«Мастер и Маргарита» Робера Лепажа в Театре наций. Премьеру «Мастера и Маргариты» ожидали в Москве с декабря, но случилась она только в первые дни весеннего месяца нисана, что падает на наш март-апрель. 666 костюмов создал для «Мастера и Маргариты» знаменитый венгерский художник-постановщик Кентауэр (Эркель Ласло), автор художественной концепции всемирно известных мюзиклов «Бал Вампиров», «Призрак Оперы» и «Оливер».
Эдмунд Шклярский станет Абадонной в балете «Мастер и Маргарита»
«Мастер и Маргарита» поражает с первых минут. 30 Ноя 2021Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре Наций / Новости культуры, эфир от 26.11.21. В Театре наций 9 декабря состоится премьера спектакля «Мастер и Маргарита» с Евгением Мироновым и Чулпан Хаматовой. Два вечера в театре на спектакле "Мастер и Маргарита" стали подарком мне на день рождения от сыновей. Спектакль «Мастер и Маргарита» по самому, пожалуй, читаемому роману Михаила Булгакова, только в столице идет одновременно в нескольких театрах.
85-летие с "Мастером и Маргаритой". Как театр Маяковского воссоздал мистический роман на сцене
Отзыв на «Мастера и Маргариту» в 2024 году: какой получилась новая экранизация романа | Самарский академический театр оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича 16 ноября представит свой премьерный спектакль – оперу "Мастер и Маргарита" Сергея РИА Новости, 25.10.2023. |
Спектакль "Мастер и Маргарита" | Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице. |
Воланд vs Франкенштейн. Инфернальные образы в театральном Петербурге
Вообще, распределение ролей — это 90 процентов успеха. Мне кажется, у нас всё разложилось и сложилось идеально в этом плане. Среди артистов есть люди верующие, они говорили, что в церкви относятся к книге Булгакова, скажем так, с насторожённостью. Но думаю, с точки зрения богословия — это одна история, с точки зрения театра — другая. Я считаю, что мы очень бережно отнеслись к тексту, постарались передать атмосферу романа, и потому с нами пока — тьфу три раза — ничего не случилось. Кстати, финал романа — это камень преткновения и у богословов, и у литературоведов. Булгаков ведь так не дописал роман. Я не считаю себя вправе судить о том, что такое свет и что такое тьма. Потому и финал в нашем спектакле другой.
Горького пройдут в рамках Всероссийской гастрольно-концертной программы Минкультуры России «Большие гастроли» ведущие театры. Врезающаяся в память музыка, мистический свет, многофигурная пластика и фантастические костюмы... Однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах случилась история, интерес к которой не ослабевает и по сей день.
По словам Хуршеда Мустафоева, тематика романа уникальна сама по себе, так как отображает противоборство зла и добра, которое всегда присутствует в жизни. Фото Хусрава Зухурова «В гениальном произведении Булгакова всё, конечно, символично. Здесь присутствует сверхъестественное и обычное, мистика и люди, которые борются с ним. Мне кажется символичным что добро - это человек, это Бог, а зло - это Дьявол и его свита, — поясняет Хуршед Мустафоев. Между тьмой и светом, через весь роман протягивается прямая линия любви, и взгляд на человечество в целом». Кстати, Хуршед Мустафоев является не только режиссером-постановщиком спектакля, но и художником по декорациям и костюмам. Фото Хусрава Зухурова Всё было создано по его эскизам, а текст он собственноручно разложил на монологи, сжав большой роман до смелой постановки длительностью 2,5 часа с рядом нестандартных решений. Получилось очень таинственно и завораживающе, и с самого начала до финала зритель находится в эмоциональном напряжении. Фото Хусрава Зухурова Весь спектакль сопровождается живым музыкальным исполнением звукооператора театра и рок-музыканта Евгения Калинина, более известного как Джэк Рок. Фото Хусрава Зухурова Подарок к юбилею родного театра Свою постановку Хуршед Мустафоев называет подарком дорогому зрителю к 85-му юбилею театра.
И зритель не против экспериментов. Но астраханцам точно понравилось. Искушения дьявола не знают преград, но у каждого свой Мастер и своя Маргарита, и выживут только влюблённые. Тьма рассеется, а рукописи не сгорят. Читайте также.
В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа
Я очень люблю этот театр, всегда здесь были талантливые люди. Конечно, они были озадачены, ведь эта постановка — вещь экспериментальная. Это не чистая опера, это драматический спектакль с музыкой, поэтому они должны были научиться разговаривать в пении. Конечно, мне интересна была эта тема, такого материала больше я не знаю. Тут много философских рассуждений, очень хотелось, чтобы это было донесено, чтобы это было осмысленно, — рассказал он. В постановке задействовали почти всю труппу театра Источник: Андрей Савельев — По-моему, это потрясающе, шедеврально, это успех, триумф! Я уверен, что постановка просто обречена на долгую сценическую жизнь.
Ещё бы, ведь к подбору актёров на главные роли приложил руку лично художественный руководитель драматического театра Александр Огарёв. За визуальное воплощение добра и зла на сцене Астраханского драматического отвечали столичные мастера - художник Анна Фёдорова и видеограф Владимир Гусев. Неожиданные костюмерные решения и компьютерная графика переносят зрителя в инфернальное пространство вне времени. И зритель не против экспериментов. Но астраханцам точно понравилось.
Тэги: мариинский театр , петербург , оперная премьера , мастер и маргарита , музкомедия , мюзикл , франкенштейн , театральная критика Постановки «Мастера и Маргариты» Петербург ждал почти полвека. Булгаковская опера приехала на гастроли из Самары — спектакль был поставлен осенью и идет в Театре оперы и балета. При том что в последний год трудно не заметить, как во многих театрах воцаряются то комедии, то комические оперы, пьесы со счастливым концом — время-то, чего уж тут, ого-го какое веселое, поэтому отчего ж не послушать какого-нибудь Россини, — появление в афише таких опусов, как «Мастер и Маргарита» и «Франкенштейн», подобно грому среди императивно создаваемого «ясного неба». Эти два, казалось бы, ну очень разных названия в полярно разных жанрах так сейсмически сильно и стильно отразили происходящее здесь и сейчас, что оставалось только изумляться и убеждаться в истине избитого утверждения «вызвано духом времени». В мюзикле «Франкенштейн» режиссер Алексей Франдетти азартно взялся ставить историю о том, как зло порождает зло и остановить серию жестоких убийства невозможно, тем более когда на тропе войны стоит чудовище, сшитое из чужой плоти. Ужасы убийств тем страшнее, что происходят в 1972 году — в пору расцвета хиппи с их неустанными призывами к радости, счастью и любви, что так активно слышно в стилизованной под тембры и ритмы эпохи оркестровой партитуре. Этот мюзикл стал звездным часом для Алексея Штыкова, с вулканической силой и дикой страстью сыгравшего Создание. Финал спектакля ввел зал в оцепенение, когда десятки убитых были выстроены клином, после чего оркестр умолк, а в зале раздается лишь голос: «Суд удаляется для вынесения приговора». Здесь перехватывает дыхание так, что, кажется, тебя вот-вот разорвет от боли и отчаяния.
Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод. Он не может полностью передать все оттенки смысла, но именно благодаря этому в ходе чтения и обсуждения рождались интересные идеи. В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг. Просто некоторые актеры смогли остаться, другие — нет. О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. О советской культуре и современности Булгакова Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт. Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело. Часто во время чемпионатов помимо хоккеистов к нам приезжали советские музыканты, а еще нам показывали балет. Так мы приобщались к советской культуре. Но именно такие авторы, как Булгаков, объяснили нам, как там все было устроено на самом деле. Сейчас мне очень интересно заново открывать советский мир в диалоге с артистами. В моем спектакле есть возрастные актеры, которые отчасти застали этот период, другие же знают о нем только по рассказам родителей. И хотя все они русские, они очень разные. К счастью, я не чувствую себя среди них иностранцем. Мне интересно сравнивать мир Булгакова, например, с Канадой 50-х гг. Тогда в Квебеке очень многие, как и персонажи Булгакова, пытались найти свой путь, не теряя самообладания и чувства юмора.
В Новгородском театре драмы состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита»
Как рассказали корреспонденту "Омск Здесь" в пресс-службе театра, труппа уже приступила к читке пьесы. Свою инсценировку знаменитого романа представит режиссёр театра Егор Витько. Впереди предстоит большая творческая работа: в спектакле будет задействована практически вся труппа театра. Кроме того, для работы над постановкой будут привлечены профессионалы из различных творческих областей. Большое внимание будет уделено сценографии и световому оформлению спектакля.
Связь периодически прерывалась, но больше всего меня расстраивало, что я не мог дотронуться ни до одного предмета — там, по ту сторону монитора. Как будто у меня и рук-то нет. Поставить «Мастера и Маргариту» очень сложно.
Это большой роман, но не нужно бояться его резать, кроить, иногда в чем-то «предать» автора, чтобы он еще громче зазвучал. Главная трудность при подготовке — банальная нехватка сценического времени. Если бы мы снимали сериал, можно было бы уместить в него все главы, но в театре ты всегда вынужден делать сокращения. Время, конечно, эластично, но при этом необратимо, а пролистать страницы назад уже не получится. Вторая проблема: как перевести текст в диалоги, в театральную плоскость, при этом сохранив подтекст. В «Мастере и Маргарите» много магического, и, мне кажется, мы нашли способ, как передать эту магию. Нам, конечно, поможет техника: не обойдется без спецэффектов, будет много видео.
Об уникальности артистов театра и театральной магии Если для фильма нужно 250 персонажей, мы берем 250 артистов, а в театре небольшая труппа из 12—14 человек может сыграть все и всех. Я очень люблю английское слово player игрок. Актеры для меня — игроки. В «Мастере и Маргарите» каждый будет исполнять сразу много ролей. В этом заключена особая красота театра, его дух, его поэзия: количество актеров ограничено, а их возможности безграничны. Я надеваю шляпу, беру трость — я Воланд. А потом я вдруг превращаюсь в Бегемота, но зритель уже запомнил меня Воландом, и он включается в эту игру вместе со мной.
Не нужно заставлять аудиторию верить, что все на сцене — правда. Правда тоже есть, но в абсолютном смысле. Я давно знаю Евгения Миронова, он порекомендовал мне артистов для спектакля. Сначала мы просто все вместе прочли роман вслух, сидя за столом. Нас было человек 20. Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод.
Врезающаяся в память музыка, мистический свет, многофигурная пластика и фантастические костюмы... Однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах случилась история, интерес к которой не ослабевает и по сей день. В Москву под видом профессора черной магии приехал со свитой сам дьявол, чтобы устроить традиционный бал нечистой силы и проинспектировать московское народонаселение.
Также в этот вечер выступили джазовая певица Anna Kova, аккордеонист Петр Дранга и певец Jony, один из любимых поп-исполнителей Миронова. Ведущим вечера стал Андрей Фомин. Кирилл Серебренников вручил памятный значок — спецприз «Гоголь-центра», которым в начале года была отмечена работа Миронова в спектакле «Горбачёв».
Это самая первая награда за постановку Алвиса Херманиса, которая недавно была отмечена в числе лучших мировых театральных событий по мнению экспертов The New York Times.
Как прошла премьера спектакля “Мастер и Маргарита” в Астраханском драмтеатре
В омской "Галёрке" поставят самый мистический роман | Никто в театре не верил, что спектакль «Мастер и Маргарита» вообще выйдет в свет. |
«Мастер и Маргарита»: 23 года спустя - Михайловский театр | Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа. |
В Новгородском театре драмы состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» - 53 Новости | “Воландиада” “Мастер и Маргарита” − постановка режиссёра из Ялты Сергея Филиппова грянула в минувшую пятницу в Астрахани. |
В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа
В Театре наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты» | мариинский театр, петербург, оперная премьера, мастер и маргарита, музкомедия, мюзикл, франкенштейн, театральная критика Постановки «Мастера и Маргариты» Петербург ждал почти полвека. |
«Мастер и Маргарита», с премьерой! | Астраханский драматический театр | 12 декабря в московском Театре Наций состоялась светская премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке канадского режиссера Робера Лепажа. |
Нечистая сила в Большом | «Мастер и Маргарита» в Тюменском театре кукол — первый за много лет спектакль для взрослых. |
Воланд vs Франкенштейн. Инфернальные образы в театральном Петербурге
13 октября в 17:00 в Русском драматическом театре РМ в очередной раз пройдет показ спектакля «Мастер и Маргарита» (16+). Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров. «Мастер и Маргарита» включён в постоянный репертуар Московского Драматического Театра имени Станиславского, а также является одним из ведущих спектаклей в репертуаре Театра имени Булгакова. премьера в программе «Город новостей», ТВЦ, 13 сентября 2018 г.
Нечистая сила в Большом
У них же там всё пошло не по плану, Маргарита стала просить не за Мастера, а за Фриду, неизвестную ей до полночного бала убийцу младенца. В театре приступили к читке пьесы по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Постановка «Мастера и Маргарита» стала второй работой в Театре Наций знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. Люди театра. О театре. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху.
Как прошла премьера спектакля “Мастер и Маргарита” в Астраханском драмтеатре
Постановка на большой сцене театра придала «Мастеру» поистине космический масштаб. Герои романа будто сходят с парящих в воздухе стальных листов-скрижалей. Врезающаяся в память музыка, мистический свет, многофигурная пластика и фантастические костюмы — все это возводит мхатовского «Мастера» в ранг ярчайших булгаковских постановок.
Ожидайте качественного исполнения и уникальных эффектов, которые делают спектакль еще более захватывающим. Для ценителей классической литературы спектакль "Мастер и Маргарита" - это обязательное мероприятие.
Однако, это также отличный выбор для молодой аудитории, которая ценит современное искусство и хочет увидеть классическое произведение в новом свете.
Постановка не сходит с афиш уже четыре сезона. За это время её увидели 690 000 зрителей, подсчитали в театре. Молодой человек, я стоял раньше вас. Я стоял. Мы стояли.
Извините, я с утра занимал - у меня пенсионный. Будьте любезны", - разговаривают зрители. Ее сопровождают неизменные аншлаги и взрыв оваций после занавеса.
Магия карт помогла — Наталья Демидова, хотя и играет в массовке в премьерном спектакле, была чуть свободнее исполнителей главных ролей, так что пришлось ей отвечать за всех: «Спектакль потребовал огромного поиска, как соединить всё в единую картину. И события самого романа, и то, как это задумывалось воплощать. Для меня этот роман — настольная книга. Но узнав, что я назначена на роль, если честно, я не особо обрадовалась. Все знают — о, булгаковская Маргарита.
А кто она — Маргарита? Как играть символ? Хочется сделать настоящий образ, живого человека, хочется дать то, что есть у тебя, свою историю. У каждого же с романом свои отношения. Это как-то тормозило — как говорить всем знакомые фразы, чтобы они были естественными? Какие-то вещи можно выразить пластикой, движением. Анна Александровна, начиная работу с нами зимой, просто учила нас понимать своё тело. Лежать и ощущать всего себя, расслабляться, понимать своё тело, чувствовать, как оно откликается на музыку.
Но потом темп репетиций стал очень жёстким, работы было много. И с текстом, и с характерами. Образ Маргариты постепенно стал складываться. И моя Маргарита — это женщина, чья миссия спасти Мастера. Маргарита — это любовь в высоком смысле этого слова». Среди зрителей были и те, кто держал в руках томик Булгаков. Возможно, чтобы постановщики спектакля оставили на его страницах автографы. Ну не за тем же, чтобы, как Коровьев, произнести знаменитую фразу: «Поздравляю вас, гражданин, соврамши!
Вот брынза позеленелая осталась, а осетрину на сей раз вовсе не завезли в буфет варьете. Хотя знаменитый сеанс черной магии, во время которого Воланд рассуждает о том, изменились ли москвичи, остался. И голову бедняге Бенгальскому, дедушке нынешних, шоуменов вернули. А потом кинулись ловить банкноты, полетевшие с балкона. Так же отзывчиво садились зрители в холле перед началом спектакля в импровизированном кабинете нарколога, который «всех вылечит», начиная с Ивана Васильевича, здоровались за лапу с «шариковым», приветствовали героев «Театрального романа». Разноплановый и многогранный сюжет романа вместить в один вечер было нереально, вот почему спектакль длился два дня. Купить билет можно было на любую из частей и на обе сразу. Но как отказаться от истории Маргариты, если ты уже заглянул в душу Мастера?
Актёры признавались, что выдоха, как это бывает, когда спектакль отыграли, не получилось. Как будто антракт затянулся на сутки, а драйв, настрой, нерв — оставались теми же. Для меня это было потрясением», — призналась Татьяна Питиримова. Татьяна Николаевна решила в очередной раз перечитать роман, а у нее дома три книги в разных изданиях, как раз накануне премьеры, - разве не магия? Чтение она отложила, решив, что это усложнит восприятие спектакля. Александр Волков специально перед премьерой роман не перечитывал, он и без того — в числе главных книг. Любимый роман Александр проиллюстрировал, и даже недавно организовал выставку своих работ. Александр Волков: «Я видел много спектаклей по роману Булгакова, смотрел фильмы.
За границей тоже экранизировали «Мастера и Маргариту» по-своему. Спектакль нашего театра мне понравился.