Новости чародейка опера

Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. Отметим, опера «Чародейка» поставлена в режиссуре Дэвида Паунтни, который выполнил постановку на данной сцене в 2003 г. «Чародейка» написана великим композитором Петром Чайковским, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве. Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. «ЧАРОДЕЙКА»: все оттенки любви в трех цветах Уже в субботу, 13 февраля в 19:00, опера Петра Ильича Чайковского вернется на сцену Мариинского-2 после долгого перерыва.

«Чародейка»: самую нижегородскую оперу Чайковского покажут 30 сентября

Так появился макет кремля, который будто парит в воздухе и поворачивается в зависимости от того, на каком берегу происходят события. В то же время, по словам Милкова, он символизирует зависимость людей от сильных мира сего. Однако, не все члены художественного совета поддержали идею. По их мнению, макет кажется эфемерным и нереальным в то время как кремль должен воплощать незыблемость и мощь. Кроме того, как заметила солистка театра Татьяна Гарькушова, в 15 веке, когда происходили описываемые события, нижегородский кремль был белокаменным. Художник же изобразил его как строение из красного кирпича. Но следует отнестись к деталям более внимательно. Необходимо действительно красочное оформление и исполнители высочайшего уровня», — подчеркнула Гарькушова.

По словам Милкова, исполнители главных партий еще не определены.

Если бы художник изначально работал с такой режиссурой, он не стал бы рисовать кремль, поскольку героиня развернулась к нему задом. А во второй картине, по задумке художника, к покоям княгини должна подплывать лодка. Теперь там ни лодок, ни воды.

Самое же страшное впереди: по замыслу художника, тела убитых княжича Юрия и Кумы укладываются в лодке, загораются изнутри и возносятся! Помнится, Иван Совлачков очень гордился этой своей идеей, но госпожа режиссер эту лодку тоже отменила. А когда князь сходит с ума, то ему кажется, что деревья надвигаются на него, и он падает с обрыва. Так хотел Петр Ильич Чайковский, так сделано художником, но ничего этого в новом спектакле нет.

Как нет и волшебного света, поставленного Совлачковым. Его даже не пригласили — всё сделали сами. К дирижеру спектакля Ивану Великанову тоже есть вопросы. В его темпах первый акт стал на 20 минут короче, выпустили прекрасный хоровой эпизод.

В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы.

А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана.

Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая?

Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме?

Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует.

Но не как образ. В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну».

Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта. А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку.

Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы. В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет.

В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет.

Смазан эпизод с подписью Фауста кровью. Нет этого в этой постановке. Ну, подписал какую-то бумажку.

И в конце, когда Мефистофель показывает эту расписку Фаусту, выглядит это так, что теперь Фауст будет работать у Мефистофеля шофером. Опускается на бытовой уровень. Тема Ада в этой постановке тоже смягчена.

Нет Вальпургиевой ночи — ночи соблазнов, ночи греха. Решили не нагнетать этот эпизод сатанинского разврата. А балету и так работы в Мариинском театре хватает.

Обойдется опера «Фауст» и без Вальпургиевой ночи с балетом. В общем, адские соблазны невнятны. Богатая драматургия Гёте и Гуно как-то обытовлена.

Мефистофель — не Мефистофель. Фауст — не Фауст. Марту Шверляйн, которую по ходу соблазняет Мефистофель, поет стройная певица Лидия Бобохина, а Маргарита, Ирина Чурилова, хоть и с хорошим голосом, но полновата.

Голос до среднего динамического диапазона у Маргариты сегодня звучит отлично, а вот при нарастании драматизма начинается некоторая детонация, но в допустимых пределах. В общем, в Мефистофеле нет ничего мефистофелевского, даже и в современном понимании этой темы. Ну, ходит какой-то дядька, даже и фрак появляется только во второй половине оперы.

Мефистофеля даже трудно отличить от Фауста. Одним словом, два каких-то усредненных мужичка, ничем особо не отличающихся. А вот Валентин, брат Маргариты, хорош!

В тот вечер это был баритон Алексей Марков. Поражает мелодическое богатство Гуно. Просто какой-то фейерверк блестящих мелодий по всей опере.

Одна из самых мелодичных опер в мировом репертуаре. К музыке Гуно у Чайковского было противоречивое отношение.

Признается, поначалу непросто было войти в образ роковой обольстительницы в такой обуви и наряде. Действие разворачивается в Новгороде, на берегу Волги. В молодую вдову Настасью, прозванную Чародейкой, влюбляется суровый князь Курлятев. Его сын княжич Юрий решает отомстить за поруганную честь матери, но тоже не может устоять перед чарами красавицы.

Тогда Княгиня решает отравить молодую соперницу. Сюжет этой старорусской трагедии так завладел Чайковским, он вложил в партии столько страсти, что теперь они требуют только виртуозного вокального мастерства. И при этом нужно еще качественно петь", - говорит оперная певица Елена Манистина. Но эту сложнейшую оперу Чайковского ждала не самая счастливая сценическая судьба, ставят ее редко и у нас, и за рубежом.

Чародейство судеб

Альтани, режиссер А. Вторая постановка «Чародейки» в Большом театре состоялась уже после смерти Чайковского — в 1916 г. Инициатором возобновления был дирижер Вячеслав Сук, которого один из рецензентов назвал «главным героем спектакля». На этот раз исполнение и постановка режиссер В. Лосский заслужили высокую оценку московских критиков, но спектакль продержался в репертуаре только до конца года. Третью и самую заметную постановку «Чародейки» Большой театр осуществил в 1958 г. Сначала она шла в филиале, но позже была перенесена на основную сцену. Было взято либретто в новой редакции, в 1941 г. Поставили спектакль совсем тогда еще молодой Евгений Светланов это была вторая постановка маэстро в Большом и увенчанный лаврами, маститый режиссер Леонид Баратов у него, напротив, эта постановка была последней. Декорации создавались по эскизам народного художника СССР Федора Федоровского, к тому времени покойного они датируются 1944 г.

Спектакль прошел 49 раз и находился в репертуаре до 1965 г. Нынешняя постановка собрала великолепную постановочную команду: это Александр Лазарев, Александр Титель и Валерий Левенталь. Александр Лазарев, по чьей инициативе в репертуар Большого вновь войдет «Чародейка», считает эту оперу, наделенную шекспировскими страстями и потрясающую в музыкальном отношении, очень благодатной для оперной труппы Большого театра. По словам маэстро, есть музыка, обреченная на успех, а есть музыка, требующая знаний и умения подать ее. В «Чародейке» есть все, и в какой-то степени ее можно рассматривать этюдом к абсолютному шедевру Чайковского — опере «Пиковая дама». Большая часть творческой жизни выдающегося и чрезвычайно востребованного в мире дирижера Александра Лазарева была связана с Большим театром, музыкальным руководителем которого он являлся в 1987-95 гг.

И с конкретным предложением - непременно поставить "Чародейку". Эту оперу, наделенную шекспировскими страстями и потрясающую в музыкальном отношении, маэстро считает "очень благодатной для оперной труппы Большого театра". Режиссер спектакля - народный артист России Александр Титель.

Более 20 лет он руководит оперной труппой Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, однако сумел неоднократно потрудиться и на пользу Большого театра. Вместе это постановочное трио собирается уже не впервые. В 1990 году Лазарев, Титель и Левенталь выпустили в Большом премьеру опять-таки не самого популярного произведения музыкальной классики - оперу "Ночь перед Рождеством" Римского-Корсакова. Их ждал успех. Этот яркий, сказочный спектакль любила публика в Москве и одобрили зрители на Эдинбургском фестивале. Кстати, о новой работе творческого триумвирата уже начинает складывается коллективное мнение. Оркестр великолепен! На мой взгляд, они должны больше выкладываться, наполняя собой и своими голосами довольно статичное действо".

Что же касается самих исполнителей, то один из участников спектакля, знаменитый бас Владимир Маторин признал, что "постановка трудная, она должна дозреть и пройти испытание публикой".

Премьерные показы пройдут с 26 июня по 1 июля. Генеральная репетиция полузабытого шедевра, состоявшаяся в минувшую субботу, собрала сумасшедший аншлаг и завершилась 10-минутной овацией. Не исключено, что многие зрители были привлечены именем Чайковского.

Согласно расхожему мнению, этот композитор просто не мог написать плохую музыку. Между тем "Чародейку" принято считать малоудачной оперой великого мастера. Сам же он был уверен в обратном. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского.

Основанная на древнем нижегородском предании, она рассказывает о хозяйке заезжего двора Настасье, прозванной Кумой. Никто не может устоять от ее чар. И даже местный суровый князь. О влюбленности мужа узнает супруга, а потом и сын князя - молодой княжич, который решает убить Куму.

Но увидев ее, сам влюбляется до беспамятства, и чувство это оказывается взаимным. Мстить за мужа и сына берется княгиня, которая ради чести рода готова пойти даже на преступление.

Справа, близ избы, сидят Фока с Паисием. В глубине сцены Потап, сидя на земле, играет зернью в кости с одним из горожан. Около них несколько зрителей".

Никакого борделя, все семь сцен происходят около дома постоялого двора на берегу реки. Гости, включая княжича и князя, приплывают на лодках и сходят с них на берег. И садятся за столы во дворе. Во втором действии герои тоже не входят в дом: "Сад. Слева наместнический дом с просторным крыльцом.

В глубине, сквозь деревья, виден частокол. Княгиня задумчиво сидит на крыльце, Ненила стоит справа, поодаль". Все просто. Никаких княжеских хорОм с огромным столом. Нет девочки, появляющейся на палочке-лошадке в самый неподходящий момент ни к селу, ни к городу.

Ненила ничего постоянно не вяжет. Только третье действие проходит в доме Кумы: "Жилая изба Кумы. Князь сидит за столом, слева стоит Кума". Очень скупые ремарки. Не в пример четвертому действию: "Мрачный, глухой лес.

Слева, сквозь деревья виден крутой берег Оки. На авансцене низина, от которой в глубину сцены идёт овраг, разрезающий местность на две возвышенности. В глубине, в перспективе оврага, видна Ока с частью противоположного берега. Место левее оврага очень каменисто. Из земли торчат булыжные глыбы.

Между ними расщелина, служащая входом в пещеру. Вблизи дерево, разбитое громом, около которого ключевой источник, грубо обделанный в водоём". В этом действии все новые персонажи прибывают по реке и высаживаются из лодок. Князь Курлятев сходит с ума в страшную грозу, которая разыгралась в лесу, и падает в финале без чувств под удары грома, проклятие и адский смех Кудьмы. Не лучше, чем со сценографией, в спектакле обстоит дело и с чувствами.

В опере речь идет не об интрижках, а о глубоких чувствах, что, собственно, и подвигло Чайковского к написанию оперы. Его поразила в пьесе Шпажинского сцена любовного объяснения Кумы и Княжича. Адюльтеры в России никогда не были в чести, более того, как точно замечали литературные критики, в русской литературе настоящая любовь могла начинаться как адюдьтер, но перерастала в сильное чувство. Такова русская традиция. В западной же литературе, наоборот, любовь превращалась в итоге в адюдьтер.

Такова европейская традиция. Поэтому не удивительно, что английский режиссер поступил с героями оперы в духе этого подхода. Он всей своей постановкой снизил градус чувств и страстей, переведя их на понятный язык выгоды, манипулирования, обольщения, разврата и злодеяния. То, что должно было явиться как масштабная эпическая с любовью национально выверенная музыкальная панорама русской жизни, измельчало у режиссера до размеров бордельной разборки отца и сына, не поделивших одну из жриц любви. А уж шекспировские страсти ревности княгини со смертоубийством в такой трактовке просто смешны.

Надо с ума сойти, чтобы приревновать князя к хозяйке публичного дома! Режиссер низвел все это до уровня порока, разместив действие именно в подобии борделя, а потом устроив там при князе, приехавшем навести порядок в заведении Кумы, эротические танцы вместо скоморошьих плясок. А у Чайковского в опере любовь, а не похотливые шалости. У них у всех неизбывная, очень русская любовь, любовь до смерти. Все это понятно из ремарок либретто.

Вот фрагмент из него.

Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра

«Чародейка», кроме того, способна показать еще не застывший оперный процесс: когда классики и их шедевры еще не заняли свои места на постаментах, оперы заказывались и. Фестиваль оперного и балетного искусства «Болдинская осень» в Нижнем Новгороде откроется 15 ноября премьерным спектаклем — оперой Чайковского «Чародейка». В Мариинском театре «Чародейка» идет в постановке корифея оперной режиссуры, британца Дэвида Паунтни.

Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра

Поскольку любимый театр возобновил постановку 2003 года оперы, которой я никогда не слышала, да ещё и после 10-летнего перерыва, то, естественно, не сходить на неё было бы. Как бы не пришлось новому директору Нижегородского театра оперы и балета начинать свою работу с судебных тяжб! Чайковский в своё время говорил, что когда-нибудь его «Чародейка» будет оценена по достоинству. На вопрос о том, почему «Чародейка» и почему сейчас, Дэвид Паунтни отвечает: потому что это, прямо скажем, далеко не худшая опера Чайковского и потому что меня позвал Валерий Гергиев. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского.

Как добраться

  • Мариинский театр представит оперу «Чародейка»
  • В Мариинский театр вернулась "Чародейка"
  • "Опричника" Чайковского поставили в Красноярской опере - Российская газета
  • На этой странице
  • Чары «Чародейки». Как нижегородский князь пострадал из-за любви
  • Александр Пушной

П. И. Чайковский. Чародейка. Франкфуртская опера (декабрь 2022)

Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. опера ского (премьера) Дирижер Валерий Гергиев (фото с сайта театра) Чародейка - возобновление. Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. Чайковский в своё время говорил, что когда-нибудь его «Чародейка» будет оценена по достоинству. Опера «Чародейка», по либретто Ипполита Васильевича Шпажинского, была завершена Петром Ильичем Чайковским в 1887 году и осенью того же года состоялась премьера.

Мариинский театр вернул на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка»

Любовный шестиугольник, заговоры, месть, колдун, яд, убийства, потеря рассудка… и это ещё не всё, что предстоит увидеть зрителям. Тем не менее, именно «Чародейку» композитор считал своей лучшей оперой. На её создание ушло два года. Творческий процесс был не простым, к тому же композитор не видел перед собой полного либретто — драматург Ипполит Шпажинский присылал его по частям.

Иван Грозный самодержавно правил 37 лет номинально 50 лет , из которых опричнина просуществовала всего семь. Но эти годы насилия, грабежей, убийств и прочего, как сегодня сказали бы, беспредела, оставили глубокий след в исторической памяти народа.

Опричники были поставлены царем "окромя всех остальных" - получили исключительную власть, оказавшись не просто "вне", а "над" законом. Известно, что судам Грозный направил грамоту, что если в споре участвует опричник, то судить надо в его пользу... А в Красноярске этот сюжет обретает особые исторические обертона: вспоминаются и каторжане, и декабристы, сосланные в Сибирь. Сергей Новиков поставил "Опричника" в стиле максимального историзма, чем, с одной стороны, потрафил поклонникам классической оперы, а с другой - внешняя роскошь бытования героев - шикарные кокошники и "парчовые" кафтаны - контрастирует с огромным количество ножей, сабель, секир, копий, плетей, кандалов и подчеркивает, что и красота умеет быть обманчивой. Самый любопытный образ в опере - молодой опричник, царский фаворит и, как убеждают некоторые историки, его любовник Федор Басманов, чья партия написана для альта, но вместе с предводителем опричников князем Вязьминским они составляют "ось зла" этого спектакля.

К сожалению, у Виктории Кангиной Басманов выходит потешным, а у Сергея Теленкова не хватает вокальной силы и "мрачных" красок в голосе. А Виктория Маслюкова в партии Натальи и Давит Есаян в заглавной роли опричника Андрея Морозова очень точно попадают в свои образы и благодаря тому, что Филиппу Селиванову явно ближе романтические, а не демонические темы этой оперы, любовная тема неожиданно становится доминирующей.

В центре сюжета - история любви простой женщины, хозяйки постоялого двора Кумы и молодого Княжича. Это происходит во время массовой сцены.

Мы решили ее исключить, но чувства героев будут показаны во время увертюры, когда откроется занавес», — сказал Милков. Еще одна находка режиссера состоит в том, что каждое из четырех действий спектакля происходит в определенное время года. Первая картина — это лето, вторая, где нагнетаются страсти — поздняя осень. Третье действие разворачивается зимой, а финал — весной.

Режиссер видит в этом некий символизм. Самым трудным для меня стал третий акт, где Княжич собирается убить Куму. Он должен производить на зрителя неизгладимое впечатление.

Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке. Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С. Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. Кирова 1941.

Несмотря на сценический неуспех «Чародейки» с премьеры оперы спустя 12 спектаклей зал был пустой , Чайковский не разочаровался в этой опере как было с «Опричником», «Орлеанской девой» и «Мазепой» и продолжал считать ее одним из своих лучших произведений. Новизна и смелость замысла, богатство выразительных средств и ряд сильных, оригинальных по драматургическому решению, глубоко впечатляющих сцен позволяют отнести «Чародейку» к выдающимся явлениям русского оперного творчества в конце XIX столетия. В то же время опера Чайковского страдает некоторыми крупными просчетами и недостатками, затрудняющими ее целостное восприятие, вследствие чего часто остается незамеченным то лучшее, что она в себе содержит. Опера «Чародейка» до сих пор ставится в лучших театрах России. Интересные факты: -Имя Петра Ильича Чайковского было настолько популярно у публики, что дирекция Мариинского театра вставила оперу «Чародейка» в репертуарный план ещё до того, как композитор поставил последнюю точку в партитуре этого произведения. Певица сразу невзлюбила либретто и свою героиню, о чём постоянно говорила Петру Ильичу. Впоследствии пьеса была переведена на немецкий, французский и чешский языки. Однако распространению такого мнения способствовал русский советский композитор и музыковед Борис Владимирович Асафьев, который не очень жаловал драму «Чародейка».

«Чародейка»: самую нижегородскую оперу Чайковского покажут 30 сентября

В поисках любви: об опере П. Чайковского «Чародейка» в нижегородском театре оперы и балета На новой сцене Мариинского театра представят «Чародейку» Петра Чайковского в постановке Дэвида Паунтни.
Чародейка, отзывы на Оперу – Афиша-Театры Именно в «Чародейке» полуевропейский-полуроссийский взгляд композитора выплёскивается в многослойном переплетении мелодраматических смыслов, исполненных тончайшего.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий