Новости по мордовски спасибо

Финно-угорский язык, относящийся к Уральской семье, Финно-угорской ветви, Финно-волжской группе, Мордовской подгруппе.

Фотографии

  • Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски» | Москва | ФедералПресс
  • Конбанва по-мордовски
  • Заявка на вступление
  • Заявка на вступление
  • Сайт заблокирован хостинг-провайдером
  • Лента новостей

Видео-ответ

  • Федерация футбола Республики Мордовия | Система спортивной статистики Наградион
  • вам может быть интересно
  • Конбанва по-мордовски
  • Русско-мокшанский словарь
  • Республика Мордовия
  • Поздравляем с Всероссийским днём мордовских языков!

Две фразы по-мордовски, которые я ввел в семейное употребление

We Are The Champions по-мордовски и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Видео к новости «Мордовия-2008» забила четыре мяча московскому «Спартаку». соль сал сон он сосед шабра сосна пиче сосулька эйзюро сосчитаться лововомс сохнуть, высохнуть коськемс сохранять ванстомс спальня удомань нупаль спасибо сюкпря, сюк спать удомс спереди икельде спеть.

Мокшанский алфавит

  • Этикет на эрзянском: erisow — LiveJournal
  • мокшанский язык: rousseau — LiveJournal
  • Язык - живая связь с предками
  • Поздравление Председателя Правительства Мордовии со Всероссийским днём мордовских языков
  • русский - эрзя словарь
  • Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски»

Этикет на эрзянском

В Саранске определили лучших педагогов мордовского языка и литературы 27 апреля 2024 08:10 В Мордовии республиканский конкурс «Лучший учитель родного языка и литературы» определил победителей. Учителя и воспитатели со всей Мордовии продемонстрировали свое мастерство в преподавании мордовского языка и литературы. Конкурсанты проводили открытые уроки, мастер-классы и классные часы, знакомя членов жюри и коллег с инновационными методиками и авторскими разработками.

Довольны ли вы количеством спортивных площадок в своем городе? Пользователи самого популярного в России поисковика «Яндекс» давно обратили внимание на то, что в приложении автопереводчика на платформе есть какие угодно языки народов Поволжья — удмуртский, марийский, чувашский, естественно, татарский и башкирский, но нет ни одного мордовского. Ликвидации такой несправедливости был посвящен вопрос создания электронного Корпуса мордовских языков обсужденный в ходе рабочей встречи сенатора от Мордовии Петра Тултаева и директора НИИ гуманитарных наук при правительстве РМ Галины Куршевой. Существование подобного ресурса трудно переоценить.

Глава отделения Гильдии также порекомендовал работать над современным оформлением и дизайном сайтов. Николая Петрушкина поддержал министр печати и информации Мордовии Виталий Калугин. Он обещал материально помочь национальным изданиям в усилении и наполнении новых версий сайтов. Наследие национальной журналистики Калугин призвал бережно хранить и приумножать.

Тячиень шить ератама азомс, штоба тяфтама ценностсь, кода тядянь-алянь кяленьке, мзярдовок афоль шумордав и цениндаволь аньцек цебярь ширде лама поколения мархта стак тов. Катк кайгихть мялень салай тядянь-алянь кяльса моротне, катк шачема кяльса азови валхне кеподихть мяль цебярень и валдонь тиеманди! Вечкевикс оят! Весе Россиянь мокшэрянь келень чинть марто! Тиринь келенть коряс ютавтови минек вечкемась ды арнемась Мордовия Республикантень ды Великой Россиянтень. Мокшэрзянь кельтне — те Чачома масторонть питнейчизэ, конасонть невтеви минек культурань, коень-кирдань ёнкстэ.

Педагоги Мордовии научили гостей выставки-форума "Россия" говорить по-мордовски

С целью популяризации национальной культуры и уникальных старинных, национальных традиций среди населения, создания условий для укрепления межнациональных связей, гармонизации межнациональных отношений в Рузаевском райгоне с 2015 года проводится межрегиональный фестиваль мордовского гостеприимства «Кургоня». В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль. Начальник отдела по вопросам межнациональных отношений министерства культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия Александр Кочеваткин передал слова поздравлений с Днем мордовских языков от министра - Светланы Баулиной. Многие педагоги Рузаевского района были удостоены наград за активную деятельность по сохранению и популяризации языка и культуры мордовского народа.

Пока это всё будет существовать - можно твердо говорить, что народ живёт, что он сохраняет свои традиции, что он развивается». Руководитель республики особо подчеркнул, что важно заинтересовать молодое поколение, а для этого нужно находить новые формы работы, в том числе используя современные технологии. Всероссийская перепись населения - одно из важнейших событий 2021 года. Мы должны знать — сколько нас! Это касается и меня лично. Мой папа хорошо знает эрзянский язык, а вот мне язык надо восстанавливать, так как я долгое время работал в разных регионах.

И я буду это делать, для меня это очень важно! Вообще я к языкам восприимчив, поэтому, думаю, у меня получится! Приятно видеть много неравнодушных ребят, которые пишут стихи, музыку, снимают фильмы.

Путешествуя по центру Саранска узнали историю края, полюбовались архитектурой города с национальным колоритом и современными зданиями. Желающие украсили своих «коней» орнаментом из геометрической резьбы и забрали их с собой на память о путешествии в Саранск.

О произношении отдельных грамматических форм При словообразовании и словоизменении происходят различные фонетические процессы, например, ассимиляция, диссимиляция, выпадение или вставка звуков, что находит отражение в орфографии. Например, перед показателем множественного числа -т, -ть оглушаются звонкие согласные: куз «ель» — куст «ели», куд «дом» — кутт «дома», ведь «вода» — ветть «воды», кяж «зло» — кяшть «зло» мн. Однако, если в первом слоге слова выступают гласные и или у, а в последующих появляются широкие а или а орфографически а, я , то они перетягивают ударение на себя: куломс «умереть» — кулан «умру», кулат «умрешь», симомс «пить» — симан «я пью», симат «ты пьешь». В парных словах ударение падает на каждую часть: атят-бабат «старик со старухой», куцюфт-шаванят «посуда».

Язык - живая связь с предками

Благодаря грамотной национальной политике, жители Мордовии понимают важность сохранения и развития родной культуры. В уважительном и бережном отношении к родному языку проявляется наша любовь к Отечеству. Этот праздник отмечают во всех районах нашей республики и многих регионах России с компактным проживанием мордовского населения. Хочу поблагодарить людей, которые преподают мокшанский и эрзянский языки, сохраняют и развивают мордовскую культуру.

Вместо вопроса журналистка пригласила главу государства в павильон Мордовии на выставке "Россия". Она поблагодарила президента за идею выставки, отметив, что при посещении экспозиции 97 процентов россиян испытывают гордость. Владимир Путин поблагодарил за приглашение, "Мордовия - очень красивая республика, очень нравится, как люди относятся к своим традициям, к культуре, - сказал президент.

Национальные деревни Старая Теризморга и Подлесная Тавла откроют аутентичный мир мордовского фольклора на местной свадьбе. Удивиться старинному ремеслу изготовления оберегов и увезти на память одно из семи чудес финно-угорского мира можно в центре знаменитой на весь мир эрзянской резьбы по дереву. Знаете ли вы, что название родового имения поэта А. Пушкина — село Большое Болдино, имеет мордовские корни?

За ходом прямой линии и большой ежегодной пресс-конференции президента России следите здесь. Кроме того, послушать онлайн-трансляцию мероприятия можно на радио «Комсомольская правда» 97,2FM.

«ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»

Он поделился радостью, что одной из стран, доставшихся Саранску, стала именно Япония. Уверен, что жителям нашего города будет интересно пообщаться с ее представителями, познакомиться с традициями», - сказал градоначальник. Он также выразил свое отношение к некоторым традициям этой страны. По его мнению, особенно привлекательной и правильной является традиция почтительного отношения к представителям старшего поколения, а также любовь японцев к чистоте и порядку. Люди в этой стране живут по принципу: «Не сори там, где ты живешь». Мэр Саранска рассказал, что в столице Мордовии очень активно стараются привить обе эти традиции. Спортивного журналиста интересовали подготовка города к чемпионату мира по футболу, финансовая помощь федерального и региональных центров, общая готовность объектов и инфраструктуры. Особенно это касалось стадиона «Мордовия-Арена», на котором в рамках своего визита он уже побывал.

Перевели названия остановок в НИИ гуманитарных наук при Правительстве Мордовии, на базе Дворца культуры Саранска записали аудио, а в Горэлектротрансе добавили свежую версию в автоинформаторы. Процесс занял около полутора месяцев. Запустить его на всём городском транспорте, где установлены автоинформаторы, планируют в течение лета.

Но в целях сохранения единства народов нашей большой страны, Комиссия по латинизации в аппарате Главнауки была распущена, а вся работа по латинизации мокшанского языка была прекращена. Мокшанский алфавит на основе латиницы, разработанный в 1932 году.

Саранскойсэ акциясь юты Светотехстройсэ Веденяпинтнэнь лемсэ бульварсонть, Химмашсо - Изнямонь парксонть, ошонь Ленинской парксонть, Саранка леенть чиресэ. Рузаевкасо весень учить Машиностроительтнень аллеясонть, Горшковонь бульварсонть ды Юрсовонь ульцясонть. Лия районтнэсэ суботниктне ютавтовить парктнесэ ды общественной таркатнесэ. Субботниктне учовить аволь ансяк лезэвть, истя жо мелень кепетицят. Арсевить экологиянь акцият, интерактивной площадкатнень важодемат, пелькстамот.

Всероссийский день мордовских языков отметили в Мордовии

это по-мордовски значит "здрасьте", - перевел Владимир Путин. Как будет по мордовски папа. 0, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост!

«Пусть чаще звучит мордовская речь»

Председатель жюри конкурса, Татьяна Ларина, отметила высокий уровень подготовки участников и их приверженность делу сохранения и развития мордовского языка и литературы. 17 марта в Саранске состоялось заседание исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского (мокшанского и эрзянского) народа. Так Шукшин – выходит, чисто мордовская фамилия? Как будет по мордовски папа. Почтовое отделение № 430004. Респ Мордовия, г Саранск, ул Мордовская, дом 35. В рамках встречи участников в аудиозаписи поприветствовал председатель Мордовского культурного центра в Чувашской Республике Владимир Седойкин.

Шумбрат! Что по-мордовски «здравствуйте!»

Что это значит? Мы просканировали файл и URL-адреса, связанные с этой программой, более чем в 50 ведущих мировых антивирусных программах. Возможная угроза не была выявлена. Предупреждение Эта программа является потенциально вредоносной или может содержать нежелательное связанное программное обеспечение. Почему эта программа все еще доступна?

Японское приветственное «конбанва» и традиционный в национальной культуре этой страны поклон саранского мэра дали гостю понять, что в столице Мордовии рады гостям и готовы к диалогу даже на родных языках. Петр Тултаев рассказал о своих впечатлениях от итогов жеребьевки и желании, чтобы на матчи в Саранск приехали представители всех континентов мира. Он поделился радостью, что одной из стран, доставшихся Саранску, стала именно Япония. Уверен, что жителям нашего города будет интересно пообщаться с ее представителями, познакомиться с традициями», - сказал градоначальник. Он также выразил свое отношение к некоторым традициям этой страны. По его мнению, особенно привлекательной и правильной является традиция почтительного отношения к представителям старшего поколения, а также любовь японцев к чистоте и порядку. Люди в этой стране живут по принципу: «Не сори там, где ты живешь». Мэр Саранска рассказал, что в столице Мордовии очень активно стараются привить обе эти традиции.

Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия". Перевод названия остановок осуществили в НИИ гуманитарных наук при правительстве республики, отмечает администрация. Власти напоминают, что к Чемпионату мира по футболу 2018 года в общественном транспорте Саранска, который принимал ряд матчей, названия остановок были озвучены и на английском языке.

Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия". Перевод названия остановок осуществили в НИИ гуманитарных наук при правительстве республики, отмечает администрация. Власти напоминают, что к Чемпионату мира по футболу 2018 года в общественном транспорте Саранска, который принимал ряд матчей, названия остановок были озвучены и на английском языке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий