские поэты и писатели во дворцах относительно самостоятельных от Халифата иранских государств, таких как Саффаридов, Тахиридов, и особенно Саманидов стали воспевать былое величие Ирана и этим способствовали возрождению Навруза. Навруз в Иране Слова персидско-таджикских поэтов и мыслителей были настолько сильны и пленительны, что невозможно было оставаться равнодушным, и влияние это было так велико, что правители не могли пренебрегать иранскими традициями и обычаями, иначе они подписались бы в своей собственной несостоятельности. Несмотря на то, что изначально арабами не была по достоинству оценена иранская культура, иранцы уже на арабском языке продолжали обращаться к имамам своего времени и объясняли важность своих обычаев и традиций и, таким образом, укрепляли их в исламской среде.
Они сумели убедить общество, что эти традиции не противоречат законам Шариата, а, наоборот, украшают его. Благодаря этому стало возможным принятие летоисчисления по солнечному календарю и празднование Навруза. Много достойных людей того времени приложили усилия для закрепления статуса Навруза. Иранец по имени Мулло бен Ханис, которому покровительствовал Имам Джафар Содик, включил праздник Навруз в тридцатидневный месяц лунного календаря. Он обратился к имаму Садыку Да будет мир над ним и получил от него одобрение, после чего этот праздник среди иранцев также как и во времена Сасанидов вновь приобрел религиозную окраску, но теперь уже исламскую.
Об этом было изложено в рассказе книги «Бустон-аль-Орифин» Цветник суфиев , которую ходжа Насредин Туси привел в поэтической форме. Навруз в Узбекистане www. В этот благоприятный день больные начинают чувствовать себя лучше, легкими бывают роды, человек, рожденный в этот день должен быть счастливым». Кроме того, есть поверье, что в исламском мире Навруз распространялся при содействии Салмони Форси, который был одним из приближенных исламского пророка Хазрата Мухаммада Да приветствует Аллах его и род его. Рассказывают, что Салмони Фарси говорил, что первый день месяца Фарвардин назван одним из имен Всевышнего-Хурмузд, и этот день является самым счастливым.
Так же рассказывают, что Хазрат Имам Садик наказывал: «в день Навруза хорошенько омойте свое тело и сохраняйте его в чистоте, наденьте свои лучшие одежды, используйте благовония и восхваляйте Всевышнего». Иранцы сделали все зависящее для сохранения и возрождения своих национальных традиций и обычаев в новых условиях. Они преданно верили в святость Навруза, а так же считали его днем, когда архангел Джабраил явился к исламскому пророку Мохамаду с посланием от Бога, и когда Ибрахим Авраам разрушил идолов. Суманак www. Обряды Навруза Об обычаях и традициях празднования Навруза в эпоху Ахеменидов и Ашканидов подробной информации в первоисточниках очень мало.
Но из известных барельефов и надписей ахеменидских царей становится ясно, что ежегодно в дни Навруза из всех стран, входящих в империю Ахеменидов, прибывали делегации с дарами для иранского шахиншаха царя царей. Это происходило в Персиполисе, в резиденции ахеменидских царей, которая по легенде была сожжена Александром Македонским. По некоторым данным, делегаты отчитывались за проделанную работу и получали новые указания центральной власти. О том, как праздновался Навруз в эпоху Сасанидов, есть огромное количество сведений. Один из ритуалов Навруза описан в различных источниках и сохранился до наших дней.
Это ритуал праздничного стола, на котором должно быть семь блюд, и их названия должны начинаться с буквы «с». На столе помимо некоторых религиозных ритуальных вещей, например, - священной книги, ветки дерева граната, символизирующей продолжение жизни и благополучия, должен был быть очаг для священного огня. Все это по поверьям древних иранцев должно было освящать праздничную пищу. Этот обычай назывался Mayazd.
Стиль жизни Праздники Традиции и этикет Оказывается, согласно традициям некоторых мусульманских стран, в том числе и бывшей Персии, а ныне Ирана, Новый год наступает вовсе не зимой, а в первый месяц весны, так что у всех, кто ещё не успел насладиться праздниками, есть все шансы сделать это 20 марта. А мы рассказываем, что же такое на самом деле Новый год по-восточному. Потому что приходит он совсем не зимой, и даже не в первый день весны, 1 марта. Персидский новый год или Новруз в переводе с языка фарси — «новый день традиционно отмечается в день весеннего равноденствия, 21 марта, что, кстати, вполне логично — новый год приходит в переломный момент в природе, когда день начинает становиться длинее ночи. Момент наступления Нового года когда Солнце проходит соответствующую точку на небосводе астрономы рассчитывают вплоть до секунды — Восток, как известно дело тонкое, мусульмане не терпят неточностей, так что новый год может наступить и в три часа ночи и шесть утра. К слову, по этой причине раз в 4 года праздник сдвигается на один день.
В 2016-м его отметят 20-го, а не 21 марта. Истоки Новруз по праву считается одним из самых древних праздников в мире — традиции уже более двух с половиной тысяч лет и, судя по утверждениям учёных, слово «Новруз» появилось в персидских источниках во втором веке Новой эры, однако сам праздник, ещё не будучи окрещённым Новрузом отмечался ещё задолго до наступления Нашей эры. В знаменательный день персы, предки современных жителей Иордании поклонялись усопшим, которые, по их мнению, могли поспособствовать в будущем обильному урожаю. Британские историки склонны считать, что этот праздник был посвящён не только солнцу, но и огню, который, по мнению древних персов, являлся источником силы, жизненной энергии, да и вообще всевозможных насущных благ. В день весеннего равноденствия в каждом доме непременно разводили костёр.
Дядюшка Навруз еще как-то напоминает Дедушку Мороза. У него тоже есть длинная белая борода, внушительный волшебный посох, широкий кушак и высокая войлочная шапка с узорами. А еще добрый нрав и мешок подарков, которыми он щедро делится. Весь год они живут порознь и встречаются только раз в году в ночь на Иранский новый год. Хаджи Фируз — иное дело. Историки до сих пор в недоумении, откуда берет начало этот фольклорный персонаж. Он одет в яркие красные одежды, высокий острый колпак, а лицо черное, как смоль. В руках Хаджи Фируз носит огромный бубен, ударяя в который он распевает незамысловатые песенки. Перед иранским новым годом его можно встретить везде. Иранцы надевают красный костюм и за пару монет поднимут вам настроение счастливыми пожеланиями в новом году и традиционными шутками. Есть версия, что Хаджи Фируз — образ древнего месопотамского бога Таммуза, который каждый год возвращается из мира мертвых. Отсюда и черное лицо. Хафт Син — новогодняя елка для Навруза На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол. Во всех квартирах, в каждом офисе и даже в магазинах выделяется место, в котором на скатерти разложены традиционные предметы. Всего их семь, каждый начинается на букву «с» и называется это Хафт Син. Сабзе — проросшая пшеничная трава — для возрождения и обновления Саману — персидский сладкий пудинг — для изобилия и плодородия Сеньед — сладкие высушенные плоды лотоса — для любви Серке — уксус — как символ терпения и мудрости, полученных с опытом Сэр — чеснок — для крепкого здоровья Сиб — яблоки — для молодости и красоты Сумак — красная пряность — для напоминания о восходе солнца Все предметы на Хафт Син носят сакральное значение и связаны с древними традициями зароастризма. Например, красные яблоки на столе являются символом богини Сепандармаз, которая заботится о всех членах семьи и дает здоровье. Маслины — сенджед — подношение богу любви Хордаду. Чеснок символизирует главное бежество зароастризма Ахура Мазду. Для него на Хафт Син ставят немного специи сумах. Эта любимая персами приправа является символом победы Ахура Мазды над Бахманом то есть победы света над тьмой, добра над злом. Традиционный сладкий пудинг саману готовят из пшеничных ростков. Это блюдо является подношением зароастристкому небесному хранителю Шахривар в благодарность за пищу и благоденствие, которым боги наградили в прошлом году. За несколько тысячелетий традиция накрывать Хафт Син в Иране осталась практически неизменной. В наше время на новогоднем столе появились еще несколько предметов. Они не являются обязательными и исконными по традиции зароастризма. Но иранцы так же ставят их на стол в Ноуруз: Сомболь — цветущие гиацинты — символ молодости и весны. Секке — золотые монеты — чтобы привлечь достаток в будущем году. Коран и томик Хафиза — две главные книги Ирана. Живые рыбки — по рыбке на каждого члена семьи. Раскрашенные яйца — по одному на каждого ребенка в семье. Зеркало — символ многообразия мира. Свечи — символ огня и очищения. Апельсин в миске с розовой водой — символизирует Землю. Подарки на Навруз — аиди eydi Какой же новый год без подарков!
🎇В Иране празднуют Навруз (персидский Новый год) и начало 1403 года
Они преданно верили в святость Навруза, а так же считали его днем, когда архангел Джабраил явился к исламскому пророку Мохамаду с посланием от Бога, и когда Ибрахим Авраам разрушил идолов. Суманак www. Обряды Навруза Об обычаях и традициях празднования Навруза в эпоху Ахеменидов и Ашканидов подробной информации в первоисточниках очень мало. Но из известных барельефов и надписей ахеменидских царей становится ясно, что ежегодно в дни Навруза из всех стран, входящих в империю Ахеменидов, прибывали делегации с дарами для иранского шахиншаха царя царей. Это происходило в Персиполисе, в резиденции ахеменидских царей, которая по легенде была сожжена Александром Македонским.
По некоторым данным, делегаты отчитывались за проделанную работу и получали новые указания центральной власти. О том, как праздновался Навруз в эпоху Сасанидов, есть огромное количество сведений. Один из ритуалов Навруза описан в различных источниках и сохранился до наших дней. Это ритуал праздничного стола, на котором должно быть семь блюд, и их названия должны начинаться с буквы «с».
На столе помимо некоторых религиозных ритуальных вещей, например, - священной книги, ветки дерева граната, символизирующей продолжение жизни и благополучия, должен был быть очаг для священного огня. Все это по поверьям древних иранцев должно было освящать праздничную пищу. Этот обычай назывался Mayazd. Ныне слово Майзад в форме «миз», то есть стол и слово «миздбон» в форме «мизбон» то есть хозяин, принимающий гостей, сохранилось на фарси таджикском.
Все яства на столе располагались в определенном порядке, еда считалась священной, так как существовало поверье, что вместе с едой в этот день иранцы получают Fravahr - духовную силу, которую бог Ахурамазда посылает с неба для осуществления людьми добра и благих дел. Считалось, что прежде чем Ахурамазда создал этот мир, он сотворил духовную силу для всего живого, и эта духовность определяет будущее в другом мире, ибо после смерти Fravahr каждого из земной жизни уходит в небесную жизнь и хранится там в виде вселенской духовности. Ежегодно, во время Навруза, по преданию Fravahr, то есть духовная сила предыдущих поколений спускается на землю, чтобы увидеть, как на земле почитаются обычаи предков. В зороастрийской религии все прежние боги и ангелы и даже Ахурамазда - единственный бог - имеют свой Fravahr.
Во времена Сасанидов к празднику мастера изготавливали специальную посуду с орнаментом из каолина. В многочисленных источниках есть информация о том, что из Китая в Иран привозили ценный фарфор, который и по сей день имеет название «чини», по-арабски — «сини», то есть «из Китая». Это название из слова «Tsin» на самом деле название китайской династии Цин. В ней подавали семь различных праздничных блюд, сладости и фрукты.
Поэтому именно семь блюд должны были присутствовать на праздничном столе, и назывался этот обряд Хафтсин семь блюд. До сих пор во многих деревнях Ирана существует этот обряд. Имеются сведения об обряде, в котором на праздничном столе располагались семь блюд начинающихся на букву «Ш», шербет, ширини сладости , шам и шароб вино и так далее, но этот обряд не имеет под собой никаких обоснований, так как об этом не говорится ни в одном источнике доисламского периода. Естественно, свеча, вино и сладости были на праздничном столе, но они входили в набор из семи блюд начинающих на букву «С».
Это были: сабза - буквально зелень, в нее входило семь видов местных зерновых злаков, которые готовились в семи керамических или бронзовых сосудах. Взрастание каждого из этих зернышек считалось добрым знаком и символизировало хороший урожай в новом году, ибо воздух, земля и ангелы будут способствовать этому. Зеленый цвет у иранцев с древнейших времен и до сих пор считается религиозным и священным национальным цветом, и поэтому на праздничном столе обязательно должна была быть зелень. Это являлось добрым знаком.
Организатором выступает Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Проведение праздника из года в год поддерживают национальные общественные организации города, полномочные представительства российских регионов и посольства зарубежных государств, отмечающих Навруз.
Тегеран, Иран. Человек, одетый как традиционный вестник праздника Новруз, собирает деньги на уличном рынке. Ростки пшеницы ожидают покупателей на площади Таджриш. Иранцы традиционно украшают церемониальный стол Навруза ростками пшеницы, золотыми рыбками, свечами, зеркалами и другими символическими предметами. Жители города рисуют на гигантских декоративных яйцах в преддверии праздника.
Раньше гуляния на Навруз в городе были традицией, но на пять лет она оборвалась. Потом начались проблемы с финансированием, и мы были вынуждены переключиться на другие мероприятия. Нам очень радостно, что удалось его возобновить и снова к юбилею — 15-летию Дома дружбы народов, — прокомментировала директор областного Дома дружбы народов Юлия Лапидус.
С Новым 1403 годом, Иран!
По некоторым данным, жители Персидской империи впервые стали отмечать его еще в V — IV веках до нашей эры, при династии Ахеменидов. Навруз упоминается в «Авесте», главной книге зороастризма. Согласно писанию этой одной из древнейших в мире религии, в день весеннего равноденствия все люди должны отмечать очередную годовщину появления жизни на Земле. Сейчас это красивый обрядовый праздник с шутками и весельем, обильным угощением гостей, зажиганием огней, танцами и играми. Навруз символизирует возрождение и обновление жизни, победу света над тьмой, весеннего тепла над зимним холодом, добра над злом, выздоровления над болезнью, жизни над смертью. Навруз отличается от мусульманского Нового года, поскольку в основе исламского календаря не солнечный, а лунный годичный цикл. Только в Иране и Афганистане 21 марта считается официальным началом нового года — по астрономическому солнечному календарю. Сейчас этот изначально языческий праздник воспринимается скорее как часть народной традиции, так что во многих мусульманских странах его сделали государственным. Также встречают его в Китае и даже в Японии.
С 2010 года Навруз был объявлен национальным праздником и в Грузии… Петербургу персидский Новый год тоже не в новинку — у нас он отмечается уже на протяжении десятилетия на разных площадках в течение нескольких дней. С большим концертом лучших национальных коллективов города, с палатками, где выставляются изделия народных промыслов и угощения, разнообразными мастер-классами, играми и хороводами. В общем — шумно, многолюдно, ярко и весело. Навруз проходил в последний мартовский день и не в парке, а в закрытом помещении — на площадке исторического парка «Россия — моя история». Охрана пропускала гостей внутрь по одному через рамки металлоискателей после тщательного досмотра. И началось это мероприятие не со здравиц и приветствий, а с минуты молчания в память о жертвах теракта в подмосковном Красногорске.
Он подчеркнул, что Хамадан подготовил апартаменты для более чем 6600 гостей, при этом ожидается, что пропускная способность туристической инфраструктуры превысит 21 000 человек в день, если принять во внимание варианты неформального и экстренного размещения. Масум-Ализаде также сообщил, что в Хамадане планируется провести 13 выставок и базаров, на которых будут представлены местные ремесленные изделия и сувениры, а в более чем 140 лавках туристы смогут ознакомиться с широким ассортиментом традиционных продуктов. Что едят на Навруз в Иране В древности Навруз праздновали 13 дней. Эта традиция сохранилась в Иране. Первые пять дней посвящены встрече Навруза и посещению родных и друзей. На стол в эти дни подают такие блюда, как персидский плов сабзи поло, куку сабзи омлет с различными зелеными травами и аш-реште суп из лапши и фасоли.
Считается, что огонь защищает от злых духов, а зеркало символически завершает «старое» и начинает «новое». Сумаляк обычно ставят в самом центре праздничного стола среди других блюд. К слову, это ритуальное яство готовят долго, поэтому хозяйки начинают им заниматься еще накануне торжества. Блюдом обязательно угощают всех гостей. Ограничений в этот праздник нет. Наоборот, по традициям, люди все вместе праздновали Навруз, вкусно ели и весело проводили время с семьей и близкими. Азат Ахунов исламовед По данным Духовного управления мусульман Москвы, упоминания о празднике нет ни в Коране, ни в Сунне пророка Мухаммада — это больше национальный праздник народов Средней Азии. Тем не менее там напомнили, что мусульманам к таким датам стоит относиться спокойно и взвешенно. У некоторых народов есть определенные традиции, но это не значит, что они нарушают нормы религии или выходят за рамки дозволенного. Некоторые склонны обвинять тех, кто отмечает подобные праздники, в неверии. Мусульманам совершенно не подобает такое поведение, ибо только Всевышнему известно об истинных намерениях людей», — обратили внимание авторы публикации. Курдские сирийцы празднуют персидский Новый год, известный как Навруз. Крашеные яйца в первую очередь связывают с православной Пасхой, однако народы Средней Азии и Ближнего Востока тоже красят яйца в честь праздника Нового года и наступления весны. Это блюдо давно стало неотъемлемым угощением на праздничном столе по случая Навруза. Еще во времена язычников яйца рассматривали как символ рождения всего живого. По мнению исламоведа, невозможно точно сказать, какой народ стал первым подавать крашеные яйца на праздничном столе. Может быть и такое, что христиане со временем, скорее всего, переняли этот праздничный обычай.
Национальный праздник тюркских народов и один из древнейших праздников в истории человечества Навруз, или персидский Новый год, отмечается 21 марта. В переводе с фарси Навруз означает новый день — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Историки определяют возраст этого праздника более чем в три тысячи лет. Происхождение Навруза связано с древней традицией земледельческих народов Центральной Евразии отмечать начало года весной, ещё сохраняющейся в некоторых местных бытовых календарных системах.
Красиво и весело: турецкая Аланья отметила праздник Навруз
После этого дня в течение следующих пяти дней продолжается празднование Навруза», - пишет Абурайхан Бируни. И поскольку народ увидел, как сияние солнца ярко отражалось на троне, назвал этот день Наврузом и стал праздновать его». Он же приводит другую легенду о Наврузе: «… говорят, что поскольку Сулаймон-бин-Довуд потерял свой перстень, он лишился царствования, но после сорока дней опять нашел свой перстень, и царствование возвратилось к нему, и птицы собрались вокруг. Иранцы говорили: «Навруз омад!
Поэтому обновление его правления не могло быть праздником для иранцев, которое к тому же носило бы иранское название - Навруз. Обычаи таковы, что в этот день люди дарят друг другу подарки. Причина заключается в том, что именно в день Навруза по преданиям был обнаружен в Иране сахарный тростник.
Сам Джамшид, однажды увидев тростник, из которого капала вода, попробовал ее, и она оказалась сладкой. Он приказал, чтобы собрали сок этого тростника и из него изготовили сахар. Затем на пятый день месяца Фарвардин был приготовлен сахар.
Фото с дзен канала - Русская-узбечка С тех пор так повелось, что люди в этот день стали дарить друг другу сладости… На шестой день месяца Фарвардин наступал Великий Навруз, который для царей Ирана стал считаться величайшим праздником. Иранцы верили, что Бог завершил творение мира в этот день. Зороастрийцы говорят, что именно в Навруз Заратуштре удалось обратиться к Богу, и Кайхусрав поднялся в небо.
Именно в этот день землянам Бог раздает счастье, поэтому иранцы его еще называют «рузи умед» день надежды. Знающие люди говорили, что в «рузи умед» каждый, кто, прежде чем заговорит, попробует мед и натрет свое тело маслом, в течение года будет спасен от всех бед и несчастий. В персидских книгах о Наврузе и его праздновании написано очень много рассказов и повествований.
Когда Джамшид постиг этот день, он назвал его Наврузом и ввел в обычай праздник. Цари и другие люди последовали ему. Рассказывают, что когда царь Ирана Кайумарс Первый стал царем, он решил дать названия дням года и месяца и установить летосчисление, чтобы люди знали это.
Он установил тот день, когда утром солнце входит в первую минуту «созвездия Овна, собрал мубадов Ирана и приказал начать летосчисление с этого момента. Мубады собрались и установили летосчисление с этого момента», - пишет великий Омар Хайям в книге «Навруз-наме». Разнообразная информация о Наврузе в персидских источниках в большинстве случаев связана с традициями, обычаями, культурой иранских народов.
Согласно одному из известных повествований «Истории Табари», переведенной в X веке на фарси Абуали Балами, о царствовании Джамшеда написано: «…затем он собрал ученых и спросил у них: «Отчего столько времени я царствую и почему? Ему ответили: «От того, что ты был справедливым и добрым по отношению к народу». Затем он захотел расширить границы своей доброты и сказал ученым: «Когда я соберу всех угнетенных и сяду с ними, и вы приходите ко мне.
Справедливостью и добром одарю я всех нуждающихся в этом. Я сделаю все, что вы хотите». И день, когда он вышел к народу искупить свои грехи и покаяться, был первым днем месяца Фарвардин.
С этого дня он стал называться Наврузом…».
С приходом праздника люди одеваются в праздничные одежды, ходят друг к другу в гости обмениваются поздравлениями и пожеланиями благополучия в наступающем году. Календарь событий.
Это изначальная религия Ирана, которая все еще практикуется в стране. По правде сказать, большинство иранцев по-прежнему считают древнюю Персидскую империю источником гордости.
Вскоре после Исламской революции 1979 года некоторые сторонники жесткой политической линии безуспешно пытались подавить праздник из-за своего доисламского происхождения. Но Иран никогда не разрывал связи с его доисламским прошлым. Отменить или формализировать ноуруз оказалось попросту невозможным. Однако доисламская история Ирана также является частью нашей истории», — сказал Верховный лидер аятолла Али Хаменеи в 2008 году. Навруз почитаем мусульманами.
В одном из хадисов говорится: Абдаллах ибн Аббас рассказал внуку Абд ас Самаду ибн Али: «Мухаммаду, да будет мир над ним, подарили серебряную чашу с халвой по случаю Навруза». Он повелел небу, и небо излило на них дождь; поэтому люди взяли за правило лить в этот день воду». Мухаммад съел халву, разбил чашу, кусочки серебра раздал ансарам и сказал: «О, если бы у нас каждый день был Навруз». Существует поверье, что с приходом Навруза на землю спускаются добрые ангелы ферешта. Они дарят людям изобилие и благоденствие, радость и надежды.
Но ангелы, по легенде, обходили дома, в которых затаились вражда и где забывали прибраться к новому году. Отсюда два очень важных ритуала Навруза: во-первых, тщательная уборка накануне праздника и, во-вторых, необходимость забыть вражду и ссоры. Ведь тот, кого переполняет ненависть, не может радоваться. Здесь традиционно теплее и снег уходит раньше даже в горных районах. Иранский Курдистан — неофициальное название части Ирана, населенной преимущественно курдами.
Самая масштабная церемония Агир Наврузи проходит в деревне Паланган. Это горная террасная деревня среди гор Загрос, а один из притоков реки Сирван делит деревню на две части. На Агир Наврузи женщины-курды надевают яркие традиционные платья, а мужчины курды — традиционные костюмы. Жители деревни подготавливают дрова для больших костров. Молодые девушки и юноши несут горящие факелы и символически зажигают Огни Навруза, открывая дверь Новому году и приветствуя Навруз.
На крышах домов собираются музыканты, играющие на дафе иранском бубне , а люди танцуют и водят хороводы вокруг костров. Они будут гореть всю ночь, освещая путь новому году и новому началу. А когда полностью прогорят, многие фермеры возьмут себе пепел этих костров, чтобы смешать с землей на полях и тем самым дать понять пашням, что приходит весна и пора просыпаться от зимней спячки. Хане Текани — генеральная уборка перед иранским новым годом Ноуруз отмечают с размахом и начинают готовиться заранее. Одна из главных традиций перед новым годом — Khaane Tekaani — плановая генеральная уборка.
В переводе с персидского это буквально означает «тряска дома». Примерно за 10-14 дней до ноуруза семья собирается вместе и начинает намывать, начищать и драить дом от пола до потолка. Перетряхивают все подушки и чистят ковры, намывается и начищается посуда, перестирывается все, что только можно перестирать. В доме расставляются гиацинты, тюльпаны и нарциссы — как символ весны. Каждому члену семьи торжественно вручается новая одежда и минимум две пары новой обуви для праздника.
Когда в Иране празднуют новый год, принято оказывать внимание не только живым, но и ушедшим членам семьи. По древней традиции зароастризма дом окуривается эсфандом и диким рутом. Считается, что это изгоняет злых духов и дает сигнал душам предков. Благовония служат приглашением в новый очищенный дом и сигналом, что скоро им будут оказаны почести. Когда духи предков спускаются на землю в чистый красивый дом, полный счастливых людей, они могут не беспокоиться и вернуться на небеса спокойными.
В Иране к новому году украшают не только дома, но и весь город. Вот только к Ноурузу в Иране используют не разноцветную иллюминацию, а цветочные гирлянды и ленты. По всему городу улицы украшаются пестрыми тканями, на деревья вешают яркие ленты, а во всех общественных местах появляются новогодние фигуры и большие расписные яйца. Да-да, как у нас на Пасху, в Иране принято раскрашивать яйца к новому году. И, конечно же, все утопает в зелени, цветах и везде чувствуется долгожданное приближение весны.
Огненная среда Чахаршанбе Сури После того, как дом вычищен и прибран, в последнюю среду года иранцы отмечают Чахаршанбе-сури. Это еще одна традиция зароастризма со своими огненными ритуалами и поклонениями. Последний луч заходящего солнца является сигналом для начала празднования.
Организатором выступает Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Проведение праздника из года в год поддерживают национальные общественные организации города, полномочные представительства российских регионов и посольства зарубежных государств, отмечающих Навруз.
Легенда о Наврузе
- ЦЕНТР РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ | Новости
- Навруз – персидский Новый год в Иране :: Навруз – персидский Новый год в Иране
- Традиции Новруза в Иране: sajjadi — LiveJournal
- Главные новости
- Международный день Навруз Персидский Новый год - Праздник
- Газета «Суть времени»
Читайте также
- Иранцы сталкиваются с дилеммой, поскольку Новый год и Рамадан совпадают
- Экспресс-новости
- Число 7 в блюдах
- Навруз: что это за праздник и где его отмечают
- Новости на эту же тему
Навруз, день надежды
Но новогоднее настроение еще явно рано откладывать в долгий ящик. Сегодня наступил Навруз или «персидский Новый год». Наурыз не персидский новый год, он появился во времена зароастризма, но его празднуют не только персы. Новруз не считается религиозным праздником, и отмечать его могут все желающие, хотя как правило персидский новый год отмечают иранские и тюркские народы.
21 марта отмечается Международный день Навруз
Он знаменует начало сельскохозяйственного года, поэтому его еще называют "персидским Новым годом". Персидская кухня поражает гастрономическими изысками — сложные и прекрасно украшенные блюда, свежие и недорогие фрукты понравятся тем, кто сбежал на Новый год от московских холодов. — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. Новый год символизирует млухия – популярная еда на Востоке на основе растения, листья которого высушивают и перетирают в порошок. Праздник отмечается как начало нового года более чем 300 миллионами человек во всем мире и празднуется на Балканах, Ближнем Востоке, Кавказе, в Центральной Азии, странах бассейна Черного моря и в других регионах.
С праздником весны или Персидский новый год добрался до Кармаскалов
На столе должны быть семь хафт продуктов, названия которых начинаются с буквы «син» персидского алфавита: семена руты — сипанд, яблоко — себ, черные косточки — сиахдане, дикая маслина — санджид, уксус — сирке, чеснок — сир и проросшее зерно — сабзи. В Навруз праздничный стол обязательно должны украшать блюда, символизирующие возрождение и новую жизнь: проросшие зерна пшеницы, отварные яйца, бокал воды с живой рыбкой. Кроме того, на стол непременно подаются плов, шурпа, вареная баранина и кок-самса пирожки с начинкой из молодой зелени. И вообще, чем больше разнообразных блюд и сладостей будет на праздничном дастархане, тем благополучнее и урожайнее будет грядущий год.
В последующие тринадцать праздничных дней принято ходить друг к другу в гости, навещать пожилых соседей и родственников, устраивать веселые народные гулянья, праздничные базары и спортивные состязания, а также сажать саженцы молодых деревьев и начинать полевые работы. Первую борозду в Новом году, следуя старинному обряду, проводит старейший и самый уважаемый член общины. Обязательно в эти дни следует получить благословение старших, родителей, наставников.
Считается, что как человек проведет дни празднования Навруза, так он проведет и весь следующий год. Кроме того, народ помнит еще одну древнюю легенду: в дни Навруза на землю спускаются ангелы, которые приносят людям добро и благоденствие, но заходят они лишь в тот дом, где царит мир и согласие. Именно поэтому люди стараются простить друг другу долги, забывают о вражде и обидах.
Как гласит народное предание, очень важно, кто будет первым гостем в доме: в первый день Нового года все непременно ждут доброго и честного человека, приносящего добрую весть и удачу.
В Иране не только выходные дни не совпадают с нашими, но и Новый год — Навруз Navrooz — празднуют весной, а точнее в день весеннего равноденствия. В этот раз праздник попадает на 20 марта. Каждый год дата вычисляется заново по астрономическому солнечному календарю и может попасть на любой из дней с 19 по 22 марта. Первый день весны в Иране всегда соответствует дате Навруза и называется 1 фарвардина. Этот праздник уходит корнями в одну из самых древних религий на планете — зороастризм. Зороастризм — это изначальная религия Ирана и она до сих пор жива там.
Последний шах Ирана, император Мохаммед Реза Пехлеви, умер в июле 1980 г. Последние двое детей императорской четы, принцесса Лейла и принц Али-Реза, скончались в 2001 и 2011 годах соответственно. Принц уверен, что решимость и воля хотеть освободить Иран настолько сильны, что другого выхода, кроме победы, быть не может. И именно на этом пути иранская национальная воля победит этот антииранский режим. Потому что ваше движение основано не на бредовых идеологиях, а на вашей любви к нашей древней родине — к нашей любимой стране — Ирану. Вы хотите отвоевать Иран и с преданностью и любовью восстановить его». Эти воспоминания живы, и они подталкивают нас к продолжению борьбы. В этот новый день и в этот новый год я еще раз прошу вас позаботиться об их семьях.
Соседям и друзьям отсылается поднос с угощениями, который возвращается с ответными дарами. Хочу поздравить мусульман с этим светлым, ярким праздником и пожелать им всего наилучшего», — сказала начальник Департамента общественных связей Администрации города Екатеринбурга Марина Леонова. Текст подготовила Елена Порунова, фото twimg.