перевод с русского на английский. Examples of using новости in a sentence and their translations. Еще значения слова и перевод К СОЖАЛЕНИЮ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
Перевод предложений с русского на английский: 1)К сожалению, у меня нет ни какой информации по э…
К сожалению, браки часто распадаются. Unfortunately marriages crumble very often. К сожалению, Люк несколько простоват. К большому сожалению, он умер от рака. Most distressingly, he died of cancer.
К сожалению, информация с разбивкой по полу, а в некоторых случаях и по возрасту отсутствует. Unfortunately, no information can be provided concerning the breakdown by gender or, in some cases, age. Спикер министерства экономики, которое сегодня возглавляет Зигмар Габриэль Sigmar Gabriel сказал:« К сожалению, информация по конкретным сделкам не может быть предоставлена в силу того, что это может нарушить коммерческую тайну».
Из словаря Брокгауза и Эфрона: "Для истребления уже появившегося домового гриба предлагалось и предлагается немало средств; но, к сожалению, ни одно из них не может считаться радикальным. Гурий получил от царя указание обращать казанцев в православие исключительно по собственному желанию каждого человека, но «к сожалению, не везде держались таких благоразумных мер: нетерпимость века брала своё…» [... Пушкин в селе Михайловском», ставшая первым серьёзным произведением художника, к сожалению, не сохранилась: приобретённая музеем А.
Пушкина в селе Михайловском, она погибла при разгроме музея фашистами в годы войны [... Scroll up.
Literature К сожалению, найти почву для согласия между обеими сторонами не удалось Unfortunately, it was not possible to reach a resolution between the parties MultiUn Ситуация в этом регионе остаётся сложной и, к сожалению, в некоторых вопросах даже деградирует. The situation in this region remains complicated and, unfortunately, continues to get worse in some respects.
Beltane libraries are sadly lacking in information about other worlds—unless it deals with scientific matters. Literature К сожалению, у нас закончились золотые звёзды. Literature К сожалению для него, он не учел двух факторов — моего существования и предательства Сары Келсо. Literature К сожалению, миссия до сих пор не приступила к исполнению своих обязанностей Regrettably, the mission has not yet been able to get under way MultiUn А поскольку это, к сожалению, невозможно соединить с его работой в Мангейме, то ему придется уволиться.
Слово «к сожалению» на иностранных языках
Английский слово "к сожалению«(Unfortunately) встречается в наборах. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих «к сожалению нет» из русский в английский. Перевод НОВОСТИ на английский: news, good news, new, hear, bad news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. 17. К сожалению, я ничего не могу о ней вспомнить. Source URL: +сожалению.
Перевод текстов
Present continuous К сожалению, он не может нас встретить. Слово "к сожалению" на английский язык переводится как "unfortunately". На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих «к сожалению нет» из русский в английский. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "хорошие новости" с русского на английский. Перевод НОВОСТИ на английский: news, good news, new, hear, bad news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. Переведите на английский язык,пожалуйста.К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни.
К сожалению, нет
Помощь студентам: новости на английском языке с переводом. На VOA Learning English все новости разделены на 3 уровня сложности. К сожалению, новости не очень хорошие. Перевод в полном русско-английском словаре: Unfortunately к сожалению: unfortunately. Примеры перевода, содержащие „к сожалению“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Бесплатный словарь и онлайн переводчик с русского на английский для переводов отдельных слов, словосочетаний, предложений и коротких тестов. Английский). API вызова.
Исходный текст
- Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
- Как сказать по-английски к сожалению ( вводное слово)?
- Слово «к сожалению» на иностранных языках
- Сожалению - перевод слова на английский, примеры, транскрипция.
- Смотрите также
- Как будет К СОЖАЛЕНИЮ по-английски? Перевод слова К СОЖАЛЕНИЮ
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Как переводится «К сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Примеры перевода «сожалению» в контексте. это формальная просьба перевести текст на английский язык. Легко находите правильный перевод новости с Русский на Английский предложено и улучшено нашими пользователями. Переведите на английский язык,пожалуйста.К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни. – К сожалению, я не мог повторить их вчера.
Перевод к сожалению англ
К сожалению, показания Долгопупсов были не совсем надежные — они ведь в ужасном состоянии. К сожалению, нельзя было сказать, что Хагрид на уроках выглядит убедительнее Трелони. Unfortunately, Harry could not see that Hagrid was putting up a better show than Trelawney. Речь шла об одной из крупнейших калифорнийских компаний, к сожалению, теперь уж не помню о какой. Unfortunately, I had been used to giving lectures for some company or university or for ordinary people, not for the government.
Сочувствую, что тебе сейчас приходися через это проходить. Сочувствую, что тебе пришлось оставить работу. Что еще можно добавить? What an awful situation for you!
Oh, no! Poor you... Знай, что я здесь, чтобы тебя поддержать.
Скопировать К сожалению, ваше величество, я выяснил, что мистер Пейс не заслуживает доверия вашего величества.
Я отстранил его от обязанностей. He should have been here. Your majesty, I have discovered,shamefully, that mr. I have removed him from his offices.
Скопировать В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана. Я подсчитал, что, к сожалению, для выполнения наших обязательств нам придется поднять налоги. Законопроект будет представлен на следующем заседании парламента. At present his armies are fighting the french in italy.
Near milan. Unfortunately,I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes. A bill will be presented to parliament at the next session. Скопировать Мой муж, к сожалению должен был остаться во Франции.
Конечно, очень жаль, госпожа.
Только не удивляйтесь! Примите наши глубочайшие соболезнования. Примите наши искренние соболезнования. Сожалею о вашей утрате. Мне жаль слышать такие ужасные новости! Сочувствую, что тебе сейчас приходися через это проходить. Сочувствую, что тебе пришлось оставить работу.
К сожалению как пишется на английском
Как я и говорил, к сожалению, у нас нет свободных люксов в ближайшее время. Думаю, мы все согласимся, что Даян никогда не выглядела на свой возраст... But, you know, I think we can all agree that Diane has never looked her age... К сожалению, дорогой Карсон, я тут ходил по залу и узнал, что у неё нет столько денег, сколько у твоих друзей Ника и Даян. Got more time than your friend, sadly.
Regrettably, he will not be able to come.
К сожалению, во вторник я не могу. К сожалению, я обещал эту книгу Яну. К сожалению, я перепрыгнул пару глав. К сожалению, браки часто распадаются.
Спикер министерства экономики, которое сегодня возглавляет Зигмар Габриэль Sigmar Gabriel сказал:« К сожалению, информация по конкретным сделкам не может быть предоставлена в силу того, что это может нарушить коммерческую тайну». A spokesperson for the Economics Ministry which is today led by Sigmar Gabriel Social Democratic Party Germany said:"Unfortunately, information cannot be provided regarding specific deals because this could violate trade and business secrets.
More examples below К сожалению, информация, которую получил Специальный докладчик в ходе его встреч с индонезийскими гражданскими и военными должностными лицами, заставляет его сделать вывод о том, что по-прежнему не устранены те условия, которые сделали возможными убийства в Санта-Крус.
Sadly, about 40 percent of us will hear those three words within our lifetime, and half will not survive. But unfortunately , there are several disadvantages to the way photocatalytic SODIS is currently deployed.
К сожалению , на новом месте повторилась та же самая история. Different place, but unfortunately the same old story. К сожалению , это совсем не то, что мы видим в ответе на кибератаку.
Unfortunately, this is not at all what we see in response to a cyber attack. Ответ, к сожалению , является положительным. And in a nutshell, the answer is sadly yes.
К сожалению , она повсеместна. Но, к сожалению , лучше им не становилось. And unfortunately , this was not necessarily because they were getting better.
К сожалению , невозможно говорить о политике без упоминания денег. But unfortunately , one cannot talk about politics without mentioning money. И, к сожалению , оно зависит до сих пор.
And unfortunately , today it still does. Нет, к сожалению , нет. К сожалению , у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе.
Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait — list in economy. Теперь, к сожалению , нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества. Now unfortunately , there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance.
К сожалению , это на самом деле не проблема собаки и вины, это обычно проблема владельца и вины. На меня нападали коровы, не редко к сожалению , на протяжении многих лет, поднимали и бросали через комнату и так далее. И, к сожалению , конечно, нет абсолютно никакого способа для меня узнать об этом, досадно.
Поэтому, к сожалению , все это стоит денег, а вам часто требуется много людей.