А ведь если разобраться, яблоко раздора тоже сыграло свою роль в троянской войне, длившейся ц. Если кратко, фразеологизм "яблоко раздора" означает не «отправную точку» противостояния, а то, что причина разногласия может быть ничтожной, а последствия – разрушительными.
Значение словосочетания «яблоко раздора»
Разгорелся нешуточный спор, разрешить который было предложено Парису. Гера предложила ему богатство, Афина - славу, а Афродита - любовь самой прекрасной женщины. Парис вручил яблоко Афродите, потом это стало причиной Троянской войны из-за Елены Прекрасной.
Богини принялись искушать Париса предложением всяческих благ, но тот соблазнился обещанием Афродиты похитить и отдать ему в жены красивейшую из земных женщин Елену.
Именно богиню красоты и любви Парис назвал победительницей спора. Так признанная «прекраснейшей» Афродита спровоцировала Троянскую войну. Елена была женой царя Спарты Менелая.
Оскорбленные спартанцы пошли на Трою войной… О значении фразеологизма «яблоко раздора» Такую историю донесли до наших дней греческие мифы. Выражение стало фразеологизмом, который означает причину вражды, ссоры, конфликта. Сегодня выражение можно применить к кспору любого характера Даже не слишком значительное событие может привести к поистине непредвиденным, очень серьезным и разрушительным последствиям.
Этот смысл выражение приобрело уже давно. Еще во II веке нашей эры римский историк Юстин применил фразеологизм в том значении, в котором мы знаем его сегодня. Фраза оказалась меткой, красочной и емкой и быстро приобрела популярность.
Сегодня выражение употребляется не только в разговорной речи, но и в литературных произведениях. Когда принято применять в современном мире Если фраза удачная, то ее смысл с годами не теряется. Как и в те далекие времена, выражение означает причину спора, конфликтной ситуации: Например, предпосылкой конфликта между хозяевами дачных участков стал не урегулированный законодательно спор о меже земельных наделов.
За подобный проступок прародители жестоко расплачиваются: Бог изгоняет их из Рая. И хотя в таком описании все кажется вполне соответствующим библейскому изложению, на самом деле оно довольно далеко от истины: нет там ни Евы, ни яблока. Но начнем по порядку. Во-первых, не Адам и Ева, а Адам и жена. Имя Ева Хавва - «жизнь» - древнеевр. Но скорее всего будет неправ.
Дело в том, что в традиционных культурах наречение имени предполагало, что дающий имя обладает соответствующей властью. Поэтому не исключено, что до грехопадения Адам такого права не имел, раз он не дает имя жене сразу после ее сотворения. И только тот факт, что Ева первой попалась на провокацию змея, нарушил определенное равенство мужчины и женщины: «И К мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою,» - говорится жене при изгнании, а не после творения. Во-вторых, конечно, Библия ничего не говорит ни о райских яблоках, ни о райской яблоне.
Каждая из них утверждала, что яблоко предназначено именно ей. Рассудить их попросили богини Громовержца. Однако Зевс решил схитрить. Ведь Гера — его жена, Афина — дочь, а Афродита была, поистине, прекрасна. Тогда поручил он Гермесу, чтобы тот отдал яблоко Парису, сыну царя Трои. Юноша не знал, что он царевич, ведь он был выращен пастухами. Именно на Париса возложил Зевс обязанность назвать одну из богинь самой прекрасной. Каждая пыталась привлечь молодого человека на свою сторону. Гера пообещала ему власть и могущество, контроль над Азией, Афина предлагала ему воинские победы и мудрость. И лишь Афродита угадала тайное желание Париса. Она сказала, что поможет ему получить любовь прекрасной Елены, дочери Зевса и Леды, жены Атрея Менелая, царицы Спарты. Именно Афродите отдал Парис яблоко.
Фразеологизм Яблоко раздора
Используя дополнительные источники знания, выясните, что сегодня означают выражения: «Яблоко раздора» «Бросить яблоко раздора между несколькими людьми». Фразеологизм «Яблоко раздора» означает предмет, действие или явление, вызывающие раздор и споры между людьми. Значение фразеологизма «яблоко раздора» берет свое начало в сказании о трёх богинях, спор которых стал причиной начала Троянской войны. крылатое выражение, означающее незначительную мелочь или событие, которое способно привести к масштабным и катастрофическим последствиям.
Что означает фразеологизм «Яблоко раздора»
Посредством метких фраз можно очень точно выразить свою мысль. Кроме того, фразеологизмы, безусловно, украшают не только разговорную, но и письменную, художественную речь. Справедливости ради, стоит отметить, что многие идиомы принадлежат не только русскому народу, но и имеют аналоги в других странах и обязаны своим происхождением другим нациям. Поговорим об одном из них. Фразеологизм этот берет начало в древнегреческой мифологии. Кстати, мифы разных народов — один из самых крупных источников происхождения крылатых выражений.
Мы обязаны знаменитой легенде о споре трех богинь идиомой «яблоко раздора». Миф этот повествует о событиях, послуживших причиной Троянской войне. Великий Зевс хотел взять в жены прекрасную Фетиду, дочь титана. Однако Прометей предсказал ему, что рожденный ею сын свергнет с престола собственного отца. А потому отдал ее фессалийскому царевичу Пелею.
На свадьбу были приглашены все боги Олимпа.
Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблоко с надписью: «Прекраснейшей». В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита, которые заспорили о том, кому из них получить яблоко.
Спор их разрешил Парис, сын троянского царя Приама, присудив яблоко Афродите. В благодарность Афродита помогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, из-за чего произошла Троянская война. Выражение это употребляется в значении: предмет, причина спора, вражды.
Ящик Пандоры — выражение возникло из поэмы греческого поэта Гесиода «Труды и дни», в которой рассказывается, что некогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометей не похитил у богов огонь; за это разгневанный Зевс прислал на землю красивую женщину — Пандору; она получила от Зевса Ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья. Подстрекаемая любопытством, Пандора открыла ларец и рассыпала все несчастья. Выражение имеет значение: источник несчастий, великих бедствий.
Рог изобилия — в греческой мифологии — рог козы Амалтеи, кормилицы Зевса, способный дать своему владельцу всё, чего бы он ни пожелал. Источник неисчерпаемого обилия чего-либо. Гомерический смех — происходит от имени Гомера, описавшего смех богов на Олимпе в поэме «Илиада».
Неудержимый, громовой хохот. Танталовы муки — в греческой мифологии Тантал, царь Фригии называемый также царем Лидии , был любимцем богов, которые часто приглашали его на свои пиршества. Но, возгордившись своим положением, он оскорбил богов, за что и был жестоко наказан.
По Гомеру «Одиссея» , наказание его состояло в том, что, низвергнутый в Тартар Ад , он вечно испытывает нестерпимые муки жажды и голода; он стоит по горло в воде, но вода отступает от него, как только он наклонит голову, чтобы напиться; над ним нависли ветви с роскошными плодами, но, как только он протягивает к ним руки, ветви отклоняются. Отсюда и возникло выражение «муки Тантала», имеющее значение: нестерпимые муки вследствие невозможности достигнуть желанной цели, несмотря на ее близость. Авгиевы конюшни — в греческой мифологии огромные и сильно загрязненные конюшни царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки один из его 12 подвигов.
В переносном смысле — крайний беспорядок, запущенность. Троянский конь — по греческому преданию, огромный деревянный конь, в котором спрятались ахейские воины, осаждавшие Трою. Троянцы, не подозревая хитрости, ввезли его в Трою.
Ночью ахейцы вышли из коня и впустили в город остальное войско. Выражение «троянский конь» является нарицательным и употребляется в значении — дар врагу с целью его погубить Кануть в Лету — в древнегреческой мифологии Лета — источник и одна из рек в подземном царстве Аида, река «забвения». По прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего; наоборот, те, которые появлялись обратно на землю, должны были ещё раз напиться воды из подземной реки.
Фразеологизм имеет значение: исчезновение навсегда, предание забвению. Как правило, выражение употребляется в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. Сизифов труд — Выражение возникло из греческой мифологии.
Коринфский царь Сизиф за оскорбление богов был присужден Зевсом к вечной муке в Аиде: он должен был вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз. Впервые выражение «сизифов труд» встречается в элегии римского поэта Пропорция 1 в. Выражение употребляется в значении: тяжелая, бесконечная и бесплодная работа.
Бочка Данаид — в греческой мифологии Данаиды — пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат Египет, царь Египта. Пятьдесят сыновей Египта, преследуя Даная, бежавшего из Ливии в Арголиду, вынудили беглеца отдать им в жены его пятьдесят дочерей. В первую же брачную ночь Данаиды, по требованию отца, убили своих мужей.
Только одна из них решилась ослушаться отца. За совершенное преступление сорок девять Данаид были после своей смерти присуждены богами вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида. Отсюда возникло выражение «бочка Данаид», употребляемое в значении: постоянный бесплодный труд, а также — вместилище, которое никогда не может быть наполнено.
Прокрустово ложе — выражение из античной мифологии. Прокруст Полипомен, сын Нептуна, разбойник и истязатель, ловил прохожих и клал их на свое ложе. Тем, у кого ноги были длиннее ложа, он обрубал их, а тем, у кого они были короче, — вытягивал, подвешивая к ногам тяжести.
Значение: мерка, под которую стремятся насильственно подогнать, приспособить то, что не подходит под нее. Гордиев узел — согласно древнегреческой легенде — запутанный узел, которым фригийский царь Гордий привязал ярмо к дышлу телеги. Предсказание оракула гласило, что развязавший узел получит господство над миром.
По преданию, Александр Македонский в 334 до н. Дамоклов меч — по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий I конец V в. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над своей головой обнажённый меч, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия.
Переносное значение — нависшая над кем-либо постоянно угрожающая опасность при видимом благополучии. Нить Ариадны — по древнегреческой мифологии Ариадна — дочь критского царя Миноса и Пасифаи. Согласно легенде грозный Минотавр требовал ежегодно дань из семи юношей и семи девушек.
Герой Тесей решил убить Минотавра. Он отправился к нему, а Ариадна дала ему клубок ниток и посоветовала ему распутывать этот клубок по мере его продвижения вперед, в лабиринте, где обитал Минотавр. Тесею удалось убить Минотавра, а вышел из лабиринта он только благодаря нити Ариадны.
Распутанная нить быстро привела его к выходу. Значение: путеводная нить, способ выйти из запутанного положения. Эпигоны - сыновья диадохов - полководцев Александра Македонского; эпигоны в 3 в.
Переносное значение термина эпигоны - ничтожные последователи, отсюда - понятие эпигонство. Геркулесовы столпы — Геркулес Геракл — герой греческих мифов, одаренный необыкновенной физической силой; он совершил двенадцать подвигов — убил чудовищную Лернейскую гидру, очистил конюшни Авгия и проч. На противоположных берегах Европы и Африки у Гибралтарского пролива он поставил «Геркулесовы столпы столбы ».
Так в древнем мире называли скалы Гибралтарскую и Джебель-Муса. Столпы эти считались «краем мира», дальше которого нет пути. Поэтому выражение «дойти до Геркулесовых столбов» стало употребляться в значении: дойти до предела чего-либо, до крайней точки.
Борьба в которую вложено очень много физических сил. Пенелопа, супруга Одиссея, в течение многолетней разлуки с ним оставалась верной ему, несмотря на домогательства женихов; она сказала, что откладывает новый брак до того дня, когда она кончит ткать гробовой покров для своего свекра, старца Лаэрта; целый день она проводила за тканьем, а ночью все, что наткала за день, распускала и снова принималась за работу. Выражение употребляется в значении: верность жены; нескончаемая работа.
Дары данайцев С тех пор выражение «дары данайцев» стало обозначать лесть, лицемерные подарки и всякое фальшивое и лживое заискивание. Гневная обличительная речь, выступление против кого-л. Толпами, в безумном восторге, ходят они за Дионисом.
Лишены всех человеческих страхов и условностей. Живут свободно, бродят по лесам и горам, едят сырое мясо диких животных. Существовала традиция изображать их в ритуальном танце, полуобнаженными, в звериных шкурах, часто подпоясанными задушенными змеями, с тирсами в руках.
Амброзия — легендарная пища богов, дающая им силу и молодость. Нектар - греч. Титаны др.
Рапсод - в Древней Греции первоначально сказитель, складывающий из унаследованных эпических текстов связное целое таким рапсодом можно представить Гомера. В классическую эпоху рапсод - декламатор, исполнявший на праздниках, пирах и состязаниях эпические поэмы. Репертуар рапсодов составляли главным образом произведения Гомера, в которые исполнители могли вносить и куски собственного сочинения.
Позднее рапсодами называли странствующих певцов, исполнителей эпических поэм под аккомпанемент лиры. В отличие от аэдов, которых они сменили, рапсоды не импровизировали, а комбинировали, "сшивали" отрывки текстов.
Яблоко раздора. Новинки косметики фаберлик на faberllena. Из истории.
Фразеологизм берёт начало в древнегреческой мифологии. Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире яблоко с надписью: «Прекраснейшей». В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита.
Менелай решил мстить, призвал на помощь жителей других греческих городов и отправился воевать с троянцами.
Так началась Троянская война, затянувшаяся на десять лет. Захватить Трою в итоге сумел лишь хитроумный Одиссей с помощью Троянского коня. В переносном смысле «яблоко раздора» первым использовал римский историк Марк Юниан Юстин в II веке нашей эры. С тех пор выражение стало крылатым.
Оно означает повод для конфликта. Яблоком раздора может служить спорная территория, ценный ресурс, провокационное мнение, вопрос или даже человек. Дело переходило из инстанции в инстанцию и служило яблоком раздора между судебной и административной властями.
Фразеологизмы. Яблоко раздора.
Наверное каждый слышал выражение «Яблоко раздора», но не многие задумывались откуда оно пошло. Фразеологизм «Яблоко раздора» это выражение, которое означает причину конфликта между людьми или группами людей. Узнайте значение Выражение «яблоко раздора» в русском языке означает предмет, ситуацию или идею, которые становятся причиной конфликта или раздора между людьми. Происхождение фразеологизма «яблоко раздора» также может быть связано с древним обычаем подавать между двумя спорящими сторонами яблоко, чтобы они разделили его надвое и таким образом прекратили свои конфликты.
Фразеологизм «яблоко раздора»
Памятник Г. Невельскому в Южно-Сахалинске. Все материалы авторские. Яблоко раздора. Новинки косметики фаберлик на faberllena. Из истории.
Она взяла золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей» , и незаметно бросила его между богинями Герой, Афродитой и Афиной. Богини заспорили, кому из них оно должно принадлежать.
Каждая считала себя прекраснейшей.
Ею оказалась богиня раздора Эрида. Оскорбленная небожительница решила отомстить. Эрида незаметно проникла на празднество и подкинула в толпу гостей золотое яблоко с надписью «Прекраснейшей». Между приглашёнными богинями начался настоящий переполох. Каждая считала именно себя самой достойной. Особенно претендовали на титул три красавицы — жена верховного бога Зевса властная Гера, мудрая воительница Афина и вечно юная Афродита. Гера обещала Парису дать силу и власть, а Афина — славу побед Кому-то нужно было рассудить этот спор.
Могущественный Зевс самоустранился, и отдуваться пришлось юноше Парису сыну царя Трои Приама. Богини принялись искушать Париса предложением всяческих благ, но тот соблазнился обещанием Афродиты похитить и отдать ему в жены красивейшую из земных женщин Елену. Именно богиню красоты и любви Парис назвал победительницей спора. Так признанная «прекраснейшей» Афродита спровоцировала Троянскую войну. Елена была женой царя Спарты Менелая. Оскорбленные спартанцы пошли на Трою войной… О значении фразеологизма «яблоко раздора» Такую историю донесли до наших дней греческие мифы.
Ветками яблони зачастую украшали свадебный праздничный стол. Во всяком случае, единого мнения по поводу трактовки его значения нет. Оказывается, возможны различные толкования.
Какой же это плод? На этот счет нет единого мнения. С одной стороны, во « любви» речь идет о яблоке. С другой — довольно известна версия, согласно которой « любви» назывались… помидоры. И она не лишена оснований. Помидоры или томаты были завезены в Европу в 16 веке с Американского континента. И назывались они действительно яблоками, вернее «поми дель Перу», или Перуанское яблоко — так окрестили их испанцы за внешнее сходство с известными им фруктами. Сначала они считались декоративным растением, плоды которого несъедобны, но в 18 европейцы уже с удовольствием употребляли их в пищу. В Великобритании эти плоды были известны как «яблоки любви», это произошло из-за того, что итальянское выражение pomo d"oro, что переводилось как «золотое яблоко», было неверно понято как pomo d"amore и переведено как «яблоко любви».
Джон Жерар, англичанин, знаток лекарственных растений, стал одним из тех, кто первым решился выращивать томаты в Европе. И все-таки яблоко! Но все-таки само яблоко тоже вполне соответствует понятию «яблоко любви». Свидетельств этому находится множество. Округлый плод символизировал единство и целостность. Красный цвет его кожицы у многих народов ассоциировался с любовью и страстью. Цветы яблони — розовато-белые и нежные использовали для украшений новобрачной как символ быстро уходящей и невинности. В Древней Греции к яблоку было особое отношение. Упоминание об этом плоде то и дело встречается в мифах.
Именно яблоко с надписью «Прекраснейшей» стало первопричиной Троянской войны — отсюда известное выражение « ». Гея преподнесла Гере яблоко в день ее бракосочетания с Зевсом, и Геракл также должен был привезти яблоки Гесперид. В обрядах и ритуалах яблоко также играло не последнюю роль. Из него готовили кушанья на празднованиях в честь богини Артемиды — вечной. Молодожены в Афинах, перед тем как лечь на брачное ложе, делили между собой яблоко. Предложенное яблоко воспринималось как знак любви. В Средние века о колдовской силе яблок не забыли. Яблоко, разрезанное поперек и имеющее пятиконечный срез сердцевины, ассоциировалось у алхимиков с пятью основными элементами. На средневековых гравюрах, изображающих грехопадение, именно яблоко протягивает Ева Адаму.
Соответственно, древо познания добра и зла, с которого был сорван этот плод, изображали в виде яблони. Плод использовали для приготовления любовных и приворотных зелий, и современные чародеи, следуя традиции, также используют яблоко в своих приворотных ритуалах. Значение выражения Яблоко раздора — впервые это выражение употребил римский историк Юстин II в. Основано оно на греческом мифе. Богиня раздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблоко с надписью: «Прекраснейшей». В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита, которые заспорили о том, кому из них получить яблоко. Спор их разрешил Парис, сын троянского царя Приама, присудив яблоко Афродите. В благодарность Афродита помогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, из-за чего произошла Троянская война. Выражение это употребляется в значении: предмет, причина спора, вражды.
Ящик Пандоры — выражение возникло из поэмы греческого поэта Гесиода «Труды и дни», в которой рассказывается, что некогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометей не похитил у богов огонь; за это разгневанный Зевс прислал на землю красивую женщину — Пандору; она получила от Зевса Ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья. Подстрекаемая любопытством, Пандора открыла ларец и рассыпала все несчастья. Выражение имеет значение: источник несчастий, великих бедствий. Рог изобилия — в греческой мифологии — рог козы Амалтеи, кормилицы Зевса, способный дать своему владельцу всё, чего бы он ни пожелал. Источник неисчерпаемого обилия чего-либо. Гомерический смех — происходит от имени Гомера, описавшего смех богов на Олимпе в поэме «Илиада». Неудержимый, громовой хохот. Танталовы муки — в греческой мифологии Тантал, царь Фригии называемый также царем Лидии , был любимцем богов, которые часто приглашали его на свои пиршества. Но, возгордившись своим положением, он оскорбил богов, за что и был жестоко наказан.
По Гомеру «Одиссея» , наказание его состояло в том, что, низвергнутый в Тартар Ад , он вечно испытывает нестерпимые муки жажды и голода; он стоит по горло в воде, но вода отступает от него, как только он наклонит голову, чтобы напиться; над ним нависли ветви с роскошными плодами, но, как только он протягивает к ним руки, ветви отклоняются. Отсюда и возникло выражение «муки Тантала», имеющее значение: нестерпимые муки вследствие невозможности достигнуть желанной цели, несмотря на ее близость. Авгиевы конюшни — в греческой мифологии огромные и сильно загрязненные конюшни царя Элиды Авгия, очищенные от нечистот в один день Гераклом, направившим в них воды реки один из его 12 подвигов. В переносном смысле — крайний беспорядок, запущенность. Троянский конь — по греческому преданию, огромный деревянный конь, в котором спрятались ахейские воины, осаждавшие Трою. Троянцы, не подозревая хитрости, ввезли его в Трою. Ночью ахейцы вышли из коня и впустили в город остальное войско. Выражение «троянский конь» является нарицательным и употребляется в значении — дар врагу с целью его погубить Кануть в Лету — в древнегреческой мифологии Лета — источник и одна из рек в подземном царстве Аида, река «забвения». По прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего; наоборот, те, которые появлялись обратно на землю, должны были ещё раз напиться воды из подземной реки.
Фразеологизм имеет значение: исчезновение навсегда, предание забвению. Как правило, выражение употребляется в отношении некоторой информации, фактов, воспоминаний, легенд и т. Сизифов труд — Выражение возникло из греческой мифологии. Коринфский царь Сизиф за оскорбление богов был присужден Зевсом к вечной муке в Аиде: он должен был вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз. Впервые выражение «сизифов труд» встречается в элегии римского поэта Пропорция 1 в. Выражение употребляется в значении: тяжелая, бесконечная и бесплодная работа. Бочка Данаид — в греческой мифологии Данаиды — пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат Египет, царь Египта. Пятьдесят сыновей Египта, преследуя Даная, бежавшего из Ливии в Арголиду, вынудили беглеца отдать им в жены его пятьдесят дочерей. В первую же брачную ночь Данаиды, по требованию отца, убили своих мужей.
Только одна из них решилась ослушаться отца. За совершенное преступление сорок девять Данаид были после своей смерти присуждены богами вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида. Отсюда возникло выражение «бочка Данаид», употребляемое в значении: постоянный бесплодный труд, а также — вместилище, которое никогда не может быть наполнено. Прокрустово ложе — выражение из античной мифологии. Прокруст Полипомен, сын Нептуна, разбойник и истязатель, ловил прохожих и клал их на свое ложе. Тем, у кого ноги были длиннее ложа, он обрубал их, а тем, у кого они были короче, — вытягивал, подвешивая к ногам тяжести. Значение: мерка, под которую стремятся насильственно подогнать, приспособить то, что не подходит под нее. Гордиев узел — согласно древнегреческой легенде — запутанный узел, которым фригийский царь Гордий привязал ярмо к дышлу телеги. Предсказание оракула гласило, что развязавший узел получит господство над миром.
По преданию, Александр Македонский в 334 до н. Дамоклов меч — по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий I конец V в. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над своей головой обнажённый меч, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия. Переносное значение — нависшая над кем-либо постоянно угрожающая опасность при видимом благополучии.
Фразеологизмы. Яблоко раздора.
Выражение яблоко раздора превратилось во фразеологизм, обозначающий причину ссоры, вражды. Значение фразеологизма «Яблоко раздора» В работах древнегреческих ученых, писателей и поэтов часто встречается выражение «яблоко раздора». Фразеологизм «Яблоко раздора» это выражение, которое означает причину конфликта между людьми или группами людей. «Яблоко раздора» – изменилось ли значение этого фразеологизма с годами.
Что означает фразеологизм «Яблоко раздора»
Значение фразеологизма «Яблоко раздора» В работах древнегреческих ученых, писателей и поэтов часто встречается выражение «яблоко раздора». Так появился фразеологизм «яблоко раздора», означающий всякую причину споров и распрей. Вот, собственно, и вся фабула фразеологизма «яблоко раздора».