Успех "Робинзона Крузо" у читателя был таков, что четыре месяца спустя Дефо написал "Дальнейшие приключения Робинзона Крузо", а в 1720 году выпустил третью часть романа.
Примечания
- Fine Books,Prints,Photographs & Icons
- Автор «Робинзона Крузо» – шеф английской разведки
- Fine Books,Prints,Photographs & Icons
- В России впервые перевели третью часть знаменитого романа Дефо о Робинзоне Крузо
В России впервые выпустили третью книгу о Робинзоне Крузо
Кто написал роман "Робинзон Крузо"? - Генон | Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо[Комм. |
Аудиокниги слушать онлайн | Книга «Робинзон Крузо», краткое содержание которой передает основные события истории, продолжает неожиданное происшествие. |
Кто написал роман "Робинзон Крузо"? - Генон | 1731) – английский писатель и публицист, создатель первого классического приключенческий романа «Робинзон Крузо». |
Робинзону Крузо исполнилось 300 лет | Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо – роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком. |
В России впервые перевели третью часть знаменитого романа Дефо о Робинзоне Крузо | В 2020 году исполняется 360 лет со дня рождения Даниэля Дефо – великого английского писателя и публициста, классика мировой литературы, известного, главным образом, как автора романа «Робинзон Крузо». |
Робинзон Крузо. Даниэль Дефо
Книга «Робинзон Крузо», краткое содержание которой передает основные события истории, продолжает неожиданное происшествие. «Робинзон Крузо» – обстоятельное жизнеописание главного героя, построенное по принципам приключенческого и воспитательного романов. Первый роман, «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо», написан как вымышленная автобиография Робинзона Крузо, моряка из Йорка, который провёл 28 лет на необитаемом острове после крушения судна.
Журналистская и публицистическая деятельность
- Робинзон Крузо
- Сообщить об опечатке
- Дефо Даниель. Большая российская энциклопедия
- Гениальный пиар через века: Робинзон Крузо как идеальный господин мира
- Дефо Даниэль - Робинзон Крузо
- Кто написал «Робинзона Крузо»? Английский писатель Даниель Дефо
Приключения Робинзона Крузо в России. Правда, полуправда, ложь и пропаганда
Книга «Робинзон Крузо», краткое содержание которой передает основные события истории, продолжает неожиданное происшествие. Однако не памфлеты и политические статьи прославили имя Даниеля Дефо, а написанный на склоне лет, в шестьдесят, приключенческий роман «Робинзон Крузо» — первый реалистический роман английской литературы. «Робинзон Крузо» — роман, вдохновивший не одно поколение юных читателей. Написанная Даниэлем Дефо история повествует о молодом человеке, который безумно жаждал путешествий и приключений. В 2020 году исполняется 360 лет со дня рождения Даниэля Дефо – великого английского писателя и публициста, классика мировой литературы, известного, главным образом, как автора романа «Робинзон Крузо». «Удивительные приключения Робинзона Крузо», «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» - и в России издается впервые». Дефо Д. Робинзон Крузо после долгих и опасных приключений оказался на необитаемом острове и пробыл там 28 лет.
Кто написал «Робинзона Крузо»? Английский писатель Даниель Дефо
Повторяю, мне было нечего желать, если не считать некоторых вещей, которых у меня не было, все разных мелочей, однако очень нужных для меня. Как я уже сказал, у меня было немного денег, серебра и золота, всего около тридцати шести фунтов стерлингов. Увы, они лежали, как жалкий, ни на что негодный хлам: мне было некуда их тратить. Смиритесь со своим непостоянством Иногда лишь смена декораций может указать человеку на то, что ненадежны не только окружающие его люди и внешний мир в целом, но и он сам. Эта переменчивость постоянна и проистекает из неких бессознательных источников — именно они иногда заставляют нас ни с того ни с сего менять белое на черное, а черное на белое. Робинзон понимает это, когда впервые обнаруживает на своем острове следы присутствия других людей: «Какое игралище судьбы человеческая жизнь!
И как странно меняются с переменой обстоятельств тайные пружины, управляющие нашими влечениями! Сегодня мы любим то, что завтра будем ненавидеть; сегодня ищем то, чего завтра будем избегать. Завтра нас будет приводить в трепет одна мысль о том, чего мы жаждем сегодня. Я был тогда наглядным примером этого рода противоречий. Я — человек, единственным несчастьем которого было то, что он изгнан из общества людей, что он один среди безбрежного океана, обреченный на вечное безмолвие, отрезанный от мира, как преступник, признанный небом не заслуживающим общения с себе подобными, недостойным числиться среди живых, — я, которому увидеть лицо человеческое казалось, после спасения души, величайшим счастьем, какое только могло быть ниспослано ему провидением, воскресением из мертвых, — я дрожал от страха при одной мысля о том, что могу столкнуться с людьми, готов был лишиться чувств от одной только тени, от одного только следа человека, ступившего на мой остров!
Наихудшее из зол может обернуться спасением Об этой банальности следует упомянуть потому, что Дефо ее здорово обыграл: Робинзон долгое время жил в страхе и прятался от приплывающих на остров дикарей-каннибалов, а потом именно среди них нашел верного друга, слугу и ученика Пятницу. Я мог бы привести много примеров из моей собственной жизни в подтверждение правильности моих слов, но особенно замечательны в этом отношении события последних лет моего пребывания на острове». Обучайтесь обучая Иногда изучающим иностранный язык советуют пойти преподавать его начинающим. Это один из лучших способов выучить язык самому, потому что, объясняя другим, сам лучше овладеваешь предметом. К такому же выводу приходит Робинзон, обучающий Пятницу: «Бог свидетель, что во всех методах, которые я применял для обучения этого бедного создания, я проявлял больше искренности, чем уменья; я должен признать — думаю, что к тому же выводу придут все, поступающие по тому же принципу, — что, истолковывая ему различные вещи, я сам обучался многим вещам, которые я не знал или которых я раньше по-настоящему не обдумывал, во которые естественно приходили мне на ум, когда я углублялся в них, чтобы растолковать их бедному дикарю.
При этом случае я размышлял о них с большей любовью, чем когда бы то ни было, так что, независимо от того, получал ли от этого пользу бедняга или нет, я то уж во всяком случае имел все основания быть благодарным за его появление». Не пренебрегайте тайными предчувствиями Робинзон видит подошедший к его острову английский корабль, но, хотя он мечтал об этом больше двух десятилетий, не спешит встречать его с распростертыми объятиями: что-то подсказывает ему, что с добрыми намерениями его соотечественникам делать тут нечего. Конечно, он поступил правильно — корабль захвачен бунтовщиками, которые высаживают на необитаемый остров капитана и двоих его товарищей. Робинзон выручает их и благодаря этому получает возможность выбраться из своей тюрьмы. Вот как он описывает предчувствие, которое помогло ему сделать правильный выбор: «Никогда не пренебрегайте тайным предчувствием, предостерегающим вас об опасности, даже в тех случаях, когда вам кажется, что нет никакого основания придавать ему веру.
Что предчувствия бывают у каждого из нас — этого, я думаю, не станет отрицать ни один мало-мальски наблюдательный человек. Не можем мы сомневаться и в том, что такие внушения внутреннего голоса являются откровением невидимого мира, доказывающим общение душ. И если этот таинственный голос предостерегает нас об опасности, то почему не допустить, что внушения его исходят от благожелательной нам силы высшей или низшей и подчиненной, все равно для нашего блага». Как научить медведя танцевать Наконец, последний и наиболее бесполезный совет: если во время сухопутного путешествия из Лиссабона в Англию на вас из гасконского леса выскочит медведь, не спешите его пристрелить — лучше заманите его на дерево и научите танцевать. И он начал подпрыгивать и раскачивать сук; медведь зашатался, но не трогался с места и только оглядывался как бы ему вернуться назад подобру-поздорову; при этом зрелище мы действительно смеялись от души.
Медведь словно понял, что ему было сказано, пошел дальше; тут Пятница снова запрыгал, и медведь снова остановился.
Изощренным охотникам до пыток над людьми здесь было предоставлено полное раздолье. А таких охотников немало было в ту пору жестоких нравов. Обычно экзекуции подвергались самые дерзкие преступники. Законы не отличались ни гуманностью, ни справедливостью. Англичанин Уильям Сидней пишет про кодекс того времени, что «он был не только позором для человеческой природы, но и постоянным оскорблением всякого принципа правосудия». Неудивительно, что в колодку помещали не всегда головы мелких воришек, но иной раз головы людей, составивших славу Англии.
Два лагеря, две крупные партии противостояли друг другу. Тори — крупные и средние землевладельцы — составляли правый лагерь. Свою родословную эта консервативная партия вела от дворян, сторонников короля во время английской революции XVII века. За полстолетия многое переменилось. Тори в значительной степени обуржуазились и отстаивали свои интересы, вполне довольные господствующей англиканской церковью. Против тори боролись виги — противники королевской власти Стюартов, купцы и фабриканты, так называемые «новые дворяне», сторонники расширения морской торговли и колониальных грабежей. В 1689 году в Англии произошел государственный переворот, который буржуазные историографы назвали «славной» революцией.
Он пытался примирить интересы двух господствующих групп. Тори и виги по-прежнему грызлись за государственные привилегии. Борьба шла с переменным успехом, но с перевесом на стороне вигов. Король и парламент, церковь и печать участвовали в этих политических схватках. Причем отнюдь не в роли беспристрастных арбитров, а как самые заинтересованные участники при дележе добычи. Консерваторам тори были особенно ненавистны диссиденты раскольники или, как их еще называли, диссентеры несогласные — крайнее крыло вигов. Диссентеры не входили в господствующую англиканскую церковь, не подчинялись ей.
Диссиденты давно стали добропорядочными и умеренными буржуа и больше заботились о своих торговых делах и годовом бюджете, чем о божьем промысле. Но в глазах англиканского духовенства все диссиденты были фанатиками, республиканцами, проклятым отродьем тех злых мятежников, что казнили короля в 1649 году. После смерти Вильгельма Оранского в 1702 году королевой стала Анна. Реакционеры подняли голову. Религиозная терпимость, одно из немногих благ, которым пользовался народ после переворота 1689 года, оказалась теперь под угрозой. Церковь метала громы и молнии против отступников диссентеров. Отравленные зерна раздора попадали на взрыхленную почву.
Люди видели, что королева удаляла вигов из министерства. Подручный королевы Анны, доктор Сэчверелл, каждое воскресенье в своих проповедях предавал публичному осуждению отступников от официальной церкви и настаивал, чтобы против диссентеров был поднят «кровавый стяг и знамя вызова». И вот неожиданно у зловещего проповедника появился приспешник. И еще какой! Фанатик, обладающий литературным талантом. Писатель, который, судя по всему, ненавидит отступников всеми фибрами своей души... Первого декабря 1702 года в Лондоне появилась анонимная брошюра в 29 страниц, озаглавленная: «Кратчайший путь расправы с диссентерами».
Казалось, что страницы брошюры дышат гневом против инакомыслящих. Когда англиканская паства читала «Кратчайший путь расправы», ее удовольствию не было пределов. Автор был, видимо, не из породы мягкотелых. Он брал быка за рога. Он предлагал немедленно ввести единство веры, уничтожив несогласных с Высокой церковью. Стюарты, видите ли, были слишком милостивы к диссидентам. Ну, а при Вильгельме Оранском, после «акта о веротерпимости» 1689 года инакомыслящие совсем распустились.
Однако сейчас им не поздоровится. Но, — станут возражать мне, — это значит просто возобновить замашки инквизиции? Ввиду их ядовитой природы уничтожать этих животных значит проявлять милосердие к ближнему: не потому чтобы они вредили вам лично, но в виде предупредительной меры; не за зло, которое они сделали, а за зло, которое они могли бы сделать... Один из решительных церковников-тори разразился даже таким посланием: «Присоединяюсь к автору во всех его предложениях; я столько питаю уважения к этой книге, что считаю ее вслед за святой библией и святыми толкованиями прекраснейшим сочинением, какие только у меня есть. Молю бога вложить в сердце ее величества намерение провести планы автора на деле». Напротив, диссентеры, потрясенные открытым призывом к их истреблению, проклинали автора-насильника. Трусливые диссиденты подумывали, не сбежать ли за границу.
Отчаянные шли навстречу опасности. В лондонском Сити, в этом оплоте вигов, начали оскорблять проходящих мимо священников. Лучше уж погибнуть в борьбе, — рассуждали смельчаки из лагеря диссентеров, — чем покорно дожидаться, пока всех перережут. А один из самых отчаянных вигов предложил даже свои услуги, чтобы уничтожить этого негодяя-литератора, готового пролить море невинной крови. Взрыв ярости, произведенный вышедшей книжкой, казалось, колебал здания старого Лондона, прятавшегося в зимнем тумане. Все волновались и хотели знать имя автора... По мере того как сторонники англиканской церкви вчитывались в печатные призывы «Кратчайшего пути», они начинали находить постепенно, что неизвестный автор проявил чрезмерное усердие.
В самом деле! Представьте себе, что вы сторонник тори и ненавидите диссентеров. Но все же, такие ужасные сравнения и такая беспощадность — есть ли это действительно кратчайший путь к цели? Посмотрите, как он пишет: «Змеи, жабы и всякие гады вредны для нашего тела; эти же люди отравляют наши души — совращают наше потомство, обольщают наших детей, разрушают основы нашего благополучия и вносят заразу в жизнь общества. Ужели не следует установить какой-нибудь закон, который бы сдерживал этих диких зверей? Да и кто он сам, автор? А вдруг это совсем не «высокополетчик»?
И тут промелькнула догадка: неужели это скрытый виг, который издевается над господствующей церковью? Чем больше и внимательнее читали брошюру, тем меньше уже теперь оставалось сомнений. Автор смеется над мракобесами, врагами веротерпимости. Он ненавидит Сэчверелла. Он сам скрытый диссентер и талантливый писатель-памфлетист. Он нарочно довел до чудовищного абсурда человеконенавистнические проповеди своих противников! И теперь уже совсем по-другому перечитывала лондонская публика конец нашумевшего памфлета.
Совсем иначе звучали теперь яростные потоки угроз диссентерам: «Увы! Что будет делать англиканская церковь? С одной стороны — папизм, с другой — раскол. Сколько ее распинали между этими двумя разбойниками! По теперь распнем самих разбойников! Пусть основы церкви будут утверждены на гибели ее врагов. Врата милосердия остаются открытыми для тех бедных, заблудших овец, которые вернутся в овчарню.
А на тех, кто воздержится, нужно действовать железным жезлом! И да ниспошлет всемогущий в сердца всех друзей истины мужество поднять знамя против Гордыни и Антихриста, дабы потомство сынов заблуждения навсегда стерлось с земли». Буря началась снова. На этот раз виги покатывались со смеху. Л тори отчаянно проклинали чудовищного обманщика, требуя привлечь его к ответу. Имя автора памфлета не могло долго оставаться тайной. Им оказался Даниэль Дефо.
Убежденный диссентер, в прошлом негоциант и купец, потом блестящий памфлетист и журналист, обративший на себя внимание Вильгельма Оранского, Дефо к тому времени успел пройти через торговые спекуляции и банкротство.
Из-за множества переделок,в предисловии ко второму изданию романа Дефо написал, что считает себя вправе спросить у издателей, какая разница существует между ними и разбойниками с большой дороги. Подлинные истории робинзонов. Охотника Якова Мынькова высадили "для караулу наловленного промысла" на острове Беринга группа Командорских островов.
За Яковом и "наловленным промыслом" должен был прийти корабль, но почему-то не пришёл. Через семь лет охотника снял с острова русский мореход Васильев. Остаётся только удивляться, как человек выжил в одиночку в течение семи лютых и долгих зим. В 1911 году в южной части Тихого океана затонула английская шхуна "Прекрасное блаженство".
Спастись посчастливилось лишь четырнадцатилетнему юнге Джереми Бибсу. Остров оказался необитаем, и только отличное знание романа Дефо помогло Бибсу остаться живым и в своём уме. Только в 1985 году немецкое судно сняло этого робинзона с необитаемого острова и доставило на родину. Бибсу к тому времени исполнилось восемьдесят восемь лет.
В 1957 году на одном необитаемом острове в Полинезии были найдены вещи и дневник шотландца Адама Мак-Калока. Куда девался он сам - неизвестно. Известно, что на острове он прожил семь лет. В 1960 году с самолёта, пролетавшего над атоллом Суворова южная часть Тихого океана неожиданно увидели человека.
Разочарованный в цивилизации новозеландец Том Нил прожил в одиночестве три года и решительно отказался не только уехать с острова, но и взять газеты и журналы. Прожив на атолле в общей сложности девять лет, Нил вернулся на родину, издал книгу "Остров для себя", а потом вновь перебрался на атолл. Шлюпку, посланную с одного корабля - спасать робинзона, он забросал пустыми консервными банками. Только в 1977 году, будучи в преклонном возрасте, Том Нил вернулся на большую землю.
В четырнадцать лет он сбежал из дому и нанялся юнгой на торговый корабль. Ему пришлось быть в море на шлюпке. Шторм опрокинул шлюпку, и мальчик вместе с другим матросом три дня просидел на неизвестном острове. Вернувшись, наконец, на свой корабль, юнга немедленно получил прозвище Робинзон Крузо, а потом сменил свою настоящую фамилию.
Александр жил надеждой увидеть наконец на горизонте английские паруса, однако несколько раз ему приходилось прятаться вглубь острова, когда вместо англичан на берег высаживались испанцы. Участь попасть к ним плен пугала Селькирка даже больше одинокого островного забвения. Наконец, 2 февраля 1709 года он увидел долгожданный английский корабль — «Дюк». Капитан Вудс Роджерс сделал в своём журнале запись о том, что его команда обнаружила на острове шотландского моряка, прожившего здесь в одиночестве 4 года и 4 месяца. По словам Роджерса, к тому времени наружностью Селькирк напоминал лишь подобие человека — так сильно он оброс.
Капитан также отметил, что Александр обладал большой силой, невероятно быстро бегал и практически разучился полноценно говорить по-английски. Тем не менее Селькирк всё же смог поведать экипажу «Дюка» свою удивительную историю. Неизвестно, поверили бы они Александру, если бы не Уильям Дампир, всё тот же капитан, под началом которого когда-то ходил моряк. Дампир был одним из предводителей этой экспедиции и членом экипажа корабля Роджерса — он-то и узнал в заросшем дикаре своего старого подчинённого. Селькирк помогал морякам в ловле коз, варил для них похлёбку и кормил местными овощами и фруктами, за что Роджерс был очень признателен: его команда страдала от цинги.
Александру выдали одежду, его побрили и отмыли. Когда же «Робинзону» предложили корабельную еду, оказалось, что желудок Селькирка совсем отвык от засоленных припасов и не мог их переварить. Впечатлённый историей Александра, Роджерс предложил ему должность второго помощника на «Дюке», которую тот с радостью принял. Прежде чем вернуться в Англию, экспедиция ещё 2 года колесила возле побережья Перу и Эквадора, грабя испанские суда. В октябре 1711 года они наконец причалили в Лондоне.
Команда «Дюка» встречает Селькирка.
Аудиокниги слушать онлайн
Здесь, пожалуй, можно увидеть основной мировоззренческий посыл Дефо он есть, притом что книга о Робинзоне была явно написана и опубликована как коммерческая, сенсационная : современный человек третьего сословия, опираясь на свой разум и опыт, способен самостоятельно обустроить свою жизнь в полном согласии с достижениями цивилизации. Это авторское представление вполне вписывается в идеологию века Просвещения с его приятием декартовской гносеологии «Мыслю, следовательно существую» , локковского эмпиризма весь материал рассуждения и знания человек получает из опыта и нового представления о деятельной личности, уходящего корнями в протестантскую этику. С последним стоит разобраться подробнее. Таблицы протестантской этики Жизнь Робинзона состоит из правил и традиций, определенных его родной культурой. Отец Робинзона, честный представитель среднего сословия, превозносит «среднее состояние» то есть аристотелевскую золотую середину , которая в данном случае заключается в разумном приятии жизненного удела: семья Крузо относительно обеспеченная и отказываться от «занимаемого по рождению положения в свете» нет смысла. Приведя отцовскую апологию среднего состояния, Робинзон продолжает: «И хотя так закончил отец свою речь он никогда не перестанет молиться обо мне, но объявляет мне прямо, что, если я не откажусь от своей безумной затеи, на мне не будет благословения Божия».
Судя по сюжету романа, Робинзону понадобилось много лет и испытаний, чтобы понять, в чем суть отцовского предостережения. Жан Гранвиль На острове он заново прошел путь развития человечества — от собирательства до колониализма. Уезжая в финале романа с острова, он позиционирует себя как его владельца и во второй книге, вернувшись на остров, ведет себя как здешний вице-король. Пресловутое «среднее состояние» и бюргерская мораль в данном случае вполне сочетаются с дурным представлением XVIII века о неравноценности рас и допустимости работорговли и рабовладения. В начале романа Робинзон нашел возможным продать мальчика Ксури, с которым бежал из турецкого плена; после, если бы не кораблекрушение, планировал заняться работорговлей.
Первые три слова, которым научил Робинзон Пятницу, — «да», «нет» и «господин» master. Хотел ли этого Дефо сознательно или нет, его герой получился прекрасным портретом человека третьего сословия в XVIII веке, с его поддержкой колониализма и рабовладения, рационально-деловым подходом к жизни, религиозными ограничениями. Скорее всего, Робинзон таков, каков был сам Дефо. Робинзон даже не пытается узнать настоящее имя Пятницы; автору оно тоже не слишком интересно. Робинзон — протестант.
В тексте романа его точная конфессиональная принадлежность на указана, но поскольку сам Дефо как и его отец был пресвитерианцем, то логично предположить, что и герой его, Робинзон, тоже принадлежит к пресвитерианской церкви. Пресвитерианство — одно из направлений протестантизма, опирающееся на учение Жана Кальвина, фактически — разновидность кальвинизма. Робинзон унаследовал эту веру от отца-немца, эмигранта из Бремена, некогда носившего фамилию Крейцнер. Протестанты настаивают, что для общения с Богом священники в качестве посредников ни к чему. Вот и протестант Робинзон считал, что общается с Богом напрямую.
Под общением с Богом он как пресвитерианец подразумевал только молитву, в таинства он не верил. Без мысленного общения с Богом Робинзон быстро сошел бы с ума. Он каждый день молится и читает Священное Писание. С Богом он не чувствует себя одиноким даже в самых экстремальных обстоятельствах. Это, кстати, хорошо соотносится с историей Александра Селькирка, который, чтобы не сойти с ума от одиночества на острове, каждый день читал вслух Библию и громко пел псалмы.
Любопытным выглядит одно из ограничений, которое свято соблюдает Робинзон Дефо специально не останавливается на данном моменте, но из текста он хорошо виден , — это привычка всегда ходить одетым на необитаемым тропическом острове. Видимо, герой не может оголиться перед Богом, постоянно чувствуя его присутствие рядом. В одной сцене — где Робинзон плывет на полузатонувший рядом с островом корабль — он вошел в воду «раздевшись», а затем, будучи на корабле, смог воспользоваться карманами, а значит, разделся все же не до конца. Протестанты — кальвинисты, пресвитерианцы — были уверены, что можно определить, кто из людей любим Богом, а кто — нет. Это видно из знаков, за которыми надо уметь наблюдать.
Один из важнейших — удача в делах, что сильно повышает ценность труда и его материальных результатов. Попав на остров, Робинзон пытается понять свое положение с помощью таблицы, в которую аккуратно заносит все «за» и «против». Их количество равно, но это дает Робинзону надежду.
Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Робинзон не теряет силы духа и постепенно подчиняет себе дикую природу: учится выращивать зерно и шить одежду из шкур животных, приручает коз и даже обзаводится другом — говорящим попугаем. Ему также предстоит столкнуться с каннибалами, спасти от верной гибели дикаря Пятницу и спустя долгих двадцать восемь лет вернуться домой, чтобы стать капитаном торгового судна. В нашем издании представлен классический пересказ, сделанный Л.
Яхниным, который подойдет для первого знакомства с приключенческим романом Даниэля Дефо.
Вымысел, который становится правдой Сергей Виноградов 30. В апреле 1719 года в свет вышел роман английского писателя Даниэля Дефо о путешественнике, который провёл 28 лет на необитаемом острове.
Роман стал классикой мировой литературы, чего не скажешь о продолжении, выпущенном уже в августе 1719 года. В нём Дефо забрасывает своего героя в Россию, возглавляемую молодым Петром I. По сюжету Робинзон пробыл в России более двух лет, жил в Тобольске и Архангельске, откуда отбыл в родные края.
Устами своего героя Даниэль Дефо поблагодарил московского царя действие романа происходит до строительства Санкт-Петербурга за то, что тот несёт цивилизацию диким сибирским народам, но и покритиковал — за то, что ссылает неугодных дворян на необжитые восточные границы империи. Не исключено, что своим романом Дефо вступал в заочную полемику с русскими дипломатами, которых писатель, имевший доступ ко двору, мог встречать в Лондоне во время Великого посольства Петра Первого в 1698 году. Сказка и быль Роман «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» не стал популярным ни в Англии, где писался, ни в России, ставшей местом действия значительной части произведения.
Книгу впервые издали на русском языке в 1935 году, спустя 36 лет вышел пересказ романа с опущением некоторых деталей повествования. Произведение не сильно заинтересовало литературоведов и историков, но в наше время неожиданно привлекло внимание географов и путешественников — об этом мы расскажем дальше. Классические иллюстрации Жана Гранвиля Между тем «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» — замечательный литературный памятник, запечатлевший знания образованного англичанина начала XVIII века о современной ему России.
Ведь ещё за сто лет до этого Уильям Шекспир, в чьих пьесах Россия и русские мелькают не раз, мог вырядить героев в шаровары и назвать наряд «костюмом московитов», а дочь «русского императора» наградить именем Гермиона. Это происходило из-за недостатка правдивых сведений о России «Шекспир был человеком с открытыми глазами и интересовался всем миром», — рассказал «Русскому миру» профессор и завкафедрой в РГГУ, известный шекспировед Игорь Шайтанов. Также Шекспир весьма вероятно был знаком с записками англичан о России, например с записками Флетчера, в которых автор изображает Россию варварской страной».
Во времена Даниэля Дефо книг и «записок» было уже значительно больше, и с исторической и географической точек зрения второй роман про Робинзона Крузо почти безупречен.
Главные герои этой книги — сам рассказчик и его верный друг и помощник по имени Пятница. Первый занимался торговлей, много путешествовал, пока не попал на необитаемый остров. Второй — представитель местного племени, который был спасен главным персонажем от смерти. Они подружились и не расстались даже после того, как вернулись в человеческое общество. Сюжет книги «Робинзон Крузо» довольно прост, но вместе с тем очень глубок: он посвящен борьбе человека не только за физическое, но нравственное выживание. Кульминацией романа можно считать сцену схватки с местным племенем, в результате которой был спасен Пятница. В финале книги герои пускаются в новые путешествия и основывают колонию на острове. Значение романа При упоминании имени того, кто написал «Робинзона Крузо», сразу возникает образ интеллигента — типичного представителя эпохи Просвещения. И действительно, данный роман весь проникнут пафосом рационализма.
Ведь главный герой с помощью разумного использования имеющихся в его распоряжении природных ресурсов полностью видоизменяет ландшафт окружающей среды, так что впоследствии здесь даже возникла колония поселенцев. Однако автор, человек своего времени, тем не менее, пошел дальше. Писатель не только утверждал торжество человеческого разума над силами природы, но и делал много интересных художественных находок, которые превратили его в писателя мирового уровня. Особенности произведения Пожалуй, самое главное достоинство произведения — это его достоверность. Автор описывает удивительные приключения своего героя очень просто, без лишнего пафоса, что и сделало этого персонажа таким любимым у миллионов читателей. Повествование ведется от первого лица. Этот человек рассказывает о своей одинокой жизни на острове без лишних эмоций и драматизма. Напротив, он излагает события спокойно и неторопливо.
Приключения Робинзона Крузо в России. Правда, полуправда, ложь и пропаганда
Необитаемый остров находится недалеко от Тринидада, самого большого из двух главных островов, составляющих сегодня островное государство Тринидад и Тобаго. Дефо описывает более благоприятные условия острова, чем были на самом деле в той местности. Александр Селкирк родился в 1676 году. Он был человеком беспокойного духа. В 1703 году, после ссоры с семьей, он покинул Шотландию, плавая на частном судне. Условия жизни на этом корабле были плохими, грязь, антисанитария, дизентерия. Как гласит история, корабль остался без капитана, и управление взял на себя один лейтенант - Томас Стрэдлинг, с которым Селкирк не ладил. Напряженность в отношениях между ними достигла предела, когда в 1704 году корабль стоял на якоре около необитаемого острова в южной части Тихого океана.
Александр вскоре образумился и попросил капитана взять его обратно на корабль, но тот отказался. В результате «Сэнк Пор» отплыл, оставив Селькирка с его небогатым скарбом в одиночестве. Впоследствии корабль и правда затонул, как и предполагал шотландский моряк, примерно половина команды погибла. Александр надеялся, что вскоре к острову пристанет очередное английское судно и он сможет отправиться в плавание, однако горизонт оставался пуст. Хотя остров и был необитаемым, до команды «Сэнк Пор» здесь уже не раз останавливались моряки, вероятно, по этой причине Селькирк был уверен, что земля всё же пригодна для жизни. Помимо самого Александра, единственными живыми существами на Мас-а-Тьерра были козы, кошки и крысы. Потихоньку он приручил диких котов, подкармливая их козлятиной, и те стали захаживать всё чаще к его жилищу, отпугивая полчища грызунов, уничтожавших одежду и запасы. Селькирк построил два убежища: в одном спал, в другом готовил еду. Моряк питался рыбой, раками, а также мясом коз, репой и плодами капустной пальмы. Больше всего ему не хватало хлеба и соли.
Изношенную со временем одежду пришлось выбросить, и тогда Александр сделал себе накидку из козьих шкур, проделывая дырки для прошивки с помощью гвоздя. Селькирк с котами и козами на острове. Со временем он забыл вкус алкоголя и табака и научился искать радость в природе, наблюдая за птицами, черепахами и прочими созданиями, населявшими Мас-а-Тьерра. Александр жил надеждой увидеть наконец на горизонте английские паруса, однако несколько раз ему приходилось прятаться вглубь острова, когда вместо англичан на берег высаживались испанцы. Участь попасть к ним плен пугала Селькирка даже больше одинокого островного забвения. Наконец, 2 февраля 1709 года он увидел долгожданный английский корабль — «Дюк».
Мятежники его проигрывают, сам герцог был казнён, а вот Даниелю чудом удалось спастись, и он сумел скрыться. В этот год он напишет «Опыт о проектах», которое станет его первым произведением. Двумя годами позже его имя стало известно благодаря публикации сатирического памфлета в стихах «Чистокровный англичанин», в нём он высмеивает ксенофобию. Даниель являлся ярым защитником реформы и революции. Но на этом интересы Даниеля не ограничивались. Ему была интересна политика. В 1688 году Вильгельм Оранский переходит границы Англии, и Даниель сразу присоединился к его армии. Он поддерживал планы короля Вильгельма. В это время он пишет несколько замечательных произведений, одними из которых являются «Защитительное слово бедняка» и «Прирождённый англичанин». Начинающий писатель присваивает сам себе дворянское происхождение, придумывает фамильный герб, на котором разместились три грифона и лилии и к своей простонародной фамилии добавляет частицу «де». Затем Де Фо сливается в одно слово. Король Вильгельм замечает Даниеля, он приглашает талантливого писателя во дворец. Жизнь Дефо резко меняется. Король предлагает ему писать политические памфлеты. Есть версии, что он смог приблизиться к монарху настолько, что Вильгельм пользовался его советами. Но после его смерти, и восшествию на престол Анны Стюарт , жизнь опять делает кульбит. Он по-прежнему при дворе, но не сразу разбирается в новых веяньях и порядках установленных монаршей особой. В 1702 году он пишет памфлет под названием «Кратчайшая расправа с диссентерами», скрывая своё имя. Изначально парламентарии, обрадовались выходу столь нужного произведения, в котором автор советует чинить расправу над протестантами ссылая их на галеры, но затем они понимают, что он просто смеётся над ними. Литераторы назвали это сочинение событием столетия. Этот текст взбудоражил общественность и как следствие памфлетист был объявлен в розыск. Только через полгода стало известно, кто это написал. Когда выяснился кто автор, то реакционеры решили предать Дефо суду. Даниель предпочёл скрыться, но позднее всё же решил вернуться на «милость правительства». Его приговаривают к штрафу, троекратному стоянию у позорного столба, внести залог и заключение его в тюрьму на неопределённый срок, который зависит от милости королевы Его препровождают в Ньюгейтскую тюрьму. Там Дефо имеет возможность писать, чем он собственно и занимается. Написанный им вовремя «Гимн позорному столбу» помогает ему избежать унижения, которым подвергались люди наказанные таким образом. Толпа, собравшаяся вокруг него, встретила его как героя и аплодировала ему. Там же, в тюрьме, он стал издавать газету, благодаря этому событию Дефо стали считать родоначальником английской периодической печати.
Если «Робинзон» повлиял задним числом на судьбу своих предшественников и они стали к нему подстраиваться, то, в свою очередь, ранние неудачи Дефо могли бросить тень на последующие предания о «Робинзоне». Какую-то рукопись Дефо в жанре «автобиографии», а может быть, и не одну, не сразу приняли издатели и тем более читатели. Была какая-то заминка, устраненная впоследствии триумфальным успехом «Робинзона». Переменил имя героя. Перенес действие из Тихого в Атлантический океан, от берегов Чили к берегам Бразилии, в устье реки Ориноко. Отодвинул действие на эпоху назад. Увеличил срок пребывания своего героя на острове в семь раз, а саму историю против прежних сочинений — на сотни страниц. Суть, конечно, не в количестве страниц, а в том, что и как сумел рассказать о Робинзоне Дефо. Рассказал он о том, чего не могли рассказать ни Роджерс, ни Кук, ни сам Селькирк, перед чем остановился опытный журналист Ричард Стиль. Автор «Необычайных приключений» поведал о том, как пережил одиночество «моряк из Йорка». История Александра Селькирка явилась исходным источником «Необычайных приключений». Эта история, изложенная до Дефо в пяти вариантах, сыграла роль начального импульса. Тем более что в 1718 году вторым изданием вышли путевые записки Роджерса. А за журналом «Англичанин» Дефо, как мы знаем, следил с пристрастием, и если очерк Стиля не вызвал у него особого внимания в свое время, то уж, наверное, он все-таки не пропустил его. Брошюра «Превратности судьбы», будто бы «написанная собственной рукой» Селькирка а в действительности списанная у Роджерса , сохранилась в архивах Гарлея, там же, где были обнаружены письма Дефо. Исследователи выявили, кроме того, целый ряд других книг, использованных Дефо. Как и записки Роджерса, это путевые дневники, документальные и поддельные, составлявшие в то время целую литературу. Прежде всего совершенная классика жанра: «Открытие Гвианы» Уолтера Ралея и многотомные «Путешествия» адмирала Дампьера.
Как создавался легендарный роман «Робинзон Крузо»
Робинзон Крузо Робинзон Крузо Эксмодетство Выпущенный в 1719 году приключенческий роман о Робинзоне Крузо стал сенсацией для современников. Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо[Комм. 1660 — 1731) — английский писатель и публицист, известен сегодня главным образом как автор романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное название первой книги трилогии о Робинзоне). Книга Даниэля Дефо о приключениях Робинзона Крузо Роман 1719 года.
Такие разные «Робинзоны»: о двух версиях любимой приключенческой классики
«Робинзон Крузо» — роман Даниэля Дефо, впервые опубликованный в апреле 1719 года, и кратко названный по имени главного героя. Но будь книга о Робинзоне Крузо очередным философским и назидательным сочинением, ей едва ли была бы уготована столь долгая жизнь. После «Робинзона Крузо» Дефо написал ещё несколько романов, но первый стал самым известным и оказался наиболее достоверным. В продолжении романа о Крузо, которое не слишком известно русскоязычному читателю, Дефо описал Робинзона в Великой Тартарии и государствах, расположенных на ее землях, — Китайской и Российской империи (Московии). В книге, правда, Робинзона «оставили на берегу делать чёрную работу» – но это может быть стыдливым прикрытием вопросов гомосексуального насилия, которому нередко подвергались в плену. Но с именем автора прочно ассоциируется главная книга: роман "Робинзон Крузо" о моряке, который провел на необитаемом острове 28 лет, три месяца и 19 дней.
Как создавался легендарный роман «Робинзон Крузо»
Судя по всему, в романе Дефо оно было зафиксировано впервые, и поэтому сперва мы читаем о головокружительных и неправдоподобных приключениях героя, отправившегося на поиски удачи в море вопреки воле отца, а затем узнаем о его сверхрациональной и упорядоченной жизни на острове, полностью посвященной труду. Сложно даже сказать, почему это повествование так захватывает: Робинзон полностью перерождается, начинает изучать Библию и молиться Богу, чего никогда раньше не делал, он трудится как настоящий представитель протестантской этики в рамках которой, по словам Макса Вебера, «человек существует для дела, а не дело для человека» , постоянно расширяет свои владения и увеличивает запасы. Останки корабля, на котором герой приплыл к роковому острову, Робинзон стремится разобрать до последнего гвоздя, он одержим комфортом и извлечением пользы из всего, что есть у него под рукой. А в мире инструментов можно заниматься только одним — работать». На необитаемом острове нет места поэзии авантюризма — там царит проза трудовых будней, усердной работы, раскаяния, молитвы и погони за комфортом, причем изображено все это настолько динамично, ярко и достоверно, что за выращиванием риса, одомашниванием коз и сооружением кривоватых стульев и столов мы следим с таким вниманием, будто перед нами разворачивается детективный сюжет хотя по сути почти ничего не происходит. Стоит отметить, что Александр Селькирк, исторический прототип Робинзона, протестантского царства на необитаемом острове отнюдь не построил — наоборот, он вернулся в первобытное состояние.
Когда его спасли, Селькирк был в крайне удручающем положении и, уж конечно, не мог как Робинзон претендовать на титул «губернатора острова» и право руководить захватом пиратского судна. Сам Дефо неслучайно называл свое лучшее произведение аллегорическим — он писал о занимательных вещах, морализировал, но и облекал художественной плотью носившиеся в воздухе идеи новой буржуазной эпохи и не претендовал на достоверность описываемого. Чему «Робинзон Крузо» может нас научить Для современного читателя «Робинзон Крузо», в первую очередь, роман о том, как строить жизнь заново. Главный герой полностью оторван от привычной среды, лишен самых необходимых вещей и вынужден начинать с нуля. Он делает то, чего не делал никогда: сооружает себе жилище, учится мастерить мебель, шить одежду, готовить, разводить животных, выращивать и печь хлеб, молиться психологически вполне достоверная деталь — как иначе можно провести столько лет в одиночестве и не сойти с ума и так далее.
Конечно, чаще всего перемены в обыденной жизни не такие радикальные. Если человек не просто развелся, разорился, переехал в незнакомое место или остался без работы, а попал в стесненные обстоятельства армия, тюрьма и т. Робинзону приходится создавать свой мир из ничего и самостоятельно придумывать для него правила. Именно поэтому мы имеем дело с условным, но эмоционально убедительным описанием начала новой жизни и можем попытаться извлечь из него некоторые уроки. На методический характер «Робинзона Крузо» обратил внимание один из самых великих ценителей романа Дефо — философ-просветитель Жан-Жак Руссо, переосмысливший историю обитателя необитаемого острова в романе «Эмиль, или О воспитании».
Руссо считал «Робинзона» лучшей иллюстрацией своих радикальных идей: он является настоящим «естественным человеком», а, по мнению французского мыслителя, ненавидящего цивилизацию, все беды человечества проистекают из оторванности от природы. Общество безнадежно испорчено, и только жизнь в постоянном контакте с природой может избавить человека от условностей и предрассудков. Природа, по мысли Руссо, помогает Робинзону составить верное представление о вещах и начать жизнь заново, занимаясь трудом это одно из важнейших условий естественной жизни и руководствуясь новыми, рациональными принципами. Что характерно, Руссо считал абсолютно бесполезными начало и конец книги Дефо и предлагал читать только о жизни героя на острове, пропуская предшествующие ей и последующие приключения. Правда, французский философ не учел, что ни от каких «предрассудков» Робинзон на самом деле не избавляется, — напротив, он становится крайне набожным человеком и даже обучает основам христианской веры дикаря Пятницу.
Обратимся, наконец, к тексту самого «Робинзона» и поищем в нем конкретные советы и рекомендации для тех, чья жизнь круто повернулась. Не пренебрегайте мелочами Одна из самых важных вещей для Робинзона на необитаемом острове — хлеб, раздобыть который удается не только благодаря упорному труду, но и, как считает герой книги, чуду. Среди вещей, вывезенных Робинзоном с корабля, был пустой мешок из-под зерна, которое съели корабельные крысы, — он увидел в нем лишь мусор и вытряхнул его на землю, хотя на самом деле там оставалось кое-что еще. Я давно забыл про это, не помнил даже, на каком месте я вытряхнул мешок. Но вот прошло около месяца, и я увидел на полянке несколько зеленых стебельков, только что вышедших из земли.
Сначала я подумал, что это какое-нибудь невиданное мной растение.
Гравюра по оригиналу Айры Кроу. После 1862. В 1703 г. По решению суда его признали виновным и приговорили к денежному штрафу, гражданской казни у позорного столба и тюремному заключению на неопределённый срок. Спустя 4 месяца Дефо при посредничестве Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда, спикера Палаты общин , вышел на свободу при условии, что в дальнейшем будет сотрудничать с правительством. В заключении Дефо сочинил стихотворный памфлет «Гимн позорному столбу» «Hymn To the Pillory», 1703; русский перевод 1987 , который удалось передать друзьям на волю и распространить.
Произведение, обличающее идеологических врагов автора и пороки современного общества, вызвало такой большой резонанс, что унизительное стояние в колодках превратилось в триумф: публика приветствовала осуждённого, забрасывая его цветами, и выкрикивала строки из «Гимна…». В дальнейшем Дефо попадал в тюрьму ещё несколько раз, в том числе за неуплату долгов 1713 , за неуместно высказанные в печати мысли 1713, 1715 , за государственную измену 1713. В 1704—1713 гг. Будучи почти единственным автором, Дефо освещал в ней политико-экономическое положение как в своей стране, так и в континентальной Европе, уделял повышенное внимание Северной войне 1700—1721 гг. В 1713 г. В качестве журналиста выполнял различные правительственные поручения, в том числе содействующие присоединению Шотландии к Англии 1707 : под вымышленными именами в целях агитации издавал статьи в защиту унии, тайно докладывал о политических настроениях и мнениях отдельных лиц. Многие события того времени нашли отражение в труде Дефо «История объединения Великобритании» «The History Of The Union Of Great Britain», 1709 , после выхода которого его упрекали в прессе за оказание услуг партиям тори и вигов одновременно.
Попытки автора восстановить репутацию в памфлете «Призыв к чести и справедливости» «An Appeal to Honour and Justice», 1715; русский перевод 1987 результатов не дали, и на этом его политическая и журналистская карьера завершилась. Среди других публицистических сочинений: очерк «Шторм» «The Storm», 1704; русский перевод 2009 , в котором на основе свидетельств очевидцев описан крупнейший в истории Англии шторм 1703 г. Литография по рисунку Густава Барча из книги: Даниель Дефо. Робинзон Крузо. Робинзон Крузо плетёт корзину. Обращение Дефо к литературному творчеству обусловлено главным образом стремлением поправить своё материальное положение. Материалом романа послужило реальное происшествие с шотландским моряком Александром Селкирком 1676—1721 , который после ссоры с капитаном высадился на необитаемом о-ве Мас-а-Тьерра в 1966 переименован в о.
Робинзона Крузо, входит в архипелаг Хуан-Фернандес и провёл там в одиночестве 4 года и 4 месяца с сентября 1704 до февраля 1709 , пока его не забрало проходящее мимо судно. История Селкирка, получившая широкую огласку в прессе, очевидно, и вдохновила Дефо на создание романа о жизни человека вдали от цивилизации. В начале произведения Робинзон предстаёт самонадеянным и эгоистичным юношей, который в 18 лет вопреки воле родителей ушёл из дома и отправился в своё первое плавание. Героем движет не только жажда странствий, но и жажда наживы. Перед читателем — типичный английский коммерсант того времени, который, не брезгуя ни плантаторством, ни работорговлей, готов на всё ради скорейшего обогащения. После нескольких лет приключений он отправляется в очередное плавание в Африку, которое на полпути заканчивается кораблекрушением. Так Робинзон, единственный спасшийся из экипажа, оказывается на необитаемом острове, где пытается выжить и найти способ вернуться обратно.
Робинзон Крузо возвращается домой. За 28 лет жизни на острове герой овладевает навыками многих профессий, в том числе пекаря, портного, гончара. Изолированный от привычной социальной среды, он закаляется физически и нравственно, познаёт истинную ценность труда и человеческого общества, проникается религией. Радость обретения друга в лице индейца Пятницы, а затем появление корабля, принёсшего спасение, счастливо завершают приключения Робинзона. В цивилизованный мир он возвращается иным, чем прежде, — умудрённым и нравственным человеком. Духовное преображение героя, вернувшегося в отчий дом, отсылает к евангельской притче о блудном сыне. Произведение сочетает черты как биографического, приключенческого и воспитательного романов, так и просветительского философско-этического трактата.
Идейная сторона произведения проявляется в утверждении неограниченных возможностей человеческого разума и труда.
Издание билингвистическое: то есть тексты даны параллельно на английском и русском языках. В книге сохранили стиль и использовали фрагменты оформления оригинального издания. Книга издана при поддержке дарителей Эндаумент-фонда УрФУ, тираж составил 300 экземпляров.
Вышедшая книга моментально стала популярна. Успех романа был просто ошеломительным. Автор решается написать продолжении книги «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», но вторая часть оказалась менее интересной, но это не отменяет того факта, что она пользовалась большим спросом. Герой нового романа живёт в Великой Татарии, эту страну Дефо придумывает самостоятельно, но он подразумевает земли России, Монголии и Татарстана.
А следом выходит и третья часть, сравнить её по успеху можно только со второй книгой. Примечательно, что Даниель никогда не был в России, хотя во второй части он пишет про приключения Крузо в Сибири и Архангельске. И только через 100 лет книга попадает к нам, в Россию, и ещё через сто лет обретает массового читателя. Даниелем Дефо написано ещё много увлекательной литературы. Как правило его герои всегда попадают в неприятности и с энтузиазмом потом их преодолевают. У них бесконечные приключения, которые захватывают читателя с первых страниц. Умение Даниеля Дефо писать лёгким стилем с интересным сюжетом с каждым днём только прибавляет ему количество поклонников по всему миру. Опубликованный в 1720 годах приключенческий роман «Всеобщая история пиратства» стала не менее популярна среди читателей.
В этот ряд можно поставить как приключенческие романы, так и исторические «Радости и горести Моль Флендерс» и «Дневник чумного года», «История полковника Джека», «Счастливая куртизанка, или Роксана», «Путешествие Англией и Шотландией». Личная жизнь Супругой писателя стала Мэри Таффли, в 1684 году. Девушка была из обеспеченной семьи, и получила немалое приданное. Но всего через восемь лет все четыре тысячи фунтов и плюс сбережения самого Даниеля были поглощены банкротством. Семья Дефо была многодетной. У них родилось восемь детей. Назвать жизнь семьи безоблачной и счастливой нельзя. Преследование властей и постоянные требования кредиторов здорово омрачали им жизнь.
Жильё они имели в неблагополучном районе Минт, затем перебрались в Бристоль. Даниель Дефо мог выйти из своего дома только в воскресенье, потому, что по этим дням должников не арестовывали. Смерть В последние годы жизни, финансовое положение только ухудшилось, чтобы как-то выжить Даниель обманул своего издателя, который впоследствии превратил его последний год жизни в сущий ад. Писателю пришлось покинуть дом и семью и начать скрываться. Он переезжал из города в город, а когда однажды обманутый издатель настиг его, то хотел даже проколоть его шпагой, но получил достойный отпор от 70-летнего Дефо, который его обезоружил. Постоянные угрозы, и безденежье заставляют писателя скрываться под чужими фамилиями, меняя города и квартиры. В 1731 году он снимает комнату, в дальнем районе Лондона, в которой он и умер 24 апреля, этого же года. Ни жены, ни детей никого рядом не было.
Все дети были заняты собой, сыновья занимались торговлей, дочери вышли замуж и имели уже свои семьи.