Главная» Новости» Украинские новости в украинских сми на русском сегодня.
В Сеть утекла информация о подготовке переворота на Украине в мае
На Украине или в Украине. Вопрос давно решен | название «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» — приграничная область, земля у края княжества. |
Бывший СССР | СМИ Украины опровергают новости с Запорожского фронта Военные на Запорожском направлении тоже сначала говорили, что ничего сверх ординарного не происходит. |
Как произошло слово «украинцы»
Откуда есть пошла Украина? - Образование - Официальный портал Екатеринбурга | Происхождение названия. |
Название Украины • | Сообщается, что транслитерация названия украинской столицы изменена с Kiew на Kyjiw. |
Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео | в «Происхождение украинского сепаратизма» (New York, 1966): «Внедренiе "Украины" началось ещё при Александре I, когда, ополячив Кiев, покрывши весь правобережный юго-запад Россiи густой сетью своих поветовых школ. |
чПКФЙ ОБ УБКФ | Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте Радио Sputnik. |
На Украине или в Украине. Вопрос давно решен
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? Главная» Новости» Новости украинских сми на русском языке сегодня последние. В четырех областях на западе Украины произошли взрывы, сообщает ТАСС со ссылкой на украинские СМИ. Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю. Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве.
Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»
На Украине или в Украине. Вопрос давно решен | На эти и другие вопросы мы ответили в нашей новой лекции на ЯШАРЮ Другие к Смотрите видео онлайн «Откуда название УКРАИНА? |
Код Украина | Насправдi | Украина (Україна) впервые упоминается в Ипатьевском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславльского княжества. |
Возникновение названий Украины и Белоруссии.: maxnnovik — LiveJournal | Перед читателем ИССЛЕДОВАНИЕ происхождения слова «украина» и история становления его польским топонимом Ukraina для обозначения страны казаков. |
В Сеть утекла информация о подготовке переворота на Украине в мае | Украина | ФедералПресс | Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина? |
Украина — последние новости сегодня и за 2024 год на | Известия | 5:09 Как появилось название "Украина. |
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
Как это соответствует найденному сейчас значению! К тому же название Украина принята как обычный, всем понятный, поэтому получается - древний. Оно касается никак не какой-то окраины, а всей исторической Руси как южной части государства Русь Киевская. Интересно, что Галицко-Волынская летопись, описывая события 1213-1285 гг, часто называет Украину, Украиной, Вкраиницею территорию вокруг Шацких озер и по среднему течению Западного Буга. Не этим ли священным, сакральным местам впервые присвоено имя Украины? Там для слова Украина отведено отдельное смысловое гнездо - где, однако, вместо самого толкования поставлен просто знак вопроса как указание на неопределенность, неясность, а дальше - ссылка на церковную литературу ХIV-ХVI вв. В некоторых списках иначе: «молятся по Украния» "по оукраниамъ" И. Срезневский подает в словаре и слово Украниа , сопровождая его тем же вопросом. Очевидно, речь идет здесь не о каких-то окраины, или пограничные территории, или княжества. Срок Украина здесь имеет значение «молебище». Относительно Укрании, то, вероятно, сталкиваемся не из опиской так обычно ученые объясняют , а с другой формой того же срока.
Кстати, в некоторых западноевропейских источниках название нашей страны подавалась как Ucrania.
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала.
Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки.
Самая зрада состоит в том, что и в первом словаре украинского языка радикального украинца Гринченко, того самого, который забыл обо всех других значениях «Украины», и на которого так любят ссылаться сами украинцы, слово «украй» тоже имеется. И означает оно… Ага, окраину! Упс… Ну и в качестве второй группы аргументов в пользу свидомой версии «украины-страны» выступает тщательно отобранная подборочка «украин» из гораздо более поздних источников. Некоторые «украины» из этой тенденциозной подборки действительно имеют значение отличное от «пограничья», другим нужное значение бесстыдно приписывается. Здесь свидомые украинизаторы ссылаются на письменные источники Великого княжества литовского, Речи Посполитой, а также источники местного малороссийского происхождения, включая казацкие песни совсем уж недавнего времени. Ну и главным козырем выступает, конечно же, Пересопницкое Евангелие — западнорусский рукописный памятник искусства XVI века, где «оукраина» действительно выступает синонимами слов «земля», «страна», «предел». Само собой, подводя источники под свою вместореальность, украинизаторы старательно игнорируют великое множество письменных «оукраин» в источниках, принадлежащих северо-восточной Руси. Ещё бы, ведь они идут вразрез с их самостийной версией! Тут они объясняют стандартно — мол, неважно, какие смыслы у других народов, важно лишь то, что понимали под «украиной» сами украинцы.
Причем, украинизаторы не стесняются обвинить русских в том, чем занимаются они сами, то есть фальсификацией истории… «…употребление слова Украина в царской России было запрещено. И только когда царским чиновникам стало ясно, что это слово нельзя уничтожить и стереть из памяти украинцев, было решено его дискредитировать. Русские шовинисты стали объяснять название нашего края Украина как «окраина России», то есть вложили в это слово унизительное и несвойственное ему содержание». Пивторак Григорий Петрович, укроакадемик, яркий представитель современной укронауки Честно говоря, я просто теряюсь, тщетно пытаясь вспомнить запрет слова Украина в царской России. Ведь отследить историю использования этого слова в России несложно. Оно непрерывно! Зачем же укроакадемик так глупо врёт? Ну а насчёт «унизительного и несвойственного содержания» Украины…Что ж, давайте рассмотрим некоторые примеры письменного использования слова «украина», учитывая регион и страну их происхождения, а также одновременно определяя их содержание и соответствие свидомой версии. Помните же свидомые значения слова Украина? Родной край; своя страна; родная земля; земля, населенная своим народом; княжество или синоним Руси… А в самом конце я предложу вам ещё одно значение слова Украина, которое явно просматривается в некоторых источниках, но почему-то старательно игнорируется исследователями.
Поехали… И начнем с древнерусских источников… Традиционно считается, что первое письменное употребление слова «оукраина» в единственном числе встречается в Ипатьевской летописи. Опять-таки традиционно эти сообщения относят к 12-13 векам, хотя, по справедливости, нужно заметить, что сама Ипатьевская летопись была написана лишь в начале-середине XV столетия, то есть двумя веками позже описываемых событий. Что и как было написано в исходнике, с которого переписчики писали Ипатьевскую летопись, мы, понятно, не знаем. Но есть четкие данные, что слово «оукраина» было в употреблении как минимум и веком ранее. Наличие термина «оукрайник», являющегося производным от «оукраины», в церковной пергаментной рукописи XIV века говорит именно об этом. От себя: Рекомендую заглянуть мой блог, "глубиные смыслы буквиц,"в частности оук. Момент наступления равновесия, когда одинаково развито и духовное и материальное" То есть Малороссия , находясь на границе России ,находилась в Равновесии,развиваясь духовно и материально. Думаю,с этим никто не поспорит. В Ипатьевской же летописи имеются три случая употребления термина «оукараина» и один — «вкраины». Ну и говоря о древнейших употреблениях термина «оукраина», нельзя не вспомнить о «Паисиевском сборнике» примерно того же времени, конца XIV или первой четверти XV столетия.
В нем рассказывается о «поганих языцах», которые «по оукраинам моляться ему проклятому богу перуну». Это всё. Нетрудно заметить, что все старейшие случаи употребления термина «украина» и его производных относятся исключительно к пограничным местностям и окраинам, удаленным от центра. Именно пограничные земли восхотел себе Лев Данилович, а не всю землю «Лядьскую». Именно пограничные города взял Даниил Романович, а не всё княжество, землю или страну.
Всего два и между ними почти пятьсот лет «провала в памяти»? Ну, а если заговорили о документах, то что, больше документов нет? Русская история просто изобилует историческими документами, и ограничиваться лишь двумя при таких возможностях заставляет призадуматься — а не умысел ли какой, или есть что скрывать? С другой стороны, для нормального человека рассуждения об Украине — окраине, закраине — «Летопись самовидца» неизвестного автора, «История Украины» от Михаила Грушевского, «Украина Русь» от поляка Свенцицкого и тому подобного ничего не объясняют, это — не документы, а лишь точка зрения, в лучшем случае. Да и летопись, и карта говорят не об имени, а всего лишь о названии. Нельзя сказать, что обоснованные ответы на некоторые из вопросов, связанных с историей появления имени Украина, не пытались дать в прошлом. Речь, к сожалению, не идет о русских историках XIX ст. Весьма вероятно, что первым, попытавшимся дать объяснение интересующего нас явления был польский просветитель Тадеуш Чацкий 1765- 1813 , основатель Волынского лицея в Кременце, на базе которого позже будет создан Киевский университет. Конечно, отдельные предположения Чацкого, вроде того, что «Украину, то есть земли по обеим сторонам Днепра можно считать отчизной Укров Угров » или «…есть также суждение, что это название могли дать греки, потому что Oukrakos - означает бесплодный или бесполезный», лишь этимологические упражнения, но они — исключение. Как заметил в отношении этих упражнений Т. Чацкого другой известный польский историк и педагог Юлиан Бартошевич 1821-1870 : «нет ничего забавнее на свете чем этимологические выводы наших старых историков». В начале своей деятельности он некоторое время преподавал историю во II Варшавской гимназии, где его учеником был будущий знаменитый писатель Генрик Сенкевич. Пожалуй Бартошевич первый, кто серьезно подошел к нашему вопросу, и в этом ему во многом помогла работа Т. По теме происхождения имени «Украина» в 1864 году он написал очень хорошее исследование "Co znaczyla I gdzie byla Ukraina? Польский историк с мировым именем, авторитетный славист Александр В. Яблоновский 1829-1913 разделял выводы Ю. Бартошевича об истории происхождения имени «Украина». Яблоновский прекрасный знаток истории и географии Юго-Западной Руси использовал эти выводы в ряде своих работ по истории Польши. По этой теме еще следовало отметить работы активного участника польского восстания 1863 г. Он редактировал Виленский журнал «Литва и Русь». С 1910 г издавал в Львове журнал «Русь», посвященный истории польско-русинских отношений. Кстати, причиной начала издания этого львовского журнала он называет «потребность в защите нашей истории от клеветы и фальши, которую обрушили на неё разнузданные русские историки с подачи Михаила Грушевского, профессора Львовского университета». Как видим, это были люди выдающиеся и Украине совсем не чужие. Раз уж «свои» не изучали генезис имени «Украина», то познакомимся с тем, что писали по этому поводу польские историки. Попутно взглянем на историю этого вопроса со стороны дня сегодняшнего. Как появились украины и что означали 1. С середины XIX столетия работы польских историков в своем анализе опираются на фактический материал многочисленных доступных в то время исторических документов. Польские исследователи единодушны в том, что в ранней истории имя «Украина» не являлось историческим именем, то есть оно не являлось единичным выражением, которое использовалось в исторических повествованиях для обозначения имен участников и объяснения их поступков. Проще говоря, «Украина» в ранних упоминаниях документов является не именем, а простым названием, применяемым к любым объектам, имеющим некое общее свойство. Другими словами, являясь существительным, название «украина» на раннем этапе истории в документах употребляется в форме имени нарицательного, а не в форме имени собственного. В отношении названия «украина» Т. Чацкий все-таки сделал серьезные выводы. Так он пишет: «Имя Украины является новым, появившимся в последние годы XV столетия. При Александре Ягеллончике было название пустынная крайна, потом Украина. Король Стефан пограничные крайны против Турок называл Украиной». Разыскивая следы Украины в эпоху Геродота, Чацкий все же понимал, что забрался далеко, и потому он предполагает, что истоки « выражения Украина очень трудно трактовать, что Украина это земля где-то на краю, находящаяся на конце, за которым начинается иная земля, иное владение, сосед Речи Посполитой». Речь здесь идет о польском смысловом наполнении названия «украина», как земель где-то на краю Польши. На раннем этапе в польском языке в этом значении появляется другое слово — «крайна». Для латинского названия «Marchie» или немецкого «mark» в Европе смысл «пограничный, дальний» исторически определено. В Википедии пишется, что «Марка нем. Mark, фр. Marche — слово, произошедшее от древнегерманского «marcha» «граница» , у древних германцев первоначально означала границу как частных владений, так и государственных территорий, а произведенное от неё слово marchio обозначало опасную пограничную область Каролингской державы. Во главе марки стоял маркграф. Из других источников можем уточнить, что «для обозначения земель удаленных, пограничных областей, за которыми нет владений и служащими для защиты империи [iii] со времен Карла Великого 768-814 использовалось название «marka» нем. Наделенный властью графа или герцога королевский чиновник в такой пограничной области именовался маркграфом. Маркграфства и пограничные герцогства эпохи Каролингов со временем слились с наследственными герцогствами и исчезли. В эпоху империи из Саксонской династии 919-1024 были созданы новые маркграфства, например марки Мейсенская, Лужицкая или Восточная , Баварско — Восточная, Крайнская, Штирийская. До 19 ст. Как видим в X-XI веках «марки» Священной Римской Империи весьма распространены землях граничивших с областями проживания славянского населения. Со стороны славян подобные области могли называться «крайнами», «краинами». Если установить соответствие между славянскими названиями «крайна», «краина» и немецким «марка», тогда и значение «пограничный, рубежный» для славянского названия «край» будет правомерным. Отсюда не далеко и до однокоренной «украины». Указание Чацкого на тождественность польского понятия «украина» немецкой «марке» оказалось чрезвычайно полезным не столько с точки зрения этимологии простого названия «украина», сколько для прояснения истории происхождения и смыслового наполнения простого славянского названия «край». Работавший на полвека позднее польский историк Ю. Бартошевич располагал новыми документами и подтвердил указанное соответствие, попутно прояснив, чем характерна местность именуемая «край». В дальнейшем ссылаясь на Юлиана Бартошевича, даем сведения из его работы 1864 года "Co znaczyla I gdzie byla Ukraina? Бартошевич пишет, что с запада польских земель были немцы, которые несли Польше цивилизацию, люди свободно перемещались, не было стен и кордонов. Здесь не было границы в сегодняшнем понимании, отсутствовало и соседство с дикими народами, люди были единой христианской культуры. Возделанные земли присутствовали с обеих сторон. Здесь он и находит славянский аналог латинской марки — «Краину», «Крайна». В подтверждение того, что в Польше немецкие пограничные земли со славянской стороны в ранние времена назывались «Краинами», Ю. Бартошевич ссылается на два недавно открытых документа. Речь идет о «земле между маркой и границей собственно Пруссии», немецком пограничье в польской области Силезия. В свою очередь польское население называет эту землю «Краина». В подтверждение этого Бартошевич приводит привилей указ епископа Куявского 1350 года, где для той же области используется «выражение: «in villa mense nostre episcopalis Dobrzewicze dicta, in districtu, qui Crayna dicitur vulgariter». II, str. То есть, «эта область в нашей стране в просторечии называется Краина». Бартошевич пишет что «имеем то польское название пограничья, которое было известно при Пястах X-XIV вв. Имеем и доказательство того, что пограничная земля и Краина есть одно и то же выражение, по крайней мере, применительно к Добринской земле [iv]. Она была густо населена, военные конфликты были эпизодичными, а население с обеих сторон было христианским и близким по культуре. Сейчас бы у нас назвали это пограничье цветущим краем. Польские историки указывают, что появление этого названия могло быть инициировано самим духом славянского языка, и потому родственные ему названия сближены с ним звучанием, и их можно найти у разных славянских народов. Они полагают, что родившееся в ранней истории славян простое название «край» в значении дальней земли чьих-либо владений явилось основой для простого русского выражения «украина». Уже с XII века на Руси простое названия «украйна», «украина» наблюдаем в достаточном ассортименте в разных местах обширных земель. Причем, название «украйна» не является именем некой «самостоятельной» территории, а употребляется как указание на отдаленную землю в чьих-то владениях, чью-то «украйну». В известной уже Ипатьевской летописи [4] под 1187 годом «Оукраина» упоминается в связи со смертью Переяславского князя Володимира Глебовича. Двумя годами позднее 1189 другой русский князь Ростислав едет «к Оукраине Галичской» где захватывает два города, а потом едет в противоположном направлении — на запад. Последующие упоминания Украйны в русской летописи относятся к окрестностям города Хелм ранее русский город Холм. А ведь это уже юго-западное пограничье в окрестности Хелма. На самом рубеже с Лехией под 1282 годом упоминается «село на Въкраиници под именемь Воинь». Теперь это польский город Wohyn в 60 км. Все эти Оукраин[ы] густо заселены христианским народом близкой культуры, в них полно городов, их возделанные земли лишены границ, и народ может свободно перемещаться. Поэтому в эту эпоху русское простое название «украина» является полным аналогом славянскому простому названию «край». Как в славянских странах полно «краин», так и на Руси не одна «украйна». В Ипатьевской летописи слово Украина не относится к имени какой-либо земли, а только к дальней окраине чьих-то владений, и является простым названием. С другой стороны, отметим, что личных имен земель территориальных имен в летописи достаточно много. Судите сами. Собственное имя края Полесье в этой летописи упоминается под 1274 годом, когда татары шли на Литву и призывали к себе русских князей: «Мстислав не присягал, но шел от Копыля воюя по Полесью». Расположенный южнее Полесья край Волынь упоминается «Велынской землею» под 1174годом под 1224 Велынцы , в ней княжеская столица город Луцк. Подолье в летописи еще нигде не упоминается. На запад от Волыни находился Галич, на восток Киев. В Ипатьевской летописи под 1174 годом окрестности Киева именуются Русской землей в точном значении этого слова. С этого времени они, похоже, связаны, и имя «Русская земля» для Киевского края той же категории, что и «Волынская земля» для Луцкого. Как давнее воспоминание под 1224 годом перед порогами на Днепре упоминается Варяжский остров. Таким образом, до конца XIII в. Значит, искать его следы надо между 13 и 17 веками. Для нас представляют интерес сведения об имени Украина даваемые во втором издании «Encyclopedia Britannica» [5], которое на тот момент являлось самым авторитетным справочником и почти современником эпохи рождения этого имени. Статья об Украине короткая, но ёмкая — «Украина, провинция Московии, лежащая севернее Малой Татарии, названая так потому, что является фортом против Турции». Рисунок 1. Статья «Украина» в «Encyclopedia Britannica» 1773 года. Её владения - Крым и Причерноморские степи, называемые Малой Татарией, контролировались тогдашним турецким союзником — татарами. Вряд ли край разоряемый военными действиями можно было считать цветущим «Краем», каковой смысл вкладывался в русское понятие «край» начиная с XII-XIII вв. Хотя, «провинция», как земля удаленная от столицы, от культурного центра, имеет сродство с названием «Оукраина» в смысле дальнего «края». Но что делать с «фортом», с крепостью, с понятием оборона? Вопрос с «крепостью» станет гораздо яснее, если вспомнить предположения Чацкого в отношении Стефана Батория, но это еще надо прояснить. Пока понятно, что нелепо искать следы имени Украина в ранней истории Русского государства. Да, похожие на это имя простые названия упоминаются в Ипатьевской летописи, но выводить связь этих названий с именем Украина преждевременно, потому что лет через двести на просторах бывшей центральной Руси появится новое и тоже простое название «украина», которое историки и связывают с именем «Украина». Все польские историки единодушно указывают на то, что на рубеже XV столетия в межгосударственных документах иначе, в столичных канцеляриях Великого княжества Московского и Великого княжества Литовского появилось новое простое слово «украина». Его смысловое наполнение кардинально отличается от значения простого названия «край», с которым они «стыкуются» лишь в значении «конец владений, дальние ненаселенные земли владений». В новом значении это название обозначает пустынные, незаселенные земли на дальних границах княжеств, лежащих на пути возможных татарских набегов.
На Украине введен запрет на связанные с Россией и СССР географические названия
Говоря современным языком, империя сделает ребрендинг. Но в Киеве участвовать в ребрендинге не хотели. Однако и удержать власть не сумели. Директория Петлюры тоже просуществовала меньше года. К осени 1919-го его войска были разбиты Красной Армией. Немцы занимались своими проблемами и не могли вновь оккупировать Незалежную, чтобы помочь. Поэтому Петлюра обратился за помощью к полякам.
Польша хотела западные территории Украины и вступила в войну. К 1921 году территорию Украины поделят между собой Польша и Россия. Польша заберёт себе западные провинции. Но позже столица вернётся в Киев. О независимой Украине вспомнят 70 лет спустя. Когда в декабре 1991 года Российская империя, на этот раз в виде Советского Союза, распадётся вновь.
А о том, как Украина вошла в состав России, можете почитать в материале ниже. Но сперва ответьте на вопрос. Одобряете ли вы существование независимой Украины? Пусть живут отдельно и делают что хотят Нет. Украина — это часть русского мира.
Этнический состав этих группировок не был однородным. Все они, однако, подавлялись с помощью польских и ополячившихся украинских магнатов. В 1648 году запорожские казаки под руководством гетмана Богдана Хмельницкого подняли большое восстание в Речи Посполитой, результатом которого стало создание в Приднепровье автономной политической единицы — Гетманщины. Из-за трудностей ведения войны и ненадёжности своего союзника, крымского хана, Богдан Хмельницкий на Переяславской раде принял подданство Русского царства , после чего началась Русско-польская война 1654—1667. В течение войны в Гетманщине началась гражданская война Руина и сложилась политическая ситуация, при которой Левобережная Украина желала быть в составе России, а в Правобережной казацкая старшина тяготела к соглашению с Речью Посполитой, что сопровождалось и избранием разных гетманов. Данный раскол был зафиксирован в Андрусовском перемирии между Россией и Речью Посполитой. Крыжицкий К. В составе России на Украине идёт восстановление экономики, возрастает население, свободно строятся православные храмы. Следствием этого события является урезание автономии Гетманщины и её управление через Малороссийскую коллегию. На протяжении XVIII века наблюдается интеграция казацкой знати в российское дворянство, выходцы из Украины занимают высокие должности в составе Российской империи, среди них такие влиятельные политики, как глава Синода Феофан Прокопович , генерал-фельдмаршалы Алексей и Кирилл Разумовские , канцлер Александр Безбородко. В целях унификации государства, императрица Екатерина II упраздняет Гетманщину в 1764 году и Запорожскую Сечь в 1775 году. Казацкая знать приравнивается к российскому дворянству, украинским казакам выделяются для заселения обширные присоединённые к России земли Кубань , Ставрополье , Новороссия. В результате русско-турецкой войны 1768—1774 годов Крымское ханство было признано независимым от всякой посторонней власти, а в 1783 его земли были включены в состав России [44]. На присоединённых к Российской империи степных землях Запорожья , Северного Причерноморья и Тавриды , на месте казацких и татарских поселений основываются города, в том числе такие ныне крупные, как Запорожье 1770 , Кривой Рог 1775 , Днепр в 1776 г. В налаживании производства на юге Украины товарного зерна, массово экспортировавшегося через черноморские порты, большую роль сыграли не только украинские селяне, но и немецкие колонисты, число которых на Украине составляло около полумиллиона. К началу XX века регион Карпат — второй в мире по значению после Баку [45] район добычи нефти. XX век На протяжении 1917—1921 годов на территории современной Украины происходила цепь политических и военных конфликтов между различными политическими, этническими и социальными группами. Весной 1917 года украинскими партиями в Киеве был создан представительский орган [46] [47] — Центральная рада УНР , которая взяла на себя функции государственного парламента [48]. Центральная Рада в Киеве с июня 1917 года по январь 1918 года издала четыре Универсала , первыми тремя из которых провозглашался федеративный характер и автономия Украины, а четвёртым 22 января 1918 года — провозглашена независимость Украинской Народной Республики [49]. Михаил Сергеевич Грушевский , председатель Центральной Рады УНР Параллельно с этими на территории Украины с середины 1917 года начала формироваться система советов , к концу года в которых основную власть получили большевики. После безуспешной попытки в Киеве, 24—25 декабря 1917 года, в Харькове под руководством большевиков состоялся Первый Всеукраинский съезд Советов , провозгласивший создание Украинской Народной Республики Советов , находящейся в федеративных отношениях с Советской Россией [50]. Наличие на Украине одновременно двух властей спровоцировало вооружённый конфликт между большевиками и Центральной Радой. После подписания Брестских мирных договоров от 3 февраля и 8 марта территория УНР перешла под контроль немецкой и австро-венгерской армий. Из-за неспособности правительства УНР добиться стабилизации внутриполитической обстановки на Украине и гарантировать выполнение Брестского мира Центральная рада УНР была распущена , и была провозглашена Украинская держава под руководством гетмана Павла Скоропадского. Плакат УНР : « Сгинут наши враги, как роса на солнце. Заживём и мы, братья, в своём краю. В конце 1918 года, после ухода германских войск с оккупированных территорий, армия Директории УНР заняла Киев, свергнув гетманское правительство. В начале 1919 года на территорию Украины вступили большевики, заняв к весне большую её часть.
Ранее сообщалось, что Верховная рада Украины поддержала закон. На сайте Рады указано, что законопроект был возвращен с подписью Зеленского. Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц и городов началось на Украине в 2015 году, когда был принят закон о «декоммунизации».
Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь. Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина.
Политолог о переименовании Киевом Запорожья: городу можно вернуть имя «Александровск»
Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина. Скрыть 1. Какая Украина нам нужна?
Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники[24]. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства[24]. С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия»[27]:183-184 По мере роста национального самосознания, значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века[27]:186. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне[27]:186.
Название Украины Имя «Украина» Ukrayina использовалось во множестве путей с двенадцатого века. Сегодня, это - официальное название Украины , страны в Восточной Европе. До независимости Украины от СССР страну обычно называли «Украиной» с определенным артиклем, приложенным перед именем на английском языке, но это использование находится на убывании и официально осуждено украинским правительством и многими английскими языковыми публикациями СМИ. История Согласно самому широко распространенному включая саму Украину академическая версия, имя Украина произошла из Старого Восточного славянского слова ukraina , у которого было значение «пограничные области», или «пройдите» , и использовался для различных пограничных районов Руса. Это поддержано Энциклопедией Украины и Этимологическим словарем украинского языка. Самое старое упоминание о слове ukraina относится ко времени 1187 года.
В следующие десятилетия и века этот термин были применены к укрепленным пограничным областям различных княжеств Руса без определенной географической фиксации: Halych-Волынь , Псков , Рязань и т.
В связи с чем новосозданные украинские силы вместе с немцами грабили и расстреливали крестьян, забирали у них урожай и заставляли работать на нужды немецкого фронта. В результате на территории Украины стали вспыхивать крестьянские восстания. Между тем в столице германская пропаганда вела привычную сегодня риторику: в газетах печатались материалы о злых русских, которые разрушали исконную украинскую государственность. Противопоставление украинца и московита было частью идеологии.
Московит представлялся в этих трудах диким азиатом, а украинец — продвинутым "почти-европейцем". Такая риторика понятна, ведь "независимой" Украиной де-факто управляла враждебная России Германская империя. Украина была немецким протекторатом, колонией. И глупо было бы немцам рассказывать украинцам историческую правду или хотя бы затевать дискуссию на тему. Немцы действовали по чётким правилам военной пропаганды: создавали чёрно-белую картину мира и назначали виновных за все украинские беды.
Ими, конечно же, оказывались русские. Режим Скоропадского просуществовал меньше года. Германская империя проиграла Первую мировую войну. В ноябре 1918 года в Берлине произошла революция, кайзера свергли и страна стала республикой. В общем, немцам резко стало не до Украины.
Этим воспользовались националисты, которые подняли восстание против Скоропадского. В декабре 1918 года Киев был взят войсками Семёна Петлюры, украинского революционера-националиста, — он установил на Украине новую власть, которую назвал Директорией. А в январе 1918 года Украина объявила войну Советской России. В Киеве была власть сперва прогерманская, затем — националистическая.
Украина – последние новости
Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6].
Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27].
Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44].
В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О.
Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36].
В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований.
Губернатор Липецкой области Игорь Артамонов сообщил, что одном из цехов Новолипецкого металлургического комбината произошел пожар в ночь на субботу 24 февраля. По словам чиновника, возгорание ликвидировано, люди при этом не пострадали. Также губернатор отметил, что специалисты отрицают угрозу выброса в атмосферу опасных веществ. Артамонов назвал вероятной причиной возгорания падение летательного аппарата, однако уточнил, что специализированные службы пока не подтвердили, но и не опровергли эту версию. В Липецкой области произошло возгорание на заводе. Такое заявление китайские дипломаты сделали на фоне новых санкций в отношении ряда китайских юрлиц. С такой идеей выступил член палаты представителей Мэтт Гаетц. Конгрессмен заявил также, что штаб-квартира ООН должна быть перенесена с территории США, мотивировав свое предложение тем, что сотрудники всемирной организации якобы «атаковали» израильтян.
Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О.
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)
Ранее газета «Украинская правда» сообщила, что национальная комиссия по стандартам государственного языка при правительстве Украины собралась переименовать город Запорожье, поскольку нынешнее название якобы может не соответствовать неким. Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю. Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? Витражи: О Вере В Красках.
Что означает название Украина?
По теме происхождения имени «Украина» в 1864 году он написал очень хорошее исследование "Co znaczyla I gdzie byla Ukraina?"[ii] [2]. Само название «Украина» происходит от «Окраина», «Край», «У края». Отсюда, кстати, и правило в русском языке говорить «На Украине», а не «В Украине». Название происходит от названия реки Сума (Сумка), при впадении которой в реку Псел расположен город. «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). Шумер утверждал, что правильно писать «в Украине», и ссылался на справочник Розенталя. Все это указывает на внешнее и искусственное происхождение понятия «Украина», официально насаждаемого правительством Речи Посполитой в XVII—XVIII вв. вместо естественных и исторических понятий «Русь» и «Малая Русь».
Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»
Для нападений злоумышленник выбирал безлюдные места, где поджидал ничего не подозревающих одиноких женщин. Он нападал на жертв и, угрожая ножом, отбирал у них ценные вещи, в том числе украшения, после чего насиловал. Со своими жертвами злоумышленник не расправлялся, однако они не смогли дать точное описание нападавшего. По словам специалистов женщины могли не запомнить преступника из-за различных испытываемых страхов. Подробности — в материале АиФ. Жертвы от ужаса не запомнили его лицо.
Надеюсь, СВО заставит соотечественников обратиться к тому, что у нас почему-то называется «Воссоединение Украины с Россией», залезть в справочники, убедиться: в 1654 году на той самой Переяславской Раде в подданство русского царя вступало… Запорожское войско. Бытовой термин «украина» и не упоминался! Менее известно саморазоблачение Грушевского: «Московские послы домогались, чтобы на Переяславскую Раду созвано было всё войско — дабы подданство Москвы было принято общим решением всего войска» стр. Споры на Раде были по «формату». Зная волю народа, московские послы с Бутурлиным «домогались» созыва всего войска.
А для чего б ещё? Списания своих «представительских расходов» на большее число участников, как теперь называют: «оупен эйр» в Переяславе? Это к вопросу «насильственного присоединения». Кроме гораздо позже придуманной «украины», провисает и «подданство»: сидящая в этом термине «дань» на присоединённых в 1654 году землях Россией НЕ собиралась. Чисто расходная статья неизбежная война с Польшей , потому Земские Соборы так сопротивлялись присоединению. Личные мотивы тщательного изучения этой «украинской «Майн кампф» впрочем, это касается и громадного числа россиян : мои черниговские предки в 1882 году переехали в Приморье, где, по историческим меркам, мгновенно образовалось Уссурийское казачье войско. Эдакая «казачья сборная России» из казаков украинских, донских, кубанских, забайкальских. Князья Барятинские, Мосальские, Воротынские из-за насильственного окатоличивания перешли от Литвы к Москве вместе со своими землями, поданными. Русско-литовская война и договор 1503 года утвердили тот переход. За полтора века до Хмельницкого, Переяславской Рады 1654 года!
Объяснюсь и по мелькнувшему сравнению «История Украины» с «Майн кампф». Часть 1, глава 1. Грушевский важно объясняет значение первого термина в титуле книги: «Слово «История» обозначает известие, рассказ от греческого корня Fid — вед, ведать, известие и прилагалось преимущественно к рассказу о прошлом своего края и народа». Ожидавшие, что далее им объяснят и значение термина «Украина», удивлены: абсолютное, гробовое молчание. Для зигующих на «Слава Украине! Частые повторы «Украинцев зомбировали! В Иерусалиме хранится антиминс, серебряная доска, с выгравированной дарственной: «Подаянием ясновельможного его милости пана Иоанна Мазепы, российского гетмана» стр. Иллюстрация, древняя печать, на которой различимо: «domini georgi regis rusis» государь Георгий король Русский». Текст Грушевского: «Юрий, король Украинский». Потрясают «украинские племена анты» стр.
Причина замен выдана нечаянно: «смешение названий не вредило тогда, но…» Хм… «смешение» предполагает параллельное хождение, но какая «Украина» при Ярославе Мудром, если ею не пахло и при Богдане? Бытовая «украина» имела претензий не более, чем однокоренная ей «краюха». А «вредит» это - синтезирующим украинство, прячущим значение рокового термина. И так 700 грушевских страниц, просто оскорбляющих разум. Первый и последний раз «История» раскрыла его происхождение на странице 172! Если строго считать годы от «украинских племен антов» до 1917-го, пройдя три четверти! Начав с народной песни. Дословно: «Зажурилась Украiна, що нiде прожити — Витоитала орда кiньми маленькii дiти. Поднепровье обратилось в пустыню. Одичало и заросло в течение нескольких десятков лет, как какая-нибудь дикая страна.
Укеры близ Гамбурга могут спать спокойно? Как-то Хайдеггер высказался о «Майн кампф»: «В этой книге верна только нумерация страниц». В Грушевской «Истории» верна еще эта выдавленная из себя этимология, хотя и сразу замазанная смехотворным для учёного «край крещёного мира». Маскировка «края, окраины» России[1]. Но ирония проговорки ещё глубже. Признание начато с песни «що нiде прожити». В 1764 году Екатерине принесли проект расселения бежавших от турецких гонений сербов, болгар, греков. Выделенную землю назвали «Новая Сербия», губернию: Екатерининской. Екатерина, утверждая, заменила название на Новороссийская. И опять, как при Переяславской Раде, никакой Украины.
А Крым в 1954 году даже оформили как подарок, с дарственной припиской на «открытке»: «К 300-летию Переяславской Рады 1654 г». Обстоятельства дарения Но российские земли давались под расселение и малороссам, и выходцам из центральных российских губерний. Причина украинского национализма, госпереворота, майдана, войны: желание зачистить подарок от потомков дарителя. Международное право признает границы, но с условием, что внутри них народы имеют право на определение своей судьбы, на выживание. Из 25 миллионов русских, самая большая «разделённая нация», основная часть: оставшиеся на Украине.
Как осуществить демонтаж неонацистской бандеровской идеи? Будет ли реализована стратегия собирания русских земель? Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь.
На сайте Рады указано, что законопроект был возвращен с подписью Зеленского. Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц и городов началось на Украине в 2015 году, когда был принят закон о «декоммунизации». В последнее время власти Украины начали борьбу не только с советской историей, но и со всем, что связано с Россией.