Новости ребенок по удмуртски

С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке. Артём очень хочет, чтобы дети по-удмуртски говорили.

Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на популяризацию удмуртского языка и удмуртской литературы путем создания обучающих видеоуроков. Идея проекта выросла из оффлайн-проекта «Удмуртский — язык детства», который в условиях пандемии получил свое онлайн-продолжение. Уникальность проекта в том, что ведущими являются мама и сын, староста удмуртского клуба «Шудбур» Марина Наговицына и ее сын Степан. Информация подается в очень доступной форме, по принципу «равные равным» и усваивается детишками очень легко.

В телефонном разговоре с заместителем начальника данного подразделения Сергеем Блиновым удалось выяснить следующую информацию. По остановочным комплексам много запросов поступает от граждан. Там, где мы будем устанавливать новые остановочные комплексы, сделаем таблички с указанием остановки на русском и удмуртском языках. В этом нам помогут профессиональные филологи-переводчики. С их помощью появится единый русско-удмуртский атлас. По срокам реализации пока сказать сложно.

В декабре пройдет второе совещание по этнобрендированию и дизайн-коду. Тогда уже можно разговаривать более предметно. Заместитель председателя республиканской термино-орфографической комиссии Людмила Кириллова убеждена, что в законе о государственных языках в Удмуртской Республике все давно прописано для популяризации языка коренного народа. Осталось реализовать это право. В столицах соседних республик — Татарстане, Башкортостане, Марий Эл давно есть таблички с параллельными названиями на двух языках. Это всё от нас самих зависит. Я думаю, в следующем году мы это сделаем, введем параллельные названия на табличках. Поскольку у нас 2 государственных языка с 2001 года, пора бы уже перевести основные названия на удмуртский язык.

Однако пассажир сумел выбраться из автомобиля. Некоторое время спустя, водитель со служебным автомобилем пытался ускользнуть от сотрудников ДПС и в итоге столкнулся с фурой возле с. В результате ДТП водитель-угонщик скончался на месте.

Игры, организованные работниками дома культуры с. Старый Варяш, тоже не оставили никого равнодушными. Праздник удался. Символическое чучело Масленицы сожжено. Пусть все беды и хвори уйдут вместе с огнём. Хотя после праздника начал свирепствовать запоздалый масленичный буран, скоро будет тепло и весна. Главный редактор: Нигаматуллина Оля Борисовна Газета "Ошмес" - общественно-политическая, социальная, культурно-просветительская газета удмуртов Республики Башкортостан.

Уроки удмуртского

На сегодняшнем уроке разберемся, как можно ласково назвать по-удмуртски любимого человека или ребенка. «Вераськом удмурт кылын» (Говорим по удмуртски) с детьми подготовительной группы Узей-Туклинского детского сада. "русский" по-удмуртски.

Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?

Мы только в начале большого пути. Владимир Чепкасов, депутат Госсовета УР: - Как-то мы с одним из наших депутатов поспорили, есть ли на улицах Ижевска надписи на удмуртском языке. Мы проехали по всему центру, но ни одной надписи не нашли. А ведь мы живем в столице национальной республики! Для сравнения могу сказать, что в Набережных Челнах, куда я часто приезжаю к своей сестре, совсем другая картина. Заходишь в трамвай — там объявляют остановки на татарском языке, на улицах и в торговых центрах - вывески на татарском. И это правильно! А что у нас в республике? Сколько издается книг на удмуртском языке? Если не ошибаюсь, в прошлом году было выделено всего лишь 2 миллиона рублей на издание книг на удмуртском языке, этих денег хватит всего лишь на 5 штук тиражом по тысяче экземпляров. А много ли выходит газет и журналов?

Раньше, 20 лет назад, в районах издавались газеты или вкладки на удмуртском языке. Сейчас этого нет. То есть в Удмуртии не создаются условия для нормального изучения удмуртского языка. А сколько у нас готовят преподавателей удмуртского? В УдГУ выпускают по 15 человек в год. Разве это нормально? Вопрос изучения удмуртского языка в школах надо рассматривать в комплексе. Если не будет книг, газет и журналов на национальном языке, если не будет финансовой поддержки госслужащих и бюджетников, которые знают удмуртский язык, то это не даст никаких результатов. Само по себе введение обязательного изучения удмуртского языка в школе проблему не решит. Надо начинать с малого.

Например, я купил учебники по истории Удмуртии начиная с пятого класса, и сейчас с удовольствием их читаю. А вот учить удмуртский язык пока нет времени. Анжелика Михеева, директор Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда: - По «Закону о государственных языках УР» с 1994 года удмуртский язык был признан на высшем республиканском уровне как второй государственный наряду с русским. Имея такой статус, он должен использоваться во всех сферах жизни, включая делопроизводство и государственные коммуникации, но на сегодняшний день удмуртский язык, стоит признаться, является государственным формально. В реальной жизни он используется не так уж часто.

В конце осени-начале зимы, когда закончены все полевые работы, и можно было с чистой совестью отдохнуть, у удмуртов было принято ходить друг к другу в гости, устраивать посиделки. Вот и мы пригласили к себе гостей на праздник «Пукон корка», чтобы показать, чему же мы научились за все это время. Родители отмечали, что у детей вызывает положительные эмоции слушание и исполнение песен на удмуртском языке, дети стали специально просматривать передачи на удмуртском языке, привлекая и самих родителей, большой интерес вызывает сам удмуртский язык, дети стараются чаще использовать удмуртские слова в своей речи, рассказывают стихи, потешки, считалки. Некоторые родители отмечают, что у детей возрос интерес к другим культурам и национальностям, дети любят рассматривать географические карты, национальные костюмы разных народов, интересуются, на каких языках они говорят, пытаются подражать танцам. Родители, владеющие удмуртским языком, стали чаще общаться дома на родном языке. Некоторые родители сказали, что и сами хотели бы выучить удмуртский язык, хотя бы на уровне понимания. Подводя итоги нашей работы, можно с уверенностью сказать, что мы смогли привить детям чувство любви и привязанности к природным и культурным ценностям родного края, а также гордость, что они живут в таком прекрасном уголке нашей необъятной Родины, как Удмуртия! По теме: методические разработки, презентации и конспекты Описание опыта работы по теме «Приобщение подростков с ограниченными возможностями к краеведческой работе как одно из направлений их патриотического воспитания» Дети с ОВЗ ограниченные возможности здоровья ограничены в своих возможностях в познании окружающего мира, не все знают историю своего края, города, его героев, почетных граждан города села , окружа...

Сейчас этого нет. То есть в Удмуртии не создаются условия для нормального изучения удмуртского языка. А сколько у нас готовят преподавателей удмуртского? В УдГУ выпускают по 15 человек в год. Разве это нормально? Вопрос изучения удмуртского языка в школах надо рассматривать в комплексе. Если не будет книг, газет и журналов на национальном языке, если не будет финансовой поддержки госслужащих и бюджетников, которые знают удмуртский язык, то это не даст никаких результатов. Само по себе введение обязательного изучения удмуртского языка в школе проблему не решит. Надо начинать с малого. Например, я купил учебники по истории Удмуртии начиная с пятого класса, и сейчас с удовольствием их читаю. А вот учить удмуртский язык пока нет времени. Анжелика Михеева, директор Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда: - По «Закону о государственных языках УР» с 1994 года удмуртский язык был признан на высшем республиканском уровне как второй государственный наряду с русским. Имея такой статус, он должен использоваться во всех сферах жизни, включая делопроизводство и государственные коммуникации, но на сегодняшний день удмуртский язык, стоит признаться, является государственным формально. В реальной жизни он используется не так уж часто. С другой стороны, нельзя насильно заставлять людей изучать национальный язык, потому что может быть негативная ответная реакция. В нашей гимназии удмуртский язык изучают все ученики с 1 по 11 класс. Первоклассники учат по 3 часа в неделю, ребята со 2 по 4 классы — по 4 часа, с 5 по 9 классы — по 3 часа, а в 10 и 11 классах — по 2 часа в неделю. Причем в нашей гимназии учатся не только удмурты, половина ребят - русские. Но к моменту окончания школы они почти свободно владеют удмуртским. Здесь большую роль играет еще и поддержка родителей. Они приходят к нам по субботам и тоже изучают удмуртский язык. Я считаю, что не надо делать резких шагов и вводить обязательное изучение удмуртского языка в школах. Все должно происходить постепенно, иначе у людей может сформироваться негативное отношение ко всей национальности. Здесь надо действовать по принципу «Не навреди! Татьяна Волкова, доцент кафедры удмуртской филологии и национальных языков Института повышения квалификации и переподготовки работников образования УР, кандидат филологических наук: - Мне хочется, чтобы удмуртский язык изучали в школе, чтобы как можно больше людей научились говорить на моем родном языке. Но обязательное изучение языка — как палка о двух концах.

Это, во-первых, масло. Второе значение — Масленица. В любом случае, эти два значения дополняют друг друга. Целую неделю ели блины, ходили друг к другу в гости, угощались, пели песни, катались на санках и на всех сподручных для катания средствах, кто зазевался и не смог вовремя встать утром с кровати, тех без никаких церемоний отправляли в сугроб. Весело, сытно и познавательно для детей. Пора и проводы устроить Масленице. Проводы Масленицы прошли во многих местах компактного проживания удмуртов Башкортостана.

Ребенок по удмуртски

Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! "русский" по-удмуртски. Бур ӵукнаен! Желаем доброго утра по-удмуртски! Носителями этого языка считаются более 380 тысяч жителей России. Всего удмуртский насчитывает пять диалектов: северный, бесермянский, центральный, южный и периферийный. Такой заботой могут воспользоваться одинокие пожилые люди, дети войны, труженики тыла и ветераны Великой Отечественной войны. А потом совершенно неожиданно начинает говорить по-удмуртски. Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс».

“ребенок” - Русский-Удмуртский словарь

«Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько Как прокомментировал руководитель Регоператора Удмуртии Иван Маринин, просветительский проект «Чисто по-удмуртски» реализуется с 2019 года.
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски.

Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады

  • 10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии -
  • Telegram: Contact @larisaburanova
  • Говорим по-удмуртски
  • Стыд и гордость

Смотрите также

  • Удмуртский язык
  • Обзор удмуртского активиста о состоянии родного языка — Реальное время
  • Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»
  • “ребенок” - Русский-Удмуртский словарь
  • «Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу

Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»

Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями. Прикрепить файл Отправить сообщение Нажимания на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности Новость отправлена, спасибо!

Получились очень трогательные работы, воспевающие доброту, дружбу, взаимопомощь. Дополнительная информация по т. Благодаря вам эта весна стала добрее!

Отметим, что праздник приурочен к дате принятия Государственным Советом Удмуртии Закона УР «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» 27 ноября 2001 года, согласно которому удмуртский язык приобрел статус государственного.

В рамках этого события предлагаем ознакомиться с циклом материалов, которые подготовил Дом Дружбы народов.

И эту проблему нужно было решить. Так вот, уважаемые родители. Мы создали проект Аныкай и уже нашли поддержку — финансирование фонда росмолодежь. С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке.

Конечно же, обучение должно быть комфортным, поэтому можно и нужно приходить с ребенком: для них параллельно будут проходить мастер-классы и игры на удмуртском языке благо специалисты у нас имеются! Далее, в декабре вместе с вами поедем на интенсив, где сделаем 10 детских видеоблогов своими руками.

10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии

В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски. # Взрослое население города по вечерам, как и 50 лет назад, собирается на «пятачке», которым служит площадь перед районным домом культуры. школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида». Ребенок по удмуртски. Удмуртский национальный костюм Удмуртия. Дети в удмуртских национальных костюмах. Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Как по удмуртски холодно кезьыт а как очень холодно.

“ребенок” - Русский-Удмуртский словарь

Блокбастер по-Удмуртски - Ижевск Где Гай Стоят (ИГГС) С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке.
''По - удмуртски? Ну,конечно!'' | Дошкольное образование | СОВРЕМЕННЫЙ УРОК по удмуртски - по башкирски (просто я носитель этого языка).

Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!

Сколько положительных эмоций доставляют эти совместные походы и детям и родителям. В конце осени-начале зимы, когда закончены все полевые работы, и можно было с чистой совестью отдохнуть, у удмуртов было принято ходить друг к другу в гости, устраивать посиделки. Вот и мы пригласили к себе гостей на праздник «Пукон корка», чтобы показать, чему же мы научились за все это время. Родители отмечали, что у детей вызывает положительные эмоции слушание и исполнение песен на удмуртском языке, дети стали специально просматривать передачи на удмуртском языке, привлекая и самих родителей, большой интерес вызывает сам удмуртский язык, дети стараются чаще использовать удмуртские слова в своей речи, рассказывают стихи, потешки, считалки. Некоторые родители отмечают, что у детей возрос интерес к другим культурам и национальностям, дети любят рассматривать географические карты, национальные костюмы разных народов, интересуются, на каких языках они говорят, пытаются подражать танцам. Родители, владеющие удмуртским языком, стали чаще общаться дома на родном языке. Некоторые родители сказали, что и сами хотели бы выучить удмуртский язык, хотя бы на уровне понимания.

Подводя итоги нашей работы, можно с уверенностью сказать, что мы смогли привить детям чувство любви и привязанности к природным и культурным ценностям родного края, а также гордость, что они живут в таком прекрасном уголке нашей необъятной Родины, как Удмуртия! По теме: методические разработки, презентации и конспекты Описание опыта работы по теме «Приобщение подростков с ограниченными возможностями к краеведческой работе как одно из направлений их патриотического воспитания» Дети с ОВЗ ограниченные возможности здоровья ограничены в своих возможностях в познании окружающего мира, не все знают историю своего края, города, его героев, почетных граждан города села , окружа...

Пока переводишь то, что нужно бы дать, уже не успеваем.

Думаю, хотя бы так, чтоб знали писателей и их произведения. В старших классах труднее, нужно читать большие тексты, а мы теперь читаем из хрестоматии, ребята говорят «не поняли». Меня иногда радует, что они работают с «переводчиком».

По удмуртскому языку стало ещё сложнее — трудные учебники. Очень много новых слов, большинство — из южного диалекта. Но есть слова, значение которых и учителя не понимают без словаря.

Тексты большие это может быть и хорошо — информации много: о культуре, традициях, воспитании и т. Самое главное: недостаточно русско-удмуртских словарей в школах сейчас по одному экземпляру. Но, несмотря на трудности, мы изучаем удмуртский, ежегодно участвуем и занимаем призовые места в районных и межрегиональных олимпиадах, в межрегиональном конкурсе исследовательских работ в области удмуртской филологии, фольклора, краеведения, журналистики «Мои первые шаги в науку», межрегиональном конкурсе «Интеллектуальное многоборье имени Ю.

Перевощикова» экономика, удмуртский язык, обществознание и в других. Сама показываю и детям, и взрослым пример. Ежегодно пишу Большой Удмуртский диктант, Всероссийский этнографический диктант, являюсь членом Всеудмуртсой ассоциации «Удмурт кенеш».

Широко использую в работе современные образовательные технологии, выбираю различные формы и методы, что позволяет добиваться высоких результатов в обучении. Дошколята в Люке, Пыбье, с. Балезино, Исаково, Юнде, Воегурте также развиваются в этом направлении.

Здесь в изучение языка вовлечены все учащиеся. Уроки удмуртского выборочно проходят в Кожильской школе — для учащихся нескольких классов.

Они ответили на самые популярные запросы в Интернете про удмуртский язык. Вы узнаете:.

Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А. Векшиной , 1925 год.

Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия

Такой заботой могут воспользоваться одинокие пожилые люди, дети войны, труженики тыла и ветераны Великой Отечественной войны. В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски. # Взрослое население города по вечерам, как и 50 лет назад, собирается на «пятачке», которым служит площадь перед районным домом культуры. Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо. Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски.

Гид по Ижевску: город оружейников и зелёных парков

Артём очень хочет, чтобы дети по-удмуртски говорили. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. "русский" по-удмуртски. На сегодняшнем уроке разберемся, как можно ласково назвать по-удмуртски любимого человека или ребенка. Рассмотрев все варианты, они решаются на ограбление банка. Подробная информация о фильме Ограбление по-удмуртски! на сайте Кинопоиск. Вот несколько из них, главное подобрать правильно картинку говорит Александр, тогда и веселее, и смыслами играть легче, вот например «умой баб» по-удмуртски, а по-русски это «хороших снов», некоторые выражения вообще вводят в замешательства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий