Филипп Чижевский слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке.
Филипп Чижевский: «Дирижер — это инструмент для оркестра»
Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России. Филипп Чижевский — дирижёр в большом городе. Беседу вела Татьяна Двенадцатова Вёрстка Катерины Вендилло. Евгения Бургойне, дирижёр и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский и его жена, а по совместительству и художественный руководитель коллектива, Мария Грилихес рассказали о необычном проекте, который приготовили для улан-удэнской публики. хоровой и оперно-симфонический дирижер - о любимом деле – музыке, своем коллективе Questa Musica, исторических инструментах, рокерских увлечениях и многом другом. Филипп Чижевский – российский дирижер, завоевавший любовь меломанов и признание профессионалов. Филипп Чижевский слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке.
Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский
Солистом станет лауреат престижных международных конкурсов пианист Филипп Копачевский. Пражская симфония ре мажор — одна из четырех последних симфоний зрелого мастера. Моцарт написал ее для исполнения в Праге в промежутке между операми «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан», что повлияло на настроение и характер самой симфонии.
С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет? Дирижер — Филипп Чижевский. Часто оркестр своей игрой сопровождает театральные постановки, участвует в концертах филармонии.
Филипп Чижевский родился в 1984 году в Москве. Окончил Московскую государственную консерваторию имени П. Чайковского по двум специальностям: «хоровое дирижирование» 2008, класс профессора Станислава Калинина и «оперно-симфоническое дирижирование» 2010, класс профессора Валерия Полянского.
С 2014 года маэстро является постоянным приглашенным дирижером Большого театра. В качестве дирижера-постановщика осуществил постановку спектаклей в Пермском театре оперы и балета имени П. Станиславского и Вл.
Немировича-Данченко, «Электротеатре Станиславский» и других российских сценах. Филипп Чижевский — выступления в сезоне 2023-2024 29 марта 2024 — начало в 19.
Филипп Чижевский приблизит к слушателям Бетховена и Баха
Дирижёр Филипп Чижевский и его ансамбль Questa Musica выступят 25 апреля в Большом зале Московской консерватории. Открывая цикл барочных концертов в Зале им. Чайковского, дирижер Филипп Чижевский и его команда Questa Musica исполнили великую ораторию Генделя "Мессия". Филипп Чижевский — российский дирижёр. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008 г.). С 2014 года — дирижер в Большом театре. Филипп Чижевский – один из самых востребованных российских дирижеров среднего поколения.
С 2011 года — дирижер Государственной академической симфонической капеллы России худ. Валерий Полянский. В 2013 году с ансамблем Questa Musica осуществил постановку «Истории солдата» И. Стравинского хореография Олега Глушкова.
С 2014 года является дирижером Большого театра. В июне 2015 года вместе с режиссером Борисом Юханановым осуществил постановку оперного сериала «Сверлийцы» в Электротеатре Станиславский, который включает в себя мировые премьеры опер ведущих российских композиторов: Дмитрия Курляндского, Бориса Филановского, Алексея Сюмака, Сергея Невского, Алексея Сысоева и Владимира Раннева. В феврале 2016 года с Questa Musica принял участие в фестивале барочной музыке в Линце Австрия.
Совместно со скрипачом Романом Минцем осуществил запись музыки Леонида Десятникова «Эскизы к закату» и «Русские сезоны». Является художественным руководителем II Международного фестиваля православного пения «Просветитель» о.
В произведении Адамса Tromba Lontana нота ре — центральная. Сочинения Брамса и Брукнера написаны в тональности ре минор. Мне это понравилось. У меня сразу появилась идея, как их совместить.
Tromba Lontana и Концерт Брамса можно исполнить attacca subito — без перерыва. Получится динамично и стремительно, можно сказать, как на космодроме: музыка Адамса выполнит функцию запуска, а когда в Концерте Брамса мы преодолеем сверхзвуковые скорости и земное притяжение, зазвучит Симфония Брукнера. МТ Высокая, поднебесная музыка? ФЧ Именно так. Но я решил заменить Нулевую симфонию Брукнера, потому что согласен с самим композитором, который не включил две первые симфонии в основной перечень своих сочинений. На мой взгляд, это справедливо.
Но я решил сохранить тему in d. Сначала думал о Девятой симфонии, но быстро отмел эту идею. Сложно представить, с чем она может идти в одной программе. Девятая — совсем запредельная музыка. Посвящение Господу Богу. В принципе, Брукнер писал Восьмую симфонию как последнюю, не зная, что у него будет еще одна.
Многие композиторы боялись цифры 9. Брукнер находился в лечебнице для душевнобольных и в моменты прояснения сознания фиксировал музыку Девятой симфонии: буквально в смирительной рубашке, с карандашом в зубах. Если мы погружаемся в его творчество, то понимаем, что ему открылось нечто большее, даже чем Малеру, например. Когда человеку открывается такое, он должен чем-то поплатиться, в данном случае самым дорогим — потерей рассудка. Малер, на мой взгляд, пользуется всеми возможными средствами выразительности — всем, что есть на земле: от Марианской впадины до вершины Джомолунгмы, но это все земное. Брукнер смотрит на планету из космоса, за счет этого создается вселенский масштаб.
Его произведениям свойственно органное звучание Брукнер был органистом — часто для хора и оркестра он пишет как для органа: использует крупные мазки, хоралы. Почему, например, многие струнники не любят играть Брукнера? Ты сидишь и играешь один и тот же мотив без перерыва — и так две страницы. И не обращаешь внимания на то, что в это время у медных звучит потрясающий хорал. А если знаешь всю партитуру, конечно, тебе будет интересно ее играть, слушать, участвовать. МТ И все-таки, почему вы выбрали Третью симфонию?
ФЧ Она тоже написана в тональности ре минор. Я начал о ней читать. Оказывается, Брукнер приезжал к Вагнеру, перед которым преклонялся, с двумя партитурами — Второй и Третьей симфоний, и Вагнер оценил именно Третью. Брукнер просил у него разрешения посвятить симфонию ему и получил одобрение. Дело в том, что в этом сезоне я готовлю премьеру «Летучего голландца» Вагнера в Пермской опере.
Является художественным руководителем II Международного фестиваля православного пения «Просветитель» о. В рамках V фестиваля актуальной музыки «Другое Пространство» совместно с В. Юровским и Ф. Ибрагимовым осуществил российскую премьеру произведения Штокхаузена «Группы» для трёх оркестров и трёх дирижеров. Дважды номинирован на получение театральной премии «Золотая маска» за лучшую работу дирижёра 2013г. Невского «Франциск», Большой театр и 2016г.
То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе. Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному. Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею. А как сейчас справляетесь с финансовым вопросом? Грилихес: Это наша основная проблема, потому что все ребята, которые с нами играют, вынуждены работать параллельно на других работах. У каждого свой рабочий график, приходится искать окошки для репетиций, и постоянно нервотрепка. Нет такого, что люди пришли, поработали и ушли. Что касается бесплатных концертов — я стараюсь свести их к минимуму. У нас уже работают музыканты не того уровня, и если я буду звонить и говорить: «Привет, у нас будет такой-то концерт, надо помочь» — это по-человечески нехорошо, потому что труд должен быть оплачен. И я себя чувствую неловко, я не хочу позиционировать наш ансамбль как «а, это Маша и Филипп, у них всегда все бесплатно». В Большой театр нас пригласила «Опергруппа», соответственно мы рассчитали, сколько у нас должно быть репетиций и как они должны быть оплачены. И путем переговоров с продюсером пришли к общему знаменателю. В декабре я дирижировала оперой Дмитрия Курляндского «Сверлийцы», написанной для нашего вокального ансамбля а капелла. Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию — куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым — это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура — это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно.
Оперная дива Евгения Бургойне и дирижер Филипп Чижевский рассказали о концерте в Бурятии
Например, «Реквием» Моцарта. Каждый раз, когда я его исполняю, поражаюсь довольно забавным танцевальным моментам. Моцарт заигрывает с нами и вечностью. Самые масштабные и глобальные музыкальные вещи, созданные человеком, полны как глубины, так и иронии, вселенского юмора. Не так давно я дирижировал Третьей симфонией Брукнера.
В ней вторая тема финала такая разухабистая, гротесковая, неуклюжая — это вызывает улыбку. Люди здесь пришельцы. Когда наступает час смерти, ты перестаёшь жить здесь, но будешь жить в вечности. Ушедшие композиторы живы пока звучат их произведения.
А люди, которые занимаются музыкой, должны понимать, что они здесь пришельцы. Времени нет, его придумали люди. Со всем, что у нас есть в жизни нужно проще расставаться. Прошёл концерт, наступило завтра — не надо цепляться за прошлое.
Раньше слушал свои записи, думал: «ой, как классно здесь придумал то или иное украшение». Сейчас живу так: что-то прошло и слава Богу, идём дальше. Имеет ли она значение? Один афонский старец сказал, что человек делает три шага, а 97 за него делает Бог.
Я православный, но у меня много друзей разных религиозных взглядов, в том числе язычники. Мы говорим на любые темы. Мне кажется, что человек, если он во что-то верит, понимает, что вера даёт силы. Достаточно подумать в этом направлении, и уже появляются силы, чтобы стать чуточку лучше — хоть на какой-то непродолжительный период этого условного времени.
А потом — в тяжелый момент — ты вспомнишь и скажешь сам себе: а вот смотри, ведь было тогда хорошо. Про карму я бы сказал, что для меня это диалог с собой. Когда ты молишься, ты произносишь слова внутри — это нахождение в постоянном диалоге. С собой и Богом.
Я не ставлю себе какие-то жёсткие рамки, человек слаб, нас такими сделала природа. Мы можем становиться лучше или хуже только по отношению к себе. Каждый человек уникален, индивидуален, нас великое множество. И каждый отдельный неповторимый росток.
Общайся с собой, пытайся находить интерес в этом общении, и тогда тебе не будет скучно. С музыкой, без музыки, на природе, в каменных джунглях. Кто-то это называет стремлением к абсолюту. Идёшь от машины к концертному залу, у тебя тяжёлая сумка с партитурами, а сверху еще льет дождь.
А если серьезно, то раздражение — это нормально. Это эмоция, которая проходит, и наступает спокойствие. Спокойствие проходит, наступает возбуждение. Самое главное — твоё отношение к этому раздражению в данный момент.
Всё надо проживать: в этот момент ты находишься в собственной полноте. Она тебя обогащает изнутри и снаружи. Мне даже интересно, когда меня что-то раздражает. Значит ты чувствуешь.
И классно, что это так. Без промедления отвечаю, что ничего. Мне кажется, что как оно сложилось, так сложилось. Я за все благодарен.
Всё на своём месте. Искренне в этом убеждён. Господь сам выстраивает человеческую жизнь таким образом, как это полезно для того или иного человека. Сел в тюрьму, дали пожизненное заключение — значит, этому человеку так полезно.
Другой вышел из подъезда, ему кирпич упал на голову — возможно, таким образом его оградили от каких-то нехороших поступков, которые он мог бы сделать. Заключается в том, что, допустим, через 24 часа человек умрёт, закончит свое существование в этом теле. Нужно прожить эти 24 часа таким образом, будто бы это на самом деле последние часы в жизни. Как бы Вы играли в такую игру?
В Америке — в тех штатах, где смертная казнь — перед смертью есть последний ужин. Приговоренные могут себе заказать все что угодно. Кто-то заказывает пудинг, стакан молока, вино. Здесь больше, чем такой заказ: 24 часа.
Музыка - ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение - мы не имеем права играть старую музыку , если не знаем той, что пишется сейчас.
А если мы играем современную музыку , мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Исполнить симфонию Гайдна, Моцарта, Бетховена, любое романтическое сочинение, в принципе, можно и без дирижера. Но если ничего не меняется в его присутствии, то возникает вопрос - зачем он нужен?
Парадоксальным образом ваш ансамбль становится известным благодаря проектам в современной музыке, хотя многие считают, что она отпугивает слушателя… Грилихес: Во многом это происходит благодаря смелости Филиппа как дирижера. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла. Что здесь надо делать - петь, свистеть?
И это переживание дает очень мощный заряд. Нам очень интересно преодолевать сложности и узнавать новое. У каждого композитора своя техника, и интересно, сможем ли мы с этим справиться, и с этим… И хочется сделать это так, чтобы получилось здорово и зацепило не только нас, но и слушателей. Мне кажется, что Филипп, как никто другой, прекрасно интерпретирует современную музыку, и в его дирижерской подаче она действительно оживает.
Когда мы спели Autland , нас услышал Митя Курляндский и сочинял «Сверлийцев» уже в расчете на нас. Чижевский: А Невский с нами познакомился на концерте в Рахманиновском зале, когда мы исполняли Джезуальдо а капелла и «Дидону» Перселла на исторических инструментах. Интересно, что он нас услышал именно как исполнителей старинной музыки. Хотя, конечно, мадригалы Джезуальдо - это сравнимо с самыми изощренными вокальными экзерсисами, которые только могут себе представить современные композиторы.
Вы несколько раз выступали с оркестром Musica V iva , Национальным филармоническим, работаете в капелле Полянского. Как вы расставляете приоритеты, если выбирать между своей карьерой и развитием вашего детища - Questa Musica? Чижевский: Сложно сказать. Для меня в приоритете всегда то, чем я занимаюсь в данный момент.
Когда я готовлю какой-то концерт, я всецело занят только им. Я очень люблю Questa Musica , для меня это дом. Но я себя везде чувствую комфортно, не было ни одного случая, когда бы происходили какие-то конфликты с другими оркестрами. Сейчас я хочу предложить директору «Новой России» сделать концерт Мортона Фелдмана и сочетать его в программе с Десятой симфонией Мясковского.
Есть еще один проект - сыграть сочинения Шаррино и Монтеверди. Монтеверди исполнить на исторических инструментах с нашим ансамблем, а из Шаррино сыграть Storie di altre storie для аккордеона с оркестром, где используется музыка Моцарта и Скарлатти. Но это пока в планах. Чижевский: Дирижер - это инструмент для оркестра.
Он, безусловно, должен обладать качествами и учителя, и лидера. Он должен предлагать что-то и делать так, чтобы ему верили, должен уметь распределять энергию и направлять ее в нужное русло. Должен быть психологом, может быть, что-то говорить, но в большей степени , конечно же, он должен показывать руками, как бы трогать звуки, взвешивать их… - Вы говорите словами о том, чего хотите от исполнителей? Чижевский: Я стараюсь говорить как можно меньше и все показывать руками.
Если что-то не получается, я воспринимаю это на свой счет - значит, недостаточно хорошо это показал. Требую, чтобы музыканты реагировали на мой жест. Чижевский: Я считаю, что да. Задача дирижера - сделать так, чтобы каждый чувствовал так же, как я, но при этом нельзя навязывать свою волю.
Каждый музыкант должен ощущать себя комфортно. И в итоге, если все будут воспринимать эту музыку как я, тогда это будет единый организм, которому дирижер не особо-то и нужен. Тогда дирижер может отойти в сторону и получить удовольствие от исполнения. Но до этого он должен проделать огромную работу.
Задача - сделать с оркестром то, что он сам не может сделать без участия дирижера. Но если ничего не меняется от его присутствия, то возникает вопрос - зачем он нужен? Потом, я люблю уже на финальном исполнении менять какие-то вещи, вплоть до динамики. Когда все выучено, почему бы и не сделать что-то внезапное.
Конечно, в разумных пределах. Но я никогда не буду требовать на репетиции того же, что буду делать на концерте. Сейчас ансамблю уже пошел пятый год. Срок достаточный, чтобы оглянуться назад и оценить то, что сделано.
Им стал удивительный барочный ансамбль Questa Musica. Филипп: Всё началось с того, что мы познакомились с Тимуром Цыбиковым, министром культуры Бурятии. Он написал мне в Facebook и предложил встретиться. Это была весна 2013 года, он находился в это время в Москве. Мы поговорили о музыке, о возможных совместных проектах, и он предложил посетить Улан-Удэ с концертом. Потом мы познакомились с Натальей Улановой. С лета длилась переписка, а итогом стал наш приезд. С Евгенией мы не были знакомы раньше. Всё случилось сегодня, благодаря Наталье.
Это была её инициатива, её выбор солистки для нашего проекта. И я думаю, очень удачно получилось. Были ли какие-то недопонимания между Вами? Филипп: Первая репетиция прошла спокойно и, в хорошем плане, расслабленно, без напряжения. Думаю, что мы правильно двигаемся. Музыканты подготовлены, и наша солистка Евгения также в подготовленном состоянии. Репетиционный процесс идёт нормально, всё в порядке. Все совместные моменты уже оговорили. Ещё одной репетиции перед концертом будет достаточно.
Евгения: Вообще это моя первая работа с российскими музыкантами. Всё, что происходит вокруг, мне очень нравится. Между творческими людьми барьеров в общении практически не бывает. Мы общаемся с помощью какого-то необъяснимого языка, языка музыки. И это впечатляет. Мария: Репертуар мы формировали совместно с Евгенией. Большая переписка между нами продолжалась месяцами. Она присылала свои предложения по интернету, мы вместе искали ноты, формировали программу.
Возьмем такие проекты, как «Франциск» Сергея Невского в Большом театре, когда у нас были и хор, и достаточно большой оркестр. Когда мы исполняли «Свадебку» Стравинского - хор и солисты были наши, ударников мы пригласили из ансамбля Пекарского, а пианистами были консерваторские педагоги: Юрий Мартынов, Иван Соколов, Михаил Дубов, Вячеслав Попругин… Грилихес: Конечно, сейчас есть постоянный костяк и в вокальной, и в инструментальной частях ансамбля. Это примерно восемь человек певцов и порядка пятнадцати инструменталистов, которые с нами постоянно сотрудничают. Когда сохраняется один и тот же состав, от раза к разу виден рост ансамбля. И я как художественный руководитель всегда борюсь за то, чтобы этот костяк максимально сохранился. В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной - другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе. Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками. Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе. Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному. Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Складывается ощущение, что вы не растеряли энтузиазма, который обычно бывает только в самом начале. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею. А как сейчас справляетесь с финансовым вопросом? Грилихес: Это наша основная проблема, потому что все ребята, которые с нами играют, вынуждены работать параллельно на других работах. У каждого свой рабочий график, приходится искать окошки для репетиций, и постоянно нервотрепка. Нет такого, что люди пришли, поработали и ушли. Что касается бесплатных концертов - я стараюсь свести их к минимуму. У нас уже работают музыканты не того уровня, и если я буду звонить и говорить: «Привет, у нас будет такой-то концерт, надо помочь» - это по-человечески нехорошо, потому что труд должен быть оплачен. И я себя чувствую неловко, я не хочу позиционировать наш ансамбль как «а, это Маша и Филипп, у них всегда все бесплатно». В Большой театр нас пригласила «Опергруппа», соответственно мы рассчитали, сколько у нас должно быть репетиций и как они должны быть оплачены. И путем переговоров с продюсером пришли к общему знаменателю. В декабре я дирижировала оперой Дмитрия Курляндского «Сверлийцы», написанной для нашего вокального ансамбля а капелла. Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию - куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым - это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура - это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив - пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором - Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше!
Трансляции в этом месте
- Время. Дыхание. Адреналин.
- Я родился…
- Люблю гулять…
- Филипп Чижевский – выступления в сезоне 2024-2025
- Интервью с дирижером Филиппом Чижевским
Трансляции в этом месте
- Филипп Чижевский — сообщество поклонников
- Филипп Чижевский | Пермский театр оперы и балета
- Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский
- Филипп чижевский дирижер биография личная жизнь. Биография. Дирижер в вашем понимании - это кто
- Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский - Москвич Mag
- Электротеатр Станиславский / Филипп Чижевский
Ансамбль Questa Musica. Дирижер — Филипп Чижевский
По мнению издания Colta, «Филипп Чижевский – имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве “правильно ходить”». Филипп Чижевский — российский дирижёр. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008 г.). С 2014 года — дирижер в Большом театре. концерт, филипп чижевский Дирижеру Филиппу Чижевскому и его ансамблю предстоит переосмыслить музыку Моцарта. Дирижер Филипп Чижевский известен своим пристальным вниманием к старинной музыке, аутентичному звучанию и смелыми экспериментами в области современной музыки.
Оперная дива Евгения Бургойне и дирижер Филипп Чижевский рассказали о концерте в Бурятии
Завершая концертный сезон 2022–2023, дирижер Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica исполнят в Галерее Нико «Прощальную» симфонию Йозефа Гайдна, а в первом отделении. Филипп Чижевский. Дирижер. Биография Спектакли Галерея Пресса Новости театра. Филипп Чижевский. Дирижер. Дирижер и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский. Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой. Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой.
Филипп Чижевский: «Дирижер — это инструмент для оркестра»
Кто сегодня Ваш зритель? Какой он? После очередного выступления на «Платформе» у К. Серебренникова ко мне подошли ребята, не музыканты, и стали говорить очень правильные и точные вещи, которые я бы никогда не услышал от своих коллег. Тогда меня это натолкнуло на мысль, что наше образование, порой, мешает воспринимать эмоции. Придя на концерт классической музыки, я как человек с музыкальным образованием буду, скорее, не слушать, а анализировать. Вот что я понял в тот вечер: абсолютно вторично то, какими средствами мы несем эмоцию: играем ли мы сонату В.
Моцарта или ультра-сложное современное произведение. Только тогда любая музыка дойдёт до адресата. Что касается зрителя, то я проведу следующую параллель. Есть житель мегаполиса, который ходит в галереи, катается на машинах, смотрит мир. И есть деревенский житель, который живет себе в деревне в пять домов, и все, что у него есть: огород, колодец и небо над головой. Если мы, городские жители, постоянно куда-то бежим, стремимся чего-то достичь, то деревенскому жителю этого ничего не нужно: у него прямая связь со Вселенной, с Богом, с Космосом.
У него всё есть: он пошел в лес и слушает идеальный симфонический оркестр с не менее идеальными акустическими условиями. Ни одна музыка не может с этим сравниться. Если у человека есть гармония внутри, то ему мало что нужно извне. Генделя в Музыкальном театре имени К. Станиславского и Вл. Что для Вас эта победа?
Важна ли такая оценка Вашей работы? Я спокойно отношусь к премиям. У меня было 4 номинации на «Золотую маску»: первая за оперу «Франциск» С. Невского, вторая — за «Сверлийцев», третья за «Галилео» и в четвертый раз я её получил. Мне, конечно, очень приятно. Это была знаковая работа и для меня, и для театра.
Огромное спасибо за этот проект Антону Гетьману директор театра , что он всех нас собрал и дал полный карт-бланш. Это типичный пример настоящей свободы в творчестве, когда ты делаешь не вопреки, а благодаря. Профессионализм — это гигиена собственных мозгов. Профессионализм — это всегда путь в себе, путь отшельника. Как монах, который просыпается с молитвой и с ней же засыпает. Профессионализм — это умение правильно перераспределять энергию.
Для меня это невозможность выйти к коллективу, если ты не досконально знаешь партитуру. Ведь дирижёр зачастую выступает в роли учителя и человека, который ведет за собой. Помню, после первых в жизни репетиций с оркестром мою рубашку можно было выжимать. Потом ты осознаешь, что главное искусство дирижёра состоит в том, чтобы понимать, где надо дирижировать, а где можно отпустить, ведь импульс уже задан. Наша профессия весьма субъективна. Еще Римский-Корсаков сказал: «Дирижирование — дело темное».
Один и тот же оркестр с разными дирижёрами будет играть по-разному. Наверное, проще назвать главного дирижёра страны будет зрителям, которые ходят на концерты, или музыкантам, которые играют с разными дирижёрами. Бывают ведь разные типы. Кто-то — рассказчик, дирижёр-теоретик. А вот Рождественский проводил свои репетиции крайне немногословно. Он сторонник нести информацию в руке.
Я же отношу себя к смешанным типам, у меня всё по настроению. Любимого композитора нет. Любимый всегда тот, которого я играю в данный момент. Из современных авторов я люблю итальянцев: Сальваторе Шаррино, Джачинто Шельси. Многие композиторы мои хорошие друзья. У одного я люблю работу со звуковыми эффектами, у другого — какие-то ритмические модификации, у третьего — игру с музыкальным временем.
Все эти приемы они умеют правильно тасовать между собой, не сговариваясь. Тогда случается так, что, играя произведение, ты проживаешь жизнь. В следующий раз ты проживаешь другую жизнь.
Стравинского хореография Олега Глушкова. С 2014 года является дирижером Большого театра. Совместно со скрипачом Романом Минцем осуществил запись музыки Леонида Десятникова «Эскизы к закату» и «Русские сезоны». Является художественным руководителем II Международного фестиваля православного пения «Просветитель» о. В рамках V фестиваля актуальной музыки «Другое Пространство» совместно с В. Юровским и Ф. Ибрагимовым осуществил российскую премьеру произведения Штокхаузена «Группы» для трёх оркестров и трёх дирижеров.
Дважды номинирован на получение театральной премии «Золотая маска» за лучшую работу дирижёра 2013г. Невского «Франциск», Большой театр и 2016г. ММДМ 20. Владимир Спиваков , Новая Россия худ. Светланова худ. Александр Рудин. Елена Мусаелян Молодой дирижер и его жена рассказывают о своем ансамбле Questa Musica - одной из самых приятных новинок московской музыкальной жизни Филипп Чижевский - имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых». Чижевский в 2008 году получил в Московской консерватории диплом хорового дирижера , в 2010-м - оперно-симфонического. С января 2011 года он работает в Государственной академической симфонической капелле России которой руководит Валерий Полянский. Но еще в 2008-м вместе со своей женой Марией Грилихес он основал ансамбль Questa Musica, популярность которого в последнее время растет как снежный ком.
Специализация ансамбля - произведения эпохи Возрождения и барокко, а также сочинения современных композиторов. Совсем скоро еще одна премьера на «Платформе» - «Страсти» Александра Маноцкова. Мария Грилихес: Идея принадлежала композитору Саше Матвеевой, которая училась параллельно с нами на композиторском факультете Московской консерватории, и, можно сказать, изначально это был ее продюсерский проект. Филипп Чижевский: Мы пригласили моих друзей из Академии хорового искусства и сразу же сделали запись демо-диска, который включал в себя сочинения, мало связанные между собой, это было такое попурри: и русская духовная музыка, и народные песни , и классика, и даже спиричуэлс. Грилихес: Вскоре мы съездили на наши первые гастроли в Венецию и дали там концерт русской духовной музыки. И второй сезон начался с сольного концерта в Доме музыки. Вот это и было зарождение ансамбля Questa Musica - костяк ребят, которые тогда были с нами, до сих пор остался в нашем основном составе. Вскоре после этого концерта Саша от нас отделилась, и мы с Филиппом вдвоем стали тянуть эту лямку. На афишах указано, что художественный руководитель ансамбля - Мария, а дирижер - Филипп. То есть вы разделили творческие и административные обязанности внутри вашего семейного тандема?
Грилихес: У нас нет четкого распределения, что я только организатор, а Филипп - творец. Мы все делаем сообща - например, прошла репетиция, и потом мы вместе все проговариваем, обсуждаем какие-то творческие моменты. Было несколько проектов, которыми я дирижировала, но, естественно, главный дирижер - Филипп. И, конечно, он мне помогает в плане организации. На какой-то афише написали, что Филипп Чижевский - и художественный руководитель, и дирижер, на какой-то не написали, и поначалу мы ревностно к этому относились - кто из нас кто. А сейчас мне уже совершенно все равно, для меня это абсолютно не имеет никакого значения. Как правило, бывают либо инструментальные камерные ансамбли, либо вокально-хоровые, а Questa Musica включает в себя и вокальную, и инструментальную части. Грилихес: Изначально Questa Musica была вокальным ансамблем, но впоследствии к нам стали присоединяться инструменталисты - сначала на отдельные проекты. А потом они как-то очень плотно к нам приросли. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет «вау».
Чижевский: Вы знаете, Questa Musica в нашем с Машей понимании - это два человека, она и я. Потому что у нас были абсолютно разные по составу проекты, где и я выступал не в качестве дирижера, а, например, пел. Было исполнение мадригалов Джезуальдо, когда я и текст читал, и даже играл на ударных инструментах. Возьмем такие проекты, как «Франциск» Сергея Невского в Большом театре, когда у нас были и хор, и достаточно большой оркестр. Когда мы исполняли «Свадебку» Стравинского - хор и солисты были наши, ударников мы пригласили из ансамбля Пекарского, а пианистами были консерваторские педагоги: Юрий Мартынов, Иван Соколов, Михаил Дубов, Вячеслав Попругин… Грилихес: Конечно, сейчас есть постоянный костяк и в вокальной, и в инструментальной частях ансамбля. Это примерно восемь человек певцов и порядка пятнадцати инструменталистов, которые с нами постоянно сотрудничают. Когда сохраняется один и тот же состав, от раза к разу виден рост ансамбля. И я как художественный руководитель всегда борюсь за то, чтобы этот костяк максимально сохранился. В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной - другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе.
Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками. Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе. Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет?
Премьера состоялась с большим успехом 13 апреля 1742 года Гендель предназначал "Мессию" для праздника Пасхи , и все вырученные средства были переданы на благотворительность. Среди недовольных оказался Джонатан Свифт - не только автор "Гулливера", но и настоятель собора Святого Патрика.
А время рассудило в пользу Генделя. В премьерном исполнении оратории в Дублине участвовал хор из 26 церковных певчих и семи солистов, хотя в авторской версии их четверо. Подобный исполнительский расклад позволял в большей степени дифференцировать характер и настроение арий, написанных для одного голоса. Для Филиппа Чижевского "Мессия" - произведение, как говорится, "марочное". И его трактовка всегда далека от масштабности.
Специализация ансамбля — произведения эпохи Возрождения и барокко, а также сочинения современных композиторов. Совсем скоро еще одна премьера на «Платформе» — «Страсти» Александра Маноцкова. Мария Грилихес: Идея принадлежала композитору Саше Матвеевой, которая училась параллельно с нами на композиторском факультете Московской консерватории, и, можно сказать, изначально это был ее продюсерский проект. Филипп Чижевский: Мы пригласили моих друзей из Академии хорового искусства и сразу же сделали запись демо-диска, который включал в себя сочинения, мало связанные между собой, это было такое попурри: и русская духовная музыка, и народные песни, и классика, и даже спиричуэлс.
Грилихес: Вскоре мы съездили на наши первые гастроли в Венецию и дали там концерт русской духовной музыки. И второй сезон начался с сольного концерта в Доме музыки. Вот это и было зарождение ансамбля Questa Musica — костяк ребят, которые тогда были с нами, до сих пор остался в нашем основном составе. Вскоре после этого концерта Саша от нас отделилась, и мы с Филиппом вдвоем стали тянуть эту лямку. То есть вы разделили творческие и административные обязанности внутри вашего семейного тандема? Грилихес: У нас нет четкого распределения, что я только организатор, а Филипп — творец. Мы все делаем сообща — например, прошла репетиция, и потом мы вместе все проговариваем, обсуждаем какие-то творческие моменты. Было несколько проектов, которыми я дирижировала, но, естественно, главный дирижер — Филипп. И, конечно, он мне помогает в плане организации.
На какой-то афише написали, что Филипп Чижевский — и художественный руководитель, и дирижер, на какой-то не написали, и поначалу мы ревностно к этому относились — кто из нас кто. А сейчас мне уже совершенно все равно, для меня это абсолютно не имеет никакого значения. Как правило, бывают либо инструментальные камерные ансамбли, либо вокально-хоровые, а Questa Musica включает в себя и вокальную, и инструментальную части. Грилихес: Изначально Questa Musica была вокальным ансамблем, но впоследствии к нам стали присоединяться инструменталисты — сначала на отдельные проекты. А потом они как-то очень плотно к нам приросли. Чижевский: Вы знаете, Questa Musica в нашем с Машей понимании — это два человека, она и я. Потому что у нас были абсолютно разные по составу проекты, где и я выступал не в качестве дирижера, а, например, пел. Было исполнение мадригалов Джезуальдо, когда я и текст читал, и даже играл на ударных инструментах. Возьмем такие проекты, как «Франциск» Сергея Невского в Большом театре, когда у нас были и хор, и достаточно большой оркестр.
Когда мы исполняли «Свадебку» Стравинского — хор и солисты были наши, ударников мы пригласили из ансамбля Пекарского, а пианистами были консерваторские педагоги: Юрий Мартынов, Иван Соколов, Михаил Дубов, Вячеслав Попругин… Грилихес: Конечно, сейчас есть постоянный костяк и в вокальной, и в инструментальной частях ансамбля. Это примерно восемь человек певцов и порядка пятнадцати инструменталистов, которые с нами постоянно сотрудничают. Когда сохраняется один и тот же состав, от раза к разу виден рост ансамбля. И я как художественный руководитель всегда борюсь за то, чтобы этот костяк максимально сохранился. В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной — другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе. Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками. Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами.
Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе. Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному. Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею.