Новости джованни гуайта

В миру он Джованни Гуайта, а для прихожан — отец Иоанн. Широкую медийную известность отец Джованни (можно его и так называть) приобрёл в 2019 году. Напомним, что Джованни Гуайта родился 26 ноября 1962 года на итальянском острове Сардиния.

«Смысл хосписа и христианства один – быть рядом»

Александр Архангельский — писатель, документалист, снимающий сейчас вместе с Татьяной Сорокиной фильм о Джованни Гуайте. Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita) родился 26 ноября 1962 года на ия, Италия. Жизнь человека: встреча неба и земли – Содержание. Нам, «сидящим во тьме и сени смертной». Помимо книги бесед у о. Иоанна, тогда еще Джованни Гуайта, есть книга, посвященная геноциду армян в Турции в 1915 году. — Армяне сочетают патриотизм, христианский альтруизм и трезвый реализм, — сказал в интервью Джованни Гуайта, Он любит армянскую, итальянскую и русскую культуру в равной. Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой». Скачивайте приложение Купибилет и путешествуйте выгодно https.

Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"

Иеромонах Иоанн (Гуайта) — клирик храма Космы и Дамиана в Шубине и храма Преображения Господня в городе Эстепона (Испания). 17 февраля гостем Музейной экспозиции стал друг «Иностранки» — Джованни Гуайта, русский иеромонах Иоанн. итальянец, и еще православный монах и священник в церкви в самом центре Москвы - в Храме святых бессребренников Космы и Дамиана в Шубине. Иеромонах Иоанн Гуайта. Отец Джованни Гуайта. Чтобы все мы жили в более цивилизованном и гуманном мире», — поделился в недавнем интервью иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру Джованни Гуайта). Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта). Родился 26 ноября 1962 года в г. Иглесиас (Сардиния, Италия).

Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"

Джованни Гуйта тезисно прослеживает цепочку событий, которые стали в конечном итоге поводом и оправданием для турецкого правительства. Оправданием для вереницы виселиц и крестов, истощения, рабства, пыток — они умирали всеми смертями, возможными на земле во все времена с «Это неизбежно, — заявил Талаат.

И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии. Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве.

Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например. Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую.

А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки. Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было.

Это все пришло немножко позднее. Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие. И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны.

Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание. Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь? Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого.

Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга.

Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали. Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле».

Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так. Переводил сначала на итальянский, а потом и на французский. Вы занимались очень многими вещами — переводческой деятельностью, сотрудничали с издательствами об этом я хочу поговорить отдельно , а кроме того, еще писали во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского. Потому что он Вас чем-то зацепил? Мне, например, приходилось пересекаться с очень интересными вещами.

Когда я писал книгу о преподобном Савве Сторожевском в серии «Жизнь замечательных людей», то затрагивал звенигородский период творчества Тарковского, потому что он снимал многие фильмы именно там. Так вот, когда он снимал некоторые эпизоды «Андрея Рублева», его интересовала личность некоего старца, о котором он ничего не мог узнать, потому что литературы никакой не было. И вот вместо Саввы Сторожевского, естественно, у него на столе лежала книга о Франциске Ассизском. То есть ему было, видимо, это все равно и было важно понять святость как таковую, что это такое и что это значит. Он тогда совершенно путался, ничего не понимал.

Не было человека, который бы ему помог. Почему вдруг Тарковский? Он был для Вас каким-то светочем в духовных поисках? Он жил в Италии и во Франции.

Служил настоятелем кафедрального храма Трех святителей в Париже и благочинным приходов Корсунской епархии во Франции. Решением Священного Синода от 31 мая 2010 года избран викарием Корсунской епархии с титулом Кафский и 5 сентября 2010 года в Храме Христа Спасителя был рукоположен в сан епископа. Решением Священного Синода от 24 декабря 2010 года назначен правящим архиереем Корсунской епархии с поручением архипастырского окормления приходов в Италии. В декабре 2018 году назначен епископом Мадридским и Лиссабонским. Решением Священного Синода от 13 октября 2022 года назначен Преосвященным Корсунским и Западноевропейским, Патриаршим экзархом Западной Европы, с временным сохранением управления Испанско-Португальской епархии. Иеромонах Иоанн Джованни Гуайта Родился 26 ноября 1962 года в г. Иглесиас Сардиния, Италия.

