Новости китайская национальная одежда женская

композиция в стиле ВэйЦзинь, то есть струящиеся одежды с широкими рукавами, распространенные во времена династий Вэй и Цзинь: дачхан, широкое пао с разрезами, белоснежная нижняя юбка чан (чхан) под ним. Китайцы в национальных костюмах. В этой галерее мы собрали 71 фотографию, демонстрирующую великолепную и изысканную национальную одежду китаянок. Женская китайская одежда. Китайский стиль в женском наряде — это всегда ново и интересно. наряда модного не только в Китае, но и во всем мире.

Легенда о китайском шелке

  • Китайская национальная одежда: история появления
  • Китайский стиль
  • Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде
  • Главные новости

Русская кухня

  • Концепция женской и мужской китайской одежды
  • Китайки в национальной одежде — 80 фото
  • Китайские национальные костюмы. Немного истории
  • Традиционное китайское шелковое платье покорило мир высокой моды более 80 лет назад
  • Ханьская национальная одежда стала модной тенденцией среди китайской молодёжи

Волнующее очарование Поднебесной: как шить и носить китайские платья

Традиционная китайская национальная одежда и украшения включает выдающиеся технологии и эстетики, такие, как красильная вышивка и др., более 30 элементов нематериального культурного наследия, а также защищенных китайских. Особенности национального китайского костюма. Одежда в Китае имеет свои индивидуальные характеристики, они создают ее отличительный и неповторимый стиль. Китайская национальная женская одежда отлично впишется в тематическую вечеринку или в повседневный гардероб офисной работницы.

RUSSIAN.NEWS.CN

  • Китайская национальная одежда
  • Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья
  • История Китайского народного костюма: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров
  • Главные новости

Мода, запрет и возрождение: ханьфу снова влюбляет в себя китайцев

наряда модного не только в Китае, но и во всем мире. Женская одежда. Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Китайский национальный костюм мужской. Китайская национальная одежда мужская — состоит из штанов «ку» и рубашки. Китайская национальная одежда: эпоха Тан – расцвет Китая.

В Китае задают стиль модные бабушки

Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Халат. Он покрывал всю фигуру, был длиной до щиколоток. Это тип верхней одежды, с цельнокроеными рукавами. Полы халата имеют разную конфигурацию зависит от эпохи, статуса владельца. Правая верхняя пола была только для погребальных комплектов или евнухов. Ее носили с юбкой или поверх халата. Использовались текстильные пуговицы — из шнура, завязанного узлом «обезьяний кулак».

Также использовались медные пуговицы. Если же куртка была без пуговиц, применялись завязки. Юбка или шан. На пояс вешали разные нужные предметы — нож, письменные принадлежности, печатку, прочее. Тканый пояс или широкая лента, охватывающая талию. У знатных людей штаны считались неприличной частью туалета, поэтому должны были полностью скрываться запашной юбкой или халатом.

Головной убор. Это могла быть шляпа из соломы, тростника или коры, конической формы. Также изготавливали легкие шапочки из шелка. Для торжественных случаев были головные уборы, по форме напоминающие крыши пагод именно они фигурируют в исторических фильмах.

Наследие и новаторство китайской традиционной культуры в современной одежде 3. Это прежде всего дает символическое представление о том, что китайская культура является древней и устаревшей, безжизненной и не имеющей чувства современной моды. Подобный подход к пониманию, естественно, является несколько односторонним или даже упрощенным. Согласно утверждениям профессора Ли Данци, бренд одежды с китайскими элементами должен являться прежде всего национальным брендом, который содержит в себе местные особенности китайской культуры.

При этом местные особенности культуры не должны быть культурными символами [5,29c]. В связи с этим вопрос о том, как именно унаследовать и передать китайскую традиционную культуру в рамках глобальной моды становится чрезвычайно актуальным. Помимо этого, возникает вопрос и о путях новаторства при создании одежды с китайской культурной спецификой в рамках современного контекста. С одной стороны, требуется принять современность в качестве ключевого элемента, а также впитать преимущества западной культуры и ее передовые технологические достижения, чтобы впоследствии трансформировать их на лад местной культуры. С другой стороны, дизайн одежды в китайском стиле должен начинаться с прямого выражения конкретных китайских традиционных культурных символов и элементов, превратившись в средство дискурсивного изложения идентичности китайской нации, в конечном итоге формируя отражение культурного внутреннего содержания и абстракции, которые заключены в одежде в китайском стиле. Внутреннее содержание китайской культуры здесь является уникальным атрибутом духовной идентичности, обычно представлено иносказательно, косвенно и полускрыто. Внутреннее содержание выражает спокойствие, гармонию, нейтральность и естественность, характерные для китайской традиционной культуры. Принятие наследия и современное новаторство в области китайской традиционной культуры требуют от исследователей найти так называемый «исторический дух» китайской традиционной культуры.

Под «историческим духом» подразумевается то, что направляет непрерывное развитие китайской истории [6,99-100c]. Дух во внутреннем содержании китайской традиционной культуры является важнейшей сущностью, направляющей развитие моды одежды в китайском стиле в рамках глобальной культуры. Одновременно с этим необходимо возвышать дух времени традиционной культуры в китайском дизайне одежды, тем самым развивая чувство китайского национального самосознания и идентичности. Таким образом, в процессе будущего развития и создания дизайна одежды в китайском стиле одним из ключевых элементов является передача китайского культурного наследия, новаторство на его основе, а также выражение внутреннего содержания китайской культуры. Так, посредством создания одежды в китайском стиле возможно воспитание национального самоуважения, уверенности, гордости и идентичности, которые помогут распространить богатое внутреннее культурное содержание дизайна одежды в китайском стиле в рамках мирового сообщества. Национализация и глобализация являются своего рода антиномией, формирующей двукомпонентный каркас[антиномия — это одна из основных концепций немецкой классической философии, которая была выдвинута Иммануилом Кантом в XVIII веке. Под антиномией понимается противоречие двух общепризнанных положений, установленных двумя сторонами на основе распространенных принципов]. Прежде всего, глобализация изменяет идентичность каждой нации, однако необходимо отметить, что глобализация не означает полное завершение процесса национализации, поскольку в то время, как западные развитые страны оказывают влияние на мировую культуру, культура восточных стран также реагирует на влияние западной культуры.

В результате этого возникает ситуация, которая не может быть однозначно охарактеризована, как глобализация или национализация. Это состояние характеризуется интеграцией, совместным существованием и развитием. Одежда в китайском стиле базируется на китайской национальной культуре. Подобная национальная идентичность привлекает внимание мировой моды. Уникальность в средствах выражения дает китайским дизайнерам преимущество на международной арене. Однако национализация является краеугольным камнем глобализации, в то время как глобализация является продолжением процесса национализации. По этой причине глобализация — это неизбежная тенденция, возникающая в процессе развития национализации. Иными словами, это глобализация национального дизайна.

По сравнению с глобализированным дизайном, концепция национализированного дизайна в достаточной степени разрознена, единственное ограничение которой заключается в неизбежном наступлении слабости национализированного дизайна в рамках глобальной адаптации, которая может привести к ограничению дизайна одежды в китайском стиле. Помимо этого, дизайн одежды ограничен методом выражения символов или конкретных образов традиционной национальной культуры. По этой причине достаточно сложно создать действительно международный бренд в рамках мировой моды. Данные обстоятельства являются практическим вызовом для уникальной китайской культуры, а также важным испытанием для будущего развития одежды в китайском стиле. Эти вызовы заключаются в чрезмерном преувеличении национальных особенностей, не имеющих отмеченного традиционного мышления. Для того, чтобы продолжать развивать традиционную культуру Китая, необходимо использовать современность как ключевой элемент, в то время как наследие традиционной китайской культуры необходимо использовать в качестве источника вдохновения, выбирая из нее только лучшее. Такой подход позволит принести множество свежих идей в дизайн одежды в китайском стиле в контексте современного мира моды. Заключение Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды.

Это демонстрирует то, что внутреннее содержание и информация, передаваемые посредством одежды, имеют гораздо большее значение, чем сама одежда. Здесь более важным является духовное направление и стремление к построению национальной идентичности, уникальному мировоззрению и системе ценностей, которые выходят за границы дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае. Одновременно с этим необходимо продолжать диалог с окружающим миром, осваивать международный язык моды, использовать результаты объединения западного и китайского стиля в качестве основы для дальнейшего творчества, стремясь к изменению статуса современной китайской одежды в контексте международной моды. Библиография 1. Хуан Ваньхуа. Китайская литература в мультикультурном контексте. Тринадцатый международный симпозиум по китайской литературе.

Издательство Шаньдун Вэньи. Potvin, J. Бянь Сянъян. Культурная логика и дизайнерское мышление современного китайского стиля одежды. Шаньдунская ассоциация дизайна одежды. Издательство Чжунго фанчжи. Чжан Фа. История китайской эстетики.

Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му. Нация и культура. Издательство Кюсю. Huang Wanhua.

Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2. Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style.

В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды.

Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао. Плетеные пуговицы придают особый штрих платью ципао и сочетают в себе функцию пуговицы и украшения. Гань Чаньюань использует в изготовлении пуговиц современные технологии.

Спортивный костюм должен быть заметным.

Это раньше "Адидас" был визитной карточкой гопника, теперь "Адидас" носят уважаемые люди. Большой шарф 17. Чем больше, тем лучше! Теперь на спине у тебя должна быть надпись.

Неважно, что. Может быть написано «Помой руки! Такое впечатление, что китайцы берут первые попавшиеся слова на непонятном им языке и лепят надписи. Наверное, примерно так выходит, когда европейцы делают татуировки с иероглифами.

Когда кончаются слова. Но обычно как-то так. Война еще не закончилась. Маска теперь модный аксессуар.

Собачка в тележке. Иногда для перевозки собачек используют детские коляски. Не уверен, что темные колготки подходят к светлой юбке. Что думаете?

Китайский костюм женский (83 фото)

Китайский национальный наряд не настолько универсален, как традиционная одежда других народов мира. Китай пропагандирует миниатюрность и изящность, поэтому первоочередно подойдут хрупким представительницам прекрасного пола. Но современные дизайнеры, беря за основу идею китайского костюма, вносят некоторые коррективы, создавая поистине универсальные модели. Немного творчества и традиционное платье становится удобной повседневной одеждой Беря за основу традиционное платье, дизайнеры создают превосходные модели Китайское платье Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Такой истинно китайский фасон не обходят своим вниманием сегодня даже звезды Голливуда, демонстрируя его в вечерних нарядах на торжественных мероприятиях и красных дорожках. Популярный нынче наряд ципао родился в китайской провинции Маньчжурии. Изначально платье представляло собой длинный халат широкого кроя, с длинными рукавами и разрезами по бокам для удобства при ходьбе. Первые ципао не были изящными или изысканными, а, скорее, напоминали балахон. Современный наряд ципао родился в результате дизайнерского эксперимента, когда художники решили максимально приблизить оригинальную китайскую моду к европейской.

Так, в результате эволюции, ципао преобразилось, крой напоминает платье-футляр. Неизменными деталями стались лишь характерный китайский воротник-стойка и боковые разрезы. Сегодня национальная одежда Китая именно в таком виде позиционирует платье-ципао. Дизайнеры продолжают экспериментировать, создавая все новые вариации ципао Сочетание стилей позволяет создавать все новые и новые вариации традиционной одежды Ципао может быть мини, миди или макси, одеваться в качестве рубашки или туники под узкие брючки. Такой наряд идеален как в качестве повседневной одежды, так и для выхода в свет. Чтобы платье сидело точно по фигуре, а именно такова идея ципао, необходимо обращать внимание на ткань исполнения. Чаще всего за основу берется плотный натуральный шелк, тогда платье не теряет своей формы и не растягивается в носке. Ципао — весьма нарядное платье, поэтому всегда можно найти модель для торжественного мероприятия Свадебный китайский наряд Китайское свадебное платье — это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной — ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом.

Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета. Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент — это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы — символ счастливого брака, цветы — счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами. Варианты исполнения китайских костюмов жениха Юбки Традиционная национальная юбка называется плахта. В давние времена она являлась элементом гардероба женщины из среднего или высшего сословия.

Бедные женщины не могли одеть юбку-плахту. Позже из повседневной одежды такая юбка перешла в разряд торжественного костюма, который женщина надевала только лишь по особым случаям. Кстати, в Древнем Китае в качестве детали гардероба доблестных воинов были и мужские плахты, которые назывались «шан». И мужские, и женские плахты шились из двух прямоугольных отрезов ткани, которые пришивались к широкому поясу. Как женские, так и мужские плахты имели вид фартука с двумя гладкими и плотными полотнищами, выполнялись в желто-красной цветовой гамме, символизировали Землю и плодородие, поэтому декорировались вышивкой в виде орнамента из зерен. В наши дни встретить девушку в таком наряде на улице вам вряд ли удастся Жакеты Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Такой элемент гардероба сегодня любим как деловыми мужчинами, так и женщинами за его выразительные китайские ноты и оригинальный стиль. Оригинально смотрится современный пиджак с элементами традиционного китайского Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей.

Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы «цю» из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Таможенники Чунцина Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан».

Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым «ню» или кожаным «гэдай» , а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений.

Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей.

Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора. Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае.

Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой.

Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань».

Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения.

Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н. При династии Хань 206 до н. Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам. После захвата Китая и до падения династии маньчжуров под названием Цин 1644—1912 одеяния были более роскошными, яркими, с элементами карнавальной моды. Кардинальные преобразования в китайском стиле начали происходить уже после свержения монархического строя, в 1930-х гг. Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот. Оно совместило в себе такие черты, как скромность, изящество и смелость. Платье ципао стало символом борьбы китаянок за свои права. Больше про платье Ципао читайте здесь Особенности китайской одежды У всех китайских нарядов есть общие отличительные особенности. Отсутствие плащей; Яркие тона; Принты ручной работы; Контрастное обрамление окантовка. А ещё, и в мужских, и в женских китайских одеяниях, можно выделить воротник-стойку. Он придаёт строгость и сдержанность костюму, что в отдельных случаях создаёт интересное противоречие. Например, в коротких платьях ципао или в китайских молодёжных костюмах. А теперь рассмотрим конкретные исторические примеры китайской одежды.

Портал SupChina рассказывает об истории ципао и его значении в Китае. Традиционно его делают из вышитого шелка с высоким воротничком и тонкими тканевыми пуговицами спереди. Ципао, с которыми вы знакомы, плотно прилегают к телу и ассоциируются с шанхайскими светскими львицами 1960-х. Однако этот наряд пережил огромное количество изменений за свою долгую и сложную историю. На самом деле никто точно не знает, как появились ципао. В настоящее время существует три теории его создания. Первая версия гласит, что ципао появились в Китае во время правления маньчжурской династии Цин 1644—1912 гг. Маньчжуры носили длинную свободную одежду с разрезами по боками, в которой было удобно ездить на лошади и стрелять из лука. Чанпао носили и мужчины, и женщины. Ханьцев высокого статуса, например, ученых и чиновников тоже обязывали носить эту одежду, в противном случае их ждали неприятности. В результате, китайская одежда впитала в себя элементы маньчжурской эстетики, что впоследствии отразилось на ципао. Маньчжурские чанпао. Фото: SupChina По второй версии, прототип современного ципао был создан еще во времена династии Западного Чжоу 1046 — 771 гг. Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития. Фото: SupChina По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье. Фото: SupChina Освобождение женщин и вестернизация После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам. Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство. Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома. Фото: SupChina В 1920-49 гг. Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения.

СИНЬХУА Новости

Рисунок 1. Китайский национальный костюм. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ Штаны с низким шагом были широкие, сзади висели мешком и подпоясывались кушаком. Сначала их шили из шелковых и пеньковых, а позже из хлопчатобумажных тканей. В ходу были штаны-ноговицы — таоку, представлявшие собой отдельные штанины, с помощью тесемок крепившиеся к поясу. Наплечная верхняя одежда состояла из распашных двубортных или однобортных халатов, запахивавшихся на правую сторону и кофты. Широкие рукава, средняя длина которых составляла 240 см, во время работы подвязывались специальной лентой, перекрещивавшейся на груди. В зимний период китайцы носили одежду с подкладкой — «дзяпао», сразу несколько халатов или платье, стеганное на вате — «мяньпао». Холодный климат в северном Китае заставлял шить шубы — «цю».

Они были из козьего, обезьяньего или собачьего меха. Шубы знатных людей были из соболя или лисы, на них сверху надевали расшитые шелковые халаты. Высоко ценились шубы из каракуля. Пояс в древние времена был важной частью костюма. К нему подвешивали нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, цветные шнуры с украшениями из нефрита и др. Костюм из верхней плечевой и верхней поясной одежды назывался «ишан». Позже одежду значительно упростили, и платье сменил однотонный халат.

Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год.

В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек.

Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды. Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах. С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре. Работы Бетти Лю.

Верное своей универсальности, ципао пережило политические и социальные потрясения, и привыкло к меняющимся экономическим моделям, каждый раз становясь сильнее, чем когда-либо. Возрождающийся интерес, которым оно пользуется в наши дни, прочно закрепил его значение как символического маркера китайской идентичности. Его престиж как культурной эмблемы продолжает вдохновлять женщин из всех культурных слоев, которые хотят добавить элегантности и изящества в свою повседневную одежду.

Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды. Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией.

Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий. Кому подойдет китайское платье? Если есть желание не остаться незамеченной, подчеркнуть оригинальный вкус с нотами таинственного востока, в гардеробе можно и нужно иметь платье в китайской стилистике. Такой наряд создает одновременно ощущение простоты и шика, производя неизгладимое впечатление на окружающих. Для пошива обычно берутся яркие ткани, которые и компенсируют некую простоту силуэта.

Глухой воротник-стойка, интересная косая застежка, боковые разрезы и облегающий силуэт дарят уникальное ощущение скромности и обольстительности одновременно. В результате китайский костюм помогает придать образу элегантности, но не выглядит вычурно. Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций. Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада. С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля.

Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью. А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука.

Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук.

Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме. Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком.

Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии.

Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели.

Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие.

Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу. Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями.

По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли». Чанг Ву Гоу, китайский гигант ростом более 2,40 метра, родился в 1840 году в Фучжоу 1870 Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики.

Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями. Знатные дамы носили парики. Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом. Китайские женщины головные уборы не носили.

Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань». Украшения и косметика С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой. Маньчжурские женщины 1910-1925, Фрэнк и Фрэнсис Карпентер Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Древние китайские воины для устрашения неприятеля расписывали лицо тушью. Это общий термин для традиционных китайских украшений на талии, которых существует несколько типов. Этот аксессуар носили с древних времен, Дзинбу изначально использовался для удержания юбки.

Дзинбу Помимо символики нефрита и красоты камня, древние китайцы ценили тонкий звенящий звук, издаваемый нефритами, когда они касались друг друга, когда владелец двигался. Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке. Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола.

Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все.

Платье в китайском стиле

Русский национальный костюм имеет давнюю историю. Футолка – это основная одежда для китайских женщин. Китайский народный костюм. Традиционная китайская одежда мужская Ханьфу. История [ править | править код ].

Традиционная китайская одежда

Древний китайский народный костюм предполагал символику. Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Китайские девушки в национальной китайской одежде (2023 год). Столичный парк Юаньминъюань стал центральной площадкой празднества, где посетители познакомились с традиционной китайской культурой, увидели наряды и украшения, сцены из Куньшанской оперы (Куньцюй), послушали народную музыку и тематические лекции. «Одежда в китайском стиле» – так называется ориентир на национальный костюм в мире моды как на внутреннем китайском рынке, так и на всемирной модной арене.

Традиционная китайская одежда

Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Халат. Он покрывал всю фигуру, был длиной до щиколоток. Это тип верхней одежды, с цельнокроеными рукавами. Полы халата имеют разную конфигурацию зависит от эпохи, статуса владельца.

Правая верхняя пола была только для погребальных комплектов или евнухов. Ее носили с юбкой или поверх халата. Использовались текстильные пуговицы — из шнура, завязанного узлом «обезьяний кулак».

Также использовались медные пуговицы. Если же куртка была без пуговиц, применялись завязки. Юбка или шан.

На пояс вешали разные нужные предметы — нож, письменные принадлежности, печатку, прочее. Тканый пояс или широкая лента, охватывающая талию. У знатных людей штаны считались неприличной частью туалета, поэтому должны были полностью скрываться запашной юбкой или халатом.

Головной убор. Это могла быть шляпа из соломы, тростника или коры, конической формы. Также изготавливали легкие шапочки из шелка.

Для торжественных случаев были головные уборы, по форме напоминающие крыши пагод именно они фигурируют в исторических фильмах.

Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. Фото: Ханьфу династии Тан 3. Китайское платье cheongsam qipao 4.

Сегодня много говорят о потенциале российско-китайских связей.

В условиях, когда множество европейских и американских марок не могут доставлять вещи в Россию из-за наложенных санкций, бренды из Китая могут стать альтернативой. Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023. Встречайте дизайнеров и бренды Поднебесной. Самый их яркий пример — минималистичные платья на основе ципао, которые повторяются в каждой коллекции бренда. Они очень отдаленно напоминают о традиционном китайском женском платье, при этом сильно отличаются от того, что предлагают минималистские бренды вроде The Row и Jil Sander.

Это завораживающая двойственность принесла марке популярность и в Европе, и на родине в Китае. По словам Дэн, на стилистику бренда повлияло ее детство в Китае. Она родилась во времена политики «одного ребенка», ее семья хотела сына, поэтому до 12 лет Дэн в буквальном смысле маскировали под мальчика: покупали соответствующую одежду, коротко стригли, представляли обществу как сына и твердили ей, что мальчики не плачут. Эту мужскую уязвимость Дэн и Шан и пытаются выразить с помощью материалов и силуэтов, полных нежности: в коллекциях есть шелковые костюмы, шифоновые блузки-халаты и атласные брюки с оборками — вот она, новая сентиментальная мужественность. Работа над коллекциями ведется в Милане и Шанхае, а свои труды дизайнеры презентуют в рамках Лондонской Недели моды.

В каждой коллекции они ссылаются на родную культуру: то повторяют расцветки старинного китайского фарфора из Цзиндэчжэнь, то расшивают костюмы гладью Сучжоу.

История китайской одежды Чтобы посмотреть на концепции китайского стиля, нужно погрузиться в историю. Большую часть своего существования Китай не был единым государством. Каждый правящий род оставлял собственный след в истории. Национальные наряды Китая отличались своей расцветкой и декоративными элементами. Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н.

При династии Хань 206 до н. Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам. После захвата Китая и до падения династии маньчжуров под названием Цин 1644—1912 одеяния были более роскошными, яркими, с элементами карнавальной моды. Кардинальные преобразования в китайском стиле начали происходить уже после свержения монархического строя, в 1930-х гг. Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот. Оно совместило в себе такие черты, как скромность, изящество и смелость.

Платье ципао стало символом борьбы китаянок за свои права. Больше про платье Ципао читайте здесь Особенности китайской одежды У всех китайских нарядов есть общие отличительные особенности. Отсутствие плащей; Яркие тона; Принты ручной работы; Контрастное обрамление окантовка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий