А вы знаете в чём разница между словами "прости" и "извини"?
«Прости» и «извини»: в чем разница?
Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи.
Поэтому иногда лучше сказать «прошу прощения». Простите «Простите», как правило, можно услышать, если это вторжение уже произошло и зашло достаточно далеко. Чаще всего подобное адресуется очень близкому человеку или по отношению к тому, с кем вы хорошо общаетесь.
То есть, если Вы УЖЕ сделали что-то плохое и признаете, что совершили ошибку. Извините Слово «извините» произносят чаще всего на автомате, когда не нужно долго объяснять причину случайной грубости и не происходит вторжения в личное пространство. В настоящее время форма «извините» становится чем-то вроде универсального обращения, которое используется вместо «гражданина» и «гражданки», «девушки», «сударя» и т.
Если большую - то прости. Извинение - это формальный акт.
А прощение сопряжено с оценкой, сопереживанием, осмыслением содеянного. Проявлять снисходительность, не ставить в вину; извинять. Освобождать от взятых ранее обязательств; не взыскивать что-л.
Однако чтобы окончательно запомнить правописание слова, разберем его наглядно. Оно представляет собой глагол во втором лице множественного числа. Он отражает действие в виде просьбы, пожелания, обращенного от одного лица к другому, то есть находится в повелительном наклонении. Он отождествляется с понятием вины. Произнося это слово, мы просим собеседника вывести нас из некого состояния, избавить от чувства вины. Морфемный состав глагола выглядит следующим образом: «из» — приставка, «вин» — корень, «ит» — суффикс, «е» — окончание.
Существуют два способа проверки правильного написания глаголов с безударной гласной: подбор проверочного однокоренного слова; При помощи первого способа легко подобрать родственные по смыслу, однокоренные слова для следующих примеров: морской — море; роскошный — роскошь; болеть — боль. Однако в нашем случае он не дает нужного результата, так как во всех возможных случаях спорный звук «и» также находится в безударной позиции. Изменяя форму глагола, находим проверочные слова. Это, например, невинность, повинность, повинный, невинный, безвинный. Делаем вывод, что глагол пишем исключительно с буквой «и» в корне. Когда использовать «извини»? Сказать «извините» или «извини» будет вполне достаточно, если: Вы резко влетели к кому-то в кабинет без стука. Нечаянно испортили вещь близкого человека, при этом стоит предложить возместить ущерб. Если во время диалога с кем-то вы повысили голос.
Вы хотите присесть рядом с человеком на лавочке или в кафе. Эти понятия очень похожи, при этом многим даже в голову не придет слишком глубоко вникать в их значение. Некоторым людям достаточно просто услышать эти слова, чтобы кого-то извинить или простить, не углубляясь в подробности. Не столь важно, что именно вы скажете тому, кого нечаянно как-то обидели, главное сделать это от чистого сердца. А чтобы не обижать никого в порыве гнева, следует пройти курс Викиум «Эмоциональный интеллект» и научиться управлять своими эмоциями. Морфологический разбор слова «извините» Бывает, ошибка кроется в ином месте. К примеру, иногда люди в спешке пишут неверное «извинити». Чтобы избежать этого, произведем морфологический разбор. В слове «из-вин-и-те» выделяют: приставку «из-», несущую значение извлечения, выделения, доведения до предела; корень «-вин-» с не чередуемыми гласными; суффикс «-и-»; и постфикс «-те».
Мы убедились, что глагол «извените» является неверным, то есть в корне должна присутствовать буква «и», а не «е». Такого слова в русском языке не существует. Также нет слов, образованных от глагола с ошибкой в корне: «извени», «извенение», «извенить». Подтвердит это и развеет всякие сомнения любой словарь орфографии. Поэтому во всех изложенных случаях мы используем исключительно букву «и».
Чем отличается извинение от прощения. «Прости» или «извини» - большая разница
Этот вариант извинения лучше использовать, когда вы сделали серьезный поступок. Я хотел узнать, ключ от восемнадцатой не у тебя? Ведь самолюбивый человек, конечно же, любит и уважает себя, но без негативного оттенка, как в случае с эгоистом. А вот как раз «эгоизм», как пишет Ожегов в своем издании, — это предпочтение личных интересов интересам других.
Так что заменить одно слово другим не получится. А вот контракт предусматривает только воплощение на бумаге. Роулинг в книге «Гарри Поттер и Тайная комната».
Обычно такие проверки осуществляются путём поиска слов, родственных по смыслу и имеющих тот же самый корень, но в котором гласная уже будет ударной. Правильно Правописание слова извините подразумевает, что корректно написанным вариантом этого слова является именно вариант «извините» и никакой другой. Как видим, в корне слова содержится буква «и», которая и требует проверки. А есть ли проверочное слово? Посмотрим, можно ли подобрать к слову извините проверочное слово с тем же корнем, но с ударной гласной. Некоторые авторы предлагают в качестве проверочных слов использовать такие слова, как винить или вина. Хотя мало кому придёт в голову идея написать слова винить и вина, с использованием буквы «е» в корне, то есть соответственно, в виде: венить и вена, рассматривать эти слова в качестве проверочных неправильно. По той простой причине, что в словах винить, вина и им подобных в корне «вин» гласный звук также находится в безударном положении.
Следовательно, необходимо подобрать иные проверочные слова с корнем «вин» и близкие по смыслу к глаголу извините. Такими словами, например, могут быть слова повинный и невинный. Именно эти слова являются проверочными и определяют правописание глагола извините. Кроме того, интересно, что проверочное слово к слову извините входит в состав пословицы «за провинку чешут спинку». Эту пословицу рекомендуется также запомнить для проверки правописания слова извините. Неправильно Из только что изложенного видим, что слово извените с гласной «е» в корне является неправильным. Такого слова в русском языке нет. Точно так же нет слов, образованных от неправильной формы извените: извенить, извени, извенение и тому подобных.
Это же подтвердит любой орфографический словарь русского языка, к которому мы советуем обращаться при каких-либо сомнениях в правописании. Когда говорят фразу «прости» или «простите»? Без нее не обойтись, окажись вы в ситуации, когда: Пришли позже прочих людей на концерт, в кино и теперь вынуждены пробираться к своим местам в центре ряда, беспокоя других зрителей. Желая покинуть зрелище раньше других посетителей мероприятия, извиняться за беспокойство во время пути к выходу тоже необходимо. Кого-то задели локтем, наступили на ногу, зацепили край одежды, находясь в толчее. Нечаянно вмешались в конструкцию прически. Когда вынуждены кого-то потеснить, чтобы дотянуться до предмета, который иначе так и останется вне вашей зоны доступа. Есть необходимость обратиться к человеку, чтобы узнать направление для вашего дальнейшего передвижения, выяснить время, свое местонахождение или еще что-то.
Даже если тот, к кому вы намерены обратиться, не общается с кем-то или не разговаривает по телефону, выглядит просто отдыхающим или ничего не делающим, вам следует начать диалог с фразы «простите». Так вы учтиво извиняетесь за свое вмешательство в личное пространство другого человека. Без разъяснения причины своего поведения, даже если на долгие разговоры нет времени, просто сказать «простите» недостаточно, если вы: Не пришли на какое-то мероприятие, куда были заранее приглашены, как близкий человек.
Если при извинении человек действительно раскаивается в своих действиях, то, когда он говорит «извиняюсь», он будто бы извиняет сам себя и немного посмеивается над тем, кому это было адресовано. Разница между «прости» и «извини» Слово «извини» произносят чаще всего на автомате, когда не нужно долго объяснять причину случайной грубости и не происходит вторжения в личное пространство. Чаще всего подобное адресуется очень близкому человеку. Фраза «прошу прощения» звучит двулико и некоторыми воспринимается как устаревшая форма.
Эти фразы не сильно отличаются друг от друга, но несут совершенно разный посыл. Когда использовать «прости»? Использовать «прости» или «простите» правильно в следующих случаях: В некоторых случаях одного «прости» будет недостаточно, например, если ваш ребенок сломал чужую игрушку или вы сильно опоздали на важное мероприятие близкого человека. В случае с игрушкой вам лучше не только попросить прощения, но и купить новую, дабы не выглядеть невоспитанным и не подавать дурной пример своему чаду. Когда использовать «извини»? Сказать «извините» или «извини» будет вполне достаточно, если: Эти понятия очень похожи, при этом многим даже в голову не придет слишком глубоко вникать в их значение. Некоторым людям достаточно просто услышать эти слова, чтобы кого-то извинить или простить, не углубляясь в подробности.
Не столь важно, что именно вы скажете тому, кого нечаянно как-то обидели, главное сделать это от чистого сердца. А чтобы не обижать никого в порыве гнева, следует пройти курс Викиум «Эмоциональный интеллект» и научиться управлять своими эмоциями. Источник В чем разница между «извини» и «прости» Глаголы повелительного наклонения «извини» и «прости» синонимичны, то есть обладают сходным смыслом. Сходным, но не одинаковым! Смысловые оттенки слов «извини» и «прости» явны для каждого носителя русского языка, хотя могут оставаться загадочными для иностранцев… Извинить — забыть вину Слово «вина» относительно молодо. По мнению лингвистов, выражение «вина» пришло в русский язык с запада не более тысячи лет назад. Не просто так «вина» созвучна «воину»: в былые времена войны носили грабительский характер; появление чужих воинов влекло за собой установление вины — дани победителю.
С тех самых пор прошение извинить подразумевает желание просителя освободить его от тяжких и, без сомнения, несправедливых обязательств. Отголосок былого слышится доныне. Просьба об извинении носит несколько формальный характер. Человек, говорящий «извини», не особо уверен в собственной провинности. Однако принятые в обществе правила обязывают его проявить вежливость и попросить прощения. Простить — это глубоко и серьёзно Происхождение глагола «простить» восходит к гораздо более древним временам и свидетельствует об индоевропейских корнях славянской речи. Просьба простить — это, фактически, просьба о помощи.
Выпрямиться, встать «просто», то есть прямо, не всегда возможно без поддержки со стороны. Нет ничего удивительного в том, что и вина воспринимается как груз — тяжёлый не физически, а морально. Поэтому даже в наше время «прости» звучит искренней и убедительней, чем «извини». Практика использования «извини» и «прости» Извинить нетрудно, простить же не всегда возможно. Владимир Даль, рассуждая о значении слова «прощать», приводит в пример выражение «вина непрощённая». Речь в данном случае идёт о некоем совершённом проступке, который — вне зависимости от принесения и принятия извинений — может навсегда остаться «актуальной» виной. Общаясь с людьми малознакомыми, принято использовать глагол «извини» или «извините».
Толчея в транспорте вынудила вас наступить на чью-то ногу? Просите об извинении и не ждите ответа: вы не виноваты в тесноте! Но горе мужу, заявившемуся домой утром со следами чужой помады, если не взмолится он о прощении! Источник Прости и извини в чем разница? Но ради приличия и соблюдения этикета в виде формальности произносят это слово. Типичный пример, который чаще всего говорят во время нежданного телефонного звонка или визита — «извините за беспокойство». По сути, «извини» говорят, когда только предполагают, что человек может обидеться.
В таком случае «прости» звучит как «я признаю свою вину, я не должен был так поступать».
Просто прости. Ведь целый мир вдруг стал мне адом.
Молю — грустить совсем не надо, Обиды в небо отпусти. Извини за всё, что было сделано мною. Мне настолько стыдно, что стыд вместе с виной разъедают меня изнутри, осторожно подбираясь к сердцу.
Не позволь им сделать этого — освободи меня от них. Прости… Не разрушай Вселенную мою. Тебя люблю, себя же я виню.
Мне жаль, что вышло так у нас с тобой. Мольбу немую снова тебе шлю — Прости меня, за всё прости. Прощенье — часть жизни пути.
Не разрушай Вселенную мою. Подобно шёпоту среди ночи, моя вина тихо плывёт по воздуху, создавая отголосок стыда.
разница между извини и прости определение
Прости и Извини. В чем разница?/Как просить прощения/Смысл слова. В отличие от «прости», «извини» имеет оттенок извинения за случайное или непреднамеренное действие, которое не было обусловлено злыми намерениями. Всем отличаются типа простить нельзя казнить извините можно! Главная» Новости» Извини или прости в чем разница. оно предполагает принятие вины и ответственности, в отличие от "извини". В чем же разница между «извини» и «прости»?
Когда "извини", а когда "прости"? Разница в смысле и употреблении слов
большая разница. Вдумайтесь, слова "извини" и "прости" мы употребляем подсознательно, зачастую не отдавая себе отчёт,что именно мы подразумеваем)). Чем отличается «прости» от «извини»: Наша интересная группа Вконтакте.
Другие статьи в литературном дневнике:
- Разница между «извините» и «простите»
- Чем отличается выражение прости от извини: значение и правила использования
- В чем разница между Прости и извини?
- Разница между «извините» и «простите»
- В чем разница между Прости и извини? — вопросы-ответы
- Тайна прощения — узорочье слова и смысла
ИЗВИНИ - плохое слово?! На Руси не извинялись? Извинение и прощение - в чём разница? ОСОЗНАНКА
Слово «извини» произносят чаще всего на автомате, когда не нужно долго объяснять причину случайной грубости и не происходит вторжения в личное пространство. Прости и извини: в чем разница между словами. Разница между словами "извини" и "прости" заключается в том, что первое означает признание своих ошибок и смягчение вины, которую испытывает человек, к которому обращаются за извинением. В чём разница между извини и прости?». Синоним прости it's considered that извини is easier to say than прости.
Разница между «извините» и «простите»
С тех самых пор прошение извинить подразумевает желание просителя освободить его от тяжких и, без сомнения, несправедливых обязательств. Отголосок былого слышится доныне. Просьба об извинении носит несколько формальный характер. Человек, говорящий «извини», не особо уверен в собственной провинности. Однако принятые в обществе правила обязывают его проявить вежливость и попросить прощения. Простить — это глубоко и серьёзно Происхождение глагола «простить» восходит к гораздо более древним временам и свидетельствует об индоевропейских корнях славянской речи. Просьба простить — это, фактически, просьба о помощи.
Вместо «извините» можно говорить «мне очень жаль» — и не боятся кармической расплаты из глубин космоса. Умение признавать вину и приносить извинения — одна из характеристик зрелой личности. Но порой они ошибочно воспринимаются лишь как важная часть социокультурных норм и нас с детства учат говорить: «Прости меня, я не специально».
К сожалению, этот навык не всегда развивается в течение жизни и часто застревает на том самом уровне, которому нас обучили. Поэтому извинения взрослых людей порой звучат несостоятельно, как детский лепет. Почему нам так сложно извиняться? Это значит признавать свою ошибку и неправоту, а для того, чтобы показать, что ты не идеален, нужно мужество. В детстве от нас требовали извинений, заставляя пойти подумать о своем поведении или угрожая лишением сладостей или мультиков. В результате социокультурные нормы не осознавались, а насаждались извне, и сопровождали их непонимание, ущемленность, обида. Взрослые, наделенные властью, требуют того, чего ребенок не хочет или пока не может понять, и многие из нас вместе с навыком надолго усваивают это чувство унижения. Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини прости меня, пожалуйста» — большая разница В попытке избежать чувства униженности взрослые люди не всегда выбирают действительно верные формулировки. Наверняка вам знакомы фразы: «Извини меня, если я тебя обидел а », или «Прости меня, но я считаю…» — иногда мы произносим их не сознательно, не отдавая себе отчета в том, что эти «если» и «но» говорят о неискренности.
Они скрывают неуверенность говорящего в том, что он действительно раскаивается и понимает, чем обидел другого. Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини прости меня, пожалуйста» — большая разница. В первом случае мы апеллируем к себе, и это больше похоже на формальное выполнение социальных условностей. Во втором случае мы обращаемся к человеку, чьи чувства задели. Это гораздо сложнее, потому что делает нас уязвимыми: другой человек волен не принимать извинений. Зачем это делать Почему мы вообще просим прощения? В этом-то и проблема: подобные мотивы не отражают того, на достижение чего должны быть направлены извинения. Считается, если вы это делаете — значит, вы кого-то обидели, расстроили, подвели, нарушили чье-то эмоциональное равновесие. Поэтому основной целью должна быть попытка его восстановления, возмещение эмоционального ущерба и получение искреннего прощения.
Для того чтобы извинения были действенными, они должны быть сфокусированы на чувствах и потребностях другого человека, а не на наших собственных. Зачастую же мы не пытаемся помочь другому чувствовать себя лучше, мы стремимся к тому, чтобы самим чувствовать себя лучше. Ключ к эффективным извинениям Наиболее важный из этих компонентов, о котором мы часто забываем, — выражение сочувствия. Для того чтобы другой человек простил нас, он должен увидеть, что мы смогли осознать и на себе прочувствовать все то, через что заставили пройти его. Сделать это убедительно труднее, чем может показаться. Рассмотрим это на примере. Пример Ситуация У вас был тяжелый день на работе, вы в ужасном настроении возвращаетесь домой. Уже поздно, и вы чувствуете себя слишком разбитым и раздраженным, чтобы идти на день рождения близкого друга. Кроме того, вам кажется, что в таком состоянии лучше держаться подальше от людей и незачем портить настроение окружающим.
Вы просыпаетесь на следующее утро с мучительным чувством вины, которое усугубляется, когда вы начинаете анализировать ситуацию и понимаете, что даже не позвонили другу, чтобы предупредить, что не придете. Решение Что нужно учесть, чтобы извинения были эффективными? Прежде чем продолжить чтение, составьте свой список пунктов, которые вы бы упомянули в разговоре с другом. Пять ключевых моментов эффективного извинения: Извини меня, пожалуйста. Мне правда так жаль! Я не пришел вчера на твой день рождения. У меня был ужасный день, я был буквально без сил и просто поехал домой спать. Но это нисколько не оправдывает того, что я не явился, даже не предупредив тебя об этом. Я могу только представить, как ты был расстроен и разочарован, как тебе было больно и как ты мог злиться на меня.
Я знаю, как важен для тебя был этот праздник и сколько сил ты вложил в его подготовку. Ты, наверное, ждал моего появления и беспокоился. Я надеюсь, что ты смог радоваться празднику, но я чувствую вину, что мое эгоистичное поведение могло повлиять на твое настроение. Я сожалею, что как друг не мог быть рядом и разделить с тобой праздник. Я понимаю, это может занять некоторое время, но надеюсь, что ты сможешь простить меня. Хотя признавать свои ошибки кажется нелегко, это поможет не только наладить отношения, но и облегчить ваше чувство вины. Помните, что выражение сочувствия требует практики и этому стоит учиться. Кроме того, если вы будете помнить о том, что вы не должны этого делать, как вас заставляли когда-то в детстве, а хотите, потому что искренне сожалеете и для вас дороги отношения, вам легче будет подобрать правильные слова. В чем разница между словами Извини и Прости?
Смысл абсолютно одинаковый, разные оттенки. Извини — это когда вы считаете свою провинность не особо значительной. Часто это слово используют, когда только предполагается, что кто-то может обидеться например, «извини, но я должен тебе сказать, что…». Прости — когда вы признаете свою вину довольно серьезной и понимаете, что обидели человека крепко например, «прости, что я ушла от тебя к Сидору Эммануиловичу…». Вины не чувствую, но тебе явно неприятно» , так и что-то «прости мне долг. Но в том, что не могу отдать вины моей нет» «Прости» сказать гораздо сложнее, так как о это слово вкладывается покаяние, то есть внутренняя работа над собой после признания своей вины. Просьба о прощении тебя другим человеком сложна еще и потому, что она по-новому выстраивает иерархию отношений между двумя людьми. Просящий прощения вслух, при свидетелях признает то, что его вина сделала его зависимым, вынужденным просить о снисхождении. Это очень болезненно для гордыни.
И крайне полезно для становления смирения и «духа мирна».
Казалось бы, слово "извините" не несет никакой отрицательной окраски. Тогда назревает вопрос: почему, к примеру, в храме существует Прощеное воскресенье? Не извинительное, а именно - прощеное?
Да и в классической литературе обычно пишут "он попросил прощения", а не "он извинился". Понятна мысль? Возвращаемся к написанию "Прошу прощения" или "прощение" - как писать будем? Давайте вспомним падежи.
Учили давным-давно, классе в пятом, наверное. Не будем перечислять названия, ибо вряд ли кто-то смог забыть их. Нам нужны два падежа: родительный и винительный. Как правильнее: прошу чего или прошу что?
И тут возникает тупик. Прошу что? Вполне себе. Мы скажем и напишем "прошу прощение у тебя".
Но верно ли это будет в соответствии с правописанием? Кто-нибудь помнит об управлении глаголом? Если нет, то сейчас вспомним - не беда. Управление глаголом "Прошу прощения" или "прощение"?
Как мы выше выяснили - прощение.
Резюмируем Какую цель мы преследуем в этой статье? Рассказать читателю о том, как правильно пишется и говорится — «прошу прощения» или «прощение». Кроме того, было рассказано, в чем разница между извинением и прощением. Основные аспекты статьи: Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и раскаиваемся в содеянном.
Когда извиняемся — пытаемся оправдаться, рассчитываем на то, что нас поймут и пожалеют. Мы же случайно сделали что-то плохое, без задней мысли. Почему мы пишем Потому что «прощение» — отвлеченное существительное. Глагол «просить» в паре с отвлеченным существительным управляет родительным падежом. Заключение Основная цель достигнута, читатель информацию получил.
Теперь мы знаем, что правильным будет писать «прошу прощения». Знаем также, в чем разница между словами «извините» и «прошу прощения». А так же что вообще значит «простить» и как это сделать. Но довольно часто нам самим приходится играть в противоположном лагере — просить прощения. А есть ли какая-то разница между выражениями «прости», «прошу прощения», «мне очень жаль», «извини», «я извиняюсь», «я приношу свои извинения»?
Толковые словари признают их близкими синонимами, и многие люди уверены, что смысл всех этих фраз зависит исключительно от привычек самого говорящего. Но, оказывается, между каждым из них есть веское смысловое различие. Ведь, как писал Тургенев, «велик и могуч русский язык». Что ж, давайте просвещаться вместе. Как это обычно происходит Мало кто вообще обращает внимание, какими словами заглаживает конфликты.
Случайно причиняя кому-либо неудобство наступили на ногу в транспорте, отвлекли занятого человека, потому что нам действительно очень надо, и причём срочно , чаще всего мы довольствуемся сочувствующим или, наоборот, безразлично-формальным «извините». Кое-кто любит даже ввернуть комичное заморско-славянское словцо — «пардоньте», «я пардонируюсь» чего-чего делает? Этим мы как бы показываем, что не имели злого умысла и произошедшее — это всего лишь неподвластное нам стечение обстоятельств. Поэтому в принципе мы себя и виноватыми не считаем — но чего не сделаешь ради соблюдения этикета… А если уж мы, что называется, от души «наломали дров» не важно, намеренно, не полностью понимая ситуацию или просто нечаянно — обычно звучит достаточно искреннее «прости те ». Это подразумевает, что мы осознаём причинённый ущерб и гарантируем, что этого больше не повторится.
Восток и Запад не договорятся В Европе и Америке сказать «извините» означает показаться человеком учтивым и тактичным. С остальными такой номер не пройдёт: никто вам не простит, если вы не задекларируете доходы, обворуете супермаркет или ещё как-нибудь «свернёте с пути добродетели». Разговор будет совсем другой и в другом месте, и на его исход повлияет размер материальной компенсации, которую вы в состоянии принести пострадавшей стороне. Если сумма покроет размеры ущерба, можно говорить о прощении. В конце концов, кто, как не западная католическая цековь веками использовал «индульгенции» как право откупить от своих грехов?
Ну а Восток — дело тонкое. Один из учителей, Шрила Шридхар Махарадж, как-то изрёк: «милость выше справедливости! Библейское «простите должникам вашим» тоже не означает «простите, что они так долго не возвращают деньги» — здесь современным бюрократическим языком говорится о безвозмездном «погашении кредита». Но если отвлечься от финансовой стороны вопроса и сконцентрироваться на духовной, то станет очевидно: во всём мире прощение обозначает отмену наказания за какую-либо провинность и помилование. Гранит филологических наук Готовы ностальгировать?
Сейчас мы вспомним школьный курс русского языка и устроим «морфологический разбор». Интересует нас корни слов — в них заложены ключи к пониманию скрытого смысла речи. Попробуем так же обратить внимание на завершённость или незавершённость действия в различных формах извинений. То есть мы говорим — и при этом сами же себя извиняем наглость — второе счастье! Но в наше время суть фразы уже размылась, и происходит совсем другое: мы один раз делаем красивый «словесный реверанс» — и умываем ручки.
А уж примет ли другая сторона наши извинения или не примет — нас совершенно не касается. Фактически это такой изящный способ сказать: «Моя совесть чиста — а вы как хотите, можете дальше дуться как вы злопамятны и мелочны, если что ». Это — акт искреннего «покаяния», — а лежачего, как известно, не бьют: раз уж мы обещаем исправиться, надо дать ещё один шанс. К тому же, древние славяне под словом «простить» подразумевали ещё и «исцелить». И в этом заложен глубочайший смысл: мы просим избавить нас от груза вины, который изнутри подтачивает наши силы и здоровье.
Понимать его следует скорее как завершённое, самодостаточное извинение — но сказанное без желания отделаться от ответственности. Подсознание и метафизика Казалось бы, всё просто: либо мы не признаём за собой вину, либо признаём и раскаиваемся. Но есть проблема. Это к чему вообще: нашему подсознанию не важно, с какими отрицательными частицами, суффиксами и окончаниями в него загружают смысл основного слова. Когда мы говорим «я не виноват», до малоизученных уголков разума это самое важное «НЕ» просто не доходит!
Бесконечно извиняясь, мы потихоньку приучаем себя испытывать скрытое чувство вины. И само же посылает нам сигналы: «я должен быть наказан». Так и получается: понижается самооценка, а люди вокруг начинают смотреть как на «козла отпущения» и обвинять даже в том, чего мы не делали. Так что теперь, в случае чего молча делать «покер-фейс»? Вместо «извините» можно говорить «мне очень жаль» — и не боятся кармической расплаты из глубин космоса.
Умение признавать вину и приносить извинения — одна из характеристик зрелой личности. Но порой они ошибочно воспринимаются лишь как важная часть социокультурных норм и нас с детства учат говорить: «Прости меня, я не специально». К сожалению, этот навык не всегда развивается в течение жизни и часто застревает на том самом уровне, которому нас обучили. Поэтому извинения взрослых людей порой звучат несостоятельно, как детский лепет.
Чем отличается извинение от прощения. «Прости» или «извини» - большая разница
Одну тебя всю жизнь отчаянно любил. И знай, что не смогу уж разлюбить. Вина — это тончайшая нить, которая удерживает меня рядом с твоей обидой. Эту нить крайне легко разрезать. Сделай это ножницами прощения, пожалуйста. Прости меня за всё. Я так хочу мира, который лёгким туманом добра окутает наши сердца. Я покорно даю обещание, что больше не заставлю тебя страдать. Если ты не сумеешь простить меня за всё содеянное, мне придётся превратиться в розу. Только тогда я смогу расти возле твоего дома, периодически любуясь тобой.
Сердце не может держать обиду на прекрасный цветок. Прости за всё. Просто прости.
Но, оказывается, между ними есть весомая разница, которой и будет посвящена статья. Прошу меня простить Мало кто обращает внимание на то, как мы сами или кто-либо посторонний пытается загладить конфликт и какие для этого использует слова. Вот, например, причинили вы кому-то неудобство, случайно наступили на ногу или зацепили плечом. Соблюдая этикет, воспитанный человек извиниться за это, выразив сочувствие, или, бросив формальное «извините». Кто-то в таких ситуациях пытается разрядить обстановку, выразив свое сожаление интересным вариантом «сорри» или «пардон». Извиняясь в этой ситуации, люди говорят, что не имели никакого злого умысла, задев человека, но и извиняются не считая себя виноватыми в сложившейся ситуации — произошедшее всего лишь неудачное стечение обстоятельств, а извинение всего лишь соблюдение этикета.
Но давайте рассмотрим такую ситуацию, когда приходится просить прощение за то, что, как говорится, «наломали дров», неважно, намеренно или случайно. Человек чувствует вину за собой и, выражая свое сожаление, использует слово «простите», звучащее довольно искренне, выражая тем самым, что признает вину, извиняется за неудобства или принесенный ущерб и гарантирует, что такого больше не повторится.
Казалось бы, значение этих слов совершенно одинаковое. А разница лишь в написании и краткости слова. И если нам понятно, как написать слово «извините» или «извиняюсь», то с тем, как правильно — «прошу прощения» или «прощение» — не очень. Так давайте же и с разницей между словами разберемся, и с правописанием. Чем отличаются слова? Что нам проще сказать — Первый вариант все же лучше. И дело не в том, что это слово произносить быстрее и проще. Оно более современно, в сравнении с «аналогом».
Действительно, на сегодняшний день редко кто говорит «прошу прощения». Это не модно. А между тем следование такой моде допускает подмену понятий. Кто-то возмутится и скажет: что за бред? Какие такие подмены? Все просто. Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и хотим освободиться от нее. То есть мы просим освобождения от вины такой нехитрой фразой. Если же мы извиняемся, то скрываем под этим словом самооправдание. Мы не признаем вины, оправдываем себя, а слово «извините» произносим только для вида.
Кстати, как правильно писать — «прошу прощения» или «прошу прощение»? Об этом мы обязательно поговорим, только в следующих подразделах. А пока вернемся к тому, о чем беседовали. Казалось бы, слово «извините» не несет никакой отрицательной окраски. Тогда назревает вопрос: почему, к примеру, в храме существует Прощеное воскресенье? Не извинительное, а именно — прощеное? Да и в классической литературе обычно пишут «он попросил прощения», а не «он извинился». Понятна мысль? Возвращаемся к написанию «Прошу прощения» или «прощение» — как писать будем? Давайте вспомним падежи.
Учили давным-давно, классе в пятом, наверное. Не будем перечислять названия, ибо вряд ли кто-то смог забыть их. Нам нужны два падежа: родительный и винительный. Как правильнее: прошу чего или прошу что? И тут возникает тупик. Прошу что? Вполне себе. Мы скажем и напишем «прошу прощение у тебя». Но верно ли это будет в соответствии с правописанием? Кто-нибудь помнит об управлении глаголом?
Если нет, то сейчас вспомним — не беда. Управление глаголом «Прошу прощения» или «прощение»? Как мы выше выяснили — прощение. Но так ли это? Глагол «просить» работает с двумя падежами: винительным и родительным. Это хорошо, конечно, но нам-то что делать? Какой нужен нам? Обратимся к старым добрым правилам русского языка. О чем они говорят? О том, что если в компании у глагола находится конкретное существительное, то потом им припишут винительный падеж.
А у нас какое существительное? К таким существительным относятся те, которые определяют различные абстрактные явления и эмоции. Например, красота, холод, прощение. Если глагол «просить» употребляется с отвлеченным существительным, то падеж — родительный. Вот мы и ответили на интересующий вопрос: «прошу прощения» или «прощение». Резюмируем Какую цель мы преследуем в этой статье? Рассказать читателю о том, как правильно пишется и говорится — «прошу прощения» или «прощение». Кроме того, было рассказано, в чем разница между извинением и прощением. Основные аспекты статьи: Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и раскаиваемся в содеянном. Когда извиняемся — пытаемся оправдаться, рассчитываем на то, что нас поймут и пожалеют.
Мы же случайно сделали что-то плохое, без задней мысли. Почему мы пишем Потому что «прощение» — отвлеченное существительное. Глагол «просить» в паре с отвлеченным существительным управляет родительным падежом. Заключение Основная цель достигнута, читатель информацию получил. Теперь мы знаем, что правильным будет писать «прошу прощения». Знаем также, в чем разница между словами «извините» и «прошу прощения». А так же что вообще значит «простить» и как это сделать. Но довольно часто нам самим приходится играть в противоположном лагере — просить прощения. А есть ли какая-то разница между выражениями «прости», «прошу прощения», «мне очень жаль», «извини», «я извиняюсь», «я приношу свои извинения»? Толковые словари признают их близкими синонимами, и многие люди уверены, что смысл всех этих фраз зависит исключительно от привычек самого говорящего.
Но, оказывается, между каждым из них есть веское смысловое различие. Ведь, как писал Тургенев, «велик и могуч русский язык». Что ж, давайте просвещаться вместе. Как это обычно происходит Мало кто вообще обращает внимание, какими словами заглаживает конфликты. Случайно причиняя кому-либо неудобство наступили на ногу в транспорте, отвлекли занятого человека, потому что нам действительно очень надо, и причём срочно , чаще всего мы довольствуемся сочувствующим или, наоборот, безразлично-формальным «извините». Кое-кто любит даже ввернуть комичное заморско-славянское словцо — «пардоньте», «я пардонируюсь» чего-чего делает? Этим мы как бы показываем, что не имели злого умысла и произошедшее — это всего лишь неподвластное нам стечение обстоятельств. Поэтому в принципе мы себя и виноватыми не считаем — но чего не сделаешь ради соблюдения этикета… А если уж мы, что называется, от души «наломали дров» не важно, намеренно, не полностью понимая ситуацию или просто нечаянно — обычно звучит достаточно искреннее «прости те ». Это подразумевает, что мы осознаём причинённый ущерб и гарантируем, что этого больше не повторится. Восток и Запад не договорятся В Европе и Америке сказать «извините» означает показаться человеком учтивым и тактичным.
С остальными такой номер не пройдёт: никто вам не простит, если вы не задекларируете доходы, обворуете супермаркет или ещё как-нибудь «свернёте с пути добродетели». Разговор будет совсем другой и в другом месте, и на его исход повлияет размер материальной компенсации, которую вы в состоянии принести пострадавшей стороне. Если сумма покроет размеры ущерба, можно говорить о прощении. В конце концов, кто, как не западная католическая цековь веками использовал «индульгенции» как право откупить от своих грехов? Ну а Восток — дело тонкое. Один из учителей, Шрила Шридхар Махарадж, как-то изрёк: «милость выше справедливости! Библейское «простите должникам вашим» тоже не означает «простите, что они так долго не возвращают деньги» — здесь современным бюрократическим языком говорится о безвозмездном «погашении кредита». Но если отвлечься от финансовой стороны вопроса и сконцентрироваться на духовной, то станет очевидно: во всём мире прощение обозначает отмену наказания за какую-либо провинность и помилование. Гранит филологических наук Готовы ностальгировать? Сейчас мы вспомним школьный курс русского языка и устроим «морфологический разбор».
Интересует нас корни слов — в них заложены ключи к пониманию скрытого смысла речи. Попробуем так же обратить внимание на завершённость или незавершённость действия в различных формах извинений. То есть мы говорим — и при этом сами же себя извиняем наглость — второе счастье! Но в наше время суть фразы уже размылась, и происходит совсем другое: мы один раз делаем красивый «словесный реверанс» — и умываем ручки. А уж примет ли другая сторона наши извинения или не примет — нас совершенно не касается. Фактически это такой изящный способ сказать: «Моя совесть чиста — а вы как хотите, можете дальше дуться как вы злопамятны и мелочны, если что ». Это — акт искреннего «покаяния», — а лежачего, как известно, не бьют: раз уж мы обещаем исправиться, надо дать ещё один шанс. К тому же, древние славяне под словом «простить» подразумевали ещё и «исцелить». И в этом заложен глубочайший смысл: мы просим избавить нас от груза вины, который изнутри подтачивает наши силы и здоровье. Понимать его следует скорее как завершённое, самодостаточное извинение — но сказанное без желания отделаться от ответственности.
Подсознание и метафизика Казалось бы, всё просто: либо мы не признаём за собой вину, либо признаём и раскаиваемся. Но есть проблема. Это к чему вообще: нашему подсознанию не важно, с какими отрицательными частицами, суффиксами и окончаниями в него загружают смысл основного слова. Когда мы говорим «я не виноват», до малоизученных уголков разума это самое важное «НЕ» просто не доходит! Бесконечно извиняясь, мы потихоньку приучаем себя испытывать скрытое чувство вины. И само же посылает нам сигналы: «я должен быть наказан». Так и получается: понижается самооценка, а люди вокруг начинают смотреть как на «козла отпущения» и обвинять даже в том, чего мы не делали. Так что теперь, в случае чего молча делать «покер-фейс»? Вместо «извините» можно говорить «мне очень жаль» — и не боятся кармической расплаты из глубин космоса. Умение признавать вину и приносить извинения — одна из характеристик зрелой личности.
Но порой они ошибочно воспринимаются лишь как важная часть социокультурных норм и нас с детства учат говорить: «Прости меня, я не специально». К сожалению, этот навык не всегда развивается в течение жизни и часто застревает на том самом уровне, которому нас обучили. Поэтому извинения взрослых людей порой звучат несостоятельно, как детский лепет. Почему нам так сложно извиняться? Это значит признавать свою ошибку и неправоту, а для того, чтобы показать, что ты не идеален, нужно мужество. В детстве от нас требовали извинений, заставляя пойти подумать о своем поведении или угрожая лишением сладостей или мультиков. В результате социокультурные нормы не осознавались, а насаждались извне, и сопровождали их непонимание, ущемленность, обида. Взрослые, наделенные властью, требуют того, чего ребенок не хочет или пока не может понять, и многие из нас вместе с навыком надолго усваивают это чувство унижения. Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини прости меня, пожалуйста» — большая разница В попытке избежать чувства униженности взрослые люди не всегда выбирают действительно верные формулировки. Наверняка вам знакомы фразы: «Извини меня, если я тебя обидел а », или «Прости меня, но я считаю…» — иногда мы произносим их не сознательно, не отдавая себе отчета в том, что эти «если» и «но» говорят о неискренности.
Они скрывают неуверенность говорящего в том, что он действительно раскаивается и понимает, чем обидел другого. Между «я извиняюсь» или «прошу прощения» и «извини прости меня, пожалуйста» — большая разница. В первом случае мы апеллируем к себе, и это больше похоже на формальное выполнение социальных условностей. Во втором случае мы обращаемся к человеку, чьи чувства задели. Это гораздо сложнее, потому что делает нас уязвимыми: другой человек волен не принимать извинений. Зачем это делать Почему мы вообще просим прощения? В этом-то и проблема: подобные мотивы не отражают того, на достижение чего должны быть направлены извинения. Считается, если вы это делаете — значит, вы кого-то обидели, расстроили, подвели, нарушили чье-то эмоциональное равновесие. Поэтому основной целью должна быть попытка его восстановления, возмещение эмоционального ущерба и получение искреннего прощения. Для того чтобы извинения были действенными, они должны быть сфокусированы на чувствах и потребностях другого человека, а не на наших собственных.
Зачастую же мы не пытаемся помочь другому чувствовать себя лучше, мы стремимся к тому, чтобы самим чувствовать себя лучше. Ключ к эффективным извинениям Наиболее важный из этих компонентов, о котором мы часто забываем, — выражение сочувствия. Для того чтобы другой человек простил нас, он должен увидеть, что мы смогли осознать и на себе прочувствовать все то, через что заставили пройти его. Сделать это убедительно труднее, чем может показаться. Рассмотрим это на примере. Пример Ситуация У вас был тяжелый день на работе, вы в ужасном настроении возвращаетесь домой.
Но разве можно признать себя виноватым? Да наплевать мне, прощаете вы меня или нет. А я сам «извиняюсь», и будет с вас». Согласно Словарю русского речевого этикета В. Если «извините» — это принятая, широкоупотребительная форма вежливого извинения, то «извиняюсь» — это всего-навсего просторечное слово, которое находится за рамками литературной нормы.