Значительным успехом пользовались песни Дмитрия Шостаковича, в частности, его «Песня о фонарике» (слова М. Светлова), написанная для одного из военных ансамблей. Одна из самых лирических песен военных лет "В землянке". Годы спустя We’ll Meet Again стала ассоциироваться уже с новой войной — холодной: песню планировалось транслировать в бомбоубежищах во время ядерных атак. Но рассказ об этой песне прозвучит позже, а «право первооткрывателя» предоставлено другому шедевру, точнее «военной версии» предвоенной песни. Слушать сборник Песни военных лет в хорошем качестве, абсолютно бесплатно.
«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен
Стихотворение с аварского перевел известный переводчик восточной поэзии Наум Гребнев. Стихотворение попалось на глаза певцу Марку Бернесу, песню он записывал в 1969 году, уже будучи тяжело больным. Эта песня стала последней в его жизни. Так, журавли из песни стали символом памяти о погибших в Великую Отечественную войну.
Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса, Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса.
Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю. Песня была записана Бернесом 8 июля 1969 г.
Пол-Европы прошагали, пол-Земли, — Этот день мы приближали как могли. С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт.
В наших коллекциях вы найдете множество жанров и стилей для любого вкуса. Праздничная музыка создает особую атмосферу и помогает нам ощутить радость и веселье. Наш сайт предоставляет удобную возможность наслаждаться этой музыкой, чтобы ваше празднование было запоминающимся и ярким.
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии
Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время, хорошо знакомы и любимы до сих пор. Песни военных лет. Песни о Великой Отечественной войне. Слушая песни о наших дедах,слёзы на прошёл два военных конфликта,о им! На этой странице собраны песни про День Победы, 9 мая и Великую Отечественную войну. ЛЕОНИД УТЕСОВ — Песенка Военных Корреспондентов. Слова военных песен точно отражали события тех лет, грели душу и поднимали дух в самые тяжелые моменты.
Песни не прощаются с нами. Список 380-ти старых песен
Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню. Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты".
Дни и ночи битву трудную вели — Этот день мы приближали как могли. Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Босиком бы пробежаться по росе! Пол-Европы прошагали, пол-Земли, — Этот день мы приближали как могли.
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт.
Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю. Песня была записана Бернесом 8 июля 1969 г.
Егорова На полянке — детский сад. Чьи-то внучки, чьи-то дочки... Слова и музыка Е. Обуховой Спят города, улицы спят, лишь огни горят в тишине ночной...
Высоцкого На братских могилах не ставят крестов... Музыка В. Мурадели, слова А. Соболева Люди мира, на минуту встаньте!... Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского Враги сожгли родную хату, сгубили всю его семью... Музыка и слова Б. Окуджавы Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы...
Музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей... Музыка О. Хромушкина, слова М.
Песни Военных Лет
Ю. Визбор). Возьми гитару! Новости. Благовещение в 2024 году. Песни военных лет. Бодрая песня военных лет о дружбе бойца по имени Максим и пулемета одноименной конструкции Музыка: Сигизмунд Кац.
76 песен Победы
Все просто — девушка ждет бойца, а солдат ждали жены, подруги, матери. Им было это близко. Существует версия, что именно из-за этой песни бойцы дали прозвище «Катюша» машинам реактивной артиллерии. Также во время войны была популярна фронтовая версия песни — «Фронтовая Катюша», посвященная именно ракетным установкам залпового огня. Мотив был тот же, но слова другие. Интересно еще и то, что в годы Второй Мировой войны в некоторых странах «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе против фашистских оккупантов. Мотив этой песни использовали западные артисты, она поется на русском языке в аниме «Остров Джованни». В разные годы свои версии из современных артистов представляли Варвара, Клава Кока , группа «Челси» , Полина Гагарина и многие другие. А в 2021 году Катюшу неожиданно исполнила Ольга Бузова — на открытии чемпионата мира по боксу в Белграде Сербия. Место и время действия не столь важно, режиссер и актеры пытались донести до зрителя мысль о том, как страшна война в любом ее проявлении.
Он самостоятельно стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшава и так далее, заканчивая словами «На Берлин» Песня стала песней Победы… С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли... На Берлин!
Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? Впервые для фильма песня была исполнена Владимиром Златоустовским в 1971 году. Впоследствии песня исполнялась различными исполнителями: от Марка Бернеса до Сергея Шишкова. Песня — От героев былых времён От героев былых времен Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей и травой… Только грозная доблесть их Этот вечный огонь, нам завещанный одним, Мы в груди храним. Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю… Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти, Это те, кто в штыки поднимался как один, Те, кто брал Берлин! Нет в России семьи такой, Где не памятен был свой герой.
Все они датированы 1941 годом. У песен всегда три равноценных автора: поэт, композитор и исполнитель. Стихи часто вдохновляли музыкантов на создание драматургически эмоциональных образов, подчёркнутых ярким исполнением. У каждой были свои знаковые песни. Осенью 1941 года корреспондент газеты Южного фронта «Во славу Родины» Илья Львович Френкель опубликовал свои знаменитые стихи «Давай, закурим! Песни на этот текст писали и другие композиторы — например, Сигизмунд Абрамович Кац, но лучшей остаётся мелодия Табачникова. Именно эта песня появилась в репертуаре Клавдии Ивановны Шульженко, была включена в её программу фронтовых концертов и записана на пластинках. Другая «визитная» песня в репертуаре Клавдии Шульженко — «Синий платочек», своеобразный «лирический гимн» военного времени. История песни удивительна. Осенью 1939 года польский музыкант Ежи Петерсбурский, автор знаменитого танго «Утомлённое солнце», в силу обстоятельств оказался в Москве. Здесь он за два дня написал легкий и мелодический вальс «Синий платочек». Поэт и драматург Яков Галицкий сочинил слова. Песня быстро «заполонила» все концертные площадки. В первых военных бригадах она была даже включена в репертуар Клавдии Шульженко. Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым. Песня зазвучала по-другому: текст передавал новое значение «платочка», который стал символом верности солдату, ушедшему на фронт защищать Родину. В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. Там он и написал знаменитые строчки «Бьётся в тесной печурке огонь». Поэт даже не мог предположить, что они станут началом песни, ведь это были стихотворные строки из письма жене! Вскоре на страницах газеты «Комсомольская правда» появились ноты лирической песни, в которой было много грусти и горьких слов: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага». Но главной исполнительницей стала Лидия Андреевна Русланова. В 1942 году песня вышла отдельным нотным изданием в Москве. В нотном фонде РГБ хранятся подлинные шедевры военного времени. Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца».
Тексты фронтовых песен (лучшие)
Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет | Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. |
Песни Военных Лет | Это подкатегория к Великая Отечественная война в культуре и искусстве с песнями, появившимися или обретшими новое звучание и популярность именно в период Великой Отечественной войны. |
Главные песни Победы: Телезрители выбрали 10 любимых песен из фильмов о Великой Отечественной | Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом. |
Поиск по вопрос-ответу
- Песни военный лет (найдено 177 песен) Страница 2
- Кто на завалинке
- Популярные песни военных лет - песни Великой Отечественной войны
- Песни военный лет (найдено 177 песен) Страница 2
«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен
Шварц - Б. Высоцкий Алеша Э. Колмановский - К. Баснер - М. Фельцман - Р. Рождественский Баллада о матери Е. Мартынов - А.
Дементьев Баллада о неизвестном солдате М. Табачников - М. Танич Баллада о парашютах М. Соловьев-Седой - М. Матусовский Баллада о танке Т-34 М. Пахмутова - Н.
Лепин - М. Светлов Березовые сны В. Гевиксман - Г. Фрадкин - В. Окуджава - В. Егоров Бухенвальдский набат В.
Мурадели - А. Галич Вальс 44-го года сл. Васина-Макарова Ведь мы же с тобой ленинградцы В. Плешак - М. Дахие Ветераны В. Матусовский Ветераны В.
Горохов Вечерняя песня В. Соловьев-Седой - А. Визбор В короткую песню не верьте В. Верстаков Военная песня Мерцал закат, как сталь клинка... Высоцкий Военные фотографии С. Никитин - Ю.
Иоффе - Р. Рождественский В осеннем парке О. Митяев Воспоминание об эскадрилье "Нормандия" М. Фрадкин - Е. Долматовский Воспоминание о полковом оркестре Ю. Гуляев - Р.
Рождественский Время выбрало нас Т. Хренников - М. Матусовский Вспомните, ребята В. Берковский - Д. Высоцкий Где он, этот день? Троцюк - Р.
Рождественский Глядят на нас фронтовики сл. Тодоровский - Г. Шпаликов Горячий снег А. Пахмутова - М. Львов Давно смолкли залпы орудий В. Высоцкий Давным-давно была война А.
Зацепин - Л. Дербенев 21 июня Г. Дикштейн Далеко от дома Ю. Левитин - Н.
Но спустя время текст признали коротким. Работа продолжилась. Долматовские строки призывали идти на Минск, но в июле город был освобожден. Песня начала меняться в соответствии с ситуацией на фронте. Леонид Утесов стал подставлять различные названия не освобожденных городов: Брест, Люблин, Львов, Варшава, наконец, Берлин.
С этим названием и осталось музыкальное произведение. В книге «Голоса Времени» поэт Сурков отмечал: «Уже с первых дней войны стало слышно, что рядом с коваными строками «Идёт война народная…» в солдатских сердцах теплятся слова песни «Синий платочек. А теперь давайте вспомним, в каком году были написаны песни военных лет. Слова: В. Лебедев-Кумач 1942 год Жди меня «Жди меня, и я вернусь. Блантер Слова: К. Слова: М. Слова: А. Слова: И.
Слова: Долматовский. Слова: Я. Эх, дороги «Эх, дороги...
Многие бойцы вообще были уверены, что «Катюша» — народная песня, и уверяли, что слышали, как её пела мама или бабушка. Девушка была санитаркой и во время атаки немцев перевязывала своих раненых. Но услышала, что заглох пулемёт, и поняла, что на ногах теперь она одна. Девушка метнулась к пулемёту, хладнокровно подпустила фашистов поближе, чтобы косить их гуще, — и срезала тридцать солдат, сорвав атаку. Выходила Катя Иванова На высокий берег, на крутой.
Выходила — твердо порешила Мстить врагу за Родину свою, Сколько воли, сколько хватит силы, Не жалея молодость в бою. Быть может, в каждом отряде, где была своя боец Екатерина, был и свой вариант «Катюши». Кстати, Катя Иванова, сначала санитарка, потом пулемётчица, прошла всю войну — встретила Победу на Балканах. Заслужила несколько боевых наград. Таких Кать было немало. Удивительно ли, что в одном из вариантов песни Катюша — именно санитарка? Раны Катя крепко перевяжет, На руках из боя унесёт. А на Керченском полуострове случилась интересная история с участием песни.
Тихим летним вечером красноармейцы услышали из фашистского окопа свою «Катюшу» — видно, немцы захватили пластинку. Песня на ней была только одна, и немцы ставили её раз за разом, по кругу. Такое свойское обращение с «Катюшей» вдруг очень задело красноармейцев, и они бросились в атаку. Пластинка была отбита. Вместе с патефоном. У этой песни существовало несколько разных вариантов. В самой же первой версии слов не было вовсе. После раздела Польши в 1939 году в советском теперь Белостоке еврейский композитор и музыкант Ежи Петербурский написал вальс для Белорусского джаз-оркестра — состоявшего преимущественно из бывших польских граждан.
Слова к вальсу написал — только через год — москвич Яков Гольденберг. В ней не было ни слова про шинель и пулемётчика — это была песня о временном расставании влюблённых. Его исполняла даже Изабелла Юрьева, которая, казалось, не признавала ничего, кроме романсов, и такой же любитель романсов Вадим Козин. Неудивительно, что именно на эту сверхпопулярную мелодию в первые дни войны поэт Борис Ковынев написал новый текст: Двадцать второго июня,.
Песня быстро «заполонила» все концертные площадки. В первых военных бригадах она была даже включена в репертуар Клавдии Шульженко.
Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым. Песня зазвучала по-другому: текст передавал новое значение «платочка», который стал символом верности солдату, ушедшему на фронт защищать Родину. В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. Там он и написал знаменитые строчки «Бьётся в тесной печурке огонь». Поэт даже не мог предположить, что они станут началом песни, ведь это были стихотворные строки из письма жене! Вскоре на страницах газеты «Комсомольская правда» появились ноты лирической песни, в которой было много грусти и горьких слов: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага». Но главной исполнительницей стала Лидия Андреевна Русланова.
В 1942 году песня вышла отдельным нотным изданием в Москве. В нотном фонде РГБ хранятся подлинные шедевры военного времени. Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца». С выходом фильма песня получила особое признание и популярность в исполнении Марка Наумовича Бернеса, сыгравшего главную роль. Впервые песня была напечатана в сборнике Никиты Богословского «Пять песен из кинофильмов» в 1945 году. Песня Марка Григорьевича Фрадкина на слова Евгения Ароновича Долматовского «Случайный вальс» первое название «Офицерский вальс», 1943 также входит в коллекцию военных песен. Песня была записана на патефонную пластинку Леонидом Утёсовым, который сумел и показать содержание песни, и раскрыть внутренний мира человека.
Песня часто исполнялась выступавшими перед солдатами артистами. При этом слова песни постоянно критиковались. Известен, например, факт: когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, остальные слова нужно было срочно менять. Олицетворением военной лирики стала ещё одна песня — «Соловьи». Поэт Алексей Иванович Фатьянов, прошедший через всю войну, написал её в 1942 году. Музыку сочинил Василий Павлович Соловьёв-Седой в конце 1944 года, в последние месяцы войны. В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена...
Особое место занимают песни, посвящённые главным боям.
Тексты песен о Великой Отечественной войне
Слушая песни о наших дедах,слёзы на прошёл два военных конфликта,о им! Песни (Тексты песен). Название произведения: Тексты фронтовых песен (лучшие). Автор: Популярные тексты песен. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Программа военных песен фольклорного ансамбля "Совечёра" представляет собой сочетание всеми любимых композиций военного периода, известных послевоенных, а так же самых ярких малоизвестных песен, написанных непосредственно в годы Великой Отечественной Войны и в. о боях-пожарищах, о жертвах войны, боевые песни, песни о Великой Победе, песни в память о погибших. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями!
76 песен Победы
Альбом «Песни военных лет из кинофильмов» — Разные артисты — Apple Music | Песня 1943 года, исполнялась советским тенором Георгием Виноградовым под аккомпанемент Краснознаменного ансамбля песни и пляски под управлением Александра Александрова. |
Песни не прощаются с нами. Список 380-ти старых песен — Ураловед | В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. |
Песни Военных Лет скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере (56ea) | Четвертый год нам нет житья от этих фрицев, Четвертый год соленый пот и кровь рекой, А мне б в девчоночку в хорошую влюбиться, А мне б до Родины дотронуться рукой. |
Песни военных лет, песни победы | Делимся с вами песнями военных лет и песнями о войне, написанные уже в мирное время. |
Песни военных лет / Тексты песен
На него случайно наткнулся руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии Александр Александров. Стихотворение очень впечатлило его, после чего Александров написал для него музыку. Ансамбль красноармейской песни и пляски исполнил песню 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале при отправке солдат на фронт. Музыка: Ян Френкель. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. В основе песни — стихотворение Расула Гамзатова «Журавли». Оно было напечатано на русском языке в журнале «Новый мир» в 1968 году.
В фильме песню исполнил Марк Бернес, сыгравший главного героя - солдата Аркадия Дзюбина. Смуглянка Одна из самых горячо любимых песен о войне была написана до начала Великой Отечественной в 1940 году, а пелось в ней о девушке-партизанке войны Гражданской.
Долгое время она была невостребованной. Только четыре года спустя Краснознамённый ансамбль в поисках нового репертуара случайно узнал о «Смуглянке» и включил ее в концертную программу. Концерт транслировали по радио, и песню подхватили на фронте и в тылу. Новая волна любви к песне поднялась в 1973 году, когда «Смуглянка» прозвучала в знаменитом фильме «В бой идут одни старики». Широкую известность получила в исполнении Марка Бернеса, и позже вошла в репертуар многих известных исполнителей. Одна из самых популярных песен о Великой Отечественной войне, проникнутая острым драматическим и трагическим настроением. В песне описывается ситуация возвращения солдата с войны домой. Но дом сожжён, и жена погибла.
В текст встроен пронзительный монолог солдата над могилой супруги, построенный как его обращение к ней. Стихотворение «Враги сожгли родную хату…» «Прасковья» Исаковский написал в 1945 году. Многие известные литературоведы, писатели, поэты относят стихотворение и песню «Враги сожгли родную хату…» к вершинам отечественной военной лирики, отмечая предельный трагизм ситуации. Случайный вальс Слова: Евгений Долматовский. Музыка: Марк Фрадкин. Стихотворение Евгения Долматовского "Танцы до утра" было впервые опубликовано в одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта "Красная Армия" за 1942 г. В декабре 1942 г. У них появилась идея превратить стихотворение в песню.
Написанная Фрадкиным и Долматовским в вагоне военного эшелона песня изначально называлась "Офицерский вальс", впоследствии название было изменено на "Случайный вальс". Эх, дороги Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков. Поводом к созданию песни была, разработанная и воплощенная режиссером Сергеем Юткевичем 7 ноября 1945 г. Впоследствии авторы переработали песню, превратив ее в самостоятельное, независимое от спектакля произведение. На безымянной высоте Слова: Михаил Матусовский. Музыка: Вениамин Баснер. Сюжет песни основан на реальных событиях.
Во время службы в газете 2-го Белорусского фронта поэт Михаил Матусовский услышал историю о бое у деревни Рубеженка Калужской области.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
А в основе — воспоминания поэта Льва Ошанина о бомбежке под Жиздрой, где совсем рядом не поднялся русоволосый лейтенант. Строки впитали всю войну — горе матерей, так и не дождавшихся своих мальчиков, потери… невосполнимые. И глубокий вздох вначале… «Снег ли, ветер.
Военные песни
о боях-пожарищах, о жертвах войны, боевые песни, песни о Великой Победе, песни в память о погибших. Делимся с вами песнями военных лет и песнями о войне, написанные уже в мирное время. Военные песни из кинофильмов. Песни про военных медиков.
Позабыть нельзя…
Они сочинили песню в 1940 году специально для сюиты о Григории Котовском. Слова военных песен точно отражали события тех лет, грели душу и поднимали дух в самые тяжелые моменты. песня "За того парня", автором стихов для которой также выступил Роберт Рождественский, а музыку написал Марк Фрадкин. Одна из самых лирических песен военных лет "В землянке". Песни Военных Лет (Посвященных 70 - летию Великой Победе над фашистской Германией). Песни военных лет.