Иван Алексеевич Бунин – талантливый русский писатель и поэт XIX-XX столетия, почетный академик. (1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана. Творчество И.А. Бунина в историко-литературном контексте (биография, источниковедение, текстология) / Ред.-сост. В творчестве Бунина органично сосуществовали реалистическая, лишенная всяческих украшательств поэзия и полная лирики проза.
«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
В библиотеках подготовлены литературные чтения «Встреча с творчеством Бунина» (с. Даппы), «Жизнь и творчество Бунина» (п. Молодежный). В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». (1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями: М. Горьким, Л.Н. Толстым, А.П. Чеховым.
Причины, по которым Бунин оказался под запретом
Иван Бунин: последний классик | Представительство СПбГУ в Испании приглашает вас на онлайн-лекцию «Иван Бунин, творчество и любовь», во время которой речь пойдет о произведениях писателя как о самом. |
Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина | Часто Бунин обращался и к народному творчеству в своих стихах, за что его по праву можно назвать одним из самых «фольклорных» русских поэтов. |
Иван Бунин: Стихи | жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. |
ОСВЕЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА В СОВРЕМЕННОЙ КРИТИКЕ | Редакция портала "Узнай Москву" совместно с москвоведом Юлией Мезенцевой подготовили квест по жизни и творчеству |
Последние издания книг Ивана Алексеевича Бунина | Творчество Бунина проложило тропу к новой мировой литературной школе, которая после него стала стремиться «расширить реальность» бытия. |
«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1911), в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской. Творчество И.А. Бунина вызывало не только восхищение поклонников или неодобрение коллег по цеху, но и отклики в виде «творческих переработок» мотивов, образов его произведений. биография, фотографии, список произведений, интервью, статьи, новости, рецензии. Долгое время в СССР творчество Бунина было под запретом из-за его антисоветской позиции. Бунин велик в своём творчестве, велик в своём безграничном, талантливом писательском труде!
Бунин Иван Алексеевич.
Но крестной она была всегда. И эта крестность жизни, свойственная ему и осмыслявшаяся им в его прозе иногда и трагически, и драматически, в поэзии была на редкость светлой и чистой». Вспоминая свадебное путешествие в Египет, Сирию и Палестину в 1907 году, Бунин писал: «В те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я своё первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во Святую землю». Эта цитата — также прекрасное свидетельство о том, что поэт постоянно ощущал присутствия бытия Божьего в мире. В «Окаянных днях» Бунин пишет о православном храме: «Часто заходим и в церковь, и всякий раз восторгом до слез охватывает пение, поклоны священнослужителей, каждение, все это благолепие, пристойность, мир всего того благого и милосердного, где с такой нежностью утешается, облегчается всякое земное страдание». Архимандрит Киприан Керн, с которым Бунин много переписывался, однажды написал ему: «Боже мой, сколько Ты дал этому человеку, Боже мой, как Ты одарил его, как он богат Тобою… Я восхищаюсь замыслом Божиим о вас и думаю о том величайшем назначении человека, которое дано всякому и с особенной силой запечатлено на вас». Мусульманская культура и религия привлекали писателя своей «орнаментальной загадочностью». Часто Бунин обращался и к народному творчеству в своих стихах, за что его по праву можно назвать одним из самых «фольклорных» русских поэтов. Достаточно вспомнить его сказочную поэму «Листопад», начальные строки которой известны всем с детства «Лес, точно терем расписной...
Вся поэма дышит русской народной образностью, поверьями и сказками. Всё это — обращение поэта к языческому древнему прошлому и другим религиям — позволило некоторым из исследователей творчества Бунина упрекать его в мультирелигиозности, в лихорадочном сплаве верований. Однако за этим обилием исторических имен, событий и образов стоят скорее поэтическая мощь, увлеченность Бунина и невероятная тяга «обозреть красоту мира» и «познать тоску всех стран и всех времен». Бунин старался увидеть, постичь, запечатлеть в своей поэзии как можно больше стран, народов, людей, природных явлений: «Жизнь моя — трепетное и радостное причастие вечному и временному, близкому и далекому, всем векам и странам, жизни всего бывшего и сущего на этой земле, столь любимой мною. Продли, Боже, сроки мои! Несмотря на то, что писатель долгое время был вхож в салоны и литературные студии символистов, он открыто заявлял, что не имел никакого желания играть с символистами «в аргонавтов, в демонов, в магов». В поэзии Бунина насчитывается около 150 стихотворений, связанных с темами и образами Ветхого и Нового Заветов, Псалтири, житиями святых. А пасхальная и святочная темы — одни из распространенных в его рассказах и стихах.
Вообще, пасхальное, возрождающее мироощущение не оставляло писателя даже в трагические, «окаянные» послереволюционные дни. Так, 24 мая 1919 года Бунин записал: «Пасхальные колокола звали к чувствам радостным, воскресным.
Обнищавшие помещики Бунины, принадлежали знатному роду. В 1874 году Бунины решили перебраться из города в деревню на хутор Бутыpки, в Елецкий уезд Оpловской губеpнии, в последнее поместье семьи. Воспоминания о детстве - лет с семи, как писал Бунин, - связаны у него "с полем, с мужицкими избами" и обитателями их. На одиннадцатом году он поступил в Елецкую гимназию.
В гимназии он начал писать стихи, подражая Лермонтову, Пушкину. В гимназии Бунин проучился 4 года, дальнейшее образование получал дома под руководством брата Юрия. С осени 1889 года началась его работа в редакции газеты "Орловский вестник", Отец в 1890 году окончательно разорился он питал слабость к картам и спиртному , продал имение в Озеpках. В редакции Бунин познакомился со своей первой гражданской женой родители девушки были против брака - В. В конце августа 1892 года Бунин и Пащенко переехали в Полтаву, где Бунин работал библиотекарем земской управы, а затем - статистиком в губернской управе. Стихи и проза Бунина стали появляться в "толстых" журналах - "Вестник Евpопы", "Миp Божий", "Русское богатство" - и привлекали внимание критики.
В 1893-1894 году Бунин, будучи страстным поклонником Л. Толстого, посещал колонии толстовцев, встречался с самим Львом Николаевичем. От дальнейшего следования по пути «опрощения» Бунин отказался, однако художественная мощь Толстого-прозаика навсегда осталась для Бунина безусловным ориентиром, равно как и творчество А. В 1895 г. Бунин оставил службу в Полтаве и уехал в Петербург, а затем в Москву. Там он входит в литературные круги, знакомится практически со всеми известными писателями и поэтами.
В 1897 г. В 1998 г. Цакни, но брак был несчастливым и коротким, они разошлись в 1900 г. Их сын Коля умер 16 января 1905 года.
Однако сам писатель все равно часто страдал от недостатка внимания людей, и в молодости нередко писал критикам фразу «Хвалите, пожалуйста, хвалите! Первая публикация рассказа «Антоновские яблоки» в журнале «Жизнь», Санкт-Петербург, 1900 Чувство одиночества поселилось в нем раз и навсегда, и даже присуждение Бунину Нобелевской премии в 1933 году не исправило ситуации. Однако к концу жизни эта борьба с Богом сменилась на тихий разговор с Ним наедине. В период тяжелой болезни, уже будучи 82-летним стариком, Бунин напишет стихотворение о том, что, несмотря на ощущение покинутости людьми, рядом с ним Бог: Никого в подлунном мире, Только Бог и я. До конца жизни Бунина мучили приступы одиночества, хотя среди писателей у него были настоящие друзья например, его ровесник, писатель Александр Куприн.
Как писал литературовед Михаил Дунаев, «одиночество Бунина определено прежде всего его чувством своей выделенности из общего ряда». Однако эта выделенность приносила ему не удовлетворение, а напротив — страдание и тоску. Хорошо известно, что к людям Бунин был довольно критичен, не принимал в них многого и нередко жестко о них высказывался. Да, Бунин был мастером резких строк и порой свысока взирал на многих своих собратьев по перу. Всю жизнь Бунин относился с недоверием к людям. По его словам, постоянно «искал человека»: «Я не знаю, кто называется хорошим человеком. Верно, хорош тот, у кого есть душа, есть горячее чувство, безотчетно рвущееся из глубины сердца». Людмила Александровна Бунина При этом Бунин помогал молодым авторам публиковаться, перевел нуждающимся часть своей Нобелевской премии, жертвовал деньги нищим в то время, когда уже сам находился в бедственном положении... Стихотворение «Матери» — один из самых пронзительных его лирических текстов.
И возможно, именно в нем стоит искать ответ на вопросы о том, что не позволило этому всепоглощающему одиночеству, порождающему раздражение на людей и сомнения в Боге, одержать победу, и какие чувства на самом деле питали сердце человека, которого многие считали и продолжают считать лишь неким снобом и эстетом. Мгновения настоящего счастья Бунин вырос и воспитывался в православной семье, душой которой была мать будущего писателя Людмила Александровна Чубарова. Она не только открыла своему сыну путь веры по выражению самого Бунина, мать была «горячо» верующим человеком , на котором он почувствовал радость от чтения житий святых, начал поститься и молиться. Также Людмила Александровна привила Ивану любовь к поэзии. Она сама знала огромное количество стихов и читала их сыну наизусть.
В 1881 году Иван пошел в первый класс гимназии. В Ельце мальчик учился около четырех с половиною лет — до середины зимы 1886 года, когда за неуплату за обучение его исключили из гимназии. Переехав в Озерки, под руководством брата Юлия, кандидата университета, Иван успешно подготовился к сдаче экзаменов на аттестат зрелости. Герб рода Буниных. Осенью 1886 года юноша начал писать роман «Увлечение», который закончил 26 марта 1887 года. Роман напечатан не был. С осени 1889 года Бунин работал в «Орловском вестнике», где печатались его рассказы, стихи и литературно-критические статьи. Молодой литератор познакомился с корректором газеты Варварой Пащенко, вышедшей за него замуж в 1891 году. Правда, из-за того что родители Пащенко были против брака, супруги так и не венчались. В конце августа 1892 года молодожены переехали в Полтаву. Здесь старший брат Юлий взял Ивана к себе в Управу. Он даже придумал для него должность библиотекаря, оставлявшую достаточно времени для чтения и поездок по губернии. Бунин Иван Алексеевич. После того как жена сошлась с другом Бунина А. Бибиковым, писатель покинул Полтаву. Несколько лет он вел беспокойный образ жизни, нигде не задерживаясь надолго. В январе 1894 года Бунин посетил в Москве Льва Толстого. Отголоски этики Толстого, его критики городской цивилизации слышны в рассказах Бунина. Пореформенное оскудение дворянства вызывало в его душе ностальгические ноты «Антоновские яблоки», «Эпитафия», «Новая дорога». Бунин гордился своим происхождением, но был равнодушен к «голубой крови», а ощущение социальной неприкаянности переросло в стремление «служить людям земли и Богу вселенной, — Богу, которого я называю Красотою, Разумом, Любовью, Жизнью и который проникает все сущее». В 1896 году вышла в переводе Бунина поэма Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В 1897 году в Петербурге издана книга Бунина «На край света» и другие рассказы. Фильмы о жизни и творчестве, биография Бунина И. Перебравшись на берег Черного моря, Бунин стал сотрудничать в одесской газете «Южное обозрение», печатал свои стихи, рассказы, литературно-критические заметки. Издатель газеты Н. Цакни предложил Бунину принять участие в издании газеты. Но жизнь у молодых не сложилась. В 1900 году они развелись, а в 1905 году скончался их сын Коля. В 1898 году в Москве вышел сборник стихов Бунина «Под открытым небом», упрочивший его известность. Восторженными отзывами был встречен сборник «Листопад» 1901 , отмеченный вместе с переводом «Песни о Гайавате» Пушкинской премией Петербургской Академии наук в 1903 году и снискавший Бунину славу «поэта русского пейзажа».
От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина
Потом, конечно, пришло понимание — магия поэзии в другом, не только в блеске и совершенстве строф. Эта тайная магия была и в стихах Бунина, и в стихах Есенина — при всем их различии. Давнее наблюдение вспомнилось при чтении раздела «Неопубликованные тексты и наброски. Здесь представлены 67 стихотворений Бунина, почти все опубликованы впервые. Это первые юношеские опыты периода 1886—1896 годов. Стихотворения несовершенны, в них Бунин-поэт только «проявляется». Но они хорошо иллюстрируют, как зреет творческий дар юного поэта: год от года поэтические тексты обретают если не совершенство, то более отточенную форму. А также отражают дух времени, литературные тенденции тех лет, юношеский максимализм автора — во взглядах на мир, на себя в мире, на жизнь, ее быстротечность. Это пока «не совсем» Бунин, но ранние тексты, несомненно, указывают на его огромный поэтический дар, которому еще предстоит раскрыться, достичь высот подлинной поэзии. Не менее интересна в этом же контексте повесть «Увлечение», написанная Буниным в шестнадцатилетнем возрасте. В этом прозаическом опыте, отмечает в предисловии С.
Морозов, затрагивается ключевая тема писателя, которая волновала его всю жизнь, — любовь и смерть. И это так: все последующее творчество Бунина — как бы развитие того, что является ядром ранней повести. И мистическим образом накладывается на судьбу автора. Особенно ярко тема любви и смерти отражена в бунинских шедеврах, составляющих цикл рассказов, объединенных многозначительным названием «Темные аллеи». Написанные в драматические, психологически трудные годы жизни писателя рассказы волнуют и тревожат душу — тайнами взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Приоткрывая завесу, Бунин творит и дарит читателям волнующую душу «энциклопедию любви». Как шла эта работа а тема подспудно оставалась внутренним содержанием всего творчества писателя , можно зримо судить по разделу «Проза. Неоконченные рассказы», где сосредоточены произведения, входящие в «круг «Темных аллей» новое понятие в буниноведении , тематически близких опубликованным рассказам, но не включавшихся писателем в издания. Пономарев, объединяет произведения, наброски, близкие текстовым единством. Читая их, становится ясней, как создавались шедевры «Темных аллей», что являлось побудительным импульсом для написания рассказов, как «вызревала» окончательная их форма условно, конечно, поскольку Бунин никогда не ставил точку, постоянно продолжая совершенствовать свои произведения.
Читая рассказы, оставшиеся в архиве неопубликованными, глубже осознаешь, как шел их отбор для публикаций, какие требования предъявлял мастер к их содержанию и что для него являлось «табу». Несомненно, эти экспериментальные произведения остаются правдой жизни, правдой творчества. А то, что они не стали, по воле автора, достоянием широкой читательской аудитории, указывает, что для Бунина «свобода творчества» не являлась «свободой вообще» как у многих сегодняшних авторов , а свободой, неразрывной с ответственностью. Но даже в незавершенном виде, в набросках они — шедевры творческого поиска строгого к себе художника. Пожалуй, особенно интересен и важен для осмысления дара писателя, его творческой мастерской, художественных приемов письма обширный раздел «Наследства», сосредоточивший все канонические наброски Бунина, которые — отмечается в предисловии — «можно назвать особым жанром бунинской прозы». Так оно и есть: при чтении их исчезает ощущение краткости текста — каждый набросок как бы неразвернутый текст рассказа, достаточно включить воображение, и оно допишет, развернет строку в рассказ. Детали набросков так ярки, так характерны, что воздействуют на сознание как своего рода инъекция — видишь и писателя, и мир, его окружающий, а восприятие этого мира — глазами, чувствами самого автора. Читать и перечитывать наброски можно бесконечно. Лучше всего об этом сказано в предисловии к разделу: «Сама форма набросков воплощает ту форму дискретного повествования, к которой Бунин так или иначе стремился на протяжении всей жизни. Возможно, настоящие наброски и есть главный бунинский текст, еще не известный широкому читателю».
Переписка делится на две части — дореволюционный и эмигрантский периоды — и включает почти 800 писем. Для исследователей и просто читателей их открывается ретроспектива жизни писателя почти за полвека совместного проживания с женой. Письма не просто уточняют многие нюансы непростой судьбы писателя, но и, что особенно важно, представляют «психологический путеводитель по семейной истории» из предисловия к переписке. Если говорить о восприятии писем, то они читаются как высокохудожественная драма, творец которой — Судьба художника. Внешняя канва жизни Бунина хорошо известна исследователям. Но переписка с женой воссоздает внутреннее содержание ее, психологическую картину пережитого семьей, высвечивает движение душ Ивана Алексеевича и Веры Николаевны. И, в частности, пути спасения, выхода из драматического тупика, в котором они оказались в годы творческого взлета писателя в период создания «Жизни Арсеньева», получения Нобелевской премии и сокрушительного падения на вершине мировой славы. Велика здесь роль Веры Николаевны, она спасла себя, а также мужа — верой, молитвами и помощью Спасителя, сам Иван Алексеевич — творчеством и поддержкой жены. Шедевры «Темных аллей» — своего рода катарсис художника, очищение его души после пережитой но не изжитой драмы, связанной с Галиной Кузнецовой. Уход Галины Николаевны после получения Буниным Нобелевской премии , которую Бунин страстно любил, ее последующий «противоестественный» союз с певицей Маргаритой Степун был воспринят им не просто как трагедия иллюзорной по сути любви, но и как унизительное крушение в глазах мировой литературной общественности.
Зайцев, М. Алданов, Ф. Степун, Л. Шестов, а также его «студийцы» Г. Кузнецова последняя любовь Бунина и Л. Все эти годы Бунин много писал, чуть ли не ежегодно появлялись его новые книги. Вслед за «Господином из Сан-Франциско» в 1921 году в Праге вышел сборник «Начальная любовь», в 1924 году в Берлине — «Роза Иерихона», в 1925 году в Париже — «Митина любовь», там же в 1929 году — «Избранные стихи» — единственный в эмиграции поэтический сборник Бунина вызвал положительные отклики В.
Ходасевича, Н. Тэффи, В. В «блаженных мечтах о былом» Бунин возвращался на родину, вспоминал детство, отрочество, юность, «неутоленную любовь». Как отмечает Е. Степанян: «Бинарность бунинского мышления — представление о драматизме жизни, связанное с представлением о красоте мира, — сообщает бунинским сюжетам интенсивность развития и напряженность. Та же интенсивность бытия ощутима и в бунинской художественной детали, приобретшей еще большую чувственную достоверность по сравнению с произведениями раннего творчества». До 1927 года Бунин выступал в газете «Возрождение», затем по материальным соображениям в «Последних новостях», не примыкая ни к одной из эмигрантских политических группировок.
В 1930 году Иван Алексеевич написал «Тень птицы» и завершил, пожалуй, самое значительное произведение периода эмиграции — роман «Жизнь Арсеньева». Вера Николаевна писала в конце двадцатых годов жене писателя Б. Зайцева о работе Бунина над этой книгой: «Ян в периоде не сглазить запойной работы: ничего не видит, ничего не слышит, целый день не отрываясь пишет… Как всегда в эти периоды, он очень кроток, нежен со мной в особенности, иногда мне одной читает написанное — это у него "большая честь". И очень часто повторяет, что он меня никогда в жизни ни с кем не мог равнять, что я — единственная, и т. Описание переживаний Алексея Арсеньева овеяно печалью о минувшем, о России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок». В поэтическое звучание Бунин сумел перевести даже сугубо прозаический материал серия коротких рассказов 1927—1930 годов: «Телячья головка», «Роман горбуна», «Стропила», «Убийца» и др. В 1922 году Бунин впервые был выдвинут на Нобелевскую премию.
Его кандидатуру выставил Р. Роллан, о чем сообщал Бунину М. Алданов: «…Ваша кандидатура заявлена и заявлена человеком, чрезвычайно уважаемым во всем мире». Однако Нобелевскую премию в 1923 году получил ирландский поэт У. В 1926 году снова шли переговоры о выдвижении Бунина на Нобелевскую премию. С 1930 года русские писатели-эмигранты возобновили свои хлопоты о выдвижении Бунина на премию. Нобелевская премия была присуждена Бунину в 1933 году.
В официальном решении о присуждении Бунину премии говорится: «Решением Шведской академии от 9 ноября 1933 года Нобелевская премия по литературе за этот год присуждена Ивану Бунину за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характер». Значительную сумму из полученной премии Бунин роздал нуждающимся. Была создана комиссия по распределению средств.
Ориентироваться в звездном небе писателя научил двоюродный племянник Николай Пушешников. Запись сделана в Красном море — именно поэтому Орион был виден на небе до того, как стемнело. О путешествиях «Что касается вообще странствований, то у меня сложилась относительно этого даже некоторая философия. Я не знаю ничего лучше, чем путешествие».
Из интервью газете «Голос Москвы». Путешествуя по Европе Швейцарии, Германии, Австрии, Франции, Капри , он не имел точного плана и переезжал из города в город в зависимости от настроения и обстоятельств. Константинополь, Палестина, Сирия, Египет были любимыми местами Бунина, а самой дальней точкой его плавания стал Цейлон. Заруби это себе на носу, Митрич». По всей видимости, он читал Бодлера в переводe Эллиса Льва Львовича Кобылинского и слегка переиначил. Там эта цитата звучит следующим образом: «Чем больше хочешь, тем лучше хочешь. Чем больше работаешь, тем лучше работаешь и тем более хочешь работать.
Чем больше производишь, тем становишься плодовитее» Бодлер Ш. В деревне он преображался… Разложив вещи по своим местам… он несколько дней, самое большое неделю предавался чтению — журналов, книг, Библии, Корана.
Именно во Франции поэт выпускает новый сборник своих произведений, который назвал «Господин из Сан-Франциско». Поклонники Ивана Бунина выразили ему по этому поводу свой восторг. Летом 1923 года Бунин переехал на виллу «Бельведер» в городе Грассе. Он часто встречался с Сергеем Рахманиновым. В это время он продолжает плодотворно работать и печатает новую прозу — «Роза Иерихона», «Начальная любовь», «Митина любовь», «Цифры». В 1930-м вышел еще один рассказ писателя — «Тень птицы», а вскоре поклонники Бунина получили новый подарок в виде романа «Жизнь Арсеньева». Он стал самым большим в его творчестве за рубежом.
В нем явно прослеживается тоска по родине, которая по мнению автора «погибла в кратчайшие сроки». Ближе к 40-м годам Бунин поселился на вилле «Жаннет», где и пережил всю войну. Он очень волновался за родину, радовался даже самой незначительной победе наших войск. В эти годы писатель узнал, что такое настоящая нищета. Свое трудное положение он описывал так: «Я был богатым, а сейчас по воле судьбы узнал, что такое нищета. Познал мировую славу, а теперь оказался ненужным никому… Так сильно хочу домой! Вилла постепенно приходила в упадок. Перестало работать отопление, часто не было электричества и воды. Бунин писал друзьям, что его существование похоже на пещерный сплошной голод».
Чтобы хоть как-то разжиться деньгами, писатель обратился с просьбой к одному из друзей, проживающих в США, издать его книгу «Темные аллеи». Бунин был готов на любые условия, и очень обрадовался, когда в 1943 году книга попала в продажу. За проданные шестьсот экземпляров писатель получил всего триста долларов, но был несказанно рад этим деньгам. Среди других произведений в этом сборнике напечатали и рассказ под названием «Чистый понедельник». В 1952-м Бунин напечатал свой последний стих «Ночь». Знатоки кинематографа не раз отмечали, что буквально все произведения писателя можно экранизировать. Первый раз идея экранизации пришла в голову режиссеру из Голливуда. Он собирался снять картину на основе рассказа «Господин из Сан-Франциско». Однако дальше разговоров дело не пошло.
В 1960-х такая же идея посетила отечественных кинематографистов. Первым решился на эксперимент режиссер Василий Пичул, который снял короткометражный фильм «Митина весна». В 1989-м экранизировали еще одно произведение Бунина — рассказ «Несрочная весна». В 2000-м режиссер Алексей Учитель приступил к созданию фильма-биографии «Дневник его жены», который проливает свет на семейные взаимоотношения Бунина и его родных. Самой громкой получилась экранизация рассказа «Солнечный удар» и книги «Окаянные дни», которую в 2014-м представил на суд зрителей режиссер Никита Михалков. Нобелевская премия Первый раз имя Ивана Бунина появилось в списке претендентов на Нобелевскую премию в 1922-м. Это была инициатива Ромена Роллана. Однако в тот год премия досталась поэту из Ирландии Уильяму Йетсу. В начале 30-х годов стараниями писателей-эмигрантов из России имя Бунина снова оказывается среди соискателей на эту премию.
На этот раз фортуна была на стороне Ивана Алексеевича, и в 1933-м по решению Шведской академии он получил заслуженную премию в области литературы. Награда вручалась литератору за «раскрытие типично русского характера» в прозе. Иван Бунин на вручении Нобелевской премии Бунин получил сумму в 715 тысяч франков, которые очень быстро разошлись. Половина ушла нуждающимся, он не отказал в помощи никому, кто к нему обращался. Задолго до получения денежного вознаграждения, Бунину пришло свыше двух тысяч писем, в которых содержалась просьба о помощи. Прошло всего три года, и от денег не осталось ничего. Наступили времена нищенского выживания. Он так и не приобрел собственный дом, до конца дней проживал в съемном жилье.
Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина
Биография Ивана Бунина – читайте об авторе на Литрес | На выставке представлены как произведения автора, так и литература о нем. |
Иван Алексеевич Бунин | Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с такими величайшими писателями как Горький, Толстой, Чехов. |
Жизнь и творчество И. А. Бунина | Редакция портала "Узнай Москву" совместно с москвоведом Юлией Мезенцевой подготовили квест по жизни и творчеству |
80 интересных фактов из жизни и творчества Ивана Алексеевича Бунина — Общенет | Цитаты из произведений Бунина, ставшие афоризмами. |
Священная ненависть Бунина | Бунинские произведения, глубокие по смыслу и мало кого оставляют равнодушными. |
Не понимая великого русского писателя, либералы стараются «изгнать» его из литературы. Часть первая
- Жизнь и творчество И. А. Бунина - ДОБРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА
- Иван Бунин: биография и творчество последнего классика русской литературы
- Судьба Бунина - Вопросы литературы
- Биография Ивана Бунина
- Отзывы: 11
- Бунин Иван Алексеевич.
Бунин Иван Алексеевич.
редкое качество для русской культуры 20 века, несмотря на то, что после катастрофических событий 1917 года писатель не. Творчество И.А. Бунина вызывало не только восхищение поклонников или неодобрение коллег по цеху, но и отклики в виде «творческих переработок» мотивов, образов его произведений. О творчестве автора: Алфавитный указатель прозаических произведений [2007] 31k Критика. Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г., расценивал ее как трагедию русской национальной культуры и крах традиционного уклада.
Жизнь и творчество: к 150-летию со дня рождения русского писателя Ивана Бунина: беседа-обзор
Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 8 ноября 1953, Париж, Четвёртая Французская республика) — русский писатель. Мы собрали список лучших произведений выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Всё творчество Бунина, поэта и прозаика, было подчинено одной цели — найти вечное в человеке и человеческое в вечности. В библиотеках подготовлены литературные чтения «Встреча с творчеством Бунина» (с. Даппы), «Жизнь и творчество Бунина» (п. Молодежный).
Иван Бунин и его творчество. Произведения "Господин из Сан-Франциско", "Антоновские я
Один из наиболее ранних примеров применения Буниным этих методов приведен выше: мы имеем в виду его статью «Поэт-самоучка». В 1890 г. Успенском, и переписывался с его родственниками. Впоследствии «Иван Алексеевич признавался, как ему тогда не хотелось покидать собрание»22. При этом надо отметить, что не только критико-публицистическому, но и журналистскому творчеству Бунина присуще ярко выраженное аналитическое начало. Нечто подобное наблюдается и в его критике и публицистике. Так, рассматривая творчество того или иного поэта — неважно: самоучки Е. Назарова или классиков XIX в.
Баратынского, И. Никитина, Я. Полонского, А. Жемчужникова, Т. Успенского, А. Коринфского, А. Чехова, Д.
Мамина-Сибиряка, А. Федорова, Н. Телешова, В. Думается, в данном случае Бунин был не вполне искренен. Кроме того, ранняя критико-публицистическая и журналистская деятельность сыграла немаловажную роль в становлении бунинского мировоззрения. В нехудожественных произведениях писателя 1888—1900 гг. Этими принципами Бунин руководствовался и в художественном, и в нехудожественном творчестве, причем не только раннем, но и зрелом.
Соответствующие примеры в литературном наследии писателя бессчетны. Так, имена Н. Жемчужникова, Е. Назарова, К. Фофанова, С. Надсона и др. Бунина: проза, поэзия, критика, публицистика, переводы 1883—1902 гг.
Надсона», напечатанное 22 февраля 1887 г. Морозова, Л. Ярославль, 1901. Маркс, 1915. Освобождение Толстого. Скорее всего, В. Муромцева-Бунина подразумевала в данном случае «Харьковские губернские ведомости».
Толстой не думал о них… А Достоевский проник до самых глубин их» [40]. Разве не мы? Разве он не наше кровное порождение? И на Ленина нечего особенно дивиться. И подготовляли ее мы все [41] , а не одни Керенские и Ленины, и мудрить, впадать в пафос тут совсем нечего: обе картины и соловьевская и нынешняя просты и стары, как мир» [42]. Однако только в одном прав Троцкий: подлый зверь, слепой, но хитрый и когтистый крот, в самом деле недурно рылся под Кремль, благо почва под ним еще рыхлая, — в остальном Троцкий ошибается.
Старые владыки Кремля, его законные хозяева, его кровные отцы и дети, строители и держатели русской земли, в гробах перевернулись бы, если бы слышали Троцкого и знали, что сделали над русской землей его сообщники; несказанна была бы их боль при виде того, что совершается в стенах и за стенами Кремля…» [43]. В дневнике от 14 августа 1918 г. Бунин делает запись. Позапрошлую ночь, говорят, расстреляли человек 60. Убивающий получает тысячу рублей за каждого убитого и его одежду. Матросы, говорят, совсем осатанели от пьянства, от кокаина, от безнаказанности: — теперь они часто врываются по ночам к заключенным уже без приказов… пьяные и убивают кого попало; недавно ворвались и кинулись убивать какую-то женщину, заключенную вместе с ребенком.
Речь Ленина. О, какое это животное! Ленотра 1855—1935 «Старые дома, старые бумаги»]. Конечно, все-таки московские. Но и парижские были неплохи» [46]. Так прямо и адресовался.
Еще одно дельце Гитлер обделал. Какие они все дьявольски неустанные, двужильные — Ленины, Троцкие, Сталины, фюреры, дуче! Власть, обладавшая мощным репрессивным аппаратом, способным проникать и в Зарубежье, не знала, как справиться с писателем. Как приручить или запугать его, обладавшего во всех цивилизованных странах огромным авторитетом. Уехать в советский «рай» он не захотел, тогда пытались, с помощью своих агентов оболгать его, показать миру таким, каким хотелось Москве видеть его: идейно порвавшим с эмиграцией [48]. Писатель мечтал о Родине.
Велись переговоры об издании сборника его сочинений. Но ему было совершенно ясно, что именно попыталась бы сделать с ним большевистская, коммунистическая, скажу откровеннее, антирусская идеологическая машина. Он видел, к чему приводило возвращение в Советскую Россию творческих людей, и не желал себе такой же участи: ни физического уничтожения, ни душевного извращения. Работа над сборником «Тёмные аллеи» 1937—1944 спасала от уныния, отвлекала писателя от мрачных мыслей о Родине в период варварской оккупации нацистами, приносила и необходимые средства для жизни. Нобелевская премия быстро «растаяла», и в первую очередь на нужды бедных русских эмигрантов, поддерживать которых Бунин полагал своим необходимым нравственным долгом. Да, «Тёмные аллеи», исполненные трагизмом любви, и похожие рассказы — точно не для подростков.
Или же избранные, с комментариями к прочитанному [50] , в беседе с умным учителем. Молодым же людям постарше, излишне романтизирующим любовь, еще не испытавшим падений в ямы, не заглянувшим в пропасть страсти, называемой «любовью», эти рассказы могут быть и полезными: уберегут от повторения ошибок литературных героев, включая непоправимые. В нескромных сценах сборника Бунин осторожнее и мудрее, по сравнению со своим современником Владимиром Набоковым, с его известным, исключительно коммерческим произведением [51] , и некоторыми современными нам книжками, по недоразумению попадающими даже в церковные лавки. В оценке «Темных аллей» необходимо учитывать, что сам автор неоднократно называл ее «лучшей своей книгой» [52]. Бельведер Исследователи жизни И. Это относится к двум приписываемым Бунину слабостям.
Зёрнов — доктор и друг семьи Буниных — писал Александру Бабореко 18 августа 1982 года: «Милица Грин выпустила в свет дневники, не предназначенные для публикации… не пропущено ни одного места, где упоминается, что и сколько он [Бунин] выпил, и может создаться впечатление, что Иван Алексеевич был настоящим пьяницей, тогда как это абсолютно неверно» [53]. В глазах рядового читателя Кузнецова — это «последняя любовь Бунина». Это не так. Чувство любви — более глубокое и надежное, чем некоторые душевные порывы. О взаимоотношениях с писательницей Г. Кузнецовой, жившей с Буниными на вилле «Бельведер» г.
Грасс, Франция , не стоит судить поверхностно. В её дневнике Галина Кузнецова. Грасский дневник нет прямого повода для неприличных слухов. А Бунин, В. Муромцева, Г. Кузнецова, Л.
Зуров , то внимательное прочтение всех дневниковых записей и воспоминаний позволяет предполагать следующее: таковых вообще не было, несмотря на молодой возраст Кузнецовой и Зурова, да и вообще, общий накал страстей. Вера Бунина пишет: «…Я вдруг поняла, что не имею права мешать Яну любить, кого он хочет, раз любовь его имеет источник в Боге. Пусть любит Галину, Капитана Н. Рощин , Зурова — только бы от этой любви было ему сладостно на душе» [57]. Что удерживало Кузнецову в доме Буниных, помимо собственного безденежья? Совершенная потеря любви и интереса к мужу, душевная увлечённость знаменитостью, личными качествами Бунина, желание служить ему.
Сильная душевная привязанность Бунина к молодой, перспективной писательнице. Симпатии и поддержка жены Бунина, хотя в какой-то момент имела место и обычная ревность. В мемуарах Одоевцевой, писала Т. Логинова-Муравьева, многое не очень достоверно, о Кузнецовой тоже» [58].
Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника.
Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали. Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени».
У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил. В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников. Таким образом, писатель оставил нам образец того, как эти дневники выглядели. Их бумага совершенно пожелтела и не рассыпалась только потому, что была наклеена на более плотный лист.
А почему он их переписал — это другой вопрос. Бунин как-то высказался об этом уже в эмиграции емко и очень содержательно: «Не хочу показываться в одном белье». И его можно понять. Да, там мы печатаем их полностью, без купюр. Дореволюционные дневники были им переписаны фактически полностью, эмигрантские сохранились лучше, но и они частично переработаны, в первозданном виде остались лишь тетради времен Второй мировой войны. Бунин очень любил вести дневник, считал его лучшей литературной формой, в его понимании это сама жизнь — живая ткань, живое чувство, описанное человеком в данную минуту. Вот еще один любопытный пример.
Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных.
Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России. А кем сам Бунин себя ощущал — прозаиком или поэтом? Он не раз об этом говорил и устно, и печатно, в статьях и письмах. В интервью он признавался, что не понимает и не принимает разделения на поэзию и прозу. По его мнению, это одно и то же, просто где-то есть рифма, а где-то — нет. И это в его творчестве очень чувствуется.
До революции писатели нередко начинали с поэзии, а потом уже становились прозаиками. У Бунина это шло параллельно: до революции он писал и поэзию, и прозу. Но в эмиграции поэзия постепенно как бы сошла на нет хотя именно тогда были написаны его поэтические шедевры! Взять, например, рассказ «Цикады» известный нам сегодня под названием «Ночь» — это же самая настоящая поэзия в прозе! А «Жизнь Арсеньева»? Сам Бунин до конца жизни считал себя поэтом. Когда он готовил свой итоговый сборник «Избранные стихи», вышедший в 1929 году, то сам поражался, как же можно было не оценить по достоинству его стихи!
И это была не поза, не самовосхваление, он их читал как бы со стороны, как литературный критик. А он был очень самокритичен. Он много критиковал других, смело говорил другим правду в лицо, но и к себе относился чрезвычайно строго. Предоставлено Государственным Литературным музеем А как он работал — это уму непостижимо! Галина Кузнецова в своем «Грасском дневнике» описывала, потрясенная, как он трудился над «Жизнью Арсеньева». Неделями он мог работать только над вступлением к очередной «книге» романа, над первыми абзацами. Он целенаправленно ежедневно садился и писал: сначала его не удовлетворяло написанное, потом ему нравилось, потом опять нет, затем он мог все это сжечь и опять начать заново.
Зайцев признавал «христианскую доминанту» мировоззрения писателя, то И. Ильин, наоборот, отказывал художнику в близости православному миропониманию. Самостоятельную грань научных изысканий по вопросам библейских ракурсов в творчестве Бунина составляют работы, которые, наряду с христианстовм, обращаются к обнаружению и осмыслению мотивов Ветхого Завета в произведениях прозаика, подвергая интерпретации именно эти ракурсы в наследии художника. Среди исследователей, более других обращенных к указанным аспектам, — Г. Карпенко, В. Котельников и др. Особое и важное место идей христианства и, прежде всего, православия в бунинском наследии убедительно прослежены и доказаны в работах многих российских и зарубежных литературоведов и культурологов. Между тем это положение не отменяет возможности выявления иных граней мировоззренческих ракурсов художественной философии Бунина, и в частности — обращение к вопросам буддизма, глубокое увлечение которым пережил писатель в определенные годы.
Одним из достаточно емких ракурсов исследовательской проблемы «Философские взгляды писателя» становится выделение аспекта «Бунин и восточная философия», в различных направлениях изучаемого аналитиками, литературоведами и культурологами. Так, В. Крапивин, Г. Марулло, Ю. Мальцев, О. Сливицкая, Е. Смольянинова, О. Солоухина, Тянь Хунминь, О.
Чебоненко и др. Проблема, кажется, подтверждается дневниками и суждениями самого Бунина, однако ряд исследователей если не отрицает, то оспаривает определенность и непосредственность этой связи Г. Курляндская , то есть прямую и непосредственную зависимость взглядов художника от буддизма. Ряд ученых — среди них Дж. Конноли, В. Крапивин, Э. Каримириаби, А. Саянова, П.
Тартаковский — рассматривают еще один, более локальный, но не менее важный ракурс научной дискуссии, в частности, непосредственно ориентируя свои наблюдения на проблему связи Бунина и идей другой ветви восточной философии, ислама. В связи с изучением философской направленности творчества Бунина не обойдена вниманием и проблема его связи с пантеизмом, космизмом, экзистенциализмом, с онтологическими ракурсами учения писателя-мыслителя Л. Толстого, философа-мистика В. Различным аспектам этой проблемы посвящены работы Б. Аверина, Ю. Сливицкой, Р. Спивак и др. К ним примыкают исследования, обнаруживающие в произведениях писателя отголоски идей перевоплощения душ, теории анамнесиса Платона, идей евразийства, теософии и антропософии начала XX в.
Кучеровский, М. Между тем убедительно и обобщающе звучит суждение Ю. Исследователь И. Карпов справедливо добавляет, что Бунин «выработал вполне удовлетворяющую его систему религиозных взглядов, которую можно назвать системой личностного эклектизма» [4, с. И данная точка зрения находит поддержку в работах Р. Балановского, О. Бердниковой, Г. Карпенко, Л.
Колобаевой, Г. Курляндской, Р. Спивак, О. Солоухиной и др. Так, Р. Спивак пишет, что «мироощущение Бунина откликается на идеи и образы разных философских систем, но ни к одной из них не сводится и вполне самостоятельно» [9, c. Таким образом, обзор критической литературы по творчеству Бунина свидетельствует о том, что до сегодняшнего дня остается множество проблем, уже затронутых исследователями, но еще не получивших своего концептуального разрешения. Дальнейшее научно-критическое изучения творчества Бунина обширно и перспективно.
Список литературы 1. Бердникова О. Реминисценции, цитаты и мотивы Псалтири в творчестве И. Бунин И. Аверина, Д. Риникера, К. Степанова, коммент. Аверина, М.
Виролайнен, Д. Риникера, библиогр. Двинятиной, А. Карпов И. Проза Ивана Бунина. Краснянский В. Словарь эпитетов Ивана Бунина. Крюкова Н.
Дневники И. Бунина в контексте жизни и творчества писателя: автореф. Елец, 2000. Мальцев Ю. Иван Бунин. Франкфурт-на-Майне; М. Малишевский И.