Уже в России он стал иеромонахом, а также историком Армянской Апостольской церкви и автором книги о геноциде армян. Когда в Москве проходили протестные акции, отец Иоанн впустил в храм преследуемых протестующих, напоил чаем омоновцев и проповедовал им ненасилие. Александр Архангельский — писатель, документалист, снимающий сейчас вместе с Татьяной Сорокиной фильм о Джованни Гуайте. Если вам подходит для путешествия Ереван или вы живёте там, то обязательно примите участие в этом событии.

Последние НОВОСТИ

  • Объявления - Церковь Успения Богородицы » Церковь Успения Богородицы
  • Navigation menu
  • Теперь и отец Иоанн Гуайта — не с вами: diak_kuraev — LiveJournal
  • Гуайта - Монах в карантине - Жизнь человека

Что известно о священнике, который принял в храме протестующих?

У нас в студии был клирик храма Космы и Дамиана в Шубине иеромонах Иоанн (Гуайта). Предлагаем вниманию читателей видеорепортаж о визите Джованни Гуайта в Краснодар. подготовленный Junior Cinema Company. Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил 14 июня свою книгу "Монах в карантине: 40 дней паломничества с короной" в просветительском центре при Феодоровском соборе.

Иеромонах Джованни Гуайта

Для него самого сардинский язык является скорее иностранным. Он более древний, чем итальянский, и представляет собой странную лингвистическую мозаику: существует пять вариантов сардинского языка, причем в каждом из них есть свои говоры и диалекты. Сардинцы с юго-запада острова плохо понимают сардинцев с севера, хотя их разделяет 250-300 километров. Всё, что за морем, — это враг.

Иеромонах Иоанн Гуайта 5 В русской литературной традиции бытует вопрос, который задавал И. Бродский в одном из своих произведений: «Человек — остров, или человек — архипелаг? По мнению отца Иоанна, человек — архипелаг, поскольку архипелаг предполагает связи между островами, а остров сам по себе является символом одиночества.

Отец Иоанн рассказал, что для него Россия была чем-то неизведанным.

В этом богатство Италии, она очень разная. Моя мама была очень красива и с трудным характером. Папа более скромной внешности, но с золотым характером. Нас, детей, было четверо.

В родной семье отца было четверо мальчиков, у мамы — четыре девочки, а нас два брата и две сестры. Первая девочка — копия отца, последний мальчик — копия мамы, средняя сестра взяла лучшее — внешность мамы и характер отца, а я наихудшее, внешность отца и характер мамы. Так они оба повлияли на мою жизнь. Безусловно, они меня безумно любят, и я их тоже. Об Италии и католицизме Понятие малой родины для итальянца намного важнее, чем Родины в целом.

Любой из нас сначала сардинец, сицилиец, неаполитанец, а потом итальянец. Может быть, нет другой страны, где границы были бы столь четкими, как в Италии. Кругом море и Альпы. Итальянцы себя осознавали итальянцами изначально. Данте написал целый трактат о том, где Италия начинается и где заканчивается.

Это было известно уже в XIV веке. Почему тогда мы, итальянцы, — такие разные? Нас объединяет римское прошлое, а разделяет «что-то еще», культурные влияния — германское, византийское, арабское, австрийское, — присущие разным областям. Но и среди итальянцев есть определенные исключения. Те, кто чувствуют себя почти не-итальянцами.

Их малая родина настолько превалирует над большой Родиной, что они почти на грани не-итальянскости. Таковы сардинцы. Этот остров расположен далеко от материка. Так и я — сардинец прежде всего, потом уже итальянец, и для меня это очевидно. А как русский человек может понять, что это очевидно?

У нас язык более древний, чем итальянский. Данте в одном из своих трудов исследует разные языки и диалекты на территории Италии, и на вопрос, какой из них должен стать государственным, отвечает, что конечно же флорентийский, потому что он сам флорентиец. Там же он говорит, что сардинцы говорят, как обезьяны. Обезьяны повторяют то, что делает человек, а сардинцы повторяют то, что говорят на латыни. Но наш язык ближе к латыни, чем итальянский.

Отцы-основатели современной Италии почти все были масонами. На Католическую Церковь они смотрели без особой симпатии, но и сама Церковь так же смотрела на рождающуюся единую Италию. Поэтому Рим долгое время оставался отдельным государством. Позже Папа принял тот факт, что он уже не король Рима, а только маленького Ватикана, и подписал соответствующие бумаги. Так возникла Италия, и по-другому быть не могло, потому что политическая сила папства была настолько велика, что только в кавычках антикатолики или не совсем церковные люди, каковыми были масоны, могли что-то делать против воли Папы.

Но итальянцы очень не любят клерикализма. Рим — один из самых антиклерикальных городов мира. Например, священники не ходят в рясах в миру. В Италии не назовут газету «Крест», как это делают французы. Во Франции, а это куда более светское государство, половина образования в руках Церкви, много католических школ.

В Италии нет католических школ. Все издательства светские. О монашестве Что такое монашество? Этот вопрос я себе задаю чуть не каждый день. В Католической Церкви есть такая форма посвящения себя Богу, когда человек принимает традиционные монашеские обеты, но при этом может оставаться в миру и не носить никакие монашеские одеяния.

В таком состоянии я жил больше 30 лет. В 18 я принял такое решение, потом были временные обеты, которые повторяются несколько раз, потом уже вечный обет. У меня всякие были колебания, испытания и искушения, но есть одна вещь, в которой я никогда не сомневался: именно это мой путь. Когда я оказался в Православной Церкви, сомнений, что я хочу остаться монахом, также не было. Но возник вопрос, как это осуществить, ведь такого почти нет в Православной Церкви.

Многие не говорят о своем монашестве в миру, есть различные братства. Но для традиционного монашества нужен постриг.

В 2005-2008 гг. Входил в редакторскую группу официального сайта Украинской Православной Церкви, интернет-проекта «Пасха. В 2009-2010 — шеф-редактор ток-шоу «Летопись. Связь времен» на телеканале «Глас». На фото: Юрий Черноморец, о.

Кирилл Говорун и о. Андрей Дудченко на Евромайдане. С 1 августа 2006 года — генеральный секретарь Экуменического совета Финляндии. Он возглавлял молодежную работу во Всемирном совете церквей, а в 2009 году был кандидатом в генсеки ВСЦ, однако не попал в шорт-лист. Служит в церкви св. Германа Аляскинского в Эспоо. Владеет финским, русским и английским языками.

Хейкки Хуттунен — крайний слева, 2015 год Сфера интересов — миссионерство и катехизация, социальное служение Церкви, межконфессиональное взаймодействие, секуляризация, церковная психология. Однако больше всего он известен благодаря борьбе за участие сексуальных меньшинств в церковной жизни. Хуттунен является членом движения «Единство» «Yhteys-liike» , выступающего против дискиминации гомосексуалов в финском обществе и Церкви, а также за легализацию однополых браков. В 2009 году принял участие в Европейском форуме христианских общин-гомосексуалов. На фото: рукоположение Джованни Гуайты. Священник Андрей Кордочкин XXV Священник Андрей Кордочкин — экуменист, филокатолик, настоятель храма святой равноапостольной Марии Магдалины в Мадриде, автор к примеру такого вот антиправославного хасидского пассажа: «У нас с отцом Андреем Давыдовым есть любимый для цитирования сборник изречений хасидов. Там есть слова о том, в чем заключается самая большая ошибка человека — что он забывает, что он — царский сын.

В том, что он не понимает, кто он такой. Мы постоянно апеллируем к недостоинству человека: помни, что ты слабое, греховное, немощное существо. Все эти бесконечные «пособия по подготовке к исповеди» со списками мыслимых и немыслимых грехов — откуда они взялись? Зачем эти умственные купания в духовной канализации?.. Чувство собственного достоинства помогает бороться с грехом значительно больше, чем уверенность, что ты тряпка с Казанского вокзала». Андрей Кордочкин поздравляет со вступлением на кафедру нового архиепископа Мадрида Видимо потому, что отец Кордочкин является другом гомосексуалиста Миши неизвестно, насколько близким , он не смог пройти мимо «Открытого письма руководителя ЛГБТ-сообщества Святому и Великому Собору» и на печально известном сайте «Правмир» опубликовал статью с громким названием « Об агрессии и беспомощности » XXVI Статья на сайте Правмир «Об агрессии и беспомощности» , в которой ни много ни мало обвинил православных в агрессии против беспомощных ЛГБТ-братьев и сестер. В конце своей антигомофобной статьи о.

Кордочкин сделал следующий вывод: «Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает? Поэтому слова, заключающие обращение: «Мы призываем вас создавать безопасные пространства для диалога: ситуации и места, где люди, имеющие разные взгляды, могут не только выразить свое мнение, но и поделиться своими сомнениями и личными историями» — вполне заслуживают внимания. Санкт-Петербурга, экуменист, филокатолик, служивший Божественную Литургию в присутствии протестантов в алтаре. Александр Дягилев и протестантский проповедник. На фото: священник Дмитрий Агеев. Окончил протестантскую семинарию в Наяке, США. В 1967 г.

Пострижен в монашество в 1969 г. В 1971 г. Сендайский и Восточно-Японский. Вернулся в США в 1986 г. В ходе выборов в 2008 г. Преподавал религию в университете Дрю и в Школе священных искусств. В настоящее время работает библиотекарем в Pace University.

Возглавляет экуменическую молитвенно-медитативную ассоциацию «Преображение» «Transfiguration Community».

В декабре 2012 г. Ученый Совет Общецерковной аспирантуры и докторантуры провел процедуру нострификации его дипломов высшего образования, и установил, что полученное им в Западных университетах образование соответствует степени кандидата богословия. Автор многочисленных научных работ по истории Русской Православной Церкви и православной агиологии, четырех монографии по истории Армянской Апостольской церкви и Армении, а также значительного количества переводов богословской литературы и литургических текстов на итальянский и французский языки. Автор книг: Жизнь человека: встреча неба и земли — Беседы с Католикосом Всех Армян опубликованной на французском, армянском, русском, английском и итальянском языках ; 1700 лет верности. История Армении и ее Церкви Москва, 2001, 2-е изд.

Москва, 2005 ; Крик с Арарата. Армин Вегнер и геноцид армян Москва, 2005 ; Шейх Файез эль-Гусейн о геноциде армян: «ислам непричастен к их деяниям!

«Даже летом у них снег». Иеромонах Иоанн (Гуайта) о любви к России

Новости о Giovanni Guaita, игроке клуба AC Malcantone. Отображаются все релевантные новости, связанные с игроком. о важности изучения церковной истории и своем курсе в Институте дистанционного образования ПСТГУ. Районные новости. Армянский музей Москвы и культуры нации 16 октября опубликовал интервью итальянца иеромонаха Иоанна (Джованни Гуайта). Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Он окончил филологический факультет Женевского университета и Флорентийский.

Церковь и общество. Беседа с иеромонахом Иоанном (Гуайтой). Часть 1

Скажем так, человеческие взаимоотношения идут прежде всего в России, как мне кажется. Это важнее, чем даже какие-то абстрактные права. В этом смысле это замечательно. Это одновременно и плюс, и минус.

Потому что иногда ты рассчитываешь, что вот на это имеешь право, а оказывается, что это не совсем так. Это несколько дезориентирует западного человека. Но, с другой стороны, то, что личные и межличностные отношения, между людьми, на первом месте — это замечательно.

Кстати говоря, я успел немного поучиться у Сергея Сергеевича. Он читал лекции у нас в Женеве, когда я учился там в университете. Он, кстати, написал предисловие к одной моей книге «Из бесед с армянским католикосом Гарегином I».

Я к нему обратился как бывший студент. Кроме того, Сергей Сергеевич очень любил Армению. Он также написал предисловие к замечательному переводу книги скорбных песнопений Григора Нарекаци.

И потому, как к любителю Армении и армянства, я к нему обратился, и он написал мне замечательное предисловие. У меня очень светлая память о Сергее Сергеевиче. Там написано: «Джованни Гуайта родился в Италии в 1962 году, учился во Флоренции, Женеве, Москве и Санкт-Петербурге тогда Ленинграде , ученый православия, эссеист и переводчик, является автором многочисленных публикаций по духовности и Русской Церкви, восточному христианству.

Преподает в Московском университете, живет в Москве». Все правильно? Это перевод на русский язык.

Я не знаю, кто выложил это, если честно. Насколько мне известно, есть даже статья в «Википедии». Может быть, кто-то из моих армянских друзей… — Я прочел у Вас, что две свои первые книжки Вы прочитали до поступления в школу — «Пиноккио» и «История Церкви».

Так Вы познакомились с Россией. Что-то запало, какая-то зацепка произошла? И есть еще одно обстоятельство, я нечасто о нем рассказываю.

Когда мне было лет десять, мои родители приехали в Россию. Как раз по долгу службы: мой отец был тогда министром, в числе делегации от итальянского правительства он приехал в Россию. Он, кстати, был здесь несколько раз.

Один раз он был с мамой, мы, дети, были еще маленькими. Я помню, как они нам рассказывали о Москве, о России. Когда вернулись, у них были огромные впечатления.

Так как они глубоко верующие люди, католики, мы какое-то время даже всей семьей молились о России, представьте себе. Я был совсем маленьким. Брежневская эпоха.

Поэтому, наверное, это сыграло роль, когда я определился перед поступлением в университет в Швейцарии. Надо сказать, что в возрасте 17 лет я уехал из родной Сардинии и поехал в Швейцарию, просто потому, что мне хотелось самостоятельно жить. Знаете, ты сын известного человека, а подростку постоянно говорят: а, ты сын министра… Хочется быть самим собой.

Я понял, что нужно расстояние, даже физическое. Взял и уехал в Швейцарию. Там я работал — продавал цветы на улицах.

Это была моя работа. Философ Георгий Гачев вообще уехал на рыбный флот и на траулере рыбу чистил несколько лет… — Причем я продавал эти цветы, сначала совсем не зная французского языка и даже не любил его совсем. Я окончил классический лицей, поэтому знал древнегреческий, латынь, немножко английский.

Но французского не знал и не любил его, как часто итальянцы не любят французский язык и французскую культуру. Но просто так, в буквальном смысле на улице, я выучил французский. И когда понял, что надо дальше учиться, я думал поступить в университет в Швейцарии.

Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский.

Один раз я в качестве эксперимента служил дома молебен — у меня небольшая часовня дома — и транслировал на YouTube. Многие сотни смотрели и участвовали дистанционно. Это я смог показать отцу настоятелю. То есть один священник, один певчий и один прихожанин, который представляет весь приход символически. Так получилось, что в последнюю ночь на Пасху мы служили вместе и все заболели: отец настоятель, другой священник, я, диакон, певчий, те, кто обеспечивал трансляцию. Мы болели ровно сорок дней, от Пасхи до Вознесения.

К сожалению, в некоторых храмах были клирики, которые не только не приняли решение, которое предлагал Святейший Патриарх, ничего не изменили, но даже, к сожалению, призвали народ не боятся приходить. Это некая инфантильность, некая незрелость. В тех местах, где клирики оказались неблагоразумны, очень многие заболели, а некоторые и умерли.

После крещения мне вдруг пришла в голову молитва: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыка, по глаголу Твоему, с миром». Это была моя молитва о том, чтобы Господь с миром забрал этого ребенка. Родители не хотели реанимировать его, потому что диагноз был не совместим с жизнью. Но по российским законам врачи в больнице всегда обязаны реанимировать пациента. Мальчик прожил месяц. Я никогда не забуду его, особенно его глаза. Эти дети живут недолго, но их жизнь насыщена Фото: Павел Смертин Я видел семьи с больными детьми не только в связи со служением в хосписе. Бывают случаи, когда из-за того, что ребенок рождается с тяжелой патологией, рушится семья: часто отцы уходят. Папы, с которыми я встречаюсь в перинатальной службе, тоже ведут себя по-разному, но, в целом, стойко. Я вижу, что оба родителя хотят вместе что-то делать, чтобы обеспечить ребенку пусть короткую, но достойную и полноценную жизнь. По моему глубокому убеждению, как правило, мужчины психологически слабее женщин. Иногда отец может воспринимать болезнь сына как собственное фиаско. Это, конечно, неправильно. Однажды, когда я крестил новорожденную девочку в реанимации, там был ее молодой папа. Он ко мне подошел и сказал, что никогда не исповедовался. Мы немного пообщались, я сказал, что могу сразу его исповедовать или на следующий день в храме. Он пришел в храм и исповедовался впервые в жизни, в этот же день умерла его дочь. Сейчас он достаточно часто приходит в храм, причащается. Он сказал мне: «Когда мы узнали о патологии, почувствовали страх и боль. Но в итоге я понял, что скорее не мы родили эту девочку, а она меня родила, дала мне жизнь». Эти дети живут не долго, но их жизнь насыщена, вокруг них собираются люди, их заботы, любовь и молитвы. Готовые советы родителям не нужны Детская жизнь — как говорят врачи, «жизнь на ладошке», — очень хрупкая. Фото: Павел Смертин Возможно, я смог справиться с тяжелой спецификой такого служения потому, что сам был точно таким же ребенком. Я родился через кесарево сечение, роды были катастрофические, вероятность смерти матери и меня — очень высокая. Меня крестили в тот же день, потому что боялись, что я не выживу. Поэтому я часто думаю: «Кто должен заниматься этими детьми, если не я? Каждый раз, когда я служу Божественную литургию, во время проскомидии и ектении об усопших я молюсь о каждом из этих детей. Потому что они присутствуют в моей жизни. Наверное, Господь продлил срок моей жизни, чтобы я мог что-то сделать для таких детей. Но не у всех священников есть такая история в прошлом, которая так помогает мне в настоящем.

Мы как раз должны были записать главу о страдании, представьте себе такое удивительное совпадение. В предыстории я написал о том, что если бы тогда я знал об этой болезни, то не стал бы его спрашивать: «Какое духовное завещание Вы хотите оставить? Или: «Что бы вы сказали человеку, который только что узнал о том, что неизлечимо болен? Но получилось так, что книга действительно стала духовным наследием Гарегина Первого. Через какое-то время Католикос позвонил мне и сказал, что книга замечательная. Он сказал также, что прочитал о моих планах, но у него также есть планы относительно меня: скоро будет праздноваться 1700-летие крещения Армении, и он хотел бы написать книгу об этом, но понимает, что вряд ли сможет сделать это. Предложил поработать вместе. Я не знал, что ответить и сказал, что подумаю. К сожалению, очень скоро его не стало. И вспоминая его слова и его желание, я подумал — не попробовать ли мне самому написать эту книгу? Когда изучаешь историю Армении, не можешь равнодушно пройти мимо такой тяжелой страницы, как Геноцид. И я написал свою третью книгу, посвященную Геноциду армян - свидетельство очевидца, офицера турецкой армии немца Армина Вегнера. За ней последовала четвертая книга - также свидетельство очевидца, но на сей раз, араба, глубоко верующего мусульманина, который написал в 1915 году свое свидетельство, чтобы доказать, что ислам не виновен в том, что делали турки, причиной был крайний турецкий национализм, а отнюдь не религия. Что дали Вам эти народы и их культура? Вот что ответил мне Гарегин I: «Богатство многообразия подобно мозаике, разные цвета которой находясь в гармонии, создают красоту, как в симфонии, когда звуки различных инструментов соединяются в одну мелодию.

Как итальянец Джованни стал православным священником и остался в Москве навсегда

Отец Иоанн (Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. итал. Giovanni Guaita. Джованни Гуайта – специалист по истории восточного христианства, издал книгу бесед с Католикосом Всех Армян Гарегином Первым «Встреча неба и земли», книги «1700 лет верности. Новости организаций.

Популярные

  • Библиография
  • Лекция иеромонаха Иоанна (Гуайты) «Представления Данте о загробном мире: как мы их видим сегодня»
  • Произошла ошибка :(
  • Сети богословия

Подпишись на «Афишу мира»

  • Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию | Джи Ньюс
  • Иоанн (Гуайта) - Два града
  • Иеромонах иоанн гуайта - свежее видео за сегодня - видео
  • Giovanni Guaita - Новости | Transfermarkt
  • Гуайта - Монах в карантине - Жизнь человека

Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"

Бегущих от полиции протестующих в московском храме принял священник - сын итальянского министра 09:27, 29 июля 2019 г. Религия Храм в Столешниковом переулке столицы принимал бегущих от полиции участников акции протеста и оказывал помощь раненым. Об этом сообщает ВВС. Речь, по данным канала, идет о храме Космы и Дамиана: люди перелезали через забор, а священник им помогал. Дежурный священник храма пояснил, что священнослужители решили пустить к себе протестующих "ради человеколюбия". Желающие могли помолиться о мире и умягчении злых сердец.

Разница в том, что восточноевропейцы, и русские в частности, встречают Бога в своем сердце, а не в уме: часто приходят на службу, ничего не зная, но что-то ощущая. Вот и в «Повести временных лет» говорится, что князь Владимир выбрал для Руси православие из-за того, что его посланники, побывавшие на церковной службе в Византии, были потрясены настолько, что «не понимали, на земле они находятся или на небе».

Для западного человека такой подход может показаться сентиментальным, но я считаю, что это не совсем так. Наша душевная жизнь столь же важна, как телесная и умственная, и это хорошо, что человек на богослужении в православном храме переживает какие-то эмоции. Другое дело, что на этом нельзя останавливаться, ибо христианство — это не только эмоции, а прежде всего общение с Богом, меняющее всю нашу жизнь и помогающее по-другому жить и относиться ко всем людям, будь то в метро, на заводе или дома: к своим детям, жене или теще. Скажу так: для западного человека первичен разум. И если восточноевропеец или православный сначала переживает что-то в своем сердце, а потом это доходит до его разума, то у западного человека все ровно наоборот. Наверное, вы сталкивались с этими проявлениями? Но, с другой стороны, Евангелие воплощается в определенной культуре, среде и принимает их окраску.

Это неизбежно и даже неплохо. Но как священник я, естественно, пытаюсь объяснить, что бывают вещи, несовместимые с Евангелием. На день моего рукоположения мама подарила мне сочинение «Кем я хочу стать», написанное мной в 1-м классе. Я написал тогда, что обязательно стану священником. И поставил под сочинением дату: 25 марта 1970 года. А рукоположен я был 28 марта 2010 года — ровно через 40 лет и три дня. Так что любая мечта осуществляется!

Прогресс и новые проблемы. Инкультурация и общество потребления. Иисус Христос — первый представитель секуляризма. Экуменизм и экуменическое движение. Единство и любовь. Что нас объединяет.

Православие и экуменизм. Экуменическая Армения. Идентичность и инакость. Моменты славы и моменты кризиса. Базель и Грац: разрушить стены и навести мосты. Догматические расхождения и психологические различия.

Прозелитизм и униатство. Koinonia, kengma, diakonia. Залог нашей свободы. Отсутствие и присутствие. Он повернулся к нам. Христос воскресе!

Конец века. Прогресс и счастье. Велосипедист на финишной прямой.

В декабре 2012 года Ученый Совет Общецерковной аспирантуры и докторантуры провел процедуру признания нострификацию полученных на Западе трех дипломов высшего образования иеромонаха Иоанна и установил, что полученное им образование соответствует степени кандидата богословия. Является составителем обширного "Словаря по православной агиологии".

Кроме России особый интерес Гуайты как историка вызывала Армения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий