"Приключения Сирано де Бержерака" Луи Галле были опубликованы на английском языке издательством Jarrolds Publishers (Лондон) в 1900 году. «Сирано де Бержерак» — пьеса французского драматурга Эдмона Ростана, созданная в 1898 году. Прообразом главного героя является поэт и философ Сирано де Бержерак.
Сирано де Бержерак (Эмигрантские рассказы)
Скачать книгу Сирано де Бержерак автора Эдмон Ростан. мы знаем слово которые вы не можете угадать Возникли проблемы? Кроме того, Сирано де Бержерак первым высказал предположение о том, что боги являются пришельцами из космоса.
Сирано де Бержерак (пьеса)
Сирано де Бержерак для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Ростан романтизировал образ реального Сирано де Бержерака, который на самом деле не был поэтом, скорее писателем-утопистом, и чей нос хоть и был великоват, но отнюдь не выдающийся. СИРАНО де Бержерак Савиньен [1619-1655] – французский драматург, поэт и философ.
Ростан Эдмон - Сирано Де Бержерак
Без рассуждений, ты! Я прохожу бесплатно.
Родился в Перигоре, в небогатой дворянской семье. В 1639—1641 гг. Уйдя в отставку, сблизился с богемой. Сирано — мастер бурлеска к этому жанру близок стихотворный памфлет «Министр державы погорелой», высмеивающий кардинала Мазарини.
Сирано начинает, но какой-то красавчик новичок постоянно вставляет в его рассказ слово «нос», которое в полку произносить запрещено.
Гвардейцы, зная вспыльчивый нрав Сирано, перешёптываются: «Его изрубит он в куски! Когда все выходят, он обнимает удивлённого Кристиана. Узнав, что Сирано — двоюродный брат Роксаны, Кристиан умоляет простить его за все «носы» и признается, что любит его кузину. Сирано сообщает, что чувства Кристиана нашли отклик в сердце девушки и она ждёт от него письма. Просьба Роксаны пугает Кристиана: он из тех, «чьи речи не умеют» в девицах «возбудить любовь, затронуть их мечты». Сирано предлагает Кристиану стать его умом и для начала даёт ему письмо, написанное им к Роксане, но ещё не подписанное, Кристиан соглашается и ставит своё имя. Вошедшие гвардейцы, ожидающие увидеть фарш из Кристиана, несказанно удивлены, застав противников мирно беседующими.
Решив, что «демон стал смирней ягнёнка», один из них произносит слово «нос» и тут же получает от Сирано пощёчину. Реклама Письмами Сирано Кристиан завоёвывает любовь капризницы Роксаны. Она назначает ему ночное свидание. Стоя под балконом, Кристиан что-то невразумительно лепечет, и Роксана уже готова уйти. На помощь влюблённому красавцу приходит Сирано. Спрятавшись среди листвы, он шепчет упоительные слова любви, громко повторяемые Кристианом. Заворожённая стихами Сирано, Роксана соглашается подарить возлюбленному поцелуй.
Любви Роксаны также добивается могущественный граф де Гиш, командующий полком, где служат Сирано и Кристиан. Де Гиш посылает к Роксане капуцина с письмом, где просит у неё свидания перед уходом на войну. Роксана же, читая письмо, изменяет его содержание и убеждает монаха, что в нем содержится приказ обвенчать её с Кристианом де Невиллетом. Пока святой отец совершает брачный обряд, Сирано, надевши маску, разыгрывает из себя безумца, чтобы задержать де Гиша. Наконец процедура завершена, и усталый Сирано отбрасывает ненужную более маску. Убедившись, что он обманут, разъярённый де Гиш приказывает Сирано и Кристиану немедленно отправляться в казарму: на рассвете полк выступает в поход.
Сирано печален — он влюблён в свою кузину, остроумную красавицу Роксану, но, зная, сколь он некрасив, Сирано даже не помышляет о взаимности. Неожиданно появляется дуэнья Роксаны. Она передаёт Сирано желание своей хозяйки встретиться с ним завтра. В сердце Сирано вспыхивает безумная надежда. Он назначает свидание в кондитерской поклонника муз Рагно. Вбегает вечно пьяный поэт Линьер и сообщает, что «по дороге к дому» его подстерегает сотня наёмных убийц. Обнажив шпагу, Сирано идёт его провожать. К Рагно, кондитеру, обожающему поэтов, приходит Сирано. Рагно расспрашивает его о вчерашнем сражении: весь Париж только и говорит что о доблести Сирано, сразившегося с целой бандой наёмных убийц и разогнавшего их. Но Сирано не расположен говорить о себе: в ожидании Роксаны он пишет ей письмо — признание в любви. Приходит Роксана. Она сообщает кузену, что полюбила красавца Кристиана де Невиллета. Потрясённый Сирано робко пытается намекнуть, что избранник её может оказаться «глупей барана», но Роксана не верит ему. Кристиан получил назначение в полк гасконских гвардейцев, где служит Сирано. Сирано соглашается. Реклама Собираются гвардейцы; они требуют рассказа Сирано о вчерашнем сражении. Сирано начинает, но какой-то красавчик новичок постоянно вставляет в его рассказ слово «нос», которое в полку произносить запрещено. Гвардейцы, зная вспыльчивый нрав Сирано, перешёптываются: «Его изрубит он в куски! Когда все выходят, он обнимает удивлённого Кристиана. Узнав, что Сирано — двоюродный брат Роксаны, Кристиан умоляет простить его за все «носы» и признается, что любит его кузину. Сирано сообщает, что чувства Кристиана нашли отклик в сердце девушки и она ждёт от него письма.
Аудиокниги слушать онлайн
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ГАЗЕТА СИРАНО | Сирано де Бержерак | Эдмон Ростан | СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (Cyrano de Bergerac) Савиньен (6.3.1619, Париж – 28.7.1655, Саннуа), франц. писатель. Сын адвоката. |
«Сирано де Бержерак», краткое содержание | Полная версия книги Сирано де Бержерак, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Эдмон Ростан. |
Вернуться через столетия. Сирано де Бержерак - Год Литературы | Интересные рецензии пользователей на книгу Сирано де Бержерак Эдмон Ростан: Ответ для Наталья Михайловна. |
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Любимые отрывки
Спектакль «Сирано де Бержерак» по пьесе французского драматурга Эдмона Ростана 1989 года идет в театре с 2018 года. Однако мировую славу и деньги ему принесла пьеса «Сирано де Бержерак», созданная тремя годами позже и ставшая вершиной творчества драматурга. «Новая Атлантида» – утопическое произведение ученого и философа, основоположника эмпиризма Ф. Бэкона «Государства и Империи Луны» – легендарная утопия родоначальника научной фантастики, философа и ученого Савиньена Сирано де Бержерака. На сайте вы можете купить книгу «Сирано де Бержерак: пьеса». Сирано де Бержерак для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. вуалью, и герцог де Гиш, постаревший, но великолепный.
«Но жизнь свою он прожил как поэт!» День рождения Сирано де Бержерака
Он уверен, что, стоит той влюбиться, как ум станет неважен: "Я понял наконец, что ею я любим. И с ней заговорю по-своему и смело. Но даже если все и не смогу сказать я, Зато сумею сам схватить ее в объятья! Впоследствии, узнав, что Роксане стала безразлична его красота, юноша готов открыть истинный источник красноречия, пусть даже ценой потери возлюбленной: "О! Я несчастен глубоко. Но я хочу, чтобы меня любили За самого меня". Ему больше не нужна победа любой ценой. Траугот Илл. Траугот Еще один важный герой, вечный соперник Кристиана и Сирано, - граф де Гиш, влюбленный в Роксану. Он отнюдь не классический злодей помним, пьеса-то написана не в средневековье, и Ростан, конечно, умело использовал достижения современной ему литературы.
Граф женат, но готов воспользоваться своими властью и положением, чтобы добиться красавицы. Де Гиш то пытается навязать Роксане подставного мужа, то отправляет на верную смерть соперников. Однако и в нем есть положительные черты: храбрость, острый ум, гордость, умение признать достоинства даже в противнике: 40 В роли Сирано - Жан-Поль Бельмондо 1990 г. В роли Сирано - Жан-Поль Бельмондо 1990 г. Самый же интересный персонаж, безусловно - сам Сирано де Бержерак, осознанно живущий так, как многие не осмеливаются и мечтать. Ему не нужно ни почестей, ни денег, ни теплого местечка, если ради так называемых материальных благ придется хоть на йоту поступиться собственной свободой и возможностью говорить и делать то, что вздумается. Можно назвать программным его монолог "О нет! Недаром Сирано сравнивают с Дон Кихотом: его постоянные демарши напоминают борьбу с ветряными мельницами. Герой прекрасно понимает сходство и гордится им.
Как человеку умному, Сирано очевидна бессмысленность его борьбы не столько с конкретными людьми, сколько с общечеловеческими недостатками: ложью, подлостью, предрассудками, глупостью...
Эта история с обезьянкой стала широко известна в Париже , и способствовала возрастанию популярности уличного артиста Жана Бриона - народ валом повалил на его представления. В двадцатилетнем возрасте Сирано принял участие в Тридцатилетней войне. В 1639 году при осаде Музона он был ранен мушкетной пулей навылет, а в следующем году под Аррасом получил еще более тяжелое ранение — шпагой в горло! После второго ранения Сирано долго лечился, надеялся вернуться в строй, но в итоге решил оставить военную службу. Оставив службу, Сирано де Бержерак ходил на лекции знаменитого философа Пьера Гассенди, автора трехтомного труда «Свод философии». Кстати, его лекции вместе с Сирано посещал также и гениальный французский драматург Жан-Батист Поклен, более известный как Мольер. Посещая лекции он увлекся физикой, много общался с известными учеными, сам проводил физические опыты и эксперименты. Так же он писал музыку и говорят, что это у него неплохо получалось.
Была у него и любовь, тайная любовь всей его жизни. Его биографами так и не удалось установить её имя, предполагается что она была родственницей Сирано — баронессой де Невильет. Она посетила его зза несколько дней до его смерти, и он просто сиял от счастья от этого. Свое литературное творчество Сирано де Бержерак начал с полемических и сатирических посланий , разошедшихся по Парижу в рукописных копиях. Они были посвящены разным современным явлениям и личностям. Наибольший резонанс из них имели следующие письма «Дуэлянт» иронизирует над бретёрами ; «Трус» высмеивает бесчестных дворян, уклоняющихся от дуэлей ; «Против похитителя мыслей» громит плагиаторов; «В защиту колдунов» вступается за жертв религиозных фанатиков. Но наибольшую известность приобрели стихотворные сатиры Сирано на кардинала Мазарини — «мазаринады». Джулио Мазарини был преемником кардинала Ришелье, первым министром Франции, которого ненавидели все. В 1646 году состоялась премьера комедии Сирано де Бержерака «Одураченный педант», которая долго исполнялась на сценах театров с большим успехом.
В ней Сирано де Бержерак свел наконец счеты с учителями-мучителями своих юных лет, с гонителями всего нового. Это был первый опыт Сирано-драматурга, но пьеса была так свежа и оригинальна, что ее мотивы легко узнаются в некоторых комедиях Мольера, а две сцены почти без изменений включены в «Плутни Скапена» правда, это произошло уже после смерти Сирано. Живой язык комедии особенно нравился публике, многие реплики и остроты из «Одураченного педанта в письме «Против влиятельного человека». Сирано де Бержерака была -трагедии в стихах «Смерть Агриппины» 1653 - на античный сюжет. Спектакль имел огромный успех, но его скоро пришлось снять со сцены — герои в греческих тогах разыгрывали подлинные события Фронды, оппозиционного движения 1648—1653 годов, а тиран-безбожник Сеян преступал все человеческие законы и Божьи заповеди. Еще до написания пьесы "Смерть Агриппины" в 1650 году по Парижу стала ходить по рукам рукопись самого причудливого сочинения Сирано де Бержерака «Другой мир, или Государства и Империи Луны». Эту книгу можно, хотя и с оговорками, назвать одним из первых научно-фантастических романов. Герой повествования, на некой машине по описанию очень похожей на многоступенчатую ракету с реактивным двигателем улетает в космос и понаделает на Луну. На Луне герой попадает в библейский Эдем.
Оказывается там находится райский сад , когда-то обитали которого Адам и Ева бежали оттуда от гнева Божьего на Землю.
Он долго что-то бормотал сквозь зубы, но я не мог разобрать ни одного членораздельного звука и принял его речь за хриплое щебетание немого. Некоторое время спустя я заметил приближение отряда солдат, которые шлис барабанным боем; двое из них отделились и подошли ко мне длярекогносцировки. Когда они были достаточно близки, чтобы расслышать мои слова, я просил их сказать мне, где я нахожусь. Разве корабли прибыли? Собираетесь ли вы сообщить об этом господину губернатору? И почему вы разлили вашу водку в такое множество бутылок? Господин губернатор-то вас узнает». Они повели меня туда, где стояла их часть, и здесь я узнал, что я действительно во Франции, но не в Европе, ибо это была Новая Франция. Некоторое время спустя я был представлен вице-королю господину Монманьи; он спросил меня, из какой я страны, каково мое имя и мое звание; я ответил на все его вопросы и рассказал о приятном и успешном исходе моего путешествия; поверил ли он мне или сделал только вид, что поверил, я не знаю; как бы то ни было, он был так любезен, что приказал отвести мне комнату в своем собственном доме.
Для меня было большим счастьем встретить человека, способного к возвышенным мыслям, который притом не выразил никакого удивления, когда я ему сказал, что Земля, очевидно, вращалась, пока я поднимался, ибо, начав свое воздушное путешествие в двух милях от Парижа, я упал по линии, почти перпендикулярной в Канаде. Вечером, когда я уже собрался ложиться спать, он вошел в мою комнату и сказал: «Я бы не стал нарушать вашего покоя, если бы я не думал, что человек, обладающий такой тайной силой совершить столь длинный путь в полдня, должен также обладать способностью не уставать. Но вы не знаете, — прибавил он, — какой забавный спор у меня только что был по вашему поводу с нашими отцами иезуитами. Они настаивают на том, что вы колдун, и самое большое снисхождение, на которое вы можете рассчитывать с их стороны, это то, чтобы сойти за обманщика. Действительно, то движение, которое вы приписываете Земле, разве это не удачный парадокс? Что касается меня, скажу вам откровенно, почему я не разделяю ваших взглядов. Ведь выехав из Парижа вчера, вы могли бы прибыть сюда сегодня, хотя бы Земля и не вращалась; не должно ли было привести вас сюда Солнце, поднявшее вас при помощи ваших бутылок, так как, согласно Птоломею, Тихо Браге и современным философам, оно движется наискось от того пути, которое вы приписываете Земле. А затем, почему вы считаете правдоподобным представление, что Солнце неподвижно, когда мы видим, как оно движется? И почему вы предполагаете, что Земля вращается с такой быстротой, когда мы чувствуем, как она неподвижна под нашими ногами? Во-первых, самый здравый смысл говорит за то, что Солнце помещается в центре вселенной, ибо все тела, существующие в природе, нуждаются в его животворном огне, что оно обитает в самом центре подвластного ему государства, чтобы немедленно удовлетворять всем его потребностям, и что первопричина жизни находится в центре всех тел, чтобы действие ее могло распространяться на них легко и равномерно.
Точно так же мудрая природа поместила детородные органы человека в середине его тела, зернышко в сердцевине яблока, косточки в середине плода, точно так же луковица сохраняет под защитой сотни окружающих ее кожиц драгоценный росток, из которого миллионы новых луковиц почерпнут свое существование. Ибо это яблоко само в себе маленькая вселенная, а зернышко, содержащее в себе больше тепла, чем остальные его части, и есть солнце, распространяющее вокруг себя тепло, хранителя целого яблока; росток с этой точки зрения тоже маленькое солнце этого мирка, согревающее и питающее растительную соль этого маленького тела. Исходя из этого предположения, я говорю, что Земля, нуждаясь в свете, в тепле и в воздействии этого великого источника огня, вращается вокруг него, чтобы получить от него силу, сохраняющую ее жизнь и необходимую ей равномерно для всех ее частей. Было бы одинаково смешно думать, что это великое светило станет вращаться вокруг точки, до которой ему нет никакого дела, как было бы смешно предположить при виде жареного жаворонка, что вокруг него вертелась печь. Иначе, если бы Солнцу приходилось выполнять эту работу, надо было бы думать пришлось бы сказать , что медицина нуждается в больном, что сильный должен подчиняться слабому, знатный — служить простолюдину и что не корабль плывет вдоль берегов, а берега движутся вокруг корабля. Если вам непонятно, каким образом может вращаться такая тяжелая масса, скажите мне, пожалуйста, разве менее тяжелы светила и небесный свод, который вы считаете таким плотным? Еще скорее можем мы, убежденные в том, что Земля есть шар, заключить о ее движении на основании ее формы. Но почему вы предполагаете, что небо также имеет форму шара, когда знать вы этого не можете и когда ясно, что если оно не обладает именно этой формой, оно не может вращаться. Я нисколько не укоряю вас за ваши эксцентрики, концентрики и ваши эпициклы, но относительно них вы будетев состоянии дать мне лишь самые смутные объяснения, я же исключаю их из своей системы. Будем говорить только об естественных причинах этого движения.
Ведь вам, картезианцам, приходится прибегать к предположению о разумных существах, движущих ваши сферы и управляющих ими. Но я, не нарушая покоя верховного существа, который, без сомнения, создал природу совершенной и по мудрости своей завершил ее создание так, что, сделав ее совершенной для одной цели, он не мог ее оставить несовершенной для другой, я, повторяю, нахожу в самой Земле те силы, которые заставляют ее вращаться! Потому я говорю, что солнечные лучи и исходящее из них действие, ударяя по Земле, заставляют ее вращаться, как мы заставляем вращаться шар, ударяя его рукой; точно так же испарения, постоянно поднимающиеся из недр Земли с той ее стороны, на которую светит солнце, задержанные холодным воздухом среднего пояса и отраженные от него, падают на нее обратно и, имея возможность ударить ее только вкось, по необходимости заставляют ее вращаться вокруг самой себя. Объяснение остальных двух движений еще менее сложно. Вдумайтесь, пожалуйста...
Сирано — мастер бурлеска к этому жанру близок стихотворный памфлет «Министр державы погорелой», высмеивающий кардинала Мазарини. Но наибольшую славу принесли ему романы «Иной свет, или Государства и империи Луны» 1649—1650, изд. Им написаны также комедия «Одураченный педант» 1647 , главы неоконченного романа «Комическая история государств и империй Солнца» опубл. Обстоятельства ранней смерти Сирано плохо известны.
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Любимые отрывки
Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов. Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов. Сирано де Бержерак известен как отличный фехтовальщик и заядлый дуэлянт, не потерпевший ни одного поражения. автор «Сатирических писем» (Lettres satyriques, 1654), адресованных реальным лицам, в том числе Скаррону. Содержание спектакля "Сирано де Бержерак" основано на реальных исторических событиях. "Приключения Сирано де Бержерака" Луи Галле были опубликованы на английском языке издательством Jarrolds Publishers (Лондон) в 1900 году.
Пьеса "Сирано де Бержерак" и неоромантизм
Этими именами он думал украсить заурядную фамилию. Знал бы он, что именно фамилию его спустя два столетия будут считать… именем! А в честь имения, купленного дедом и проданного отцом, он к фамилии сделал прибавку. Вместо имени — фамилия, вместо фамилии — название, в сущности, чужой недвижимости… Кому дано предугадать! Но так теперь мы знаем его и зовем - Сирано де Бержерак. Фото: wikipedia. Он был сыном Бертрана де Батца, и внуком мещанина Пьера де Батца, который удачно женился на Франсуазе де Куссоль, что принесло ему дворянский титул. Над его самоприсвоенным титулом графа при его жизни открыто смеялись. И ему поручали дела тайные — из тех, которые не делают в белых перчатках. Много таких было на его совести, и не меньше он знал за власть имущими отвратительных секретов.
Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения — обмен уколами? Например, комментарии к постам в соцсетях — что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником.
Вместо драмы «Сирано де Бержерак» 23 апреля представят постановку «Ворон», а 24 мая — «Женитьбу». Причины данного решения официально не раскрываются. По информации портала 78.
Постановка Николая Рощина исчезла из репертуара театра до конца весны.
Сообщалось , что один из зрителей усмотрел в постановке дискредитацию армии и пожаловался в правоохранительные органы.
СМИ: Александринский театр отменил «Сирано де Бержерак» после жалобы на дискредитацию ВС РФ
СИРАНО де Бержерак Савиньен [1619-1655] – французский драматург, поэт и философ. Сирано де Бержерак. 15 цитат. Автор: Эдмон Ростан. «Сирано де Бержерак» — пьеса французского драматурга Эдмона Ростана, созданная в 1898 году. Прообразом главного героя является поэт и философ Сирано де Бержерак. Александринский театр отменил «Сирано де Бержерак» после жалобы в полицию на дискредитацию. одна из самых значительных пьес, с успехом идущая в театрах мира до сих пор.
Сирано де Бержерак: человек и персонаж
Сирано де Бержерак: человек и персонаж | «Сирано́ де Бержера́к» — драма (героическая комедия) в 5 действиях в стихах Эдмона Ростана, написанная в 1897 году. |
Сирано де Бержерак (пьеса) | это... Что такое Сирано де Бержерак (пьеса)? | Сирано де Бержерак для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. |
Сирано де Бержерак
Эдмон Ростан: Сирано де Бержерак | Сирано де Бержерак С. (1619—1655) — французский писатель. В данном случае имеется в виду персонаж героической комедии французского поэта и драматурга Э. Ростана (1868—1918) «Сирано де Бержерак» (поставлена в 1897 г., издана в 1898 г. |
«Сирано де Бержерак» в Александринском театре оказался обманчивым | Авторы по алфавиту. Писатели на букву Р. Ростан Эдмон (Rostand, Edmond Eugène Alexis). |
Книги Сирано де Бержерак Савиньен - скачать бесплатно, читать онлайн | «Сирано де Бержерак» (фр. Cyrano de Bergerac) — драма (героическая комедия) в 5 действиях в стихах Эдмона Ростана, написанная в 1897 году. |
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Любимые отрывки: neznakomka_18 — LiveJournal | Полная версия книги Сирано де Бержерак, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Эдмон Ростан. |
Александринский театр отменил показ «Сирано де Бержерака» после жалобы на дискредитацию | Главный герой, Сирано де Бержерак, известен своей бесстрашием и остроумием. |
Известные люди Сирано де Бержерак
Главный режиссер Александринского театра подтвердил, что на «Сирано» поступила жалоба 21 апреля 2023, 23:12 105 комментариев На спектакль «Сирано де Бержерак», отмененный в Александринском театре, действительно поступила жалоба. Об этом 21 апреля «Фонтанке» рассказал главный режиссер театра Николай Рощин. Одни вопросы, что такое произошло», — рассказал собеседник.
Таким образом имя Сирано де Бержерак обозначает Сирано из Бержерака. Несмотря на то, что позже родители Сирано продали это имение , тот по прежнему продолжал зваться Бержерак. Эркю;ль Савинье;н Сирано; де Бержера;к именно так звучит полностью имя Сирано де Бержерака родился 28 июля 1655 года. Начальное образование маленький Савиньен получил у приходского священника. Вольнолюбивый нрав мальчика проявился уже тогда: он предпочитал розги зубрежке и лицемерному почтению.
Савиньен убедил отца, что у священника он попусту теряет время и вообще ничему не научится и в 1631 году тот отправил его учиться в столицу, где он поступил в известный тогда колледж Дорман. Там во время учебы в нём Сирано, царили деспотичные порядки, муштра и запрет вольнодумия. В 1638 году он закончил обучение в колледже он поступил на военную службу в гвардию, роту гасконского дворянина де Карбон де Кастельжалу. По свидетельству его современников Сирано был одной из лучших шпаг Франции того времени. Поступив на службу , на это время ему исполнилось всего 19 лет, он уже был широко известен как дуэлянт. Часто причиной дуэли были шутки в адрес носа Сирпано , который был у него большого можно даже сказать , что огромного размера. Служившие с ним в одной роте гвардейцы а почти вся рота состояла из гасконцев, самых прославленных своим мужеством и отвагой вой нов Франции , говорили что за Сирано числится такое же количество дуэлей сколько дней он числится на службе в роте и уважали юного дуэлянта за храбрость и умение владением шпагой.
Тогда он еще не приступил к литературному творчеству и писал только одни картели - вызовы на дуэль. При этом стоит заметить, что дуэли в то время уже были запрещены кардиналом Ришилье, правда строго за них не наказывали. Свое мастерство владения шпагой Сирано проявил в так называемой "битве при Нельской башне. Когда один из знатных вельмож оскорбленный злой эпиграммой мушкетера и поэта Франсуа Линьера ,нанял сотню головорезов чтобы расправится с обидчиком , тот узнав о готовящейся засаде позвал для помощи только одного человека - своего друга Сирано де Бержерака. Нападение наемников на двух друзей произошло у стен Нельской башни. Эту битву Лебре назвал «сверхъестественным сражением», в результате которого двое из нападавших поплатились за свои жизнью, а семеро — тяжкими увечьями, остальные обратились в бегство. Свидетель этого боя, полковник де Бургонь, прибавлял с тех пор к имени Сирано де Бержерака новый титул —Неустрашимый.
Но в жизни известного дуэлянта была одна дуэль , в которой он стал победителем, но которую считал позором всей своей жизни. Эта дуэль известна под названием "дуэль Сирано с обезьяной" История эта такова. Однажды на Новом мосту, Сирано в толпе зевак смотрел представление бродячего артиста Жана Бриоша выступающего вместе со своей ручной обезьянкой по кличке Фаготэн. Обезьянка одетая в бутафорский костюм гвардейца кардинала, размахивала деревянной шпагой, веселя до слез публику. И вот она уселась напротив Сирано и с остервенением начала энергично дергать себя за нос, словно пытаясь сделать его длинней. Де Бержерак у которого нос был «больным местом» взревел от ярости и выхватив шпагу, сделал выпад в сторону Фаготэн. К изумлению всех обезьянка парировала удар, и довольная собой ехидно захихикала.
Зрители в буквальном смысле едва не лопались от смеха.
И в этот раз я с большим удовольствием прочла пьесу в стихах "Сирано де Бержерак" Эдмона Ростана. Существует несколько переводов пьесы. Я читала в переводе Елены Баевской. Это литературный перевод. Пьеса очень популярна в театре.
Сирано де Бержерака играли несколько наших актеров. Для театра используется другой перевод Владимира Соловьева. А еще существует перевод Т.
Hад pаздвижным занавесом -- коpо левский геpб. Со сцены в зал идyт шиpокие стyпени; с обеих стоpон их места для скpипачей. Два pяда боковых галеpей; нижний pяд pазделен на ложи.
В паpтеpе нет стyльев. Hапpаво, на пеpвом плане, -- несколько скамей лесенкой.