Новости что такое кириллица пример

Кириллическая и латинская раскладки клавиатуры Видео Видео: Глаголическая тайнопись Энциклопедический словарь.

Из истории вопроса

  • Кириллица и глаголица – в чем отличие
  • Кириллица и латиница это какие буквы — Пример
  • Что такое «латиница»?
  • КИРИЛЛИЦА • Большая российская энциклопедия - электронная версия

Как это писать кириллицей

Чем кириллица отличается от латиницы (описание, фото, таблица) Кириллица и латиница – основные виды алфавита на земном шаре. В настоящее время получило распространение использование кириллицы при регистрации сайтов, доменов, различных операторов в Интернете. В основу кириллицы легли буквы греческого алфавита и глаголицы. Несмотря на относительную простоту, кириллица имеет значительную популярность и применяется даже в неславянских языках в качестве базы для дальнейшего развития.

Главные тайны кириллицы

Фраза Шредингера хорошо отражает то, что произошло с кириллицей. К освоению русского алфавита подталкивала и общая усталость рынка, и бешеный ритм, в котором работают современные дизайнеры: внезапно кириллическая надпись стала простым способом выделиться и выглядеть актуально. Гоша, который обратил внимание на то, что находится прямо под носом. Кириллицу, как и эстетику Рубчинского, легче воспринимать поколению стран СНГ, не заставшему периоды, на которые ссылается дизайнер в своих работах. Им не надо делать особых усилий, чтобы переосмыслить прошлое, которое преподносит Гоша. Для них это ново, у них нет шор в виде контекста былой эпохи. Сработала стандартная закономерность моды: сначала продвинутое меньшинство противится тому, что популярно у масс, а через поколение отвергнутое входит в моду. Это свежо и считывается клиентами на эмоциональном уровне.

Не свежо — писать кириллицей просто потому, что все остальные написали». Часто это происходит без какой-либо привязки к культуре. Американский дизайнер Херон Престон стал использовать кириллицу исключительно за ее внешний вид. Фэшн-фотограф Ник Найт готовил выставку, посвященную хип-хопу, и попросил Херона подготовить футболки в честь события. Престон решил, что «стиль» — то, чем одержимы рэперы. Он остановился на лаконичном дизайне с одним словом. Но выбрал для написания кириллицу, сочтя шрифт красивым и динамичным.

Джунья Ватанабе также обратил внимание на русские буквы.

Русский алфавит — кириллица, точнее, ее современная, модифицированная версия. Но давайте не забегать вперед. Итак, что такое кириллица? Это алфавит, который лежит в основе некоторых славянских языков, таких как украинский, русский, болгарский, белорусский, сербский, македонский.

Как видите, определение довольно простое. Честь создать такой алфавит досталась так называемым "солунским братьям" — Кириллу и Мефодию. Но дает ли это нам ответ на вопрос, что такое кириллица? Отчасти да, но все же есть еще кое-какие интересные факты.

Кириллица кириллический алфавит или кириллическая азбука — алфавит, которым пользуются шесть славянских языков — болгарский, белорусский, македонский, русский, сербский и украинский, а также несколько десятков других языков бывшего СССР и стран Ази Как написать в телефоне кириллицей? Что такое знаки кириллицы?

Азбука кириллицы Кириллица целиком включает греческий алфавит 24 буквы , но некоторые сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. Какие буквы в кириллице?

Евреи, с одной стороны, говорят о своем алфавите как о поведанном им ангелами языке небесного и мистического символизма, а с другой стороны, согласно библейской традиции, искусство письма для фиксации знаний и предписаний было в раю получено Адамом от Бога. В халдейской легенде бог Эа приказал царю Касисатре начертать божественное учение и принципы всех наук на терракотовых таблицах и захоронить их до потопа в городе Сиппаре. Исходя из идеи божественного происхождения алфавита, все культуры опираются на использование символического значения букв в их графическом и фонетическом значениях. В ряде алфавитов буква была представлена по принципу сходства с предметами и вещами, в форме которых угадывается ее очертание. Например, иероглифом для древних египтян, этрусков, пеласгов, аркадцев и ряда народов Центральной Америки была змея.

В другом случае буквенный символизм строится на основе космических соответствий, т. Так, египетское письмо символически ассоциируется с идеей творения и кругами ассоциаций, исходящими из священного первопринципа. Пиктографический в виде визуальных моделей божественный принцип, первопричина творения и сущность жизни изображались царем птиц орлом, который также обозначал разум. Действие передавалось в форме руки, а бездействие - в ломаной линии, природа действия - в виде рта, что означало божественное слово. В ряду символов иероглифического алфавита округлая спираль означает космические силы в действии модель Вселенной , квадратная спираль выступает знаком труда человека, созидания. Своей деятельностью человек трансформирует грубую материю, знак которой — неправильный 7 треугольник, в организованную материю — пирамиду или правильный треугольник. Космической и человеческой активностью управляет закон равновесия, выражаемый полукругом, опирающимся на свой диаметр.

Отношения между противоположными полюсами например, жизнь — смерть представлены знаком, эквивалентным еврейскому знаку "Мем", который обозначает возникновение жизни из смерти. Этот непрерывный поток образует цикл жизни, символически изображаемый извивающейся змеей [4]. Глава II Теории происхождения алфавита С высоты нашего положения может показаться странным, что древние потратили так много времени на создание алфавита, тысячелетиями мучаясь с невероятно громоздкими системами письма, такими, как иероглифы. Но алфавит кажется простым и понятным лишь потому, что он нам хорошо знаком. Это одно из тех редких изобретений, которые оказались успешными благодаря своей простоте… но само изобретение было нелегким делом. Вообще-то происхождение алфавита окутано тайной, и лишь поздние этапы его истории сравнительно ясны. Кириллица, используемая в настоящее время в России и некоторых странах Восточной Европы, была изобретена в IX веке нашей эры святыми-просветителями Кириллом и Мефодием.

Она основана на греческом алфавите с добавлением нескольких дополнительных букв. Алфавиты возникли в конце 2-го тысячелетия до н. Большинство современных буквенных и некоторых слоговых алфавитов происходит от финикийского алфавита через посредство арамейского еврейский, арабский алфавит , греческого алфавита латинский, грузинский, армянский, славяно-кирилловский алфавит и др. Современный западный алфавит используемый англичанами, французами, испанцами, немцами, итальянцами и некоторыми другими народами идентичен латинскому алфавиту, который использовался при Римской империи; единственным различием являются буквы J, U и W, добавленные в Средние века для обозначения этих звуков римляне использовали I и V.

Как отличить хорошую кириллицу от плохой

Кто пишет на кириллице Кириллица кириллический алфавит или кириллическая азбука — алфавит, которым пользуются шесть славянских языков — болгарский, белорусский, македонский, русский, сербский, а также несколько десятков других языков бывшего СССР и. Кириллица – это одна из древнейших форм записи древнеславянского языка, распространение букв которой началось примерно в середине IX века. Кириллица — термин, имеющий несколько значений: Старославянская (древнеболгарская) азбука: то же, что кириллический (или кирилловский) алфавит: один из двух (наряду с глаголицей) древних алфавитов для старославянского языка; Кириллические алфавиты.

Описание кириллицы и способы ее использования

Кириллица — статья из Интернет-энциклопедии для Со временем кириллица все больше отходила от первоначального варианта и постепенно сближалась по начертанию с латинским шрифтом. Истории известны примеры изобретений письменности для целых этносов, однако редкая письменность подвергалась такому количеству целенаправленных преобразований и реформ, как кириллица. В нашей статье разберемся с понятиями глаголица и кириллица, рассмотрим историю их возникновения, сходства и различия славянских азбук. её появление, развитие и возникновение современного русского алфавита. История кириллицы и русского алфавита. Долгое время думали, что глаголица возникла после кириллицы как тайнопись.

Что такое кириллица: пример как писать слово

Что такое слова кириллицей Одна из двух азбук старославянского языка, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов. Как сделать кириллицу на телефоне 1. На устройстве Android откройте любое приложение, в котором можно набирать текст, например Gmail или Keep. Нажмите на текстовое поле. В левом верхнем углу клавиатуры коснитесь значка «Открыть меню». Нажмите на значок с тремя точками «Настройки» Языки.

Укажите нужные языки. Нажмите Готово.

Какой язык кириллица Из всей группы славянских языков, кириллическую письменность используют русский ru , белорусский be , болгарский bg и сербский si. Другие, например, хорватский hr — используют латиницу и кириллицу, с преобладанием в последнее время латиницы. В чем разница между латиницей и кириллицей Алфавиты очень похожи между собой, имеют ряд одинаковых букв, но в кириллице есть необходимые нам буквы, для обозначения шипящих звуков «Ш» и «Щ». В кириллице у каждого звука есть своя буква, в латинице для такого обозначения понадобится сразу несколько разных букв. Кто пишет на кириллице Кириллица кириллический алфавит или кириллическая азбука — алфавит, которым пользуются шесть славянских языков — болгарский, белорусский, македонский, русский, сербский, а также несколько десятков других языков бывшего СССР и стран Азии. Почему русский язык называется кириллицей Славянская письменность была создана в 9 веке, в 863 году. Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла.

Как пишется буква а в кириллице А, а — первая буква всех алфавитов на кириллической основе, в том числе современного русского алфавита. Тогда получается, что «кириллический» шрифт — это некий кириллово-шрифтовой шрифт. Иными словами, в термине «кириллический шрифт» сидит скрытая тавтология. Какое значение буквы Ж в кириллице В русском языке буква Ж обозначает звонкий ретрофлексный спирант.

Пётр, как известно, путешествовал по западной Европе, знал языки и много читал.

Поэтому неудивительно, что он больше привык к латинской азбуке, которая, как и многое западноевропейское, казалась ему красивее и лучше отечественного. Притом в 1699 году напечатано было амстердамское издание книги Ильи Копьевича под заглавием "Поверстание кругов небесных", где в особенности курсив представляет поразительное сходство с теперешней нашей печатью. Затем последовали и другие амстердамские издания того же характера. Пётр велел вылить в Амстердаме новый шрифт, который был привезён в Россию в 1708 г. Одна из главнейших реформ того времени последовала 1735 г.

Наконец в 1758 г. Тогда звук "и" постановили изображать тремя знаками: "и", "i", "y", а именно: "и" постановили писать перед согласными, "i"— перед гласными и в иностранных словах, кроме греческих, где на месте о пишется "y". Кроме того тогда ввели новый знак "Ю" для звука, который после стал изображаться посредством "ё"; этот последний знак был придуман и введён в употребление Карамзиным. С тех пор уже не создавалось перемен в русской азбуке, хотя некоторые учёные старались теоретически изменять её в разных направлениях. Так прежде всего надо обратить внимание на то, что русская азбука, как и вообще всякий алфавит не вполне отвечает требованиям живого языка, в особенности, если желать точно передавать звуки литературного русского языка и — что ещё важнее — всевозможные оттенки русских говоров.

Поэтому учёные прибегают к различным облегчающим дело способам, в особенности же к диакритическим, то есть надстрочным значкам. Русская азбука мало по малу начинает выступать за пределы русского языка и даже славянских наречий. Западные славяне употребляют латинский, более или менее прилаженный к своим языкам, алфавит; русская же азбука употребляется за пределами России ещё в Болгарии, и её ввёл с некоторыми изменениями и в Сербию Вук Степанович Караджич. Символы и кодировки Чтобы понимать и печатать символы различных языков, система и программное обеспечение должны уметь отличать их от других символов. То есть каждый уникальный символ должен иметь уникальное представление внутри операционной системы или внутри специфического пакета программ.

Такая совокупность всех уникальных символов, которые система способна распознать, называется кодировкой. Стандарт ASCII Во время создания большинства операционных систем никто не позаботился предусмотреть возможность представления информации в программах на других языках, отличных от английского. Они подразделяются на символы, которые ASCII определяет как собственно печатаемые символы, и на так называемые символы управления, большая часть которых использовалась в старых протоколах связи. Каждому элементу набора соответствует целочисленный символьный код 0-127. Подмножество печатаемых символов представляют те, которые находят на клавиатуре пишущей машинки, с некоторыми добавлениями.

Большинство учёных, ссылаясь на Моравско-паннонскую и Охридскую глаголические традиции, связанные с деятельностью Кирилла и Мефодия См. Кирилл и Мефодий , на большую архаичность многих глаголических памятников и на новгородский памятник 11 в. В древней К. С конца 14 в.

Кириллица – основа русской азбуки. Образцы текстов, написанные кириллицей и глаголицей

Но кроме кириллицы есть еще глаголица, которая не отличается от кириллицы ровно ничем, кроме начертания. Посмотрите сами: Кириллица и болгарская глаголица Кириллица и болгарская глаголица Долгое время думали, что глаголица возникла после кириллицы как тайнопись. Но современные историки опровергли эту теорию, так как были найдены более древние записи именно на глаголице. Так, скорее всего, Кирилл был создателем именно глаголицы, а кириллицу разработал кто-то из его болгарских учеников.

В любом случае, не нужно долго объяснять, почему глаголица вышла из употребления, достаточно на нее посмотреть.

Книга была выпущена русскими первопечатниками Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем. Шрифт «Апостола» имитирует рукописный полуустав. Федоров и Мстиславец в 1565 покинули Москву, перебравшись в Великое княжество Литовское. Федоров в 1570 издал «Псалтырь с Часословцем», а затем перебрался во Львов, где в 1574 издал новый «Апостол». Новый шрифт, крупнее федоровского, появился только в 1606 в напечатанном Анисимом Радишевским «Четвероевангелии». Последующий московский шрифт был изготовлен мастером Никитой Фофановым в 1609. На Печатном дворе в 17 в. В 1679 в Кремле была организована новая типография, названная Верхней, для издания трудов писателя и просветителя Симеона Полоцкого воспитателя детей царя Алексея Михайловича. Там в 1679 был издан «Букварь языка славенска», составленный Полоцким для малолетнего царевича Петра, которые впоследствии проведет радикальную реформу кириллического письма.

Академик В. Виноградов называет кириллицу 13-14 вв. Кириллица постепенно приобретала черты мирового письма, становилась одной из немногих, которые были одновременно распространены в трех частях света в Европе, Азии и отчасти в Америке. В нач. Вениаминов и Я. Нецветов создают письменность для алеутов, которая вышла из употребления после 1867 — года перехода Аляски во владение США. До 1917 царское правительство России пыталось ввести кириллицу у абхазов, осетин, карел, мордвы, мари, чувашей, удмуртов, коми-пермяков, коми-зырян, саамов, манси, бурят и якутов. После образования СССР кириллица русское письмо обслуживает подавляющее большинство языков советских республик. Более того, в 50-е гг. Но китайское правительство по политическим мотивам пресекло эти попытки.

И все же, в графике некоторых народов КНР например, у чжуаней до 80-90-х гг. Кириллица тесно связана с православием , и как показала практика, в национальных регионах, где наиболее сильны позиции этого вероисповедания Осетия, Чувашия и Якутия смена графики вряд ли возможна. Пока же из политических соображений кириллическая графика сохранена в буддийской Монголии и исламских Казахстане, Киргизии и Таджикистане. Русский Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Болгарский Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст. Молдавский Приднестровье Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сынт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте унеле фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций.

И кириллица, и древнегреческий язык, и латиница — это три «мертвых» языка. Из Википедии: «Мертвый язык - язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам…". Латынь, древнегреческий язык и кириллица — части единой системы. Принять это сложно, люди привыкли все разделять на «свое» и «чужое». А ведь всего сто лет назад, по меркам истории относительно недавно, классическое гимназическое образование в России включало в себя обязательное изучение этих трех мертвых языков. Без понимания, что все культурное наследие человечество — это части когда-то единой культуры, культуры предков. Если продолжать делить его на «наше» и «не наше», невозможно как создавалась мировая культура и история. И вот пример: известное библейское выражение - «В начале было Слово…». А если применить его к словообразованию?

Поставим «Слово» в начало слова «вече»: «слововече». Свеча — это слово веча, иначе, весть веча. Можно возразить, что нельзя применять библейское выражение, в качестве правила русского языка. Нельзя, но тогда бы вы не узнали историю появления свечи. Решение народного веча или «слово вече» не всегда оглашалось открыто, иногда оно было тайным и не должно было попасть в чужие руки. Поэтому письма-послания с решениями веча покрывали слоем воска и плотно сворачивали трубочкой. Так появились свечи — с вече — Слово вече.

Считалось, что в IX веке ее изобрел святой Кирилл Философ, византийский проповедник, для перевода религиозных текстов на славянские языки. Но кроме кириллицы есть еще глаголица, которая не отличается от кириллицы ровно ничем, кроме начертания. Посмотрите сами: Кириллица и болгарская глаголица Кириллица и болгарская глаголица Долгое время думали, что глаголица возникла после кириллицы как тайнопись. Но современные историки опровергли эту теорию, так как были найдены более древние записи именно на глаголице. Так, скорее всего, Кирилл был создателем именно глаголицы, а кириллицу разработал кто-то из его болгарских учеников.

Значение слова «кириллица»

А вы знаете, что такое кириллица? Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанные на этой старославянской кириллице; Уставной или полууставный шрифт: шрифт, которым традиционно печатают церковные (православные) книги (в этом значении кириллица.
Кириллица – основа русской азбуки. Образцы текстов, написанные кириллицей и глаголицей Яркий тому пример кириллица.
Латиница и кириллица: в чем разница и отличия, примеры, к какому письму относится русский алфавит На палимпсетах, — пергаментах, где новый текст написан поверх соскобленного старого, — кириллица поверх глаголицы встречается часто.
что такое кириллица при регистрации образец заполнения в телефоне с русского на кириллицу Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные).
Как отличить хорошую кириллицу от плохой Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанные на этой старославянской кириллице; Уставной или полууставный шрифт: шрифт, которым традиционно печатают церковные (православные) книги (в этом значении кириллица.

А вы знаете, что такое кириллица?

Несмотря на относительную простоту, кириллица имеет значительную популярность и применяется даже в неславянских языках в качестве базы для дальнейшего развития. Кириллица — это какие буквы на клавиатуре. что такое символы кириллицы без пробелов например Русскоязычную раскладку клавиатуры во всем мире называют кириллицей. это письменная система, которая была создана в Средние века на основе греческого алфавита для славянских языков.

Что такое кириллица при регистрации образец заполнения

В Супрасльской рукописи над мягкими сонорными и ставится специальный знак - перевернутая вниз дуга; вероятно, подобные написания послужили основой для знаков и , первый из к-рых фигурирует в Хиландарских листках, 2 знака и встречаются в Синайском патерике кон. В кириллической письменности под влиянием унциального письма широко использовались вспомогательные графемы - надстрочные диакритические знаки знаки придыхания 7 9 , паерок , титло. Однако система правил их употребления формируется в слав. XVII - нач. XVIII в. В соответствии с традициями греч. В отличие от глаголицы, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их расположения в азбуке, К. Буквы «стигма» - 6 , «коппа» - 90 и «сампи» -900 , имевшие в Византии только числовое значение, первоначально использовались для передачи этих чисел и в кириллической письменности.

В южнослав. Первые примеры употребления в значении 900 засвидетельствованы в Паремийнике Григоровича кон. XII - нач. В результате 2-го южнослав. В случаях, когда буквой надо было обозначить число, над ней ставился надстрочный знак - титло, а по обеим сторонам от нее - точки. Девятью буквами обозначались единицы - 1, - 3 и т. Как и в совр.

Исключение составляли числа 2-го десятка, где в отличие от ионийской, или визант. Инверсивная нумерация является доминирующей в старослав. Так, в Саввиной книге на 60 примеров инверсивной нумерации приходится только 1 пример неинверсивной нумерации - со знаком десяти перед знаком единицы. Единственный пример неинверсивного обозначения зафиксирован и в Энинском Апостоле. В Супрасльской рукописи соотношение инверсивных и неинверсивных обозначений составляет приблизительно 5:1. В Листках Ундольского и в Хиландарских листках использованы исключительно инверсивные обозначения чисел 2-го десятка.

Нажмите на значок с тремя точками «Настройки» Языки. Укажите нужные языки. Нажмите Готово.

Какой язык кириллица Из всей группы славянских языков, кириллическую письменность используют русский ru , белорусский be , болгарский bg и сербский si. Другие, например, хорватский hr — используют латиницу и кириллицу, с преобладанием в последнее время латиницы. В чем разница между латиницей и кириллицей Алфавиты очень похожи между собой, имеют ряд одинаковых букв, но в кириллице есть необходимые нам буквы, для обозначения шипящих звуков «Ш» и «Щ». В кириллице у каждого звука есть своя буква, в латинице для такого обозначения понадобится сразу несколько разных букв. Кто пишет на кириллице Кириллица кириллический алфавит или кириллическая азбука — алфавит, которым пользуются шесть славянских языков — болгарский, белорусский, македонский, русский, сербский, а также несколько десятков других языков бывшего СССР и стран Азии. Почему русский язык называется кириллицей Славянская письменность была создана в 9 веке, в 863 году. Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла. Как пишется буква а в кириллице А, а — первая буква всех алфавитов на кириллической основе, в том числе современного русского алфавита. Тогда получается, что «кириллический» шрифт — это некий кириллово-шрифтовой шрифт.

Иными словами, в термине «кириллический шрифт» сидит скрытая тавтология.

Надобность в домысле, предположении, версии возникает, когда подсказки, даже самые скупые, в источниках отсутствуют. А рабочий домысел мне просто необходим. Потому что недостаёт его по вопросу, составляющему пружину всей славянской азбучной двоицы. Ведь жития, как уже говорилось, молчат о том, какой именно алфавит Мефодий и Константин взяли с собой в неблизкий путь. И хотя преобладающее ныне убеждение, кажется, не оставляет никаких путей для иномыслия, я всё более и более склоняюсь к следующему: братья никак не могли повезти с собой то, что называется сегодня глаголицей. Они везли свою первоначальную азбуку. То есть, исходящую в своём строе от даров греческого алфавита.

Ту самую, которая теперь называется кириллицей. И везли не одну лишь азбуку, как таковую, а и первоначальные свои книги. Везли переводческие труды, записанные на языке славян с помощью азбуки, исполненной по образцу греческого алфавита, но с добавлением букв славянского звукоряда. Сама логика становления славянского письма, если быть до конца честным по отношению к её законам, держит, не позволяет оступиться. Она впервые заявит о себе немного позже. С нею братья будут иметь дело уже по прибытии в Велеград, столицу Моравской земли. И, судя по всему, это произойдёт не в год приезда, а после чрезвычайных происшествий следующего, 864-го. Именно тогда восточно-франкский король Людовик II Немецкий, заключив воинский союз с болгарами, в очередной раз нападёт на великоморавский град Девин.

Вторжение, в отличие от предыдущего, предпринятого королём почти десять лет назад, окажется успешным. На сей раз Людовик принудит князя Ростислава принять унизительные условия, по сути вассальные. C этого времени работа греческой миссии в пределах Великоморавского государства пойдёт под знаком непрекращающегося натиска со стороны западных противников византийского влияния. В переменившихся обстоятельствах братьям и могла помочь вынужденная разработка иной азбучной графики. Такой, которая бы своим обликом, нейтральным по отношению к про-греческому письму, сняла, хотя бы отчасти, напряжения юрисдикционного да и чисто политического характера. VI Нет, никак не уйти от саднящего, как заноза, вопроса о происхождении глаголицы. Но дело теперь придётся иметь уже с самым малым числом гипотез. Их, за вычетом многочисленных восточных, остаётся всего две, от силы три.

Они в числе иных уже упоминались выше. Нет перевешивающих доводов ни «за», ни «против» в связи с предположением, что глаголица вышла из кельтской монастырской среды. В связи с этим адресом обычно ссылаются на работу слависта М. Исаченко «К вопросу об ирландской миссии у моравских и паннонских славян». Допустим, некая «ирландская подсказка» сгодилась Философу и его старшему брату. Допустим, они нашли и в ней нужные знаки для чисто славянских звучаний. Значит, с двух сторон идут в правильном направлении! И даже обнаружили, что эта ирландского пошиба азбучная последовательность в целом соответствует законодательному греческому букворяду.

Тогда им оставалось бы вместе со своими сотрудниками быстро выучиться этому письму, пусть и замысловатому. И перевести в его графику славянские, уже привезенные из Константинополя богослужебные рукописи. Пусть их малоолимпийские книги после сотворения с них списков на новый лад, отдохнут немного на полках или в сундуках. По крайней мере, в случившемся есть повод и для доброй шутки! Это что же за славяне такие? Везёт же им!.. Более слабой по сравнению с «кельтской» версией выглядит старинная, но живучая легенда: якобы автор глаголицы — блаженный Иероним Стридонский 344-420. Предание основано на том, что почитаемый по всему христианскому свету Иероним вырос в Далмации, в славянской среде, и сам, возможно, был славянином.

Но если Иероним и занимался алфавитными упражнениями, то никаких достоверных следов его просветительской деятельности в пользу славян не осталось. Как известно, колоссального напряжения всех духовных и гуманитарных способностей Иеронима потребовала работа по переводу на латынь и систематизации корпуса Библии, названного позже Вульгатой. Братья не понаслышке знали труд, занявший несколько десятилетий жизни отшельника. Они вряд ли обошли вниманием отточенное переводческое искусство Иеронима. Этот удивительный старец не мог не быть для них образцом духовного подвижничества, выдающейся целеустремлённости, кладезем технических приёмов перевода. Останься от Иеронима хоть какой-то набросок алфавита ещё и для славян, братья бы, наверняка, с радостью принялись его изучать. Но — ничего не осталось, кроме легенды о славянолюбии блаженного труженика. Да вряд ли слышали они и саму легенду.

Скорее всего, она родилась в тесной общине католиков— «глаголяшей», упорных далматинских патриотов глаголического письма, много позже кончины Кирилла и Мефодия. Остаётся третий вариант развития событий в Великоморавии после военного поражения князя Ростислава в 864 году. Лёвочкин, известный исследователь рукописного наследия Древней Руси в своих «Основах русской палеографии» пишет: «Составленный в начале 60-х годов IX в. Константином-Кириллом Философом алфавит хорошо передавал фонетический строй языка славян, в том числе и славян восточных. По прибытии в Моравию миссия Константина-Кирилла убедилась, что там уже была письменность, основанная на глаголице, которую просто «отменить» было невозможно. Что оставалось делать Константину-Кириллу Философу? Ничего, кроме как настойчиво и терпеливо внедрять свою новую письменность, основанную на созданном им алфавите — кириллице. Сложная по своим конструктивным особенностям, вычурная, не имеющая никакого основания в культуре славян, глаголица, естественно, оказалась не в состоянии конкурировать с гениальной по простоте и изяществу кириллицей…».

Хочется целиком подписаться под этим решительным мнением о решительности братьев в отстаивании своих убеждений. Но при этом как же быть с происхождением самой глаголицы? Учёный считает, что глаголица и «русские письмена», которые разбирал Константин три года назад в Херсонесе, — одна и та же азбука. Получается, что братьям вторично пришлось иметь дело с какими-то уже очень широко — от мыса Херсонес в Крыму до великоморавского Велеграда — распространившимися письменами. Но если в Херсонесе Константин с почтительным вниманием отнёсся к показанным ему Евангелию и Псалтыри, то почему теперь, в Великоморавии братья восприняли глаголицу чуть ли не враждебно? Вопросы, вопросы… Будто заговорённая, не спешит глаголица подпускать к своей родословной. Иногда, кажется, уже никого не подпустит. Он ведь — почти современник солунских братьев.

В своём апологетическом труде «Ответы о письменах» он свидетельствует о себе, как о горячем защитнике просветительского деяния солунских братьев. Хотя сам этот автор, судя по его собственному признанию, оно читается в некоторых древних списках «Ответов…» с братьями не встречался, но был знаком с людьми, которые Мефодия и Кирилла хорошо помнили. Небольшое по объёму, но удивительно смыслоёмкое сочинение Храбра к нашим дням обросло громадным частоколом филологических толкований. Это не случайно. Черноризец Храбр — и сам филолог, первый в истории Европы филолог из славянской среды. И не какой-нибудь из начинающих, а выдающийся для своей эпохи знаток и славянской речи, и истории греческого письма. По сумме вклада в почтенную дисциплину можно без преувеличения считать его отцом славянской филологии. Разве не достойно удивления, что такой вклад состоялся на первом же веку существования первого литературного языка славянства!

Вот как стремительно набирала силы молодая письменность. Могут возразить: настоящим отцом славянской филологии надо назвать не Черноризца Храбра, а самого Кирилла Философа. Но все громадные филологические познания солунских братьев за исключением диспута с венецианскими триязычниками почти полностью растворены в их переводческой практике. А Храбр в каждом предложении «Ответов» просто блещет филологической оснасткой своих доводов. Он сочиняет одновременно и трактат, и апологию. Точные, даже точнейшие для той эпохи сведения по орфографии, фонетике сопоставляемых письменностей и языков, подкреплённые сведениями из античных грамматик и комментариев к ним, чередуются под пером Храбра с восторженными оценками духовного и культурного подвига братьев. Речь этого человека местами похожа на стихотворение. Взволнованные интонации отдельных предложений вибрируют как песня.

В речи Храбра, даже если он углубляется в подробности буквенного устройства азбук, нет ничего от толдычения схоластика-зануды. Почему этот литературный памятник назван «Ответами…»? Духовный переворот, совершённый Кириллом и Мефодием на общем поле двух языковых миров, славянского и греческого, можно догадываться, породил в поколении монаха Храбра великое множество вопросов среди славян. Вот он и собрался ответить самым настойчивым из искателей истины. Да, события небывалые. Ещё живы их деды, «простая чадь», которые и слыхом не слыхали об Иисусе Христе. А сегодня в каждом храме звучит всем понятная притча Христова о сеятеле, о добром пастыре, о первых и последних на пиру, и громко разносится призыв Сына Человеческого ко всем труждающимся и обремененным… Как это вдруг заговорили для славян книги, прежде им непонятные?..

Так, в 1604 г. Федор Басов Важная особенность манускрипта, отражающая его практическое назначение как сборника графических образцов, — наличие в нем следов прорисей: их копирование широко применялось не только в иконописи, но и в книгописном деле. Инициалы в старопечатном стиле. Фрагмент «Каллиграфического подлинника 1604 г. Привлекают внимание и своего рода именные каллиграфические «таблетки» — вписанные в окружность надписи, содержащие имя патрона — Никиты Строганова. Конец же столетия ознаменовался созданием рукописи и последующей печатью высокохудожественного кириллического букваря за авторством мастера Московского печатного двора Кариона Истомина — иеромонаха Чудова монастыря. Фрагмент «Букваря». Карион Истомин. В начале XVIII столетия в России появляется гражданское кириллическое письмо, которое несколько позже, по примеру России, было введено и в остальных странах, использовавших кириллицу в качестве основного алфавита. Гражданская графика, введённая Петром I, явилась результатом ориентации на эстетику западноевропейских шрифтов. Азбука »древних и новых письмен», правленная Петром I. Отметим одну интересную особенность оформления создававшихся там манускриптов, относящуюся, главным образом, к Ветке и Гуслицам: если в Средние века начальная буквица, следуя византийской традиции, никогда не затмевала собой заставку, то в традиционном кириллическом книгописании Нового времени под влиянием западноевропейского книжного искусства инициал становится своего рода самостоятельной эстетической единицей, занимая подчас весьма значительную часть листа. Инициал »Р». XIX в. Инициал »П». Со второй четверти XIX столетия, ввиду начавшегося при Николае I национально-романтического ренессанса, традиционная каллиграфия вновь начинает обретать популярность среди представителей правящего класса и интеллектуальной элиты. Так, придворный художник и каллиграф Федор Солнцев создаёт 3 выдающихся памятника славянорусской каллиграфии середины XIX столетия: «Праздники в Доме православного Царя русского» для Николая I и членов августейшей семьи , «Молитвослов» для княгини Марии Волконской и «Евангелие от Иоанна» заказ княгини Леониллы Меншиковой. Фрагмент Молитвослова княгини Волконской. Федор Солнцев. Известно множество имён сельских жителей второй половины XIX — начала XX столетия, подвизавшихся на ниве книгописного ремесла, но лишь немногие из них прославились как выдающиеся каллиграфы. Среди последних — И. Мяндин Усть-Цильма , Ф. Батулин Гуслицы , А. Великанов Ярославль , И. Гущенко Вильно , Т.

Что значит кодовое слово кириллицей

Гордон Ю. Книга про буквы от Аа до Яя. Григорьева Т. Ефимов В. Великие шрифты. Том I и II. Древен и съвременен български шрифт.

София: Български художник, 1982. Карский Е. Славянская кирилловская палеография.

Первоначально в ней было больше букв, чем сейчас, затем старославянский и церковнославянский язык трансформировался под влиянием времени. Сейчас кириллица лежит в основе большинства языков славянских народов. Исключение — польский язык. Он славянский, но влияние католицизма проявилось в принятии латинской азбуки. Чем похожи Оба алфавита являются универсальными, в принципе, они взаимозаменяемые, так как отражают звуки речи при помощи букв. Они имеют общую основу — греческую азбуку, заимствованную, измененную и приспособленную к нуждам конкретных языковых групп. Также оба типа письменности имеют сходную структуру на основе символов.

В чем разница Между латиницей и кириллицей имеют следующие отличия: Латиница является более распространенной в мире, так как алфавит распространялся вместе с завоевателями и католическими миссионерами. В кириллице каждому звуку соответствует отдельная буква. В латинице для обозначения сложных звуков, например, шипящих, используется две или даже три буквы. Древняя латиница содержала 21 букву, затем их стало 26. В кириллице наоборот, сначала было 43 буквы, а затем стало 33. Буквы «С» и «К» в латинской азбуке могут давать различные или одинаковые звуки в зависимости от их расположения в слове.

Петр I ввел первую реформу русского языка в 1708 году, а четыре года спустя она была полностью осуществлена. Сам царь перепроектировал 32 буквы, и многие из их форм были приближены к латинским, чтобы их можно было легко смоделировать типографами в Европе. Пётр удалил много лишних надстрочных знаков и настоял на заглавных буквах в начале предложений. Арабские цифры были также введены вместо алфавитных цифр, использовавшихся ранее. Первой русской книгой напечатанной в гражданском шрифте Петра Великого была «Геометрическая геодезия». Первые типы металла, отлитые для первого шрифта реформы, были изготовлены в Голландии. Наряду с письмами и печатными машинами, Петр также поручил первым наборщикам и типографам научить жителей своей страны современным методам печатания книг. Новый шрифт использовался для книг, газет и публичной рекламы. Царствование Петра построило более тесные деловые, образовательные и военные связи между Россией и Европой — гражданский шрифт царя продемонстрировал русский язык миру.

Иногда в древнерусских и старославянских памятниках в этом диграфе Ъ заменялась на Ь, а I на И. Знаки для йотированных гласных были лигатурами, состоящими из десятеричного I, соединенного с символом соответствующего гласного звука. Вероятно, Ю была задумана как сочетание I и ОУ, но второй элемент диграфа ук в данном случае быстро утратился. Происхождение кириллических букв, заимствованных или изобретенных в дополнение к символам из греческого алфавита, обобщено в нижеследующей схеме. Буквы кириллицы, не имеющие прямых соответствий в греческом уставе В целом кириллица изначально была очень хорошо приспособлена для передачи на письме фонем славянских языков. Ее недостатком было наличие знаков, дублирующих друг друга по звуковому значению; впрочем, в средние века некоторые из них обозначали разные числа. С течением времени составленные на основе кириллицы славянские алфавиты изменялись в сторону дальнейшего совершенствования и приспособления к нуждам конкретного языка. Так случилось и с русским алфавитом, но его история — тема для отдельного рассказа. Истрин В. Ремнёва М. Старославянский язык: Учебное пособие. Ахманова О. Словарь лингвистических терминов.

Новые публикации

  • Кириллица — Википедия Переиздание // WIKI 2
  • День славянской письменности: как изменилась кириллица с IX века
  • Кириллица — Википедия Переиздание // WIKI 2
  • Главные тайны кириллицы
  • О развитии кирилловских знаков и их графики
  • А вы знаете, что такое кириллица?

Примеры использования кириллицы

  • Зачем славянам понадобилась письменность
  • Из Википедии — свободной энциклопедии
  • Зачем славянам понадобилась письменность
  • Славянская кириллица история. История проихождения кириллицы и глаголицы
  • В чем разница между латиницей и кириллицей, отличия и примеры

Описание кириллицы и способы ее использования

Принцип действия Юникодовская кириллица Выглядят буквы латинского алфавита следующим образом: Видео: Современный алфавит. Кириллица – это одна из древнейших форм записи древнеславянского языка, распространение которой началось примерно в середине IX века. К примеру, в Болгарии кириллица появилась лишь в 860 году, после того как болгарский царь Борис принял христианство. В настоящее время получило распространение использование кириллицы при регистрации сайтов, доменов, различных операторов в Интернете. Кириллица — это одна из двух азбук старославянского языка, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий