Новости лавр спектакль отзывы

Наш спектакль – попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого». 4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. это всё, что нужно знать об этом спектакле; так вот здесь отца Никандра (как и отца Иннокентия) вообще играет Елена Ложкина (и она же, кстати, - Лавр в сцене с Анастасией), что всё-таки. масштабное сценическое воплощение романа «Лавр» Евгения Водолазкина о жизни средневекового монаха-схимника, прошедшего путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого к отшельнику, от бродяги к мудрецу.

«Лавр» сделал свое дело

Перед началом репетиций спектакля «Лавр» я оказался в Пскове по рабочим делам. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. спектакль "Лавр". Спектакль «Лавр» на сцене МХАТ им. Горького по одноименному роману Евгения Водолазкина /

«Лавр» Евгения Водолазкина – новая жизнь в новом театре

12 октября 2022 года в Магнитогорском драматическом театре им. А.С. Пушкина состоялся очередной показ спектакля «Лавр» по одноименному произведению Е.Г. Водолазкина. Но «Лавр» делает это искренне, и оттого невозможно оторвать взгляда от сцены. Лавр по роману Евгения Водолазкина Режиссёр Эдуард Бояков В главной роли Дмитрий Певцов Премьера 5 и 6 октября. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры. После завершения спектакля с приветственным словом к зрителям и артистам обратился наместник Александро-Невской Лавры епископ Кронштадтский Назарий. Спектакль «Лавр» — это масштабное сценическое воплощение романа Евгения Водолазкина — одного из главных литературных произведений современности, лауреата премии «Большая книга».

Лавровый пинок: премьера Театра "На Литейном"

Любопытно, что такой же тюрьмой представляется Тильтилю и Митиль лазоревое Царство Будущего, где во власти циничного Времени томятся неродившиеся души. Главная задача героев обеих сказок — успеть исполнить высшую миссию, их главная черта — аскеза и воля. В Царстве Ночи, без поддержки Света, Тильтиль смело открывает одну за другой страшные двери. А Арсений-Амвросий, лишенный дара целительства, решается-таки принять роды.

В роли Митиль Алиса Коонен была неотразима и ангельски эротична, ей удавалось изобразить детский смех во сне. Героиня Алисы Гребенщиковой более схематична, комиксова, сексапильна. Но рыцарская линия ухватывается и одобряется зрителем мгновенно.

Пес — А. Души предметов, стихий и животных, облаченные в костюмы сказочных персонажей, — юродивые низшего порядка, демоны, пародии на социальные психотипы, актерские амплуа. Их ряд венчает трепетная, падкая на соблазны душа Митиль.

Она питает мужество Тильтиля — юродивого высшего порядка, близкого к святому. Проснувшись утром, дети пугают родителей рассказами о случившемся — мать беспокоится, не позвать ли доктора, отец грозится отлупить. И лишь соседка Берлинго объясняет, что это все — грезы.

Юродство Арсения — дидактично. Изгоняя бесов и бесчинствуя, он выполняет послушание, получая тумаки от горожан и ведя игру, правила которой объясняет обывателям его наставник с говорящим именем Фома. В отличие от полной переживаний «Синей птицы», «Лавр» полон диалектических фокусов с разоблачениями, недаром прагматичные китайцы назвали его русским Дао.

Однако эта разница не мешает героям обоих «житий» почти одинаково медитировать и впадать в транс. Тильтиль путешествует, высвобождая от миражей образ истинной Синей птицы. Арсений теряет свои внешние признаки — имя, одежду, собственное я.

Ответ старца: «Ты растворил себя в Боге. Ты нарушил единство своей жизни, отказался от своего имени и от самой личности. Но и в мозаике жизни твоей есть то, что объединяет все отдельные ее части, — это устремленность к Нему.

В Нём они вновь соберутся». Повернув на шапочке волшебный алмаз, «который делает людей зрячими», Тильтиль видит, как исчезают границы предметов: «Отчего это так засияли стены? Разве они из сахара или из драгоценных камней?

Нечто похожее созерцает Арсений у Гроба Господня в виде множества разноцветных лампад. Достигнув просветления, герои изливают потоки блаженных слез. Дар слез обретает и Арсений — причем как в начале, когда ребенком видит в огне свое старческое лицо, так и в конце, когда старцем, видит в огне лицо себя-ребенка.

Несомненно, и Метерлинк, и Водолазкин — романтики, один — бельгийский философ, другой питерский филолог, завсегдатай «Сайгона», слушатель «Наутилуса» и «Аквариума». На постановку «Синей птицы» немалое влияние оказал Леопольд Сулержицкий. Он практиковал йогу и медитацию, ввел в обиход коллег понятие праны.

А в постановке «Лавра» не стоит игнорировать интерес Эдуарда Боякова к восточным практикам и религиозному течению исихазма.

Режиссер сподвиг к знакомству с автором современности, стало быть, с задачей справился. Цель достигнута. Миссия выполнима. Людмила К. Спектакль необычный.

Как и сама книга. Мне было очень любопытно посмотреть, как можно поставить такую неоднозначную и непростую книгу. Первая часть спектакля длиннее второй части и более монотонная по развитию. Авторский текст зачитывается монологом, речитативом, в одной тональности. Вторая часть — более эмоциональная и игровая. Украшением спектакля стало хоровое исполнение песен под старину.

Хормейстер — Анна Вишнякова. В аккомпанементе народных славянских инструментов манок. Много выходов артистов в зрительный зал. Для развлекательного просмотра спектакль вряд ли подходит.

Во вчерашнем спектакле была такая подвижка, и я был очень рад, — рассказал Алексей Васильевич.

Постановка «Лавр» — огромный труд всех причастных к спектаклю. Где-то мы, конечно, к хитростям прибегаем, опускаем что-то, потому что сыграть последовательно цепь событий, которая в романе описана, физически невозможно. Был даже вариант ставить это как театральный сериал. На днях на просмотр «Лавра» в драмтеатре ждут автора романа Евгения Водолазкина.

Это практически невозможная ситуация для современного человека. Что сказать про «Лавра»? Это не для того, чтобы отдохнуть, это для того, чтобы задуматься. В спектакле есть много того, над чем можно посмеяться. Это не значит, что мы будем «грузить». Это большая история. На три с половиной часа. Чем, по большому счету, отличается русский театр, русская психологическая школа?

У нас, если театр не попадает в сердце человека, он не интересен. Справка: «Лавр» — роман о любви в самом глубинном ее понимании, о связи с Богом, о природе времени, жизнеописание человека, который пытается из времени выйти… Средневековый врач, обладающий даром исцеления, тем не менее, не может спасти свою возлюбленную и принимает решение пройти земной путь вместо нее. Так жизнь превращается в житие.

Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр"

Мы и сами ничего не понимаем. "Лавр" Бориса Павловича в театре "На Литейном" Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения.
Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр" За спектакль он меняет несколько имен, и его исполняют три актера: отрока Арсения играет Никита Кашеваров, Устина и Рукинца — Евгений Кананыхин, а Амвросия и Лавра — Дмитрий Певцов.
Лавровый пинок: премьера Театра "На Литейном" Лавр по роману Евгения Водолазкина Режиссёр Эдуард Бояков В главной роли Дмитрий Певцов Премьера 5 и 6 октября.
Новости. Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр" Недоумение — одна из главных движущих сил инсценировки романа Евгения Водолазкина "Лавр", созданно.
«Лавр»: житие как феерия - — КАРТИНЫ ХУДОЖНИКОВ, НОВОСТИ отзывы, рейтинг постановки, описание, фото Расписание и покупка билетов в Москве 2024-2025 в Театрум.

Спектакль "Лавр". Рекомендую!

Спектакль «Лавр» —первая постановка Бориса Павловича в Театре «На Литейном». 4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. В тот же вечер Евгений Водолазкин посмотрел магнитогорский спектакль «Лавр» и поделился впечатлениями со зрительным залом и участниками спектакля. В МХАТ им. М. Горького премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману Евгения Водолазкина. Премьеру ждала вся Москва, и театр не обманул ожидания зрителей: на спектакле «Лавр» аншлаги.

В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр"

Юный Никита Кашеваров и Валентин Клементьев переносят зрителя в средневековую волшебную сказку, где всезнающий дед открывает внуку премудрости врачебного ремесла. Арсений взрослеет, теряет жену и в ее честь называет себя Устином. Евгений Кананыхин тонко передает момент душевного слома, когда молодой человек отрекается от своей личности и переодевается в лохмотья. После путешествия в Иерусалим Устин принимает постриг с именем Амвросий. И здесь происходит неожиданная метаморфоза, потому что Кананыхина сменяет Дмитрий Певцов — актер, до этого момента исполнявший роль Автора-Рассказчика. Следует отметить, что постановщики решили не делать пьесу из романа и сохранили оригинальный текст, благодаря чему все действующие лица спектакля в той или иной мере тоже оказываются рассказчиками. Поэтому, например, Арсений описывает сцену родов от третьего лица. Итак, главный Рассказчик становится монахом, а затем — схимником Лавром и удаляется жить в пещеру рядом с Рукиной слободкой. История повторяется: судьба дарует ему возможность искупить грех перед женой и приводит к отшельнику беременную Анастасию.

Роды, как и в начале, показаны условно, и этот сценический прием открыл в романе новую глубину. Лавр падает на колени по центру между лавкой, где в муках корчится Анастасия, и пустым жилищем, которое напоминает избу, где он был счастлив в молодости. Из клеймы печально смотрит душа Устины.

Я потрясена: как можно было роман превратить в драматургию? Я вижу яркую эффектную постановку, и в то же время я как будто бы читаю книгу. Только очень грамотный режиссер мог это сделать. И театр, и литература - и всё это так гармонично уживается, и всё: такие сильные актёрские работы, и хореография, и сценография, и музыка - изумительные, изумительные!

Просто вот - кружево! Кружева - что тут скажешь… Приведу своих близких и друзей обязательно. Я желаю долголетия, процветания спектаклю. Владимир Легойда, Главный редактор журнала «Фома»: Я совершенно потрясён тем, что удалось сделать, потому что я не понимаю не понимал! И даже теперь мне это понятно не до конца — потому что это и спектакль, и фильм, и книга одновременно. Это вот такое медленно разворачивающееся событие, которое вдруг в какой-то момент тебя целиком захватывает. И если вначале был некий скепсис - «Ну-ну, посмотрим, что они сделали с Водолазкиным», - то потом в какой-то момент ты понимаешь, что это за масштаб и глубина.

Потрясающая актерская игра. Дай Бог, чтобы как можно больше людей это увидели, и огромное спасибо всем.

Это глубочайшее эстетическое и духовное высказывание на самую главную тему — смысл человеческого существования. На поклонах произошло то, что крайне редко случается в московских театрах: публика приветствовала создателей и участников спектакля стоя. С октября 2023 года спектакль прочно входит в афишу Нового Театра и будет регулярно играться на сцене театра Российской армии. Жизнь «Лавра» началась в конце 2020 года в МХАТе имени Горького — тогда этот масштабный театральный проект успел стать одним из самых посещаемых и кассовых на столичной сцене. К 2023 году «Лавр» обрел новое дыхание как репертуарный спектакль Нового Театра. Выйдя на сцену театра Армии, Новый Театр смог поднять на еще более высокий уровень постановочные решения: увеличилась мобильность сложнейших декораций, которые теперь могут сменять композиционные планы с использованием лифтов и двух поворотных кругов. Но главное — он стал глубже и мощнее по содержанию.

Реанимируя пафос правопреемства от Художественно-общедоступного, Эдуард Бояков и постановочные факты сделал частью высказывания. Потому что, когда мы знаем, что труппа посещала Оптину пустынь, учила старославянский и нашла для сцены с волком настоящего волка, мы ответственней подходим к творческому процессу смотрения. Наследуя Станиславскому, который искал натуралистического подобия, водя Качалова и Книппер-Чехову в ночлежки Хитрового рынка, Бояков тренировал актеров на началах приобщения к мистике русской духовности.

Все, кто был причастен к созданию этого спектакля прошли долгий путь к единению и проникновению в высокие смыслы повествования». Так складывался спектакль, в котором в двух составах задействовано пять народных и несколько заслуженных артистов, в числе коих Дмитрий Певцов, Леонид Якубович и Алиса Гребенщикова не Народная, но вполне народная , настоящая видео-проекционная партитура, сопровождающая трех-с-половиной часовое действо; живой этно-ансамбль, лифт, снег, ладан, распространяющийся по залу и много чего ещё. Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы.

Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники.

Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами. Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты.

Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда.

«Лавр» сделал свое дело

Но про их не рассказывают — потому что на этом не заработаешь. Я в последние 17 месяцев, с тех пор как началась СВО, много езжу по разным местам, в основном по госпиталям, где выступаю. И я вижу, насколько важна поддержка штатских не только бойцам, но и врачам. Врачи, которые остаются на своем месте.

Они устают душевно, физически. Вот они — настоящие современные герои. Мы знаем, что происходит с верой.

Как известно, в окопах атеистов нет. Военные батюшки — истинные герои, многие из них погибли. Фильмы о них пока не сняты.

И это понятно: нужен этап осмысления. Даже советский великий кинематограф осмыслил события Великой Отечественной войны через 15-20 лет. Так вот в «Лавре» мы говорим о православном русском святом.

Который — врач и молебельник. Исцеление невозможно без молитвы. Все чудеса — по воле Божьей.

Сейчас во время СВО, в театре Армии мы рассказываем о человеке который был и молебельником, и целителем. Это и есть современный герой. Который воплощает наш русский дух.

Участников беседы взволновала тема русской идеи, русского культурного кода. Эдуард Бояков прокомментировал вопросы и реплики дискутирующих, подчеркнув, что сегодня мы столкнулись с беспрецедентной проблемой — противостояния глобалистской модели культуры и национальной, русской. Он преположи, что отрыв от русски корней произошел не 30 лет назад, а гораздо раньше, мотивируя это тем, что любой персонаж европейской литературы — Данте, Мольера, Шекспира — нам понятнее и ближе, чем русский человек Средневековья.

И роман Евгения Водолазкина — именно об этом. Выступление Леонида Якубовича ожидали с нетерпением — его появление в спектакле в роли старца Никандра в своем время вызвало огромную волну восторженных откликов: Якубович показал себя глубоким мастером, замечательным артистом. Леонид Якубович, народный артист России, исполнитель роли старца Никандра.

Я всю жизнь интересовался историей — историей театра, историей искусств, историей авиации, кулинарии. У меня большая библиотека на самые разные темы. В том числе и по истории религии.

Я говорил с представителями разных конфессий в разных местах и всегда удивлялся тому, что некоторые люди отрицают мир и уходят в старчество, монашество. Не мог их понять. Но потом пришел новый опыт.

Я бывал в самых разных ситуациях, очень сложных и тяжелых. Я видел разрушенный город, в котором от церкви остался лишь один угол с небольшим количеством икон — остальное было снесено. Стояли несколько человек, среди них один священник, второй был убит.

Люди молились. И для них эти руины оставались храмом… В этих людях — абсолютно непоколебимая вера.

Весь Челябинск будет ждать большого проката этого спектакля в наших театрах. Лестное мнение сложилось у Ирины Николаевны и о нашем городе и его жителях. Мимо нас проходили две девушки лет пятнадцати — шестнадцати, я не знаю, что они обсуждали, но фрагмент фразы, который я услышала, был таким: «Ты знаешь, что по этому поводу сказал бы Пушкин…». Это было очень приятно — услышать такое в разговоре обычных девочек. Культура имеет огромное значение для нации. Что может быть прекраснее, чем прийти в воскресный вечер в театр и обновить свою душу, заглянуть внутрь себя.

Евгению Конаныхину в роли Устина хочется пожелать не прекращать свой творческий поиск. Очень старательный и способный артист, с отсутствием спокойствия и усталости, которая свойственна актерам старшего поколения. Хотелось бы увидеть творчество Евгения в другом театре, где бы он не был заложником концертных обстоятельств. Про Алису Гребенщикову в роли Устины сказать нечего, кроме явного отсутствия владения сценическим вниманием, работе с партнером и собственным голосом, важным инструментом актера. Продолжает оставаться в тени славы талантливого отца. Далее: 10-летний Никита Кашеваров в роли отрока Арсения-очень обаятельный и способный маленький артист, к сожалению попал в плен неопытной взрослой команды, которая попросту замуштровала на постоянные повороты головы и нарочного направления текста в зрительный зал. Но как бы «плохие» взрослые не старались, обаяние и непосредственность задавить сложно. Ведь не спроста есть негласное правило: «Животных и детей переиграть невозможно». Дмитрий Певцов в роли рассказчика Амвросия и Лавра - самый неоднозначный актерский момент в Лавре. И тут совершенно не понятный случай, толи постановочная часть боялась напрямую давать сценические задачи опытному артисту, расчитывая на его самостоятельность, толи это было некое угождение ,в виде его подавляющего непростроенного нахождения на сцене. Это ведь элементарные истины, что когда зрительское внимание направленно на основное действие, любое малейшее телодвижение выходящее за пределы фокуса,- является раздражителем, переключающим внимание смотрящего. Почти всегда особенно в первом акте Дмитрий Певцов ненамеренно перетягивал на себя внимание, то нос почесал, то переваливался в разные стороны от усталости и постоянного стояния. Абсолютно не выстроено сквозное действие героя в связи с концертной режиссурой и применением недодуманных приемов. Очень жаль, что потенциал опытного артиста задействован на 20 процентов от возможного. Конечно, из всего увиденного и происходящего рождается образ старого человека с церковной свечой в руке, который старательно пытается разогнать тьму собственного сознания. Эдуард Бояков в интервью до премьеры заявил: «Все говорили, что поставить «Лавр» невозможно!

В центре сюжетного действия - средневековый врач, обладающий даром исцеления и пытающийся спасти свою возлюбленную. Спасение человеческой души через любовь и жертвенность — вот главная мотивация героя и центральная идея произведения. Этот спектакль, пожалуй, одна из самых непростых и масштабных работ в истории театра: подготовка к нему шла аж четыре года. Открыв список актеров, задействованных в постановке, можно обнаружить там практически всю театральную труппу. Кажется, что актеры «купаются» на сцене. Столько всего происходит, столько разных ролей и образов, столько судеб пролетают перед глазами внимательного зрителя. Всего в постановке участвуют 23 актера, а ролей и вовсе более пятидесяти — кому-то приходится играть и пятерых персонажей. За каждым героем пьесы стоит титаническая работа. Главного героя, который предстает перед зрителем сначала молодым человеком, затем зрелым мужчиной, а потом — стариком, прошедшим тяжелый жизненный путь, играет Иван Погорелов. Играет страстно, тонко и мощно.

Состоялась премьера спектакля «Лавр»

Все становится масштабнее, в том числе и реквизит: например, кульминационная сцена в Иерусалиме, приобретает 60 дополнительных лампад, опускающихся из-под колосников. Мы усиливаем принцип парадоксальности сосуществования реалий разных эпох. В романе герои в XV веке идут по лесу, натыкаясь на пластиковые бутылки. В переводе на язык театра это может быть сочетание архаичных, «старомодных» атрибутов типа пучков настоящей соломы или обычного веника с самыми высокотехнологичным световыми и сценографическими эффектами, придуманными художником по свету Алексеем Наумовым и сценографо м Александром Цве тным, в творческом багаже которого оформление шоу «Алые паруса». Сегодня духовное послание «Лавра» приобретает особую внятность: еще больше испытаний, еще больше драматизма и боли выпало современному человеку. Еще острее звучит тема искупления роковых ошибок, преодоления фатума, поиска выхода. И тем больше человеку нужен единственно верный ответ, закодированный в «Лавре»: только работа с собственной совестью составляет истинный смысл жизни. Евгений Водолазкин один из несколь ких современных ру сских писателей, которым удалось вернуть в литературное поле жанр настоящего большого романа. Театру это дает возможность формировать слаженную труппу — то, к чему мы стремимся, создавая репертуарный театр. В спектакле заняты: Пр одолжительность сп ек такля: 3 час а, с одним антрактом. Дата и время премьеры: 5 и 6 октября.

Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами. Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты.

Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда. Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором. По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития.

Не отраженными остались, пожалуй, только натуралистические крайности романа как в эпизоде родов Устины — но их, допустим, отчетливо читает рассказчик Певцов. Этот синтетический продукт, состоящий из литературы, диафильма, мюзикла и драматического театра стремится покрыть максимум из той высоты смыслов и эмоций, которые провоцирует «Лавр».

Для наглядного примера возьмем сцены взаимоотношения между Устином и Устиной, крайне важных сцен для развития всего спектакля... При прочтении книги такого ощущения не возникает. Описанное в ней настолько ясно и живо, что не вызывает никаких сомнений. К хорошему и актерской игре: Приятно удивил Леонид Якубович в роли старца Никандра- шагнувши из «Поля Чудес» на полянку выжженной травки, оставался в общих обстоятельствах убедительным и правдивым, хоть звезд с неба и не хватал. Заметна старая актерская школа и опыт в самом наилучшем смысле уменее работать с выбранным приспособлением «монашеские четки» выше всяких похвал, не только защищали актера в сомнительные моменты, но и правильно направляли зрительское внимание, к внутреннему нерву образа. Довольная редкость впринципе. Мало кто сейчас уделяет подобным мелочам внимание. Так же приятно порадовал Валентин Клементьев в роли Христофора, являясь одновременно заложником и обладателем своеобразного голоса, по наитию или намерено смог интонационной перестройкой воплотить и передать зрителю переход от жизни к смерти своего героя.

Евгению Конаныхину в роли Устина хочется пожелать не прекращать свой творческий поиск. Очень старательный и способный артист, с отсутствием спокойствия и усталости, которая свойственна актерам старшего поколения. Хотелось бы увидеть творчество Евгения в другом театре, где бы он не был заложником концертных обстоятельств. Про Алису Гребенщикову в роли Устины сказать нечего, кроме явного отсутствия владения сценическим вниманием, работе с партнером и собственным голосом, важным инструментом актера. Продолжает оставаться в тени славы талантливого отца. Далее: 10-летний Никита Кашеваров в роли отрока Арсения-очень обаятельный и способный маленький артист, к сожалению попал в плен неопытной взрослой команды, которая попросту замуштровала на постоянные повороты головы и нарочного направления текста в зрительный зал. Но как бы «плохие» взрослые не старались, обаяние и непосредственность задавить сложно. Ведь не спроста есть негласное правило: «Животных и детей переиграть невозможно».

Символично, что со смертью героини пламя гаснет. Метель врывается в келью Никандра вместе с истошными криками целителя, но старец знает, что ничего исправить уже нельзя. Леонид Якубович вкладывает в роль старца глубокое сочувствие Арсению: чтобы спасти душу Устины, юноша должен отдать ей свою жизнь и отказаться от собственного «я». Герой перерождается не один раз. Юный Никита Кашеваров и Валентин Клементьев переносят зрителя в средневековую волшебную сказку, где всезнающий дед открывает внуку премудрости врачебного ремесла. Арсений взрослеет, теряет жену и в ее честь называет себя Устином. Евгений Кананыхин тонко передает момент душевного слома, когда молодой человек отрекается от своей личности и переодевается в лохмотья. После путешествия в Иерусалим Устин принимает постриг с именем Амвросий. И здесь происходит неожиданная метаморфоза, потому что Кананыхина сменяет Дмитрий Певцов — актер, до этого момента исполнявший роль Автора-Рассказчика. Следует отметить, что постановщики решили не делать пьесу из романа и сохранили оригинальный текст, благодаря чему все действующие лица спектакля в той или иной мере тоже оказываются рассказчиками. Поэтому, например, Арсений описывает сцену родов от третьего лица. Итак, главный Рассказчик становится монахом, а затем — схимником Лавром и удаляется жить в пещеру рядом с Рукиной слободкой.

"Лавр" - возвращение к духовным истокам

12 октября 2022 года в Магнитогорском драматическом театре им. А.С. Пушкина состоялся очередной показ спектакля «Лавр» по одноименному произведению Е.Г. Водолазкина. Режиссер неисторического жития «Лавр» Алексей Вотяков заметил, что за полгода, прошедшие со дня премьеры спектакля, он, действительно «подрос» и иногда удивляет постановщика. 12 декабря на сцене Московского художественного академического театра им. М. Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману Евгения Водолазкина. И у меня вообще впечатление, что я,долго работала с древнерусским фольклором, с европейским средневековьем, ренессансом, а потом пришла в спектакль «Лавр» и наконец-то мне все пригодилось. 3 отзыва на спектакль «Лавр» в ЦАТРА.

Театр Российской армии

  • Поделиться
  • Спектакль Лавр
  • Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+ |
  • "Лавр" уходит в небо. Премьеру по роману Водолазкина представили на сцене МХАТа имени М. Горького
  • Поделиться
  • Курсы валюты:

Популярное в разделе

  • Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр" - Российская газета
  • Moscow Show рекомендует
  • Отзывы о спектакле «Лавр», Центральный академический театр Российской Армии
  • Похожие мероприятия в категории "Драма"
  • Новый Театр представил премьеру спектакля «Лавр» на сцене театра Российской армии
  • Спектакль - житие

Спектакль «Лавр»

Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители. Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии. Обе сказки — о переселении душ и путешествии по спирали, сквозь время и пространство. Арсений-Устин-Амвросий-Лавр странствует по Руси и Палестине — врачует, юродствует, паломничает, схимничает, а возвратившись домой, совершает главный подвиг, после которого отмоленная душа Устины, умершей без причастия, возносится к Небесам. Души Тильтиля и Митиль, а с ними души предметов и стихий пускаются в путь за Синей птицей, а возвратившись, обнаруживают дома, в клетке синюю горлицу. Для обоих героев внешние приключения — лишь прелюдия открытия пути внутреннего. В полной версии «Синей птицы» путешествия по царствам обнажает эзотерическую матрицу миражей: птица из Страны Воспоминаний становится черной, птица из лазоревого Царства Будущего — розовой, птицы из Царства Ночи умирают от солнечного света, а птица из волшебного Леса сидит слишком высоко. В «Лавре» похожая матрица заявлена в самой декорации — подвижной модульной лифтовой конструкции: по горизонтали — приключения, по вертикали — вознесения, Иерусалим обнажает золотую крестообразную решетку.

Время — Н. И советует «не увлекаться горизонтальным движением паче меры», а «увлекаться движением вертикальным». Это движение и есть бодроствование духа, побеждающее смерть. На старой сцене, в Камергерском, рядом с кроватками детей были вырезаны люки, откуда появлялись актеры-двойники и занимали место сбежавших детских душ. Физический сон, физическое тело в сказке подобно смерти: умрут, вернувшись в свои тела, души-спутники Тильтиля и Митиль, а во Дворце Ночи их встретят спящие Сон и Смерть — им нет места среди тех, кто видит скрытое. Зато, попав в Страну Воспоминаний дети радостно общаются с умершими Бабушкой и Дедушкой, о которых лишь вспомнишь — они оживают. Жаль, что специальные фонари-хромотропы добыть не удалось, и зрители «Синей птицы» так и не увидели сцену «На кладбище», где из могил в полночь вырастают дивные цветы, свидетельствуя, что смерти нет! Герой «Лавра» тоже свободно общается с душой усопшей Устины, приняв ее имя и часть души, странствует, прозревает «свою» любовную коллизию в 70-х годах ХХ века.

По сравнению с веком XV она мелка, и лишь любовь вечна. С еще большим отвращением «Лавр» отвергает тело, смешивая его греховный запах с запахом тлена, человеческого эго. Любопытно, что такой же тюрьмой представляется Тильтилю и Митиль лазоревое Царство Будущего, где во власти циничного Времени томятся неродившиеся души. Главная задача героев обеих сказок — успеть исполнить высшую миссию, их главная черта — аскеза и воля. В Царстве Ночи, без поддержки Света, Тильтиль смело открывает одну за другой страшные двери. А Арсений-Амвросий, лишенный дара целительства, решается-таки принять роды. В роли Митиль Алиса Коонен была неотразима и ангельски эротична, ей удавалось изобразить детский смех во сне. Героиня Алисы Гребенщиковой более схематична, комиксова, сексапильна.

Но рыцарская линия ухватывается и одобряется зрителем мгновенно. Пес — А. Души предметов, стихий и животных, облаченные в костюмы сказочных персонажей, — юродивые низшего порядка, демоны, пародии на социальные психотипы, актерские амплуа. Их ряд венчает трепетная, падкая на соблазны душа Митиль. Она питает мужество Тильтиля — юродивого высшего порядка, близкого к святому. Проснувшись утром, дети пугают родителей рассказами о случившемся — мать беспокоится, не позвать ли доктора, отец грозится отлупить. И лишь соседка Берлинго объясняет, что это все — грезы.

История о средневековом враче попала на полки книжных магазинов, но долго там не задержалась — быстро переехала в дома к читателям. Стоило ждать экранизации или театральной постановки такой книги. Мнения о том, сложно или легко ставить классику, зачастую противоположны. Одни говорят, что невозможно: это великие произведения, ничто не приблизится к уровню мастерства автора. Другие считают, что это вполне осуществимо, тем более это столько раз случалось. Ставить современную литературу на сцене сложнее классики. Современный зритель — скептик, требовательный к форме и содержанию. И если к классическим произведениям он относится с почтением, ревностью, благоговением, то литературе нашего времени он ничем не обязан.

Уложить книгу в спектакль совершенно нереально, поэтому ставятся отдельные вырезки, между которыми используются немые и очень атмосферные образы, и надо признать очень удачно. Единственное до чего можно докопаться,- это вставка современности, понять смысл которой без книги просто невозможно. Видимо это дань автору для очистки режиссёрской совести. Познакомьтесь с книгой перед просмотром, оно того стоит, в ней особый, нигде не встречающийся язык, автор лингвист, спец по древнеславянскому. Это всего 13 часов аудио, неделя в дороге на работу, а за рулём и того меньше. Найдёте легко и бесплатно, даже озвучки разные есть. А теперь о главном. Посыл у книги и спектакля разный. Книга писалась не на аудиторию, а для себя. Творец творит потому как не может не творить. Постановка же обращена к нашей безбожной и вечно сомневающейся, метущейся и нерешительной интеллигенции. Поэтому акценты расставлены по разному.

Даже исполнитель роли Волка в спектакле — это потомственный волк и настоящий артист с огромной фильмографией. В спектакле смысл имеют все составляющие: от костюмов до сценографии, от музыки до языковой структуры и знания старославянского языка, от световых решений до символики водной стихии. Особый символизм имеет плоскость сцены — земной путь, плоскость четырехэтажной конструкции, напоминающей иконные клейма — путь духовный, путь к Богу. Если вы не знаете, что такое «клейма», вы заблуждаетесь. Клейма в иконописи — это части житийных икон, обрамляющие основное центральное изображение. Эти прямоугольные образы как раз и рассказывают о жизни святого. При этом используются самые современные технологии, разработанные специально для спектакля. Перед вами вырастут великие средневековые города, земные и морские просторы. Огромную роль в постановке играет — свет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий