Спектакль «Ричард III» Осетинского театра в постановке Гиви Валиева вошёл в число 15 лучших по мнению экспертной комиссии Всероссийского фестиваля национальных театров «Федерация».
Историческую пьесу Шекспира «Ричард III» представили в театре им.Г.Камала
В Ричарде Третьем проступают тени, призраки правителей-тиранов. Если задуматься, наблюдая за действиями Ричарда Третьего, каждый из тиранов, включая Наполеона, Гитлера, Сталина, страдал физическим недостатком или несовершенством — низкий рост, большая голова…Или превращался и в физического урода, по мере своих злодеяний. Есть много постановок, в которых в финале жаль незаурядного человека Ричарда Третьего, на счету которого все-таки были победы в боях и достижения как правителя. А в этом спектакле его не жалко.
А как может быть жалко Франкенштейна — он же не человек? Художественный руководитель театра Вахтангова Римас Туминас очень осторожно относится к спектаклям, в которых могут быть политические параллели и выводы. Сам он, будучи иностранцем — гражданином Литвы, не берется анализировать и оценивать политическую жизнь в России, считая, что у него на это нет права.
Поэтому он пригласил поставить «Бег» по пьесе Булгакова Юрия Бутусова. Поэтому «Ричарда Третьего» с явным отсылом к Сталину — на вахтанговской сцене поставил Автандил Варсимашвили. Можно ли называть Ричарда Третьего — Сталиным?
Если так делают многие историки, ученые, исследователи жизни "вождя всех времен и народов" - почему бы и нет? В Грузии очень неоднозначное отношение к Сталину.
Она повествует о том, что жажда власти и путь на трон любой ценой предрекают большие трагедии. Считаю, что многим полезно было бы посмотреть этот спектакль и извлечь для себя ее глубокое содержание. Конечно же, особой признательности заслуживает высокое мастерство североосетинских артистов», — сказал Анатолий Бибилов. Указом Президента за большие личные заслуги в развитии театрального национального искусства и многолетний плодотворный творческий труд ряду артистов Северо-Осетинского государственного академического театра им.
Он хитер, изворотлив, безжалостен. Уничтожая всех возможных соперников, не останавливается ни перед чем, чтобы добиться цели. Угрызения совести неведомы ему.
Достигнув высшей власти, Ричард подружился с одиночеством. Его ненавидят все — и лорды, и народ.
После этого особенно уже не удивляли ни Ваенга, ни Лепс, парадоксально вплетенные в Шекспира, но идеально понятно характеризовавшие для нынешнего зрителя общее настроение сцен, где звучали. С пролога стало понятно, что зрелище в драмтеатре приготовили особенное, даже с учетом того, что обычных зрелищ там никто из зрителей уже наверняка и не помнит. То рискованный стриптиз, то бродвейский мюзикл, то фестивальный хит.
Но тут было что-то по-детски непосредственное в лучшем смысле этого слова, как бы обнуленное, но не лишенное почтения к традиции и мастерства. Песенки — Придет зритель, который ценит Шекспира, увидит смешение жанров, как ему воспринимать увиденное? Для него характерно сочетание несочетаемого. Только что закончилась какая-то высокая, по-настоящему драматическая сцена, и сразу после нее почти всегда сразу идет комическая, причем с сальными шуточками, высмеивающая порой показанное только что. Очень часто действует принцип комической пары, которая оттеняет трагическую.
Только что практически доведя нас до слез, он тут же это высмеивает, как бы говоря, что это театр, это все было несерьезно. И наоборот, после какой-то очень смешной, открытой, площадной сцены вдруг идет чистая трагедия. Я это очень люблю, потому что это и есть жизнь. В ней есть все, и все одновременно. И сочетание разных эпох — абсолютно из Шекспира.
В его пьесах очень часто исполняются современные ему песенки, на которые зритель «Глобуса» очень живо откликался, потому что знал их и сразу начинал хохотать или подпевать. Как и шутки. Часто мы читаем его пьесы и не очень понимаем, что тут смешного, а явно это была шутка на злобу дня, моментально включавшая зрителей. Шекспир вообще о зрителе думал, потому что это был его театр, и он должен был действовать так, чтобы зритель к нему приходил снова и снова. На верхушке черного кожаного горба взрослого Ричарда Николай Аузин ясно виднеется кукольное щекастое лицо художник по костюмам Ольга Атмадзас.
Отдельный немногословный персонаж, обхвативший исполнителя черными путами, которым вторит ременной намордник, обхватывающий голову, с шипами на макушке. Вообще причудливых гребней, масок, головных уборов из частей кукол в постановке много. Какое-то исковерканное страшное детство, изломанные чудом выжившие персонажи, переселившиеся в роковую, панковскую тему. Эти куклы были сломаны очевидно в ходе «игры» в мир Ричарда III, своеобразный, узнаваемый, состоящий из плотно пригнанных друг к другу разнородных ярких осколков. Это черное кукольное лицо, зловеще поглядывающее со спины Ричарда, появляется не сразу.
Поначалу оно закрыто своего рода френчем. Потом герой постепенно разоблачается, во всех смыслах, обнажая свое неутолимое вожделение короны. Горб как детская травма, старые обиды, память о пренебрежении. Сказочка — Что касается условного постапокалипсиса, то мы в каком-то смысле и тут следуем за автором, — отмечает Глеб Черепанов. Страшную или веселую.
Или страшную и веселую одновременно сказку для взрослых. Мне показалось, раз мы мало знаем о средневековой Англии, то даже если бы попытались ее воспроизвести, это все равно были бы наши домыслы о той Англии. Но спектакль не про каких-то людей из прошлого, а про нас, нашу жизнь и жизнь тех, кто нас окружает. Поэтому и мы решили придумать свой мир, в каком-то смысле сказочный. Важно сказать, что пьеса не историческая.
Шекспир очень вольно обращается с фактами, подчиняет их своему замыслу. Сразу вспоминается «Моцарт и Сальери» Пушкина. Мы же сразу понимаем, что это не историческая пьеса, хотя в ней действуют сразу две исторические фигуры.
В Махачкале представили премьеру спектакля «Ричард III»
Продажа официальных билетов на постановку Ричард III в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 03 апреля 2024. Актер рассказал о своем новом спектакле «Пьер Ричард III». Премьера спектакля «Ричард III» по одноимённой пьесе Уильяма Шекспира состоялась в Волгоградском молодёжном театре. покорил профессионализм О. Остроумовой и А. Домогарова. Композиция по хронике Уильяма Шекспира «Ричард Третий» стала первым этапом нового проекта Пензенского драмтеатра «Открытая сцена молодым». Актер рассказал о своем новом спектакле «Пьер Ричард III».
В Театре Моссовета дают спектакль «Ричард III» по пьесе Шекспира
В Махачкале состоялась премьера спектакля Ричард III - Зори Табасарана | Спектакль «Ричард III» Северо-Осетинского государственного академического театра им. В. Тхапсаева вошел в число знаковых постановок второго Всероссийского фестиваля национальных театров «Федерация». |
РИЧАРД III | В классическом понимании «Ричард III» – это историческая пьеса Уильяма Шекспира в жанре трагедии, написанная примерно в 1591 году. |
Действующие лица и исполнители:
- Ричард III: хроники распада (рецензия на спектакль)
- "Ричард III" спектакль (А. Домогаров)
- Спектакль "Ричард III" в театре "Сатирикон"
- Читайте также
- «Ричард III» Театра им. Моссовета - лауреат премии «Гвоздь сезона»
Театр Моссовета представляет спектакль «Ричард III»
Спектакль «Ричард III» – это шекспировские страсти, борьба за трон, убийства и предательства в духе Квентина Тарантино или Гая Ричи. Ричард в его исполнении единственный явно нарушает герметичность спектакля, прямо обращаясь к зрителям и коллегам артистам как бы вне сценического действия. Премьера спектакля «Ричард III» по одноимённой пьесе Уильяма Шекспира состоялась в Волгоградском молодёжном театре. Смотрите онлайн Ричард III. Театр Моссовета 2 ч 9 мин 14 с. Видео от 11 июля 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Ричард II — наиболее популярная пьеса из десяти хроник Шекспира, издававшаяся при жизни автора шесть раз. Накануне в Русском драматическом театре имени Максима Горького состоялась премьера спектакля «Ричард III» по пьесе Уильяма Шекспира.
Авангардный постапокалипсис: тюменские актеры презентовали «Ричарда III»
Режиссёр постановки - Глеб Черепанов из Москвы. Художник-постановщик Фемистокл Атмадзас, Санкт-Петербург. Художник по костюмам Ольга Атмадзас, Санкт-Петербург. Музыкальное оформление — Глеб Черепанов.
Актеры Молодежки вместе с режиссером и великим Шекспиром размышляют об ответах на эти и другие вопросы, которые волнуют людей на протяжении многих веков. Прелесть Шекспира именно в том, что он рассказывает простые человеческие истории. У этого автора на каждый миллиметр сценического времени такое количество чувств и эмоций. Речь не об истории Англии, речь о людях, - рассказал режиссер-постановщик Карен Нерсисян. За небольшой срок, благодаря профессионализму и необычному подходу к обучению ереванского театрального деятеля, вжиться в роль удалось каждому. Актеры Волгоградского молодежного театра с горящими глазами рассказали о полученном опыте. Мне было любопытно, я прям почувствовала, что за этот репетиционный процесс я чему-то новому научилась.
Как то он нас двигал по энергетике вперед, вперед, жест текст, была, какая-то школа, которую я прошла за это время, - поделилась актриса Волгоградского молодежного театра, исполнительница роли Леди Анны Тамара Матвеева.
Прибывшие на место блюстители порядка пытались поговорить с «человеком». Иди домой! Лишь включив свет, полицейские и вахтер поняли, что перед ними всего лишь кукла. Источник: ura. Добавляйте нас в избранные источники в сервисах Новости и Гугл Новости.
Как рассказала Батурина, «спектакль станет своеобразной данью памяти ушедшему другу и прекрасному актеру». Ужасы творились не только в Англии 15 века, но и после одной из репетиций этого спектакля.
В постановке используется кукла в человеческий рост, с которой разговаривает главный герой Ричард lll. После одного из прогонов актеры оставили куклу на сцене и ушли домой. Женщина-вахтер во время обхода зашла в зал, увидела куклу в темноте и не на шутку испугалась — ей почудилось, что сидит живой человек.
Осетинский театр впервые покажет спектакль на международном форуме "Золотой витязь"
Фазы игры у него соединяются с моментами пауз и осмысления, когда взор вроде бы выключен, обращен внутрь, а зал внезапно наполняется тревогой, не понимает, чего ожидать в ближайшие минуты. Его Ричард абсолютно бесстрашен, полон актерской и человеческой отваги, находится где - то между днем и ночью, на окончательной стадии разложения и распада, схож с сумерками, не горяч и не холоден, хочет достичь абсолютов, но как это сделать - Шекспир его знает. Мощнейшей сценой спектакля становится развязка жестокого балагана, в которой железный тиран сам признается себе и миру в том, что с самого детства был лишен любви, бичует спину все теми же змеями, настоянными на багряных сгустках, а страх прорастает в нем всей оставшейся кровью. Через дым и музыку Ягодин дико кричит нутром, выворачивает последние силы, пытается прорваться сквозь шаткие ряды войск, накрывает своей энергетикой всех и каждого, но все бесполезно. Его закатают в саван, служивший сначала занавеской, об которую тот вытирал окровавленные руки, а потом мантией, растащат его вещи, жутко прокрутят головой вниз, поставят на тело столь желанного коня. Самое страшное, что его, горбатого, теперь может быть и исправит могила, но вот в стране, где зло уже породило еще большее зло, обычная человеческая жестокость так и останется в почете, народ запрограммирован на недоброе, вопящее, но бездейственное и кроткое хождение по кругу, а старое доброе ультранасилие по - прежнему будет находится в порядке привычных вещей.
Фотографии Вадима Балакина Понравился материал? Пожертвуйте любую сумму! А также подпишитесь на нас в VK , Яндекс. Дзен и Telegram. Это поможет нам стать ещё лучше!
Глеб Черепанов — режиссёр театра и кино, актёр. Окончил режиссёрский факультет Театрального института им. Щукина мастерская Валерия Фокина, 2010. Работал режиссёром-постановщиком в Театре-студии под руководством Олега Табакова, в Центральном академическом театре Российской Армии. Маяковского, Театре им. Фёдора Волкова Ярославль , Могилёвском областном драматическом театре и других. Сценарист и режиссёр полнометражного художественного фильма «23.
Главный герой в исполнении Максима Севриновского имеет не только внешнее, но и прекрасно переданное внутреннее уродство. Для артиста это первая большая драматическая роль, с которой тот достойно справился. Персонаж Севриновского идёт по головам, перемалывает в прах своё отношение к семье. Так зритель видит полное моральное разложение короля Ричарда. Так например, интересна сцена с диалогом убийц исполняют Павел Юдин и Алексей Гиммельрейх о совести и слабости мужчины.
Такие же эмоции у зрителей: от отторжения до сочувствия и даже симпатии - это с какого ракурса посмотреть. Ход режиссера вроде понятен - сложный материал нужно подать с нахальством, ведь современный зритель вряд ли пойдет на старую занудную трагедию в стихах, а театр, даже государственный, должен зарабатывать. Но свой выбор живой музыки в стиле рок исполняют сами актеры в импровизированной оркестровой яме вперемешку с песнями советской эпохи и слащавыми вокализами из телевизора наших дней, костюмов в стиле панк, декораций в стиле апокалипсиса и очень чувственной хореографии Черепанов объясняет по-иному. Мы тоже рискуем смешивать, в некотором смысле строго следуя за самим автором… Когда ставишь про прошлое, которое, конечно, достоверно неизвестно, надо ставить про себя и свою жизнь. Вот и у нас - свой мир на сцене, но по театральным законам, на основе пьесы. Шекспир всегда позволяет сотворчество и даже провоцирует на него, - объясняет вольности и смелости режиссер. В театре говорят, что хотели поставить спектакль обо всех временах, которые были, есть и будут. А я думаю, это спектакль не об эпохах, узурпаторстве, предательстве, а банально о любви и не любви.
Спектакль "Ричард III" в театре "Сатирикон"
Историческую пьесу Шекспира «Ричард III» представили в театре им.Г.Камала | Ричард II — наиболее популярная пьеса из десяти хроник Шекспира, издававшаяся при жизни автора шесть раз. |
Ричард III, театра Моссовета. Купить билеты на спектакль Ричард III в Театр Моссовета | Как отмечается в аннотации спектакля, «Ричард III» в исполнении артистов театра Аймауытова – это не ретроспектива исторических событий 16 века, описанных в пьесе, а, скорее. |
«Ричард III» в Тюменском драмтеатре - с великой пьесы Шекспира сняли бремя веков | | талантливый Карен Нерсисян - художественный руководитель Ереванского русского драматического театра имени Станиславского. |
Актеры Волгоградского Молодежного театра представили премьеру спектакля «Ричард III» | Роль Ричарда III исполнил Народный артист РСО-Алания Алан Албегов. |
Историческую пьесу Шекспира «Ричард III» представили в театре им.Г.Камала
Ричард в его исполнении единственный явно нарушает герметичность спектакля, прямо обращаясь к зрителям и коллегам артистам как бы вне сценического действия. спектакль «Сатирикона», поставленный по произведению Шекспира Юрием Бутусовым. Премьера состоялась 26 февраля 2004 года. В театре им. Моссовета премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Ричард III». «Ричард III» – наиболее популярная пьеса из десяти хроник Шекспира, издававшаяся при жизни автора шесть раз. В театре им. Моссовета премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Ричард III». Билеты на спектакль "Ричард III" продаются онлайн на сайте
информация о фильме-спектакле
- Официальный сайт
- В Театре Моссовета дают спектакль «Ричард III» по пьесе Шекспира
- Создатели спектакля
- Билеты на спе
Театр им. Моссовета
- Действующие лица и исполнители:
- Премьера в театре Гешер. О Ричарде III замолвите слово
- Спектакль «Ричард III» в театре Вахтангова – билеты на Ticketland
- «Ричард III» – премьера, которую нельзя пропустить
Билеты на спе
То есть в этом спектакле мы использовали не только саму пьесу, но еще и шекспировские хроники. А ведь там содержались сведения о герцоге Глостере в его молодые и даже совсем детские годы — человеке, который впоследствии стал Ричардом III. Ричард — лицедей и необыкновенно цельная натура. Такие роли — очистительные, катарсисные.
Уильяму Шекспиру удалось создать вневременную историю об одержимости властью и трагедии, к чему она способна привести. Новое видение режиссера, заслуженного артиста Республики Северная Осетия-Алания и Кабардино-Балкарской Республики Гиви Валиева, тонкости перевода пьесы на осетинский язык и потрясающая игра артистов не оставили равнодушным никого.
К артистам театра и ко всем присутствующим обратился глава государства. Она повествует о том, что жажда власти и путь на трон любой ценой предрекают большие трагедии.
Виктор работает на нелюбимой работе и живет с больной мамой. В очередной вечер, из купленного в кредит холодильника, к нему выходит Ричард III и обещает резко изменить его жизнь. Мир «шекспировских страстей» в спектакле — это современный квест, куда попадают герои. В чем проявляется зло?
Маленький мальчик, будущий заглавный герой постановки, под эти закругленные, хрустальные, законсервированные вместе с советской эпохой звуки получил из рук матери маленький горб, как рюкзак на лямках, и убежал за кулису — в жизнь. Герцогиня, раскачиваясь на высокой конструкции, задрапированной длинной юбкой, под песню укатила в другую. После этого особенно уже не удивляли ни Ваенга, ни Лепс, парадоксально вплетенные в Шекспира, но идеально понятно характеризовавшие для нынешнего зрителя общее настроение сцен, где звучали. С пролога стало понятно, что зрелище в драмтеатре приготовили особенное, даже с учетом того, что обычных зрелищ там никто из зрителей уже наверняка и не помнит. То рискованный стриптиз, то бродвейский мюзикл, то фестивальный хит. Но тут было что-то по-детски непосредственное в лучшем смысле этого слова, как бы обнуленное, но не лишенное почтения к традиции и мастерства. Песенки — Придет зритель, который ценит Шекспира, увидит смешение жанров, как ему воспринимать увиденное? Для него характерно сочетание несочетаемого. Только что закончилась какая-то высокая, по-настоящему драматическая сцена, и сразу после нее почти всегда сразу идет комическая, причем с сальными шуточками, высмеивающая порой показанное только что. Очень часто действует принцип комической пары, которая оттеняет трагическую. Только что практически доведя нас до слез, он тут же это высмеивает, как бы говоря, что это театр, это все было несерьезно. И наоборот, после какой-то очень смешной, открытой, площадной сцены вдруг идет чистая трагедия. Я это очень люблю, потому что это и есть жизнь. В ней есть все, и все одновременно. И сочетание разных эпох — абсолютно из Шекспира. В его пьесах очень часто исполняются современные ему песенки, на которые зритель «Глобуса» очень живо откликался, потому что знал их и сразу начинал хохотать или подпевать. Как и шутки. Часто мы читаем его пьесы и не очень понимаем, что тут смешного, а явно это была шутка на злобу дня, моментально включавшая зрителей. Шекспир вообще о зрителе думал, потому что это был его театр, и он должен был действовать так, чтобы зритель к нему приходил снова и снова. На верхушке черного кожаного горба взрослого Ричарда Николай Аузин ясно виднеется кукольное щекастое лицо художник по костюмам Ольга Атмадзас. Отдельный немногословный персонаж, обхвативший исполнителя черными путами, которым вторит ременной намордник, обхватывающий голову, с шипами на макушке. Вообще причудливых гребней, масок, головных уборов из частей кукол в постановке много. Какое-то исковерканное страшное детство, изломанные чудом выжившие персонажи, переселившиеся в роковую, панковскую тему. Эти куклы были сломаны очевидно в ходе «игры» в мир Ричарда III, своеобразный, узнаваемый, состоящий из плотно пригнанных друг к другу разнородных ярких осколков. Это черное кукольное лицо, зловеще поглядывающее со спины Ричарда, появляется не сразу. Поначалу оно закрыто своего рода френчем. Потом герой постепенно разоблачается, во всех смыслах, обнажая свое неутолимое вожделение короны. Горб как детская травма, старые обиды, память о пренебрежении. Сказочка — Что касается условного постапокалипсиса, то мы в каком-то смысле и тут следуем за автором, — отмечает Глеб Черепанов. Страшную или веселую. Или страшную и веселую одновременно сказку для взрослых. Мне показалось, раз мы мало знаем о средневековой Англии, то даже если бы попытались ее воспроизвести, это все равно были бы наши домыслы о той Англии. Но спектакль не про каких-то людей из прошлого, а про нас, нашу жизнь и жизнь тех, кто нас окружает. Поэтому и мы решили придумать свой мир, в каком-то смысле сказочный. Важно сказать, что пьеса не историческая. Шекспир очень вольно обращается с фактами, подчиняет их своему замыслу.