И Макдональда, как и Шекспира, интересует прежде всего влияние преступления, обмана и страха перед грядущим наказанием на внутреннее состояние героев, а также возможность искреннего раскаяния и спасения для убийцы и обманщика. Чтение ежедневного отрывка Библии, краткий комментарий с объяснением трудных мест, ответы на вопросы слушателей. *Уникальная возможность познакомиться с Библией за одни год, прослушивая ежедневно получасовой эпизод самой читаемой и издаваемой книги в мире. Изучая древние рукописи и комментарии к Евангелию от Марка, некоторые исследователи предположили, что бóльшая часть заключительной 16-й главы в изначальном тексте отсутствовала.
Макдональд библия
Библия - Комментарий - BibleQuote7. В последний раз возвестив (устами Малахии) Свою волю, Господь прекратил провозглашать через пророков Свое Слово на протяжении почти 400 лет. Библия - Комментарий - BibleQuote7. В последний раз возвестив (устами Малахии) Свою волю, Господь прекратил провозглашать через пророков Свое Слово на протяжении почти 400 лет. Трамп на фоне ухудшения финансового положения решил начать продавать Библии. Библейские комментарии для христиан новый Завет Уильям Макдональд. Комментарии к новому Завету Уильяма Макдональда. Комментарии на Новый Завет. Евангелие от Матфея.
Библейские комментарии для христиан Новый Завет
Библия никогда не делает второго Бога Иисуса, а скорее подчеркивает полную зависимость Иисуса от Бога». Например, разбирая пролог Евангелия от Иоанна и говоря о Христе, Баркли пишет — «Когда Иоанн говорит, что Слово было Бог, он не говорит, что Иисус был одно с Богом, Он был идентичным с Богом; он говорит, что Он был настолько таким же, как Бог, по разуму, по сердцу и по бытию, что в Нем мы отлично видим, что такое Бог», что даёт основания считать, что он признавал за Евангелистом отношение ко Христу не как к одному из Лиц абсолютно Единого и Неделимого Бога, Который с Отцом — одно Ин. Такое восприятие Евангельской проповеди дало основания критикам подозревать его в склонности к троебожию. К подобному восприятию подталкивают и другие его высказывания. Можно условно разграничить библейские комментарии на духовные, пастырские, богословские, научно-популярные и технические. Большинство святоотеческих комментариев можно отнести к духовным. Пример «пастырских» комментариев — проповеди прот.
Дмитрия Смирнова. Могут быть как классические «богословские» комментарии, напр. Святитель Кирилл Александрийский многие комментарии писал в полемических целях , так и современные. В «научно-популярных» комментариях знания из библеистики или истории, или библейских языков передаются популярным языком. Наконец, есть «технические» комментарии, которые чаще всего предназначены для библеистов, но могут использоваться и широким кругом читателей. Комментарии Баркли — типичный пример «научно-популярных» комментариев.
Он никогда не был великим или крупным библеистом. Просто средней руки профессор с хорошей работоспособностью. Его комментарии никогда не были особо популярны даже в протестантской среде. А его популярность у нас связана с тем, что его комментарии были переведены на русский в тот самый момент, когда в России вообще ничего не было в качестве «научно-популярных» комментариев. Как это ни покажется странным, но многие россияне, отождествляющие себя с Православием, не только находят в его комментариях пищу для размышления, но часто принимают их за вернейшее руководство в деле глубокого осмысления Евангелия. Понять это трудно, но можно.
По ходу изложения своих взглядов автор приводит множество доводов, в том числе исторического и научно-лингвистического характера. Многие из них кажутся убедительными и бесспорными. Однако не все они таковы. Существенным недостатком произведений этого автора является чрезмерно слабая согласованность их содержания со Священным Преданием Церкви, а в ряде случаев — прямое противоречие этому источнику христианского знания. Отступление У. Баркли от чистоты Евангельского учения сказывается в отношении ряда серьезных, принципиальных вопросов христианства.
Одно из наиболее резких отступлений связано с вопросом о Церкви. Начнём с того, что У. Баркли не разделяет позиции о бытии Единой Истинной Церкви, утверждённой Господом Иисусом Христом, и, идя вразрез с Благовестием, настаивает на существовании множества спасительных христианских церквей. При этом, что естественно для такого подхода, он обвиняет общины, претендующие называться единственной истинной Церковью в действительности такая община одна — Вселенская Православная Церковь , в монополизации Божественной благодати. Баркли, — должна сближать людей, а не разделять их. Религия должна объединить людей в одну семью, а не раскалывать их на враждующие группы.
В момент Преображения Христа одежды Его сделались блестящими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить Мк. Прежде чем исцелить сухорукого в синагоге, Господь с гневом воззрел на фарисеев те считали, что в субботу — «день покоя» — исцелять нельзя , скорбя об ожесточении сердец их Мк. Апостолы Петр и Марк. Книжная миниатюра, XII век Апостол Петр — горячий, отзывчивый, на лету ловивший каждое слово и движение Спасителя, — идеально подходит на роль такого наблюдателя, запомнившего и передавшего все эти событиях в их подробностях. А Марк добросовестно и точно всё это записал.
Марк почти дословно повторяет других евангелистов. Он что, занимался плагиатом? Действительно, уже давно замечено, что Евангелие от Марка — наименее оригинальное с точки зрения своего содержания. Почти всё, о чем рассказывает этот евангелист, так или иначе встречается и у других апостолов-благовестников, прежде всего у Матфея и Луки. Это, например, тот самый эпизод с юношей, закутавшимся в покрывало; знаменитое изречение Господа о том, что суббота для человека, а не человек для субботы Мк.
Но три первых Евангелия — от Матфея, от Марка и от Луки — вообще многим похожи: недаром их стали называть синоптическими от греч. Похожи они и общей последовательностью событий, и тем, какая часть общественного служения Христа попадает в фокус их внимания: все они большей частью сосредоточены на проповеди Спасителя в Галилее и оставляют в стороне многое происходившее в Иудее. А отдельные места в этих Евангелиях совпадают чуть ли не буквально! И вопрос, как так могло получиться, занимает ученых-библеистов уже много столетий. Синайский кодекс — древнейшая из известных пергаментных рукописей Библии Мы не будем пересказывать здесь все точки зрения — их много, и это отдельный большой и сложный разговор.
Скажем лишь, что православным авторам удалось найти много убедительных доводов в защиту святоотеческой точки зрения, которую сформулировал еще блаженный Августин 354-430 гг. Создавались Евангелия, по мнению Августина и вообще большинства святых отцов , в той же последовательности, в какой они и следуют друг за другом в известном нам традиционном порядке, так что Марк уже был знаком с Евангелием от Матфея и отчасти ориентировался на него. Что значит — ориентировался? Ведь можно найти целые большие фрагменты текста из Матфея, которые у Марка повторяются почти что дословно! Дело в том, объясняет Глубоковский, что Марк работал в том числе как редактор Матфея.
С одной стороны, он взял его Евангелие как основу для того, чтобы сделать свой рассказ последовательным, правильно расположить события друг за другом, — ведь воспоминания Петра, как мы помним, часто были разрозненными и неупорядоченными. Но, с другой стороны, иногда он находил какие-то хронологические неточности и у Матфея — и исправлял их, ориентируясь на рассказ Петра. Например, в рассказе об укрощении бури на озере при переправе в Гадаринскую страну Марк уточняет, когда именно это случилось, — вечером того же дня, когда Христос рассказывал притчи о Царстве Небесном, стоя в лодке перед собравшимся народом Мк. Повествуя о воскрешении дочери Иаира, Марк уточняет: это произошло по возвращении Спасителя из Десятиградия Мк. Второй евангелист — Марк, — несомненно, «знал труд первого Матфея.
Четыре евангелиста. Якоб Йорданс. Апостол Марк — юноша, завернутый в покрывало Апостолы вообще не были склонны настаивать на собственном авторстве воспоминаний о Христе. Они рассматривали Евангелие как единое благовестие о спасении и отводили себе скромную роль тех, кто дополняет это единое повествование, вносит свою лепту — всё то, что запомнил или узнал сам. Апостол Иоанн, заметив существенные пробелы в рассказах своих собратьев, написал Евангелие, почти не повторяющее уже сказанного ими, а лишь восполняющее эти пробелы.
Кроме того, по глубочайшему убеждению Макдональда, библейская проповедь и пасторское служение требовали от паствы готовности думать и пытаться исполнять Божье слово. В то же самое время он никогда не делал идола из самого библейского текста: он стремился познать Живое Слово, Иисуса Христа, и, как он поясняет в «Томасе Уингфолде», считал, что Святой Дух нарочно не дал Церкви точного и полного текста Писания, чтобы у нее не возникло искушения поклоняться самой Библии. Вместо абстрактного умосозерцания Макдональд призывал к активному послушанию, отказываясь делить реальность на сакральную то, что происходит по воскресеньям и обыденную то, что происходит в остальные дни недели и утверждая, что единственный способ узнать и понять Бога и Божье Слово — это исполнять Его заповеди каждый день, стоя ли за прилавком магазина, работая ли за ткацким станком, укладывая ли детей спать или выходя к церковной кафедре. Прихожанам, привыкшим к четкому изложению «Божьего плана спасения» и настоятельным призывам верить в Искупление, словно одно умственное согласие с этой доктриной гарантировало им место среди «избранных», все это казалось непривычным и неуютным. Безусловно, такие проповеди никак не способствовали умиротворяющему чувству комфорта и приятному ощущению собственной избранности. Кроме того, со временем становилось все очевиднее, что страстная убежденность Макдональда во вселенском присутствии Божьей благодати, данной всем людям без исключения, идет вразрез с общей атмосферой и тоном, принятыми в Конгрегационной церкви. Понятно, что оспаривать сам библейский текст они не могли и потому начали требовать от пастора более «доктринальных» проповедей. Мы слишком печемся о точных определениях и о законченных, отполированных, четко обозначенных системах, забывая, что чем идеальнее та или иная теория о Бесконечном, тем больше вероятности, что она неверна, тем меньше она способна быть истинной. Я не отношу себя ни к арминианам, ни к кальвинистам.
Я не хочу быть приверженцем никакой системы…» Возможно, смешанные отклики прихожан на смелые и необычные для того времени проповеди Джорджа нашли свой отголосок в романе о духовном пробуждении священника Томаса Уингфолда, чьи проповеди всколыхнули сонную церковь. У нас нет оснований считать, что реакция на проповеди Макдональда была столь же бурной, но на протяжении двух с половиной лет его слова звучали с арундельской кафедры, оживляя и утешая одних и раздражая и отталкивая других. В конечном итоге молодому пастору настоятельно дали понять, что его дальнейшее присутствие и служение в Арунделе крайне нежелательно, и Макдональд был вынужден навсегда оставить официальное служение. Однако и эти ранние трудности, и дальнейшие проблемы с критиками и деньгами лишь возгревали в Джордже веру: он не сомневался, что даже когда все кажется безнадежным — а может, именно тогда, когда все кажется безнадежным, — из Божьей руки, пусть даже самым неожиданным образом, непременно придет нужная помощь. К тому же он оставался глубоко убежден, что Господь призвал его служить своим современникам и нести им истину, даже если литературным критикам это не нравится, и видел, что книги его продолжают пользоваться спросом читателей, а значит, его слово и учение расходятся намного дальше и шире, чем с обычной кафедры проповедника. Он продолжал читать лекции и проповеди и писал одну книгу за другой, проявляя завидное упорство и трудолюбие, и нам, читающим его книги полтора столетия спустя, остается только благодарить за это Бога. Надо сказать, что не все первые отзывы на «Томаса Уингфолда» были негативными. Вот что написал о романе обозреватель «Канадского ежемесячника» в 1877 году: «В этом романе меньше простого и чистого повествования, чем мы обычно встречаем у Макдональда… и меньше поэтических описаний природы, которые придают его прозе особое очарование. Складывается впечатление, что автор меньше думает о природной гармонии, потому что его внимание захвачено гармонией или разладом внутри человеческих душ.
По сути, вся книга — это битва между пустым, холодным, негативным скепсисом нашего времени, который не видит ничего кроме естественнонаучных фактов и устремляет внимание лишь на низшие, внешние сферы жизни человека, и глубокой духовной мудростью, которая признаёт высшие устремления человека и ту Истину, что способна их утолить». По словам Барбары Амелл, отыскавшей и опубликовавшей эту старинную заметку в журнале «Уингфолд» в 2007 году, сам Макдональд, скорее всего, не видел этого отзыва, хотя он наверняка принес бы ему немало утешения. Пожалуй, ее собственные слова о «Томасе Уингфолде» станут наилучшим завершением этого предисловия, потому что написаны с глубоким пониманием книги и ее автора и с большой любовью к Богу и его поэту Джорджу Макдональду: «Макдональд положил много сил на то, чтобы написать роман в защиту христианства, представив в популярной литературной форме сложные проблемы, требовавшие не менее сложных решений. Один из героев убивает любимую женщину; как может такой персонаж найти утешение и покой? Сам Уингфолд влюбляется в сестру убийцы и рискует навеки остаться в одиночестве, когда, следуя своей совести, побуждает ее брата признать свою вину. В 1890 году, во время его лекции преподобный Ч. Берланд, священник церкви Св. Спасителя, сказал, что будь он богатым человеком, он издал бы большой тираж этого романа и раздал его всем священникам Англии…» Мы тоже не слишком богаты, но нас чрезвычайно радует, что «Томас Уингфолд» нашел свою публику и теперь наконец-то окажется в руках русскоязычных читателей.
По его словам, само требование об освобождении под залог было разработано с целью лишить политика средств на предвыборную кампанию. Трамп назвал такие действий вмешательством в выборы, чтобы он не смог разгромить своего политического оппонента — Джо Байдена.
История утраты самой древней рукописи Библии
И Макдональда, как и Шекспира, интересует прежде всего влияние преступления, обмана и страха перед грядущим наказанием на внутреннее состояние героев, а также возможность искреннего раскаяния и спасения для убийцы и обманщика. СМИ опубликовали «маркетинговую библию» McDonald’s. Американское издание Business Insider опубликовало выдержки из «маркетинговой библии» McDonald’s — «Свода правил Золотых арок». Азбука веры Православная библиотека Библия с толкованиями Герменевтика и экзегетика (толкование) Комментарии к Новому Завету.
Библия онлайн
Я убежден, что, благодаря систематическому изучению Писания, любой христианин может стать "делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины" 2 Тим. Комментарии отличаются краткостью, четкостью и направленностью. Для того чтобы получить помощь в понимании того или иного отрывка, читателю нет необходимости одолевать длинные страницы объяснений.
Мама растерялась и недоверчиво: «Что ты заставляешь это говорить? Затем он объяснил, что сидел у своего костра и читал Псалом 91, когда Бог отчетливо проговорил к нему через последние три стиха. Бог спас душу Уильяма тринадцать лет спустя. Когда ему было шесть лет, его семья переехала в Сторновей , Шотландия , а позже вернулась в Массачусетс. Карьера После окончания учебы он работал инвестиционным аналитиком в Первом национальном банке Бостона теперь известный как BankBoston до 1942 года.
В 1942 году Макдональд записался в группу Военно-морской флот , где он служил до 1946 года. Затем он работал на факультете Библейской школы Эммауса до 1965 года, став президентом в 1959 году.
Среди его достижений перечислены: Библейский колледж Эммауса приобрел здание 156 N. Принесение "Прием учеников Эммауса выше 100 в постоянную школу и выше 60 в вечернюю школу". В 1973 году он работал на факультете Программы обучения стажеров ученичества, базирующейся в г. Сан-Леандро, Калифорния до 1996 года. После 1996 года Макдональд вернулся к служению по обучению Библии до своей смерти 25 декабря 2007 года. Библейский комментарий верующего 1989 Послание к евреям: от ритуала к реальности 1 Петра: Вера испытанная, будущее торжествует; Комментарий Послание к Ефесянам: Тайна церкви; Комментарий Будь святым: забытый приказ; Опубликовано 1 октября 1996 г.
Получено 13 июня, 2013.
Макдональд не обходит молчанием трудные места Библии, а обстоятельно разъясняет их, отдельно освещая важные темы. Уильям Макдональд - известный учитель богословия, автор более шестидесяти книг, некоторые из которых уже переведены на русский язык. С 1947 по 1965 годы он преподавал в Библейской школе "Эммаус", а с 1959 года был руководителем этой школы.
С 1973 года он входил в коллектив сотрудников Внутрицерковной библейской школы. Обложка - PDF - 362 kb. Матфея - PDF - 1.
Комментарии МакДональда к Библии
С 1947 по 1965 годы он преподавал в Библейской школе «Эммаус», а с 1959 года был руководителем этой школы. С 1973 по 1996 года он входил в коллектив сотрудников внутрицерковной библейской школы. После 1996 года Уильям Макдональд вернулся к библейскому служению вплоть до своей смерти 25 декабря 2007 года. Предисловие автора Цель книги «Библейские комментарии для христиан» — помочь обычному христианину начать серьезное изучение Слова Божьего. Но следует помнить, что ни одна книга комментариев не может заменить Библию. Самое лучшее, что могут сделать подобные издания, это доступным образом объяснить общие понятия и адресовать читателя для дальнейшего изучения к Библии. Комментарии написаны простым, популярным языком.
Пусть из моего чрева потекут реки воды живой. Благодарю Тебя, дорогой Иисус за Святого Духа и принимаю сейчас духовное крещение. Во имя Отца, Сына и Святого Духа. И теперь я прошу Тебя Отец Небесный, чтобы Ты поставил меня в Твой совершенный план и волю для моей жизни. Отец Небесный, с этого момента, я выбираю быть полностью посвященным для Тебя во все дни жизни моей и я позволяю Тебе вести и направлять мою жизнь в том направлении, в котором Ты хочешь, чтобы я шел. Бытие 6:18 Господь, я обещаю Тебе, перед всем духовным миром, что я буду служить Тебе верой и правдой, что я никогда не отойду от Тебя, как бы мне ни было трудно. Я буду хранить и исполнять завет Твой, и что требуется от меня буду выполнять и никогда не отойду от Тебя ни налево, ни направо. Никто и ничто не отлучит меня от Тебя, никакие угрозы, никакие трудности, никакие преграды,ни какие силы. Ибо написано в Римлянам 8:37-39 Но все сие преодолеваем силою Возлюбившего нас. Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем. Я избрал Тебя своим Богом, и буду идти до победного конца, как шел за Тобой Авраам. Бытие 15:18. Господь, я хочу выполнять Твою волю и угождать Тебе. Используй меня для служения Тебе, Господь, и я буду служить Тебе, отдавая все свои силы и способности. И я верю, Господь, что Ты всегда будешь со мной и никогда не отойдешь от меня. Псалом 102:17,18 Господь, я также хочу, чтобы Ты обратил моих детей и потомков моих, я хочу, чтобы весь мой род служил Тебе верой и правдой и никогда не отступил от Твоего пути. Ибо Ты Сам говорил в Твоем Слове: «И вот, завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века». Исаия 59:21 И прямо сейчас я связываю все во Имя Иисуса Христа, что мешает мне полностью обратиться к Богу и заключить завет. Я разрушаю все дела дьявола в моей жизни и жизни моей семьи.
И в центре истории младенец — ребенок, от которого все будет зависеть. И каждая история в Библии шепчет его имя. Салли Ллойд-Джонс В молитве нет ничего плохого. Во время войны я служил с парнем, который все время молился, везде носил с собой Библию.
Во многих случаях приводятся альтернативные объяснения, что предоставляет право читателю решать, какое из них более соответствует контексту и Писанию в целом. Недостаточно лишь знать Библию. Необходимо практическое применение Слова в жизни. Поэтому комментарии стараются дать совет, каким образом Писание может быть воплощено в жизни Божьего человека. Если эта книга используется в отрыве от Библии, она становится скорее западней, чем помощью; если же она поощряет читателя к личному изучению Священного Писания и побуждает к послушанию Божьим заповедям, то она достигла своей цели.
День 45. Библия за год. С митрополитом Иларионом. Библейский ультрамарафон портала «Иисус»
Подробнее о трансгендерном скандале, который стоил Anheuser-Busch несколько десятков миллиардов долларов, мы писали в этом материале. Позицию брендов в целом поддерживает общество. Тайлер Маунт, владелец цифрового агентства Henry Street Creative, думает, что бренды должны балансировать между интересами потребителей и придерживаться общечеловеческих ценностей. Для многих людей они культурные иконы, поэтому должны нести ответственность перед людьми и обязаны соблюдать твердую приверженность общечеловеческим этическим, гуманитарным и социальным ценностям», — говорит Маунт.
Этот легко читаемый комментарий побуждает читателя систематически, непрерывно изучать Слово Божие и радоваться богатствам Писания. Поэтому все статьи имеют живую связь с практикой, их чтение ободряет в вере. Макдональд не обходит молчанием трудные места Библии, а обстоятельно разъясняет их, отдельно освещая важные темы.
Уильям Макдональд - известный учитель богословия, автор более шестидесяти книг, некоторые из которых уже переведены на русский язык.
Луки 18. Трудно богатому войти в Царство Божье! APR 24, 2015 24 апреля.
Библия за год 1 Царств 4-6. Ковчег Завета у филистимлян. Настойчивая вдова APR 23, 2015 23 апреля. Библия за год 1 Царств 1-3.
Так бы и оставался этот манускрипт жемчужиной рукописной коллекции библиотеки в Петербурге, но ныне там сохраняются лишь жалкие остатки — несколько жалких фрагментов и ни единого полного листа. Рукопись была помещена в Британский музей, а часть потраченных средств была возмещена путем всенародной подписки. Эйфория англичан от приобретения древнейшей рукописи Нового Завета была омрачена тем, что эпоха Великой депрессии делала такую покупку вызывающей для огромной армии британских безработных, которые даже устраивали демонстрации протеста по этому поводу. И никакая символичность этого акта, когда «народ-безбожник отрекается от христианских святынь» в пользу верующих англичан, не сглаживала впечатления от гигантской траты в тяжелую годину. Но, конечно, никакое правительство не смогло бы купить эту драгоценную рукопись, если бы советское правительство не захотело ее продать. А оно не только захотело, но и официально согласилось на указанную сумму, которую в 1933 году предложило правительство Великобритании. Решение о продаже было принято последней инстанцией — голосованием на заседании Политбюро, а на одной из выписок значится и имя «главного» — Иосиф Сталин. Побывайте там — вы получите очень сильное впечатление.
Учитывая выдающееся значение этого памятника для человечества, в 2005 году начал работу международный проект Codeх Sinaiticus , основанный Британской библиотекой и остальными держателями фрагментов манускрипта. Если этот международный проект сделал доступным в интернете сам текст рукописи, то к истории Синайского кодекса, несмотря на издание под этой эгидой нескольких книг, с той поры почти ничего не добавилось: наиболее важные находки последних десятилетий, сделанные немецким богословом Куртом Аландом и российским византинистом Анной Захаровой, совершились до начала проекта.
Новости по теме
- Проект "Библия за год. С митрополитом Иларионом". День 104
- Комментарии МакДональда к Библии — Библия
- Уильям Макдональд. Дурные практики благовестия (Инквизитор Эйзенхорн 2) / Проза.ру
- Уильям Макдональд (1917-2007)
Уильям Макдональд
Библейские комментарии для христиан Ветхий Завет, Уильям Макдональд,христианская литература в сша,книги в США,библия,русская библия,книга,купить книгу,russian books,Russian bible,Есфирь. Комментарии МакДональда — Второзаконие Уильям МакДональд. Отсылок к Библии в тексте, конечно, немало, но ими Нарния не исчерпывается, ведь, литературоведа и критика Михаила Свердлова, писатель «понимал свою биографию как череду прочитанных книг и встреченных людей».
Макдональд комментарии к библии - фото сборник
После публикации новостей о том, что руководство марки отстранило от работы американскую модель палестино-голландского происхождения Беллу Хадид, на модный дом обрушился шквал критики. "Да, Библия говорит, что вы спасены." На первый взгляд, все это ниже всякой критики. Но при ближайшем рассмотрении мы вынуждены объяснить, почему современное Евангелие слишком упрощено. Новый Завет Издательство: CLV Автор: Уильям Макдональд Год выпуска: 2000 Расширение: PDF Качество: Распознанный текст (OCR) ISBN: 3-89397-621-3 Жанр: Религия Язык: Русский. Комментарии к Новому Завету. Комментарии к Пятикнижию Моисея. Комментарии к историческим книгам ВЗ. В социальных сетях началась кампания против трех американских гигантов: Disney, Starbucks и McDonald’s. Комментарии к Библии Макдональда.
«Эффект Bud Light»: Disney, Starbucks и McDonald’s отменяют за поддержку Израиля
И вопрос, как так могло получиться, занимает ученых-библеистов уже много столетий. Синайский кодекс — древнейшая из известных пергаментных рукописей Библии Мы не будем пересказывать здесь все точки зрения — их много, и это отдельный большой и сложный разговор. Скажем лишь, что православным авторам удалось найти много убедительных доводов в защиту святоотеческой точки зрения, которую сформулировал еще блаженный Августин 354-430 гг. Создавались Евангелия, по мнению Августина и вообще большинства святых отцов , в той же последовательности, в какой они и следуют друг за другом в известном нам традиционном порядке, так что Марк уже был знаком с Евангелием от Матфея и отчасти ориентировался на него.
Что значит — ориентировался? Ведь можно найти целые большие фрагменты текста из Матфея, которые у Марка повторяются почти что дословно! Дело в том, объясняет Глубоковский, что Марк работал в том числе как редактор Матфея.
С одной стороны, он взял его Евангелие как основу для того, чтобы сделать свой рассказ последовательным, правильно расположить события друг за другом, — ведь воспоминания Петра, как мы помним, часто были разрозненными и неупорядоченными. Но, с другой стороны, иногда он находил какие-то хронологические неточности и у Матфея — и исправлял их, ориентируясь на рассказ Петра. Например, в рассказе об укрощении бури на озере при переправе в Гадаринскую страну Марк уточняет, когда именно это случилось, — вечером того же дня, когда Христос рассказывал притчи о Царстве Небесном, стоя в лодке перед собравшимся народом Мк.
Повествуя о воскрешении дочери Иаира, Марк уточняет: это произошло по возвращении Спасителя из Десятиградия Мк. Второй евангелист — Марк, — несомненно, «знал труд первого Матфея. Четыре евангелиста.
Якоб Йорданс. Апостол Марк — юноша, завернутый в покрывало Апостолы вообще не были склонны настаивать на собственном авторстве воспоминаний о Христе. Они рассматривали Евангелие как единое благовестие о спасении и отводили себе скромную роль тех, кто дополняет это единое повествование, вносит свою лепту — всё то, что запомнил или узнал сам.
Апостол Иоанн, заметив существенные пробелы в рассказах своих собратьев, написал Евангелие, почти не повторяющее уже сказанного ими, а лишь восполняющее эти пробелы. А Марк и Лука, знавшие не так много, как Иоанн, повторяли уже рассказанное раньше, дополняя кто чем мог. Но все они рассказывали одну и ту же историю.
А почему иногда говорят, что Марк писал свое Евангелие первым? Такая точка зрения высказывалась в XIX веке в контексте обсуждения той самой «синоптической проблемы». Сегодня она не самая авторитетная.
В свое время эта идея приобрела популярность по причинам прежде всего мировоззренческим. Ведь именно в Евангелии от Марка, самом коротком из четырех, опущены многие моменты, требующие веры и смущавшие позитивистски настроенный разум. В нем почти нет догматических утверждений которых множество в Евангелии от Иоанна.
Нет рассказа о непорочном зачатии Иисуса Христа об этом говорят Матфей и Лука. Даже концовка его с упоминанием о явлениях воскресшего Спасителя, возможно, является позднейшей вставкой! Об этом нам ещё предстоит поговорить ниже.
И, конечно, мысль о том, что все эти «легенды» — не что иное, как позднейшие напластования, «дописки», церковный вымысел, многим казалась а кому-то и теперь кажется соблазнительной. Наиболее последовательным защитником тезиса о первенстве Евангелия от Марка был протестантский библеист и богослов Генрих Юлиус Гольцман, живший во второй половине XIX века.
Жители подземного государства, куда по сюжету попадают Юстас и Джил, так же как и обитатели платоновской пещеры, не могут отличить истину от заблуждения и сами напоминают безликие тени. Так, гибель Чарна описывается как постепенная деградация его жителей, чье первое поколение было счастливым и добродетельным золотой век , а последнее — кровожадным и лживым железный век.
Разница между хронологией Гесиода и Льюиса лишь в том, что у последнего отсутствует век героев, как бы стоящий особняком и ненадолго отложивший наступление губительного железного столетия. Средневековье Льюис, как и его друг Джон Р. Толкин, преподавал в Оксфордском университете, а в 1954 году перешел на новосозданную кафедру «Литературы Средневековья и Возрождения» в колледже Магдалены в Кембридже. Разумеется, любовь писателя к медиевистике отразилась и в «Хрониках Нарнии».
Эппле приводит два примера. Первый — реминисценция к «Бракосочетанию Филологии и Меркурия» латинского писателя и философа V века Марциана Капеллы в повести «Покоритель зари». Второй — сцена пробуждения природы в « Племяннике чародея », очень уж напоминающая фрагмент из «Плача Природы» Алана Лилльского. Клайв С.
Льюис Средневековье видится и в идее космологической последовательности нарнийского цикла. Эта гипотеза, предложенная литературоведом и священником Майклом Уордом в книге «Код Нарнии», не бесспорна, но интересна и достойна хотя бы базового знакомства. Согласно Уорду, каждая повесть соответствует той или иной «планете». А «Покоритель зари» — история о путешествии на край света — олицетворяет солнце.
Библию, - в древности был гораздо более подвижным, чем это принято в современной практике. Макдональд подчеркивает, что развитие процесса канонизации, который привел к фиксации собраний авторитетных текстов, связано с отношением к ним как богодухновенным текстам. Именно богодухновенность делала возможным использование этих текстов в богослужении и научении. Состав таких сборников мог варьироваться в течение времени, но в результате остались в них те тексты, которые легче можно было адаптировать к обстоятельствам жизни той или иной религиозной общины. Часто получалось так, что поначалу процесс отбора не был вполне осознанным, но диктовался практическими требованиями. Что же значит в этом контексте сам термин «канон»? Для древних греков это слово могло употребляться для определения стандарта или нормы чего-либо. Каноны существовали в архитектуре и скульптуре, в музыке и поэзии, т. Так, в литературе Илиада и Одиссея Гомера служили своего рода каноном. Примечательно, как указывает Макдональд, что эти произведения были разделены на 24 части, что соответствует буквам греческого алфавита p.
Соотнесение числа священных книг с алфавитом существовало как в иудейской, так и в раннехристианской традиции. Так, встречаются иудейские списки, состоящие из 22 книг еврейской Библии, в соответствии с 22 буквами еврейского алфавита. Некоторые псалмы состоят из 22 стихов например, Пс 24 или 22 частей Пс 118. Однако в иудаизме встречались и списки священных текстов из 24 книг, в соответствии с греческим алфавитом. В отношении собрания авторитетных библейских текстов термин «канон» начинает использоваться не позднее 367 г. Афанасия Великого Ep. До него слово «канон» использовалось для так называемых правил веры regula fidei , однако св. Афанасий применил его к собранию текстов. Будучи из Александрии, он знал о том, что значит канон в контексте литературы. Как замечает Макдональд, принятие чего-либо в качестве канона не означало автоматически, что этот канон уже не мог никогда измениться.
С течением времени и в связи с различными обстоятельствами такие изменения происходили. В связи с этим некоторые исследователи канона предлагают ввести следующие термины: Канон первого типа Canon 1 и Канон второго типа Canon 2. Несмотря на общую терминологию, ученые вкладывают в нее разное содержание. Макдональд поддерживает эту терминологию p. Именно такой тип канона существовал в первые века христианства. В него могли входить и 1-я Книга Еноха, и Пастырь Ерма. Канон второго типа - это фиксированное или стабилизированное собрание писаний, в котором ничего уже более не может быть изменено. Следует заметить, однако, что такая терминология, конечно, является чисто научной реконструкцией и не могла использоваться во времена формирования и фиксации канона. Тем не менее это применимо и к формированию канона в иудаизме. Так, грекоговорящие иудеи Александрии под каноном могли понимать не фиксированное собрание текстов, а некую модель или стандарт.
Действительно, в Септуагинте книг больше, чем в еврейской Библии. Возможно, процесс сокращения числа священных книг в Палестине начался после того, как библейские тексты были переведены на греческий, поэтому александрийские иудеи III - II вв. Разделялись ли в древности термины «Писание» и «канон»? Макдональд указывает: эти термины не были тождественны, хотя и были родственны друг другу p. На древнем Ближнем Востоке, в том числе и в Израиле, практически любой письменный документ считался очень важным и авторитетным уже в силу того, что только значимая вещь могла быть достойна записи. Тем не менее термин «Писание» или «Писания» в отношении священных текстов начинает использоваться лишь во II в. Итак, «Писание» относится к богодухновенному письменному тексту, считающемуся авторитетным. Такие тексты непосредственно исходят от Бога и выражают Его волю. В этом смысле все Писание авторитетно и относится к Канону первого типа, а канон как фиксированное или избранное собрание писаний, авторитетных для этой общины, относится к Канону второго типа. Эти два типа канона не противостоят друг другу, поскольку оба являются авторитетными.
Другими словами, канон предполагает наличие Писания, но Писание еще не предполагает канон, т. Каноничность относится к списку книг, а не к их статусу. Такой подход позволяет избегать терминов «временная кано -низация» или «деканонизация» p. Тогда на первых стадиях формирования термин «канон» выглядит как анахронизм. Судя по дошедшим до нас документам, его, собственно, и не существовало. Можно говорить лишь о «процессе канонизации». Так, во II в. И в иудаизме периода Второго Храма были авторитетные тексты, но еще не было Библии. Однако такое положение дел не уменьшает авторитета этих текстов. Термин «Священное Писание» возникает в иудейской среде еще до I в.
Поэтому Писания также считали пророческими. Они исполнились в Иисусе Лк 24:27 ; в них содержится и благая весть о Нем p. Примечательно также, что в иудаизме не употребляли слово «канон», но использовали другую терминологию относительно каноничности Писания.
О Матфее известно во всяком случае, что он был мытарь то есть собирал налоги в пользу Рима , а затем оставил свое занятие, последовал за Христом и вошел в круг двенадцати ближайших Его учеников. Марка церковное Предание именует одним из апостолов «от семидесяти», но уже здесь возникают вопросы. Традиционно так называют Христовых учеников «второго призыва», которых Господь избрал после Преображения, намечая Свой последний путь в Иерусалим — и на Крест. Избрал Господь и других семьдесят учеников, — рассказывает об этом евангелист Лука, — и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти, и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою Лк. Но Марк в число этих семидесяти, посылавшихся Господом на проповедь, возможно, и не входил. Во всем Евангелии — то есть собственно рассказе о земной жизни Иисуса Христа, — есть только один маленький эпизод, в котором толкователи традиционно видят Марка.
Это история о юноше, который после ночного ареста Иисуса Христа в Гефсимании, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них Мк. Этот эпизод, совершенно, казалось бы, незначительный, есть только в Евангелии от Марка, и очень похоже, что этим юношей сам Марк и был: воспоминание о той ночи было дорого ему по личным причинам, потому он и вставил его в текст. Так почему же Церковь называет его апостолом? Это тот, кто обходит мир с благовестием о возможности для всякого человека спастись от греха и смерти через веру в Иисуса Христа. Тот, в чьём служении Церковь видела непосредственных продолжателей дела Самого Христа и двенадцати ближайших Его учеников. Именно таков и был святой Марк. Из книги Деяний святых апостолов и ряда апостольских посланий мы знаем, что Марк неоднократно был спутником и сотрудником апостола Павла в его миссионерских путешествиях, а также что по крайней мере однажды он сопровождал апостола Петра, когда тот посещал Рим так часто толкуют концовку Первого послания апостола Петра, где идет речь о «Вавилоне»: под Вавилоном нередко разумели столицу Римской империи. А из предания известно, что Марк бывал и в египетской Александрии; более того — Александрийская Церковь почитает этого апостола как своего основателя.
Поэтому, даже если формально он и не входил в число семидесяти учеников, знакомых со Христом во время Его земной жизни, — право называться апостолом он заслужил точно. Если сам Марк не знал Христа близко — как он мог написать Евангелие? Марк составил свое Евангелие не по личным воспоминаниям о встречах с Господом, а на основе рассказов апостола Петра, которого он сопровождал в проповеднических путешествиях по крайней мере в Рим. Древнейшее из свидетельств об этом принадлежит Папию, епископу города Иераполя Фригийского, который сам был учеником Иоанна Богослова, а около 130 года написал книгу «Истолкование слов Господа». Из этой книги до нас дошли только фрагменты, включенные в виде цитат в «Церковную историю» Евсевия Кесарийского. Со слов некоего «пресвитера Иоанна» — церковные историки предполагают, что речь тут об Иоанне Богослове, — Папий утверждал, что Марк был «переводчиком», или, точнее, «истолкователем» Петра. Позднее он сопровождал Петра, который учил, как того требовали обстоятельства, и не собирался слова Христа располагать в порядке. Так что Марк ничуть не погрешил, записывая всё так, как он запомнил. Заботился он только о том, чтобы ничего не пропустить и не передать неверно».
Этот же рассказ потом воспроизводили церковные авторы, жившие позднее, например, Ириней Лионский около 130-202 гг. Климент Александрийский уточнял на основе каких-то данных, известных ему, что Марк писал Евангелие по просьбе христиан из Рима, причем апостол Петр знал об этом и не стал запрещать этот труд, хотя никак специально и не поощрял его. Русский богослов и знаток Священного Писания Николай Никанорович Глубоковский, трудившийся в конце XIX — первой трети XX века, обращал внимание, что Евангелие от Марка, при всей его краткости, наполнено множеством живых и красочных деталей, эмоциональных описаний, свидетельствующих как о том, что автор его лично присутствовал при описанных событиях, так и о его чуткой и впечатлительной натуре. Например, рассказывая об исцелении слепого Вартимея, Марк уточняет, что, подходя к Иисусу, тот сбросил с себя верхнюю одежду Мк. Петрову тещу Господь исцелил от горячки не иначе, как взяв за руку и приподняв Мк. Прежде чем накормить народ, пришедший Его послушать, Он повелел рассадить всех на зеленой траве Мк.