тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение. Ги де Мопассан — Нищий: читать рассказ, текст полностью онлайн — РуСтих. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Пламя мудрости представляет вашему вниманию краткий пересказ новеллу Ги де Мопассана "Ожерелье".Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, пове.
О произведении
- Популярные авторы
- Ожерелье · Краткое содержание рассказа Мопассана
- «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн
- Депрессивные мечты Матильды
- Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана
Они влезают в неимоверные долги, распродав своей имущество, и приобретают колье, которое Матильда возвращает подруге, ничего ей не рассказав. Госпожа Форестье не замечает никакого подвоха. Несколько лет Матильда с мужем находятся в бедственном положении, вынужденные работать круглосуточно для погашения долгов. Матильда работает на самой грязно и низкооплачиваемой должности, однако никому не жалует и радуется даже маленьким успехам. Только спустя десять лет семье удается избавить от долгов. Однако после изнурительного многолетнего труда Матильда теряет былую привлекательность и сильно состаривается. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем.
Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию.
Она в полной мере познает, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнает, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Поль и Виргиния — Жак-Анри Бернарден В предисловии автор пишет о том, что ставил себе в этом маленьком сочинении большие цели. Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие на европейские. Писатели слишком долго.
Иван — Владимир Богомолов Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает. Краткое изложение Роксана Даниэль Дефо Роксана Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винтсельсгейм Германской, она же особа, известная во времена Карла II под. Краткое изложение История сэра Чарльза Грандисона С. Ричардсон История сэра Чарльза Грандисона Произведению предпослано предисловие издателя , напоминающего о героях ранее опубликованных романов. Краткое содержание «Дружба кошки и мышки» Гримм Кошка и мышка зажили вместе. На зиму заготовили горшочек жиру, который спрятали в кирхе.
Но кошка в 3 приема тайно съела весь жир, оправдывая свою отлучку крестинами племянников , при. Пленники — Плавт «Это необычная комедия! Краткое изложение Пикник на обочине Стругацкие А. Стругацкие Пикник на обочине Действие происходит в конце XX в. Зона Посещения — их на Земле насчитывается. Краткое содержание «Новый наряд короля» Андерсен В королевство короля-модника прибыли двое обманщиков. Они обещали выткать чудную ткань, невидимую для глупцов и тех, кто не на своем месте сидит. Получая от короля материалы, деньги и почести, они.
Горячий снег краткое содержание Бондарев Ю. В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. Среди книг Юрия Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место. Таинственный остров краткое содержание Верн Ж. Март 1865 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого. Краткое изложение Остров пингвинов Анатоль Франс Остров пингвинов В предисловии автор сообщает, что единственная цель его жизни — написать историю пингвинов.
Для этого он изучил множество источников, и прежде всего хронику величайшего пингвинского летописца. Краткое изложение романа Зегерс «Транзит» В июне 1940 г. Французские правители предали свою родину, отдали ее захватчикам. Большая часть страны была оккупирована. Анна Зегерс, находившаяся в. Бахчисарайский фонтан краткое содержание Пушкин А.
За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы.
Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть. Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье. Тот факт, что ожерелье незаметно превращается из бесполезного в драгоценное, говорит о том, что истинная ценность в конечном счёте зависит от восприятия и что внешность может легко обмануть. Опасность мученичества Восприятие Матильдой себя как мученицы приводит её к неразумным, корыстным поступкам.
Луазели живут, соответственно, на улице Мучеников, и Матильда чувствует, что должна страдать от жизни, которая намного ниже того, что она заслуживает. Не умея ценить ни один аспект своей жизни, включая преданного мужа, она мучается от ощущения, что её красота и очарование растрачиваются впустую. Когда Матильда теряет ожерелье и жертвует следующими десятью годами своей жизни, чтобы расплатиться с долгами, которые она понесла, покупая замену, её чувство мученицы усиливается. Она берётся за тяжёлую работу с мрачной решимостью, ведя себя как мученица, как никогда раньше. Ее красота снова растрачивается; эта работа в конечном итоге полностью стирает её. Ее участь в жизни стала ещё хуже, и Матильда продолжает верить, что получила меньше, чем заслуживает, никогда не признавая того факта, что она сама ответственна за свою судьбу. Ее вера в своё мученичество — это, в некотором смысле, единственное, что у неё осталось. Когда мадам Форестье обнаруживает, что ожерелье ничего не стоит, жертвы Матильды также становятся бесполезными, а её статус мученицы, каким бы сомнительным он ни был, полностью утрачивается.
В конце истории Матильда остаётся ни с чем. Если Матильда считает себя мученицей, но на самом деле очень далека от этого, то месье Луазель действительно мученик, постоянно жертвующий своими желаниями и, в конечном счёте, своим благополучием ради Матильды. Он отказывается от своего желания иметь пистолет, чтобы Матильда могла купить платье, и безропотно закладывает своё будущее, чтобы заменить ожерелье, которое потеряла Матильда. Вынужденный пожертвовать своим счастьем и годами своей жизни ради удовлетворения эгоистичных желаний Матильды, он становится настоящим мучеником. Воспринимаемая сила предметов Матильда верит, что предметы способны изменить её жизнь, но когда она наконец получает два самых желанных предмета — платье и ожерелье, — её счастье оказывается в лучшем случае мимолётным. В начале «Ожерелья» мы получаем список всех предметов, которых у неё нет, но которые, по её мнению, она заслуживает. Красивые предметы в домах других женщин и отсутствие таких предметов в её собственном доме заставляют её чувствовать себя аутсайдером, которому суждено завидовать другим женщинам. То, что у неё есть — уютный дом, горячий суп, любящий муж, — она презирает.
Матильда фактически отдаёт контроль над своим счастьем предметам, которыми она даже не обладает, и её одержимость атрибутами богатых людей приводит к вечному недовольству. Когда она наконец приобретает платье и ожерелье, эти предметы, кажется, обладают преображающей силой. Она наконец-то становится той женщиной, которой, по её мнению, должна была быть — счастливой, восхищённой и завистливой. Она получила то, что хотела, и её жизнь изменилась соответствующим образом. Однако, когда она теряет ожерелье, мечта мгновенно растворяется, и её жизнь становится ещё хуже, чем прежде.
Ровно через 10 лет они наконец выплачивают все долги. Матильда за это время очень сильно состарилась и выглядит как обычная жена из бедной семьи.
Однажды она встречает свою приятельницу г-жу Форестье, рассказывает ей всю эту историю с ожерельем, как их жизнь поменялась из-за неё. Тут и происходит большой поворот событий, так как оказывается что то самое драгоценное ожерелье, которую потеряла Матильда на самом деле было фальшивым и стоило не больше пятисот франков... Смысл новеллы заключается в том, что Матильда, которая мечтала о комфортной, богатой и идеальной жизни, всегда была недовольна своим мужем, не ценила свою жизнь, поняла, что есть люди, которые проживают жизнь ещё хуже, она осознала что такое нищенская жизнь из-за долгов за одно ожерелье. Автор показывает также нам другого героя, мужа Матильды. Он же по сравнению с женой, искренний, который был доволен жизнью, работой, любил всем сердцем свою жену несмотря на её капризы и умел радоваться таким мелочам, как например суп с капустой.
Краткое содержание «Ожерелье»
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Когда супруги вернулись домой, героиня заметила, что одолженное ожерелье исчезло. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра.
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Подсчитав, Матильда ответила — 400 франков. Эта сумма была отложена господином Луазелем на покупку ружья, но он отдал ее жене. Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так. Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд. Лучше уж совсем не ехать на бал, чем так. Он предложил ей украсить платье розами — зимой это вполне роскошное убранство. Но жена ответила, что это ее унизит, она будет выглядеть нищенкой.
Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги. Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан.
Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр.
Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан.
И эта идея получила литературное развитие в его сочинениях. Само определение новеллы термин в переводе с итальянского обозначает «новость» характеризуется небольшим объемом, динамическим сюжетом без лишних описаний и отклонений.
Все внимание читателей сосредоточено на сюжете, который завершается часто непредсказуемой, неожиданной развязкой. Новеллы Мопассана являются яркими представителями этого литературного жанра. Они характеризуются единством формы и содержания, сжатым повествованием, строгой соразмерностью всех компонентов. Автор сразу овладевает вниманием читателя, ведет свой рассказ с убежденностью значительности всего происходящего, и у читателя нет времени подумать, что будет в финале. В новелле Мопассан долго не называет имени героини, а использует местоимение она.
Реалистическая литература часто фокусировалась на жизни среднего класса — например, на трагической жизни Матильды и её мужа — и была больше всего озабочена изображением действий и их последствий с минимальной субъективностью или вообще без неё. Социальные факторы и культурная среда часто являются мощной силой в реалистической литературе, как и элементы рационализма и научного обоснования. Флобер был одним из самых ранних практиков реализма, о чем свидетельствуют его романы «Мадам Бовари» 1857 и «Сентиментальное воспитание» 1869. Реализм также был влиятельной художественной школой, в которую входили такие французские художники, как Гюстав Курбе, Эдгар Дега и Эдуард Мане. Роман «Ожерелье» наиболее известен своим «кнутом-трещиной» или концовкой в стиле О. Генри, писавший в конце 1800-х годов, был известен своими закрученными концовками, которые переворачивали сюжеты с ног на голову. В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу. Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным. Ужасная ирония того факта, что Луазели потратили годы на оплату замены фактически бесполезного ожерелья, является лишь одним из примеров иронии, очевидной в «Ожерелье». Также ирония заключается в том, что красота Матильды, которая была её единственным ценным достоинством, исчезает в результате её труда за ожерелье. Она одолжила ожерелье, чтобы казаться красивее, а в итоге полностью теряет свою внешность. Возможно, самая горькая ирония «Ожерелья» заключается в том, что тяжёлая жизнь, которую приходится вести Матильде после потери ожерелья, делает её прежнюю жизнь — ту, которой она так возмущалась, — роскошной. Она одалживает ожерелье мадам Форестье, чтобы создать видимость того, что у неё больше денег, чем есть на самом деле, только для того, чтобы потом потерять то, что у неё есть. Она платит вдвойне, своими деньгами и внешностью, за то, что изначально не имело никакой ценности. Темы Обманчивость внешности Реальное положение Матильды таково, что она не богата и не принадлежит к тому социальному классу, членом которого она себя считает, но Матильда делает все возможное, чтобы её жизнь выглядела иначе, чем она есть на самом деле. Она живёт в иллюзорном мире, где её реальная жизнь не соответствует той идеальной жизни, которая у неё в голове — она верит, что её красота и обаяние делают её достойной большего. Вечеринка — это триумф, потому что впервые её внешность соответствует реальности её жизни. Она красивее других женщин, её добиваются мужчины, и вообще все ею восхищаются и льстят. За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы. Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть. Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье. Тот факт, что ожерелье незаметно превращается из бесполезного в драгоценное, говорит о том, что истинная ценность в конечном счёте зависит от восприятия и что внешность может легко обмануть. Опасность мученичества Восприятие Матильдой себя как мученицы приводит её к неразумным, корыстным поступкам.
И вот долг выплачен. И рассказывая об этом своей приятельнице, Матильда Луазель осознает свою значимость, то, что она смогла преодолеть тяготы тяжелого труда и лишений. Ей теперь есть чем гордиться. Действие развивается быстро, живее, чем в... Идет мелкий дождь. Гремя деревянными подошвами, в... Глава семейства Бейли хочет повезти своих детей —... В книге около ста шестидесяти... Взошла луна, и по степи пошли тени от пробегающих облаков. People always polluted their... Краткое содержание Как закалялась сталь Островский Н. А Как закалялась сталь Автобиографический роман Николая Островского разделен на две части, каждая из которых содержит по девять глав: детство, отрочество и юность; затем зрелые годы... Краткое содержание Лилла Венеда Словацкий Лилла Венеда Колдунья Роза Венеда обсуждает в своем земляном гроте с сестрой Лиллой ход битвы между племенами венедов и лехитов. Экстатические видения открывают Розе, что... В 1917 г.
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. Голосов: 81 Читать краткое содержание Ожерелье. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье.
Краткое содержание Ожерелье Мопассан
Подготовка Сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан приближается к своей кульминации. Итак, подготовка к выпускному балу идет полным ходом. Мадам Луазель в постоянном волнении, тревоге, грусти. Однажды мой муж спросил, что с ней не так. Матильда горько ответила, что у нее нет украшений и нечем оживить сшитое платье. Лучше вообще не ходить на выпускной, чем это. Читайте также: Почему Белинский назвал Онегина «невольно эгоистичным»: критический отзыв Он предложил ей украсить платье розами — зимой это довольно роскошное украшение. Но жена ответила, что он ее унизит, она будет выглядеть нищей. Тогда мсье Луазель предложил ей одолжить драгоценности у богатого друга. На следующий день Матильда идет к ней. Мадам Форестье позволяет ей выбрать из своих украшений тот, который ей нравится.
Матильда долго ищет среди драгоценностей подруги, но никак не может определиться. Вдруг он видит черный атласный футляр с бриллиантовым ожерельем. Счастливая женщина прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешил мне на время одолжить ожерелье. Королева бала Действительно, выпускной день стал для мадам Луазель настоящим триумфом. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины соревновались друг с другом, прося ее устроить тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто этот аристократ? Особое внимание девушке оказал и сам министр. Она танцевала в экстазе, словно окутанная облаком счастья, смакуя очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания.
Девушка находилась в атмосфере танцев и веселья до четырех утра. Ее мужу даже удалось прямо сейчас вздремнуть в соседней комнате. Однако только этот радостный и яркий сюжет нашел отражение в его рассказе Мопассана «Ожерелье». Его композиция очень быстро, после мимолетных нюансов Моцарта, приобрела черты беспощадной драмы. Подмена Повесть Мопассана «Ожерелье» меняет тон повествования. В нем больше нет никаких сравнений между богатой и бедной жизнью, только страх и желание поскорее найти и вернуть потерю. Владелец магазина просит сорок тысяч франков, но готов заплатить тридцать шесть. Они попросили оставить ожерелье на три дня. И договорились, что если утечка обнаружится до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь. Ему удалось собрать запрошенную сумму и выкупить ожерелье.
Матильда положила его в коробку и отнесла подруге. Ее не устроила задержка, но она даже не посмотрела на драгоценности и убрала их в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что замену не нашли, иначе ее могли обвинить в краже. Званый ужин А потом мяч. Он прекрасно описывает радость его героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили мадам Луазель успех в обществе. На нее обратили внимание мужчины, пригласили на вальс, представились ей. Матильде нравилось свое положение, она ни о чем не думала. Это была его победа, он наконец почувствовал себя счастливым. Ужин пара ушла в четыре утра.
Мсье Луазель, пока его жена развлекалась, дремал в компании других чиновников в пустом зале. Когда они собирались уходить, ее муж набросил плащ на плечи Матильды, несчастной и бедной. Героиня хотела как можно скорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но мистер Луазель попросил подождать в доме, пока он выйдет на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, выбежала на улицу. Паре пришлось долго искать такси. Им было очень холодно. И только вдоль реки встретили старую карету. Глава первая В образованной семье друзья сидели за чаем и говорили о литературе — художественной литературе, сюжете. Мы сожалеем, что в нашей стране все это становится все беднее и бледнее.
Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе.
Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора.
Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена.
А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти.
День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье».
Не хватало только роскошных украшений. Матильда решила попросить их у своей подруги мадам Форестье. Это было колье с бриллиантами невероятной красоты. Конечно, оно не осталось незамеченным на вечере, как и его хозяйка.
Госпожа Луазель позабыла обо всем: ее мечта сбылась, ее приняли в высший свет. Кружась в танцах, она ни о чем не думала. Пропажу дорогого украшения семья заметила только дома. Супруги решили скрыть факт потери ожерелья. Госпоже Форестье они купили точно такое же, она ничего не заподозрила. Вопрос с подругой был улажен, а семья не только продала имущество, но и залезла в большие долги, оставшись без гроша. Матильда с мужем тяжко трудились, чтобы вернуть ссуду. Для этого госпожа Луазель готова была на любую работу. После долгих лет долг был полностью погашен.
Годы тяжелого труда и неимоверной бедности не прошли даром. Матильда изменилась: ее былая красота увяла, она сильно постарела. Ее даже не узнала подруга - госпожа Форестье. Однажды женщины случайно столкнулись на улице. Растроганная встречей, Матильда все рассказа подруге: и о потере дорогого украшения, и о его замене. Мадам Луазель переполняла гордость оттого, что она теперь никому ничего не должна, она заплатила тяжелым трудом за свою неосмотрительность. Но ее ждал еще один удар: в ответ на рассказы Матильды, подруга поведала ей, что ожерелье с бриллиантами было всего лишь копеечной бижутерией и не более. Новелла учит тому, что обман никогда ни к чему хорошему не приводит. А также тому, что важно выбирать истинные ценности в жизни, а не гнаться за иллюзиями.
Можете использовать этот текст для читательского дневника Мопассан. Все произведения Ожерелье. Картинка к рассказу Сейчас читают В данном рассказе группа детей от трёх до шестнадцати лет, в результате авиакатастрофы очутились на необитаемом острове. Быстро обсудив суть произошедшего, они решают выбрать главного В данном рассказе повествуется об офицере в отставке. Этот человек ехал в поезде.
Она ждала весь день, все в том же отупении от страшного несчастья, которое над ними стряслось. Луазель вернулся вечером, бледный, осунувшийся; ему не удалось ничего узнать. Этим мы выиграем время, чтобы как-нибудь извернуться.
Она написала письмо под его диктовку. К концу недели они потеряли всякую надежду, и Луазель, постаревший лет на пять, объявил: - Надо возместить эту потерю. На следующий день, захватив с собой футляр, они отправились к ювелиру, фамилия которого стояла на крышке. Тот порылся в книгах. Тогда они начали ходить от ювелира к ювелиру в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали. Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч.
Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец Остальные он решил занять. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там. Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч. Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном: - Что же ты держала его так долго? Оно могло мне понадобиться. Она даже не раскрыла футляра, чего так боялась ее подруга.
Что она подумала бы, что сказала бы, если бы заметила подмену? Может быть, сочла бы ее за воровку? Впрочем, она сразу же героически примирилась со своей судьбой. Нужно выплатить этот ужасный долг. И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру - наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню. Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли.
Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет. Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой.
Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна. Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка. Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась.
Заговорить с ней? Ну конечно! Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать. Почему бы нет? Она подошла ближе. Вы, верно, ошиблись. Я Матильда Луазель. Ее приятельница ахнула: - Бедная Матильда, как ты изменилась!
Я много видела нужды.. Каким образом? Ну и что же? Ты же мне вернула его. И целых десять лет мы за него выплачивали долг. Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было. Теперь с этим покончено.
Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ. Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье. «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. Новелла Мопассана "Ожерелье" рассказывает о женщине, рождённой в бедной семье и вынужденной выйти замуж за мелкого чиновника.
Краткое содержание Ожерелье Мопассан
Теперь Матильда знала настоящую бедность и то, что такое труд по дому. Спустя десять лет им удалось выплатить долги до последней копеечки. Как-то раз Матильда встретила госпожу Форестье, гуляющую с ребёнком, она рассказала ей обо всём, потому что долги уже были выплачены. Ведь мои бриллианты были фальшивыми! Они стоили самое большое пятьсот франков". Жизнь госпожи Луазель разрушилась.
Итоговое мнение. Этот рассказ несёт в себе мораль: лучше сразу сознаться в своих проступках, ведь ты никогда не знаешь, как может обернуться жизнь. Если честно, мне стало даже немного страшно: подобная ситуация ведь может случиться совершенно с любым человеком. Хотя, Матильда бы вполне избежала всего этого, рассказав своей подруге о несчастье. Госпожа Форестье бы наверняка поняла женщину и простила её.
Произведение так же не несёт в себе особой атмосферы, но есть один факт, что: Героиня была недовольна своим положением, она пыталась выдать себя за ту, кем не является. И вот, она получила по заслугам и стала действительно бедной. Те жалобы, которые были у неё в самом начале, теперь кажутся просто детским возмущением о несправедливости жизни. Касательно самих персонажей: Мне было очень жаль господина Луазель.
Матильда «научилась тяжелому домашнему труду», а ее муж работал по вечерам, а по ночам переписывал рукописи. Продолжить после объявления: Через десять лет они выплатили долг.
Матильда стареет, это звучит в ее плечах, становится жестче и грубее, она ходит растрепанной, как хозяйка бедной семьи. Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно, чтобы спасти или уничтожить человека. Однажды в воскресенье, прогуливаясь по Елисейским полям, Матильда встретила мадам Форестье, еще юную и очаровательную. Сначала она не узнала своего друга, потом с ужасом спросила, что с ней случилось. Теперь Матильда могла все рассказывать, не боясь прослыть воровкой.
Выслушав рассказ несчастного друга, миссис Форестье «взяла ее за руки в волнении» и сказала, что бриллианты в потерянном ожерелье были поддельными и стоили не более пятисот франков. Приглашение Мопассан «Ожерелье» изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. Однажды вечером мсье Луазель вернулся с работы и с радостью показал жене приглашение на вечер с министром просвещения, который был чиновником. Но героиня не очень обрадовалась. Она отбросила письмо и спросила, почему ее муж показал его.
Мсье Луазель думал, что его жена будет очень счастлива, ведь она практически никуда не ходит, с большим трудом он специально для нее придумывал приглашения. Женщина ответила, что ей нечего надеть, заплакала и попросила передать приглашение кому-нибудь другому. Муж стал ее успокаивать и спросил, сколько будет стоить приличное платье. Подсчитав, Матильда ответила: 400 франков. Эту сумму г-н Луазель отложил на покупку ружья, но отдал его жене. Роковое приглашение Муж красавицы, желая доставить ей удовольствие, забирает домой пригласительный билет от ее начальника, министра образования Жоржа Рампонно, на светский бал для чиновников, организованный по случаю католического праздника Сердца Иисуса 18 января.
Он считает, что возможность приобщиться к миру обрадует Матильду. Однако вместо этого его жена расплакалась из-за того, что ей совершенно нечего было надеть на него и не о чем было думать об украшениях. Девушка посоветовала мужу отдать билет сотруднице, «у которой жена лучше одевается». Развязка Теперь он знакомит свою героиню с настоящей бедностью Мопассана. Ожерелье было недешево для мсье Луазель. И вы должны выплатить все свои долги.
Пара бросила своего единственного слугу и сняла очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящая работа. Она сама готовила еду, мыла посуду, стирала одежду, убирала, несла воду, выносила мусор и делала покупки. Но это не сломило его дух. Она была готова работать до полного погашения долга. Ее муж тоже работал не покладая рук.
Он брал работу домой, сидел за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили 10 лет, пока за все не заплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда он вспоминал ту ночь, когда потерял ожерелье, и думал о том, что случилось бы, если бы драгоценности не пропали. Однажды во время прогулки мадам Луазель встретила свою подругу, которую не видела с тех пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей о замене.
Мадам Форестье подняла руки и воскликнула: «Все бриллианты поддельные! Они стоят максимум 500 франков». Депрессивные мечты Матильды Он мечтал об аристократии: огромные светлые залы, украшенные восточными экзотическими тканями, резные консоли, драгоценное серебро, янтарь, перламутровые подвески, переливающиеся хрустальные подсвечники, фарфоровые статуэтки, изысканные приемы, тарелки, старинные вышитые гобелены, украшавшие стены. Девушка представила себя на светском ужине с известными и влиятельными людьми, ведя непринужденную беседу и одновременно поедая крылышко тетерева или розовую форель. Подготовка Сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан приближается к своей кульминации. Итак, подготовка к выпускному балу идет полным ходом.
Мадам Луазель в постоянном волнении, тревоге, грусти. Однажды мой муж спросил, что с ней не так. Матильда горько ответила, что у нее нет украшений и нечем оживить сшитое платье. Лучше вообще не ходить на выпускной, чем это. Читайте также: Почему Белинский назвал Онегина «невольно эгоистичным»: критический отзыв Он предложил ей украсить платье розами — зимой это довольно роскошное украшение. Но жена ответила, что он ее унизит, она будет выглядеть нищей.
Тогда мсье Луазель предложил ей одолжить драгоценности у богатого друга.
Главная героиня Она родом из чиновничьей семьи. Ее муж служит в министерстве. Матильда отличается тонкой картинной женской красотой. У нее есть подруга — аристократка. В детстве они учились с г-жой Форестье в монастыре.
Будучи бесприданницей, девушка не имела никаких шансов к выгодному замужеству, чтоб оказаться в более высокой касте. А чиновничий быт, не предполагавший излишеств, казался ей ненавистным. О том, как главная героиня грезила богатством, рассказывает Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание новеллы обязательно должно осветить ее грезы в стиле роскошного французского рококо. Депрессивные мечты Матильды Она мечтала об аристократизме: огромных светлых салонах, украшенных экзотическими восточными тканями, резных столиках-консолях, драгоценных серебряных, янтарных, перламутровых безделушках, хрустальных переливающихся люстрах, статуэтках из фарфора, об изысканных приемах, блюдах, о древних вышитых гобеленах, украшавших стены. Девушка представляла себя за светским обедом с известными и влиятельными людьми, ведущей непринужденную беседу и при этом вкушая крылышко рябчика или розовую форель.
Актуальность философской проблемы, поставленной автором О том, что девушка была зациклена на всем том, что в наше время называется одним емким и точным словом «глянец», с болью и горечью повествует Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание данной новеллы поэтому, несмотря на полуторавековую историю самого произведения, становится просто-таки сверхактуальным сегодня. Изящная, грациозная девушка не имела ни драгоценностей, ни дорогих нарядов, ни семейных привилегий. При этом она желала быть обольстительной светской львицей. Ведь Матильда Луазель, если ее сравнить с художником, кистью своего сознания окрашивала в черный цвет весь тот мир, где она жила: стены, оклеенные истертыми обоями, просиженные стулья, единственный круглый столик, покрытый застиранной скатертью, постоянное простонародное меню. Добрый терпеливый супруг красавицы Муж, г-н Луазель, в отличие от своей супруги, не страдал от подобной мании аристократизма.
Он был благодарен Богу за красоту супруги, за работу, за капустный суп, который она ему готовила. Печальным для Матильды образом разрешается ее внутренний конфликт, рассказывает нам Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание новеллы содержит в себе кульминацию действа. Роковое приглашение Муж красавицы, желая угодить ей, приносит домой пригласительную открытку от своего шефа, министра образования Жоржа Рампонно, на светский бал для чиновников, организуемый в католический праздник Сердца Иисуса 18 января. Он полагает, что возможность приобщиться к светскости приободрит Матильду. Однако вместо этого жена горько расплакалась от того, что ей совершенно нечего было надеть на него, а о драгоценностях нечего было и помышлять.
Девушка посоветовала мужу отдать их билет сотруднику, «у которого жена одевается лучше». На бал! Описанием настоящего мужского такта снабдил свою новеллу Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание последующего развития сюжета предсказуемо. Г-н Луазель осведомился у супруги, сколько может стоить достойное, но недорогое платье. Ответ последовал незамедлительно: «400 франков».
Супруг даже вздрогнул: ровно столько как раз было у него отложено на покупку ружья. Г-н Луазель мечтал, купив его, ездить по воскресеньям со своими товарищами на охоту. Однако, как любящий муж и человек мягкосердечный, он решил отдать их Матильде для покупки понравившегося ей наряда. Трогательно и захватывающе ведет нить повествования новеллы Ги де Мопассан. Оно было к лицу Матильде. Красавица вначале даже обрадовалась, но ненадолго.
Ведь присутствующие дамы будут в золоте и жемчугах!
Определенными литературными приемами: однообразными синтаксическими конструкциями, использование рядов однородных членов, постоянное повторение личного местоимения автор добивается ощущения монотонности и однообразности жизни главной героини. У Матильды Луазель не было в жизни ничего яркого, драматического и даже чуть значительного. Героиня «Ожерелья» - воплощенный образ «маленького человека», который использовался многими писателями XIX века, человек среднего сословия, незначительного и незаметного существа. Но этот человек так же страдает, чувствует, переживает, как и любой другой. Перемены в жизни героини начались с пригласительного на бал, который принес муж. Матильда вовсе не обрадовалась этому, как ожидал ее супруг. Она проявила недовольство и досаду: ей нечего одеть такого, чтобы блеснуть на балу.
«Ожерелье»
тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее.
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Голосов: 82 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткое содержание «Ожерелье» Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить. Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам.
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана
Он не описывает её реакцию и её дальнейшие действия. Мы не можем предположить, вернёт ли госпожа Форестье супругам деньги за настоящие бриллианты, которые стоили едва ли не в сто раз дороже, чем её фальшивка. Важно не это. Важно то, что блеск, о котором мечтала Матильда Луазель, оказался фальшивым, как эти бриллианты. Важно то, что за фальшивку супругам Луазель пришлось платить не только небольшим наследством, но и молодостью, красотой, десятью годами адского труда. Всего этого не было бы, если бы Матильда так страстно не стремилась выглядеть богаче, чем она есть и приколола бы на платье живые цветы.
И если бы её подруга честно призналась с самого начала, что ожерелье фальшивое. Но если бедной чиновнице хочется спрятать свою бедность, то богатая аристократка не гнушается фальшивок, чтобы поднять в чужих глазах свой статус. Ги де Мопассан показывает, как в обществе, построенном на погоне за деньгами и статусом, можно легко погубить человека с помощью одной фальшивой безделушки. Как и Оноре де Бальзак, Ги де Мопассан отличался невероятной работоспособностью и даже трудоголизмом. Зачастую он публиковал более полусотни рассказов и новелл в год!
Но о веселье писатель тоже не забывал. Мопассан обожал спорт. Особенно морские прогулки, плавание и греблю. Баснословные гонорары позволяли ему вести шикарную жизнь, при этом помогая семье. Мопассан покупал дома и яхты.
Кстати, любимая яхта писателя называлась «Милый друг» , как и один из самых популярных романов Ги де Мопассана. О количестве любовных связей Мопассана ходили легенды. И хотя он не соответствовал эстетическому идеалу своего времени, писатель был любимцем женщин. Их привлекали его феерическое обаяние, тонкий ум, чувство юмора, самоуверенность и потрясающее жизнелюбие. Но разгульный образ жизни привёл писателя к проблемам со здоровьем.
К тому же у Ги де Мопассана была тяжёлая наследственность. Его мать страдала от неврозов. А младший брат Альфред умер в психиатрической клинике. Писатель боялся такой участи, но увы, не смог её избежать. К физическим недугам добавились нервные припадки и периоды депрессии.
В итоге после неудачной попытки самоубийства писателя отправили в психиатрическую клинику. В ней Ги де Мопассан умер через 2 года 6 июля 1893 года. Лев Николаевич Толстой. А Ги де Мопассан в своём лирическом дневнике признавался: «Я потому пишу, что понимаю все существующее, что страдаю от него, что слишком его знаю, и более всего потому, что, не имея возможности им насладиться, я созерцаю его внутри себя, в зеркале своей мысли». Рейтинг 1 оценка, среднее 5 из 5 Понравилась статья?
Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями.
Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье.
Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием.
Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья.
Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье.
Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду.
Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги.
От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков.
Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека.
Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила.
На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех.
Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья.
Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков.
Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь.
Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков.
Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека.
Новелла вышла в сборнике «Меданские вечера» в 1880 году вместе с произведениями крупнейших французских писателей того времени. Среди них был и Эмиль Золя. Успех Мопассана можно назвать оглушительным. Теперь Ги де Мопассан мог оставить ненавистную чиновничью службу и посвятить себя литературе. Свои взгляды на то, какой должна быть литература, Ги де Мопассан изложил в предисловии к одному из своих романов. Во-первых, писатель заявил, что отрицает поэтику романтизма. Поэтому идеализации, излишней поэтичности и мистицизму в романе не место.
Во-вторых, хотя Мопассана часто называют последователем натурализма Эмиля Золя, Ги де Мопассану не нравится излишняя документальность и стремление подробно описывать каждую мелочь. В-третьих, Ги де Мопассан считал, что писатель не должен давать оценку поступков своих героев. Более того, писатель не должен описывать мысли и чувства героев, объяснять их мотивы и анализировать поведение. В реальной жизни мы можем судить об этом только по поступкам. И в литературе должно быть так же. Весь психологизм раскрывается только в действиях, поступках, а не мыслях и чувствах. Эта идея прямо противоречит эстетическим принципам Оноре де Бальзака. И если говорить о структуре прозы, здесь два гения французского реализма оказываются полными противоположностями. Оноре де Бальзак прежде всего романист. Для него важны подробные и полные описания.
А Ги де Мопассан, наоборот, считал, что самое важное — выбрать точную, ёмкую деталь. Он стал мастером новеллы и короткого рассказа. Мопассан вернул французам интерес к этим жанрам. В творческом наследии Ги де Мопассана всего девять романов, три из которых писатель так и не закончил. Зато рассказов и новелл более 300. Можно выделить несколько основных тем в творчестве Ги де Мопассана. Это тема войны и особенно немецкой оккупации. Тема женщины, особенно женщины, пострадавшей от насилия. Тема города, как места, где люди несчастны. Для творчества Мопассана характерно противопоставление города и природных пейзажей.
Важнейшей темой для Мопассана стало обличение законов и морали буржуазного общества. Начиная с новеллы «Пышка» писатель вскрывает омерзительную правду, которая прячется под личиной порядочности и благородства. Мопассан показывает ужас и несправедливость социального строя, который основан на власти денег, фальшивых репутаций и показном благополучии. Эту тему мы видим в рассказе «Ожерелье» , написанном в 1884 году.