Новости в моей душе покоя нет текст автор

Фрагменты прощального стихотворения Лобанно и послужили основой текста песни «Последняя поэма».

♪ Моей душе покоя нет

Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. В 1977 году, после выхода на киноэкраны страны фильма «Служебный роман», текст песни «В моей душе покоя нет» звучал практически в каждом доме. Автором слов к этой романтичной композиции является шотландский поэт Роберт Бернс, чьи стихи перевел и адаптировал для русского читателя Самуил Маршак.

Служебный роман - В моей душе покоя нет текст песни

*****«Моей душе покоя нет» слова Роберта Бёрнса (перевод Самуила Маршака) — две версии исполнены Алисой Фрейндлих и Андреем Мягковым. Песню «Моей душе покоя нет» в фильме «Служебный роман» (1977) исполнила Алиса Фрейндлих. Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то. Каталог стихотворений › Стихи Роберта Бернса › Моей душе покоя нет. Автор текста: Жанры: Саундтреки Отечественный кинематограф Песни Отечественные авторы (Россия, СССР) Песни Песни из саундтреков Саундтреки Песни. Моей душе покоя нет Из кинофильма "Служебный роман".

Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет | Текст песни

О вы, хранящие любовь неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь ко мне мой кто-то милый! Но нет со мной кого-то, мне грустно от чего-то. Клянусь, я все бы отдала на свете для кого-то, На свете для кого-то клянусь я все бы отдала Моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то.

Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то! Клянусь, я все бы отдала... I meet the dawn without sleep And all because of someone. There is no one with me Oh, where to find someone? I can go around the whole world To find someone.

О вы, хранящие любовь Неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый. Но нет со мной кого-то, Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то!

Ребят, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража? Обыкновенное чудо Тиран-деспот, коварен, капризен, злопамятен... Дон Жуан де Марко Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии? Волшебное кольцо Это Ульянка - хуже керосину Скотт Пек. Непроторенная дорога То, что вы мне описали, — не любовь, а паразитизм...

Моей душе покоя нет... Роберт Бёрнс, Андрей Петров

ИСТОРИЯ ОДНОЙ ПЕСНИ -- «В МОЕЙ ДУШЕ ПОКОЯ НЕТ...» | Am Am/C Dsus4 Dm/f В моей душе покоя нет.
«Моей душе покоя нет» - Б. Роберт ~ текст стихотворения Моей душе покоя нет весь день я жду кого-то Без сна встречаю я рассвет И все из-за кого-то Со мною нет кого-то ах где найти кого-то Могу весь мир я обойти чтобы найти кого-то Чтобы найти.
Рабиндpанат Тагоp «Последняя поэма»: vchernik — LiveJournal Другие песни исполнителя В моей душе покоя нет.
Моей душе покоя нет - стихи Бернса читать и скачать Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков.

Роберт Бёрнс «Про кого-то»

(перевод а) В моей душе покоя нет, которые часто поют не только в России, но и за рубежом. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. Страница с текстом из В моей душе покоя нет под исполнением Из к\ф Служебный роман. Алиса Фрейндлих Текст песни В моей душе покоя нет. 1. Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Текст песни “Моей душе покоя нет” – это известные стихи шотландского поэта 18 века Роберта Бернса “Про кого-то”.

Текст песни Моей душе покоя нет - Андрей Мягков

Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый.

Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый. Но нет со мной кого-то.

Мне грустно отчего-то.

В моей душе покоя нет — Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то.

Кавказская пленница Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики - это наш профиль Здравствуйте, я ваша тетя Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви... Бриллиантовая рука Ну-с, будем принимать меры. А что делать?

Рабиндpанат Тагоp «Последняя поэма»

Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то. Тексты песен. Служебный роман. В моей душе покоя нет. читайте стихотворение Роберта Бёрнса. Автором слов к этой романтичной композиции является шотландский поэт Роберт Бернс, чьи стихи перевел и адаптировал для русского читателя Самуил Маршак. В моей душе покоя нет mp3, найти текст к песни и всё это бесплатно, и без регистрации.

Текст песни Служебный романс - В моей душе покоя нет

Стоит сказать слово о творчестве талантливого шотландского поэта Роберта Бёрнса, автора слов этой песни. Наверное, именно Роберт Бернс открывает печальный список поэтов, не миновавших рубеж в 37 лет. Помните, у Высоцкого: «С меня при цифре «тридцать семь» в момент слетает хмель... И действительно, сколько их, ушедших в этом возрасте, ушедших по-разному, в разные эпохи? Некоторые литературоведы или барды, любящие петь стихи Бернса, осмеливаются сравнивать Бернса и Высоцкого -- слишком много совпадений в биографиях, то же бунтарство, те же слабости, то же созвучие... Оба родились 25 января и ушли так же, в июле, с разницей в несколько дней -- один 21-го, другой 25 июля... В Шотландии Роберт Бёрнс является национальным поэтом, его помнят и почитают...

В деревушке Аллоуэй до сих пор сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился великий шотландский поэт.

Но нет со мной кого-то - Мне грустно отчего-то, Клянусь, что все бы я отдал На свете для кого-то. На свете для кого-то Клянусь, что все бы я отдал.

Другие композиции этого автора: Другие материалы по этой песне: Текст слова.

По пустыной и голой аллее Шелестя облетевшей листвой, Отчего ты, себя не жалея, С непокрытой бредёшь головой? В этих странных обрубках ветвей, Ну, а что же с тобой приключилось, Что с душой приключилось твоей? Как посмел ты красавицу эту, Драгоценную душу твою, Отпустить, чтоб скиталась по свету, Чтоб погибла в далёком краю? Пусть непрочны домашние стены, Пусть дорога уводит во тьму, - Нет на свете печальней измены, Чем измена себе самому.

Переводчик не переводит дословно, поэтому по сути оригинал и перевод - это всегда два разных произведения. Да, вариации на одну тему, но все же разные вещи. При переводе Киплинга Маршак заменял по смыслу целые строчки автора и писал фактически свои. Тут он делает так же, хотя и с отменным изяществом. Кстати, у нас стихи имеют название по первой строке - "Моей душе покоя нет", а в оригинале "Ради кого-то".

Ну, это ладно. Давайте посмотрим на основные отличия. Например, Маршак в начале использует слово "душа", а Бёрнс в оригинале - "сердце". Как неисправимый романтик я вижу разницу в словах и настроениях, которые они дают. Вот "sair" это "sore" - болит. В оригинале примерное начало: мое сердце болит, не смею сказать как, сердце болит по кому-то.

В моей душе покоя нет (Роберт Бёрнс)

Вступление: Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то. Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков. Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то, Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то, Со мною нет кого-то, Ах, где б найти кого-то, Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то, Могу весь мир я обойти Увы, хранящие любовь Неведомые силы.

Популярные тексты песен

  • "Служебный роман". Песни
  • Андрей Петров - Моей душе покоя нет текст песни
  • Смотрите также:
  • Автор песни «Моей душе покоя нет...» из советского фильма «Служебный роман» — пахарь и ловелас ❤️

Последние добавленные тексты песен

  • В моей душе покоя нет текст автор
  • Видео «В моей душе покоя нет (Песни из кинофильмов)»
  • Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет (Служебный роман ft. Андрей Мягков) - текст песни
  • Служебный роман - В моей душе покоя нет текст песни

В моей душе покоя нет текст автор

Читать слова песни, слушать Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет Служебный роман ft. Андрей Мягков онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor. Послушать Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет Служебный роман ft. Андрей Мягков Слова песни Моей душе покоя нет Служебный роман ft.

Петрова сл. Бернса перевод С. Маршака В моей душе покоя нет: Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то, Ах, где найти кого-то?

Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то Могу весь мир я обойти. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мне кто-то милый.

Клянусь, я все бы отдала На свете за кого-то! Качество подбора: нормальное, просмотров за неделю: 15168, оригинальная тональность: gm. Поделись аккордами скорей и они к тебе не раз ещё вернутся! Заметили ошибку?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий